Yi Zhao Q2 Pro Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Yi Zhao Q2 Pro Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds

Yi Zhao Q2 Pro Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds は、12mmダイナミックスピーカー、ノイズリダクション機能、SBCとAACの対応コーデックを備えています。また、バッテリー容量は55mAh x 2 (イヤホン)、370mAh (充電ケース)で、70%のボリュームでANCオフの場合、最大再生時間は11時間です(充電ケース込みで合計40時間)。外部音取り込みモードでは、装着したまま周囲の音を聞くことができます。ANCモードでは、周囲の低周波ノイズを低減することができます。操作はボタン式で、音楽の再生/一時停止、曲のスキップ、通話の応答/終了、Siriなどの音声アシスタントの起動などが可能です。

Yi Zhao Q2 Pro Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds

Yi Zhao Q2 Pro Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds は、12mmダイナミックスピーカー、ノイズリダクション機能、SBCとAACの対応コーデックを備えています。また、バッテリー容量は55mAh x 2 (イヤホン)、370mAh (充電ケース)で、70%のボリュームでANCオフの場合、最大再生時間は11時間です(充電ケース込みで合計40時間)。外部音取り込みモードでは、装着したまま周囲の音を聞くことができます。ANCモードでは、周囲の低周波ノイズを低減することができます。操作はボタン式で、音楽の再生/一時停止、曲のスキップ、通話の応答/終了、Siriなどの音声アシスタントの起動などが可能です。

USER GUIDE
True Wireless Earphones
Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds
USER GUIDE
True Wireless Earphones
Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds
Language Guide
&OHMJTI
傈劥铃 
%FVUTDI 
PRODUCT
PARAMETERS
Bluetooth version
Bluetooth range
Input
Over-voltage protection
Speaker
Noise reduction
Acoustic code
Power display
Battery capacity
Playtime
(varies by volume level
and content)
Model name
70% volume, ANC OFF: Up to 11 hours
(Total 40 hours with the charging case)
70% volume, ANC ON: Up to 8 hours
(Total 30 hours with the charging case)
55mAh x 2 (earbuds), 370mAh (charging case)
SuperEQ Q2 Pro
5.1
10m/33ft
5V
YES
12mm Dynamic
(FF+FB) x 2
SBC, AAC
IOS
&/&/
1
PRODUCT
DESCRIPTION
1. Indicator light 2. Type-C charging port
3. Microphone 4. Microphone
2
 

Fully charge both the earbuds and the charging case before
the first use. The 3 LED indicators are lit when fully charged.
Note: Please remove the insulating film on the earbuds when using
it for the first time, otherwise it will not be able to charge.
CHARGING
0%-30%
30%-70% 70%-99%
100%
3
-.T
WEARING
Choose the eartips that
fit your ears best
Install the eartips
on the earbuds
Install the eartips Insert the earbuds into the inner
canal of your ears and turn gently
until you find the most
comfortable and secure position
4
1. The two earbuds have been
paired with each other (normal):
the main earbud flashes
alternately blue and white and the
second earbud flashes white every
5 seconds.
5IFUXPFBSCVETMPTFUIFJSQBJSJOH
5IFUXPFBSCVETBTIBMUFSOBUFMZ
CMVFBOEXIJUF
5
LED DISPLAY
0/
0''
POWERING ON/OFF
Open the charging case, the earbuds will automatically
power on.
To power off, place the earbuds in the charging case
and close it.
6
SuperEQ Q2 Pro
SuperEQ Q2 Pro
Device 1
Device 2
BLUETOOTH PARING
Disconnect the
Bluetooth connection
with the previous device
Open the
charging case
Select
“SuperEQ Q2
Pro” on your
device’s
Bluetooth list
to connect
Select “SuperEQ Q2
Pro” on your device’s
Bluetooth list to
connect
Turn on the Bluetooth
of device 1
Turn on the
Bluetooth of
device 2
Place the
earbuds in
the charging
case and
leave
the case
open
Pairing with another device
First pairing
7
CONTROLS
-3
9
9
9
4
9
9
9
4
Answer a call
End a call
Reject
a call
Voice assistant
Play / Pause
Previous track Next track
Trans-
parency
ANC ON Normal
8
CONTROLS
Normal/Transparency/ANC ON Long Press(L/R)
Voice assistant Press 3 times(L/R)
Play / Pause Press once (L/R)
Previous track Press twice (L)
Next track Press twice (R)
Answer a call Press once (L/R)
End a call Press once (L/R)
Reject a call Long Press(L/R)
9
CONTROLS
ANC Mode
Reduce the low-frequency ambient
noises, press and hold(L/R) to start
the ANC mode. Ǝ
Transparency Mode
Chat with people without taking off
your earbuds, press and hold (L/R)
to start the Transparency mode. Ǝ
x3
Voice Assistant
1SFTTUJNFT-3UP"DUJWBUF4JSJPS
PUIFSWPJDFBTTJTUBOUTPGUXBSF
Normal Mode
It's the normal mode when you turn
on the earbuds at the first time, and
it will turn off if you do not connect
it to any Bluetooth device in 3 minutes.
10
11
IMPORTANT
Please try to reset the SuperEQ Q2 Pro and restore the
factory default if you face any difficulties:
Place both the 2 earbuds into the charging case.Quickly tap 5
times in both ears at the same frequency.The blue LED flashes
and resets successfully.
If the right and left earbuds disconnect with each other
Please click the left earbud three times to send the pairing
instruction to the right earbud, and the pairing will be successful
again.
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth-Version
Bluetooth-Reichweite
Nenneingang
Überspannungsschutz
Lautsprecher
Geräuschunterdrückung
Akustikcode
Leistungsanzeige
Akkukapazität
Spielzeit
(je nach Lautstärke und Inhalt)
Modell
70% Lautstärke, ANC OFF: Bis zu 11 Stunden
(Insgesamt 40 Stunden mit Ladekoffer)
70% Lautstärke, ANC ON: Bis zu 8 Stunden
(Insgesamt 30 Stunden mit Ladekoffer)
55mAh x 2 (Ohrhörer), 370mAh (Ladekoffer)
SuperEQ Q2 Pro
5.1
10m
5V
YES
12 mm dynamisch
(FF+FB) x 2
SBC, AAC
IOS
%&
12
PRODUKT
1. LED Anzeige 2. Type-C Ladeanschluss
3. Mikrofon 3. Mikrofon
13
Laden Sie beide Ohrhörer und das Ladeetui vor der ersten
Verwendung vollständig auf. Nach einer vollständigen Ladung
leuchten die 3 LEDs immer.
Hinweis: Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Isolierfolie
der Ohrhörer, da die Ohrhörer sonst nicht geladen werden
können.
LADEVORGANG
 

