FLIR One Series ユーザーガイド

  • FLIR ONEシリーズ熱画像カメラのユーザーマニュアルの内容を精読しました。デバイスの使用方法、機能、安全上の注意事項など、あらゆる質問にお答えできます。例えば、カメラの起動方法、アプリの使い方、充電方法、あるいは廃棄方法など、お気軽にご質問ください。
  • カメラの電源を入れる方法は?
    カメラの充電温度範囲は?
    アプリのインストール方法は?
    カメラとスマートフォンを接続する方法は?
    カメラの廃棄方法は?
Getting started
FLIR ONE series
Table of contents
1 Illustrations ............................. . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . .. 1
2 EN-US English ........ . . . . . . . . . . . . ............. . ... . . . . . . . . . . . . ............. . . . 2
3 DE-DE Deutsch ....... . . . . . . . . . ................ . . . . . . . . . ................ . . . . . . . 5
4 ES-ES Español........ . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . 8
5 FR-FR Français ........... . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . ............. . .11
6 IT-IT Italiano ............... . . . . . . . . ................. . . . . . . . . ................. . .14
7 JA-JP 日本語. . . . . . ... ............. . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . ........17
8 KO-KR 한국어.. . . . ................ . . . . . . . . . ................ . . . . . . . . . ...........20
9 NL-NL Nederlands. . . . . . ............ . . . . . . . . . . . . . ............ . . . . . . . . . . . . . ....23
10 PT-PT Português. ............ . . . . . . . . . . . . . ............ . . . . . . . . . . . . . ...........26
11 RU-RU Русский.... . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . .29
12 ZH-CN 简体中文 ....... . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . .32
#T810602; r. AA/86878/86878; mul iii
1 Illustrations
Note Explanations of the illustrations are provided in each language section.
Figure 1.1 View from the front and from the bottom
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 1
2 EN-US English
2.1 List of contents
Infrared camera
USB cable
2.2 Read the manual before use
Before operating the device, you must read, understand,
and follow all instructions, warnings, and cautions pro-
vided in the manual.
Go to the following website to read or download the
manual:
https://support.flir.com/resources/99yx
2.3 Notice to user
Register your product within 60 days to get extended warranty:
https://support.flir.com/camreg.
FLIR Systems provides freeware and licensed software for image editing, vid-
eo processing, thermal analysis, and reporting. Download at
https://www.flir.com/support.
For training and certification courses, go to
https://www.flir.com/support-center/training.
Contact our Technical Support Center if you experience problems or have
any questions about your product: https://support.flir.com.
2.4 Declaration of conformity
The full text of the Declaration of conformity is available at the following internet
address: https://support.flir.com/resources/99yx.
2.5 Disposal of electronic waste
This product should not be discarded as unsorted waste but must
be sent to separate collection facilities for recovery and recycling.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 2
2 EN-US English
2.6 Safety information
WARNING
Applicability: Digital devices subject to 2.1091/2.1093/KDB 447498/RSS-
102.
Radiofrequency radiation exposure Information: For body worn operation,
this device has been tested touched to the phantom and meets FCC RF expo-
sure guidelines. Nevertheless, the device should be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized.
CAUTION
Do not use the camera in temperatures more than 50°C (122°F), unless other
information is specified in the user documentation or technical data. High tem-
peratures can cause damage to the camera.
CAUTION
The temperature range through which you can charge the battery is ±0°C to
35°C (32°F to 95°F), except for the Korean market where the approved range
is 10°C to 35°C (50°F to 95°F). If you charge the battery at temperatures out
of this range, it can cause the battery to become hot or to break. It can also
decrease the performance or the life cycle of the battery.
Note FLIR Systems AB declares that the radio equipment type FLIR ONE ser-
ies is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Note Radio operates in standard 802.11 b/g/n in frequency range 2400-2480
MHz and 5150-5260 MHz with max output power 15 dBm.
2.7 Camera parts
See 1 Illustrations, page 1.