0%-30%
30%-70% 70%-99%
100%
14
-.T
DAS TRAGEN
Entfernen Sie das
Original und wählen Sie
die am besten
geeigneten Ohrstöpsel.
Bringen Sie die Ohrstöpsel
an den Ohrhörern an.
Perfekt installiert.
Setzen Sie die Ohrhörer jeweils in
den inneren Gehörgang ein und
drehen Sie sie vorsichtig, bis Sie
die bequemste und sicherste
Position gefunden haben.
15
LED ANZEIGE
16
1. Die beiden Ohrhörer wurden
miteinander gekoppelt (normal):
Der Hauptkopfhörer blinkt
abwechselnd blau und weiß und
der zweite Ohrhörer blinkt alle 5
Sekunden weiß.
%JFCFJEFO0ISIµSFSWFSMJFSFOEJF
,PQQMVOH%JFCFJEFO0ISIµSFS
CMJOLFOBCXFDITFMOECMBVVOEXFJ
0/
0''
EIN-/AUSSCHALTEN
Öffnen Sie den Ladekoffer. Die Ohrhörer schalten sich
dann automatisch ein.
Um das Gerät auszuschalten, legen Sie die Ohrhörer
in das Ladeetui und schließen Sie es.
17
SuperEQ Q2 Pro
SuperEQ Q2 Pro
Gerät 1
Gerät 2
BLUETOOTH
KOPPLUNG
Trennen Sie die
Bluetooth-Verbindung mit
dem vorherigen Gerät
Öffnen Sie den
Ladekoffer
Wählen Sie
„SuperEQ Q2
Pro“ in der
Blue-
tooth-Liste
Wählen Sie „SuperEQ
Q2 Pro“ in der
Bluetooth-Liste des zu
verbindenden Geräts
Schalten Sie das
Bluetooth des Geräts ein
Schalten Sie
das Bluetooth
von Gerät 2 ein
Legen Sie
die Ohrhörer
zurück in
den
Ladekoffer
Kopplung zum ersten Mal
Kopplung mit einem anderen Gerät
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Yi Zhao Q2 Pro Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Yi Zhao Q2 Pro Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds

Yi Zhao Q2 Pro Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds は、12mmダイナミックスピーカー、ノイズリダクション機能、SBCとAACの対応コーデックを備えています。また、バッテリー容量は55mAh x 2 (イヤホン)、370mAh (充電ケース)で、70%のボリュームでANCオフの場合、最大再生時間は11時間です(充電ケース込みで合計40時間)。外部音取り込みモードでは、装着したまま周囲の音を聞くことができます。ANCモードでは、周囲の低周波ノイズを低減することができます。操作はボタン式で、音楽の再生/一時停止、曲のスキップ、通話の応答/終了、Siriなどの音声アシスタントの起動などが可能です。