1. On/Off button
2. Indicator LEDs
3. USB-C charging port
4. Visual camera
5. Thermal camera
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 3
2 EN-US English
6. Extending arm
2.8 Quick start guide
1. Install the FLIR ONE app from your preferred app store.
2. Attach the FLIR ONE camera to the back of your mobile device by pulling out
the extending arm until the camera is clamped around the device. As an al-
ternative, place the FLIR ONE camera close to your mobile device.
3. To turn on the FLIR ONE camera, press and hold the On/Off button until the
LEDs start flashing, indicating that the camera is booting up. It takes about
20 seconds for the camera to start.
4. Start the FLIR ONE app on your mobile device.
5. The FLIR ONE app will guide you to setup permissions for the app and to
connect the camera with the mobile device.
6. To turn off the FLIR ONE camera, press and hold the On/Off button until the
LEDs turn off.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 4
3 DE-DE Deutsch
3.1 Inhalt
• Infrarotkamera
• USB-Kabel
3.2 Lesen Sie vor Gebrauch zunächst die Anleitung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen, verste-
hen und befolgen Sie unbedingt alle Anweisungen, War-
nungen und Vorsichtshinweise in der Betriebsanleitung.
Besuchen Sie die folgende Website, um das Benutzer-
handbuch zu lesen bzw.
https://support.flir.com/resources/99yx
3.3 Hinweise für Benutzer
Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 60 Tagen, um eine Garantieverlän-
gerung zu erhalten: https://support.flir.com/camreg.
FLIR Systems bietet Freeware und lizenzierte Software für Bildbearbeitung,
Videobearbeitung, thermische Analysen und Berichterstellung. Download un-
ter https://www.flir.com/support.
Schulungs- und Zertifizierungskurse finden Sie auf der Seite
https://www.flir.com/support-center/training.
Wenn Probleme auftreten oder Sie Fragen zu unserem Produkt haben, wen-
den Sie sich an unser Technisches Support-Center unter:
https://support.flir.com.
3.4 Konformitätserklärung
Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärung ist unter folgender Internet-
adresse abrufbar: https://support.flir.com/resources/99yx.
3.5 Entsorgung elektronischer Geräte
Dieses Produkt darf nicht als unsortierter Abfall entsorgt werden,
sondern muss zur Wiederverwertung und zum Recycling an sepa-
rate Sammelstellen geschickt werden.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 5
3 DE-DE Deutsch
3.6 Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Anwendungsbereich: Digitalgeräte gemäß 2.1091/2.1093/KDB 447498/
RSS-102.
Informationen zur Strahlenbelastung durch hochfrequente Strahlung:
Für den am Körper getragenen Betrieb wurde dieses Gerät am Phantom gete-
stet und entspricht den HF-Belastungsrichtlinien der FCC. Dennoch sollte das
Gerät so verwendet werden, dass die Wahrscheinlichkeit eines Kontakts mit
Menschen während des normalen Betriebs auf ein Minimum reduziert wird.
VORSICHT
Verwenden Sie die Kamera nicht bei Temperaturen von über 50 °C (122°F),
sofern in der Benutzerdokumentation oder den technischen Daten nicht an-
ders angegeben. Hohe Temperaturen können die Kamera beschädigen.
VORSICHT
Der Akku muss bei Temperaturen zwischen ±0 °C und 35 °C (32°F to 95°F)
geladen werden, mit Ausnahme des koreanischen Markts, dort liegt der Be-
reich zwischen 10 °C und 35 °C (50°F to 95°F). Wenn der Akku bei Tempera-
turen außerhalb dieses Bereichs geladen wird, kann er heiß werden oder
beschädigt werden. Außerdem kann dadurch die Leistung und Lebensdauer
des Akkus beeinträchtigt werden.
Hinweis Hiermit erklärt FLIR Systems AB, dass der Funkanlagentyp FLIR ONE
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Hinweis Das Funkgerät arbeitet im Standard 802.11 b/g/n im Frequenzbereich
2400-2480 MHz und 5150-5260 MHz mit einer maximalen Ausgangsleistung von
15 dBm.
3.7 Kamerateile
Siehe 1 Illustrations, Seite 1.
1. Ein/Aus-Taste
2. Kontroll-LEDs
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 6
3 DE-DE Deutsch
3. USB-C-Anschluss zum Laden
4. Visual camera
5. Infrarotkamera
6. Ausfahrbarer Arm
3.8 Schnelleinstieg
1. Installieren Sie die FLIR ONE-App aus Ihrem bevorzugten App Store.
2. Befestigen Sie die FLIR ONE-Kamera an der Rückseite Ihres Mobilgeräts,
indem Sie den ausfahrbaren Arm herausziehen, bis die Kamera um das Ge-
rät geklemmt ist. Alternativ können Sie die FLIR ONE-Kamera in der Nähe
Ihres Mobilgeräts platzieren.
3. Um die FLIR ONE-Kamera einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste ge-
drückt, bis die LEDs blinken, was bedeutet, dass die Kamera gestartet wird.
Es dauert etwa 20 Sekunden, bis die Kamera startet.
4. Starten Sie die FLIR ONE-App auf Ihrem Mobilgerät.
5. Die FLIR ONE-App führt Sie durch die Einrichtung von Berechtigungen für
die App und den Verbindungsprozess der Kamera mit dem Mobilgerät.
6. Um die FLIR ONE-Kamera auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste län-
ger gedrückt, bis die LEDs erlöschen.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 7
4 ES-ES Español
4.1 Contenido
Cámara de infrarrojos
Cable USB
4.2 Lea el manual antes de usar el producto
Antes de utilizer el dispositivo, debe leer, entender y se-
guir las instrucciones, advertencias y precauciones que
se incluyen en el manual.
Visite el siguiente sitio web para leer o descargar el
manual:
https://support.flir.com/resources/99yx
4.3 Aviso para el usuario
Registre su producto en un plazo de 60 días para obtener una garantía am-
pliada: https://support.flir.com/camreg.
FLIR Systems proporciona software gratuito o con licencia para edición de
imagen, procesado de vídeo, análisis térmico y generación de informes. Pue-
de descargarlo en https://www.flir.com/support.
Para cursos de formación y de certificación, vaya a
https://www.flir.com/support-center/training.
Si tiene problemas o alguna pregunta sobre su producto, póngase en contac-
to con nuestro centro de asistencia técnica. https://support.flir.com.
4.4 Declaración de conformidad
El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguien-
te dirección de Internet: https://support.flir.com/resources/99yx.
4.5 Desecho de residuos electrónicos
Este producto no debe desecharse como residuo sin clasificar, de-
be enviarse a instalaciones de recogida separada de residuos para
su recuperación y reciclaje.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 8
4 ES-ES Español
4.6 Información de seguridad
ADVERTENCIA
Aplicación: para dispositivos digitales sujetos a 2.1091/2.1093/KDB 447498/
RSS-102.
Información de exposición a la radiación por radiofrecuencia: para que
el usuario pueda llevarlo consigo durante su uso, el presente dispositivo se
ha sometido a ensayos con simulador y cumple con las directrices de exposi-
ción a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Sin embargo, el dispositivo se debe
utilizar de tal manera que se reduzca al mínimo la posibilidad de contacto con
el cuerpo humano durante su funcionamiento normal.
ATENCIÓN
No utilice la cámara con temperaturas superiores a 50 °C (122°F), a menos
que se proporcione otra información en la documentación o datos técnicos
del usuario. Las temperaturas elevadas pueden provocar daños en la cámara.
ATENCIÓN
El rango de temperaturas en el que puede cargar la batería es de ±0 C a 35 °
C (32°F to 95°F), excepto en el mercado coreano, donde el rango aprobado
es de 10 a 35 °C (50°F to 95°F). Si carga la batería con temperaturas fuera de
este rango, podría calentarse o averiarse. También podría disminuir el rendi-
miento o la vida útil de la batería.
Nota FLIR Systems AB declara que el tipo de equipo radioeléctrico serie FLIR
ONE es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Nota El equipo radioeléctrico utiliza el estándar 802.11 b/g/n en un rango de
frecuencia de 2400-2480 MHz y 5150-5260 MHz con una potencia de salida má-
xima de 15 dBm.
4.7 Partes de la cámara
Consulte 1 Illustrations, página 1.
1. Botón de encendido
2. Indicadores LED
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 9
4 ES-ES Español
3. Puerto de carga USB-C
4. Visual camera
5. Cámara térmica
6. Brazo extensible
4.8 Guía de inicio rápido
1. Instale la aplicación FLIR ONE desde su tienda de aplicaciones favorita.
2. Conecte la cámara FLIR ONE a la parte posterior del dispositivo móvil tiran-
do del brazo extensible hasta que la cámara quede sujeta en torno al del dis-
positivo. Como alternativa, coloque la cámara FLIR ONE cerca del
dispositivo móvil.
3. Para encender la cámara FLIR ONE, mantenga pulsado el botón de encen-
dido y apagado hasta que los LED empiecen a parpadear, lo que indicará
que la cámara se está encendiendo. La cámara tarda unos 20 segundos en
iniciarse.
4. Inicie la aplicación FLIR ONE en el dispositivo móvil.
5. La aplicación FLIR ONE le guiará para configurar los permisos de la aplica-
ción y conectar la cámara al dispositivo móvil.
6. Para apagar la cámara FLIR ONE, mantenga pulsado el botón de encendido
y apagado hasta que se apaguen las luces LED.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 10
5 FR-FR Français
5.1 Liste des pièces fournies
Caméra infrarouge
Câble USB
5.2 Veuillez lire le manuel avant utilisation
Avant d’utiliser l’appareil, vous devez lire, comprendre et
suivre l’ensemble des instructions, avertissements et mi-
ses en garde présents dans le manuel.
Rendez-vous sur le site Web suivant pour consulter ou
télécharger le manuel :
https://support.flir.com/resources/99yx
5.3 Remarques à l’attention des utilisateurs
Enregistrez votre produit dans les 60 jours pour bénéficier de l'extension de
garantie : https://support.flir.com/camreg.
FLIR Systems fournit des logiciels gratuits et des logiciels sous licence pour
l'édition d'images, le traitement vidéo, l'analyse thermique et la création de
rapports. Téléchargez sur le site https://www.flir.com/support.
Pour accéder à la formation et à des cours de certification, rendez-vous sur
https://www.flir.com/support-center/training.
Veuillez contacter notre assistance technique si vous rencontrez des problè-
mes ou si avez des questions concernant votre produit :
https://support.flir.com.
5.4 Déclaration de conformité
Le texte intégral de la Déclaration de conformité est disponible à l'adresse Inter-
net suivante : https://support.flir.com/resources/99yx.
5.5 Mise au rebut des déchets électroniques
Ce produit ne doit pas être mis au rebut comme un déchet non trié,
mais doit être envoyé dans une installation de collecte séparée
pour récupération et recyclage.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 11
5 FR-FR Français
5.6 Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Champ d'application : Appareils numériques soumis aux normes 2.1091/
2.1093/KDB 447498/RSS-102.
Informations relatives à l'exposition à un rayonnement à fréquence ra-
dioélectrique : Cet appareil a été testé pour une utilisation lorsqu'il est porté
sur le corps (en contact), et est conforme aux directives de la FCC en matière
d'exposition aux radiofréquences. Néanmoins, l'appareil doit être utilisé de
manière à minimiser le risque de contact avec un être humain pendant son
fonctionnement normal.
ATTENTION
N'utilisez pas la caméra à des températures supérieures à 50 °C (122°F), sauf
indications contraires figurant dans le manuel ou dans les spécifications tech-
niques. Les températures élevées peuvent endommager la caméra.
ATTENTION
La batterie peut être chargée à une température comprise entre ±0 °C et 35 °
C (32°F to 95°F), sauf pour le marché coréen où la plage est comprise entre
10 °C et 35°C (50°F to 95°F). Si vous chargez la batterie à une température
inférieure ou supérieure à cette plage, la batterie peut chauffer ou se fissurer.
Les performances ou la durée de vie de la batterie peuvent également s'en
trouver réduites.
Remarque Le soussigné, FLIR Systems AB, déclare que l'équipement radio-
électrique du type série FLIR ONE est conforme à la directive 2014/53/UE.
Remarque La radio fonctionne selon la norme 802.11 b/g/n à des plages de
fréquences de 2 400 à 2 480 MHz et 5 150 à 5 260 MHz, avec une puissance de
sortie maximale de 15 dBm.
5.7 Composants de la caméra
Voir 1 Illustrations, page 1.
1. Bouton Marche/Arrêt
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 12
5 FR-FR Français
2. Voyants
3. Port de charge USB-C
4. Visual camera
5. Caméra thermique
6. Bras d'extension
5.8 Guide de démarrage rapide
1. Installez l'application FLIR ONE à partir de votre App Store préféré.
2. Fixez la caméra FLIR ONE à l'arrière de votre appareil mobile en tirant le
bras d'extension jusqu'à ce que la caméra soit fixée autour de l'appareil.
Vous pouvez également placer la caméra FLIR ONE à proximité de votre ap-
pareil mobile.
3. Pour allumer la caméra FLIR ONE, maintenez le bouton Marche/Arrêt en-
foncé jusqu'à ce que les voyants commencent à clignoter, indiquant que la
caméra démarre. Le démarrage de la caméra prend environ 20 secondes.
4. Lancez l'application FLIR ONE sur votre appareil mobile.
5. L'application FLIR ONE vous guidera pour configurer les autorisations de
l'application et pour connecter la caméra à l'appareil mobile.
6. Pour éteindre la caméra FLIR ONE, maintenez le bouton Marche/Arrêt en-
foncé jusqu'à ce que les voyants s'éteignent.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 13
6 IT-IT Italiano
6.1 Elenco del contenuto
Termocamera ad infrarossi
Cavo USB
6.2 Leggere il manuale prima dell'utilizzo
Prima di utilizzare il dispositivo, è importante leggere, ca-
pire e seguire tutte le istruzioni, avvertenze e precauzioni
indicate nel manuale.
Accedere al seguente sito Web per leggere o scaricare il
manuale:
https://support.flir.com/resources/99yx
6.3 Nota per l'utente
Registrare il prodotto entro 60 giorni per estendere la garanzia:
https://support.flir.com/camreg.
FLIR Systems fornisce un software freeware con licenza per editing di imma-
gini, elaborazione video, analisi termica e creazione di report. Download di-
sponibile all'indirizzo https://www.flir.com/support.
Per i corsi di formazione e di certificazione, accedere al sito Web
https://www.flir.com/support-center/training.
In caso di problemi o domande sul prodotto, contattare il Centro di assistenza
clienti al seguente indirizzo: https://support.flir.com.
6.4 Dichiarazione di conformità
Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo Inter-
net seguente: https://support.flir.com/resources/99yx.
6.5 Smaltimento di materiale elettronico
Questo prodotto non può essere smaltito come rifiuto generico ma
presso un centro di raccolta per il recupero e il riciclo.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 14
6 IT-IT Italiano
6.6 Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
Applicabilità: dispositivi digitali soggetti allo standard 2.1091/2.1093/KDB
447498/RSS-102.
Informazioni sull'esposizione alle radiazioni in radiofrequenza: Il dispo-
sitivo è stato testato per l’utilizzo a contatto diretto con il corpo utilizzando un
fantoccio ed è risultato conforme ai limiti di esposizione alle radiofrequenze
previsti dalle direttive FCC. Tuttavia, il dispositivo deve essere utilizzato in mo-
do tale che la probabilità di contatto con il corpo umano durante il normale
funzionamento sia ridotta al minimo.
ATTENZIONE
Non utilizzare la termocamera a una temperatura superiore a +50 °C (122°F),
salvo diversamente indicato nella documentazione utente o nei dati tecnici.
Le temperature elevate possono danneggiarla.
ATTENZIONE
Per caricare la batteria, l'intervallo di temperatura previsto è compreso tra ±0
e +35 °C (32°F to 95°F), ad eccezione del mercato coreano in cui è compreso
tra +10 e 35 °C (50°F to 95°F). Se la batteria viene caricata a temperature non
comprese in questo intervallo, può surriscaldarsi o danneggiarsi oppure pos-
sono risultarne pregiudicate le prestazioni o la durata.
Nota FLIR Systems AB dichiara che il tipo di apparecchiatura radio FLIR ONE
series è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Nota L'apparecchiatura radio funziona tramite lo standard 802.11 b/g/n nella
gamma di frequenza 2400-2480 MHz e 5150-5260 MHz con una potenza di usci-
ta massima di 15 dBm.
6.7 Componenti della termocamera
Vedere 1 Illustrations, pagina 1.
1. Pulsante di accensione/spegnimento
2. Indicatori LED
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 15
6 IT-IT Italiano
3. Porta di ricarica USB-C
4. Visual camera
5. Termocamera
6. Braccio di estensione
6.8 Guida introduttiva
1. Installare l'app FLIR ONE dal app store preferito.
2. Collegare la termocamera FLIR ONE alla parte posteriore del dispositivo
mobile estraendo il braccio di estensione fino a quando la termocamera non
si blocca attorno al dispositivo. In alternativa, posizionare la termocamera
FLIR ONE vicino al dispositivo mobile.
3. Per accendere la termocamera FLIR ONE, tenere premuto il pulsante di ac-
censione/spegnimento fino a quando i LED iniziano a lampeggiare per indi-
care che la termocamera si sta avviando. Per accendersi, la termocamera
impiega circa 20 secondi.
4. Avviare l'app FLIR ONE sul dispositivo mobile.
5. L'app FLIR ONE guiderà l'utente all'impostazione delle autorizzazioni del-
l'app e alla connessione della termocamera con il dispositivo mobile.
6. Per spegnere la termocamera FLIR ONE, tenere premuto il pulsante di ac-
censione/spegnimento fino a quando non si spengono i LED.
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 16
7 JA-JP 日本語
7.1 同梱物
赤外線カメラ
USB ケーブル
7.2 使用前にマニュアルをお読みください。
デバイスをご使用になる前に、本書に記載されている
すべての指示、警告、および注意事項をお読み頂き、
ご理解の上、それらに従ってください。
以下の Web サイトに移動して、マニュアルを読むかダ
ウンロードしてください。
https://support.flir.com/resources/99yx
7.3 ユーザーへの通知
こちらから 60 日以内に製品をご登録いただくと、延長保証を受けることが
できます:https://support.flir.com/camreg
FLIR Systems では、画像編集、ビデオ処理、熱分析、レポート作成用のフ
リーフェアやライセンス ソフトウェアを提供しています。
https://www.flir.com/support からダウンロードしてください。
トレーニングや認定のコースについては、
https://www.flir.com/support-center/training を参照してください。
問題が発生した場合や製品について質問がある場合には、弊社のテクニカ
ル サポート センターまでお問い合わせください:https://support.flir.com
7.4 適合宣言書
適合宣言書の全文は、以下のインターネット アドレスでご覧いただけます:
https://support.flir.com/resources/99yx
7.5 電気廃棄物の処理
本製品は未分別のごみとして廃棄せず、回収やリサイクルのため
に分別収集施設に送る必要があります。
#T810602; r. AA/86878/86878; mul 17
/