Micro Scooter ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Micro Scooter は、年齢やライフスタイルに合わせてカスタマイズ可能なスイス発の高品質キックボードです。このキックボードは、軽量で丈夫なアルミニウムとスチールで作られており、折りたたみ式で持ち運びが簡単です。Micro Scooter は、通勤、通学、買い物、さらにはちょっとしたお出かけにも最適です。また、Micro Scooter は、屋内と屋外の両方で使用でき、滑らかな乗り心地と操作性を提供します。

Micro Scooter は、様々な機能を備えています。例えば、高さ調節可能なハンドルバー、折りたたみ式フレーム、リアフェンダー、キックスタンドなどがあります。また、Micro Scooter には、さまざまなアクセサリーを取り付けることができます。例えば、ベル、ライト、バスケットなどがあります。

Micro Scooter は、安全で楽しい乗り物です。スイスの厳しい安全基準をクリアしており、世界中の多くの人々に愛されています。

Micro Scooter は、年齢やライフスタイルに合わせてカスタマイズ可能なスイス発の高品質キックボードです。このキックボードは、軽量で丈夫なアルミニウムとスチールで作られており、折りたたみ式で持ち運びが簡単です。Micro Scooter は、通勤、通学、買い物、さらにはちょっとしたお出かけにも最適です。また、Micro Scooter は、屋内と屋外の両方で使用でき、滑らかな乗り心地と操作性を提供します。

Micro Scooter は、様々な機能を備えています。例えば、高さ調節可能なハンドルバー、折りたたみ式フレーム、リアフェンダー、キックスタンドなどがあります。また、Micro Scooter には、さまざまなアクセサリーを取り付けることができます。例えば、ベル、ライト、バスケットなどがあります。

Micro Scooter は、安全で楽しい乗り物です。スイスの厳しい安全基準をクリアしており、世界中の多くの人々に愛されています。

MICRO
SCOOTER
LUGGAGE
English
Deutsch 
Français 
Italiano 
Español 
中文(繁) 
Pictures for reference only
Recyclable paper
2
Instructions for use | Gebrauchsanleitung | Instructions d’utilisation | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso | 使用指示
Set-up Set-up Set-up Set-up
3
Instructions for use | Gebrauchsanleitung | Instructions d’utilisation | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso | 使用指示 Instructions for use | Gebrauchsanleitung | Instructions d’utilisation | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso | 使用指示
.
.
.
.
.
.
Deck folding / Deck falten / Pliage du pont / Ponte pieghevole / Cubierta abatible / 甲板折叠
Deck unfolding / Deck aufklappen / Déploiement du pont / Svolgimento del ponte / Despliegue de la cubierta / 甲板展开
Click
4
Instructions for use | Gebrauchsanleitung | Instructions d’utilisation | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso | 使用指示
Retract handlebar / Lenker einfahren / Rétracter le guidon / Manubrio retrattile / Manillar retráctil / 缩回车把
Extend handlebar / Lenker ausziehen / Allonger le guidon / Allungare il manubrio / Extender el manillar / 延长车把
.
.
.
.
.
.
5
Instructions for use | Gebrauchsanleitung | Instructions d’utilisation | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso | 使用指示 Instructions for use | Gebrauchsanleitung | Instructions d’utilisation | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso | 使用指示
Attach luggage / Koffer anbringen / Attacher le bagage / Fissare il bagaglio / Fijar equipaje / 安装行李
Detach luggage / Koffer abnehmen / Détacher le bagage / Staccare il bagaglio / Desmontar equipaje / 拆卸行李
.
.
.
.
.
.
6
Instructions for use | Gebrauchsanleitung | Instructions d’utilisation | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso | 使用指示
Attach strap / Gurt anbringen / Attacher la sangle / Fissare la cinghia / Coloque la correa / 连接带子
. . . .
7
Maintenance | Wartung | Entretien | Manutenzione | Mantenimiento | 保養維修Instructions for use | Gebrauchsanleitung | Instructions d’utilisation | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso | 使用指示
Micro Scooter Luggage - User Manual
8
EN
CONTENTS
Instructions for use .......................................................................................
Maintenance instructions ...........................................................................
Safety instructions ........................................................................................
How to use the product ...............................................................................
Maintenance ..................................................................................................
Warranty ........................................................................................................
Disposal ..........................................................................................................
Micro Scooter Luggage - User Manual
9
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Observe the following instructions to avoid injuries and accidents:
Inspect your Micro Scooter Luggage before each trip and make sure all latches, levers, nuts and
bolts are tight and that the case is firmly seated.
Make sure that the wheels are properly attached and show no signs of wear. Make sure that the
steering tube holds securely at the desired height. Before each ride, check that the steering is
adjusted correctly.
Wear a safety-approved helmet and protective equipment. Always wear shoes while riding
the scooter. Using the product in a careless or improper way can result in serious or even
fatal injuries. Note the following information to avoid accidents and injuries.
Drive only on level roads.
Brake System: Your Micro Scooter Luggage has an innovative brake system. To activate the brake,
simply step on the rear wheel brake with one of your feet.
The brake attachment becomes hot during use. Avoid continuous braking, as there is a risk of burns.
Do not drive faster than 10 km/h 6.2mph.
Avoid streets, roads and other places with automobile traffic.
Do not drive at dusk and dark.
Do not ride on wet, oily, sandy, dirty, icy, snowy, rough or uneven surfaces.
Adapt the driving style to personal abilities, no stunt driving.
Do not make any changes to your Micro Scooter Luggage.
The maximum load capacity of 100kg must not be exceeded.
Micro Scooter Luggage - User Manual
10
EN Screw locks may lose their effectiveness after several months.
Keep the instruction manual in a safe place.
WARNING! Risk of suffocation!
The Micro Scooter Luggage contains small parts that can be swallowed. Never let children play with
the packaging and small parts. Children can get entangled in the packaging while playing and suffo-
cate or may swallow small parts and choke on them
The Micro Scooter Luggage must be assambled by an adult.
CAUTION! Risk of crushing!
There is a risk of crushing while folding or unfolding the Micro Scooter Luggage. Children should use
the Micro Scooter Luggage only under adult supervision.
Please keep your fingers out of the folding mechanism.
NOTICE! Risk of damage!
Incorrect assembly of the Micro Scooter Luggage or improper handling can result in damage to the
Micro Scooter Luggage.
Only use the Micro Scooter Luggage when the steering rod is fully locked into place.
Follow the assambly instructions for your specific model.
The Micro Scooter Luggage may only be repaired by an authorised specialist service centre.
Only original spare parts may be used.
Never lean with your full weight on the handle bars, since this could cause the tube tob end
slightly, thus preventing proper height adjustments of the Micro Scooter Luggage.
Micro Scooter Luggage - User Manual
11
EN
Recyclable paper
HOW TO USE THE PRODUCT
The various possible uses of the Micro Scooter Luggage and its proper handling are described in the
chapter “Instructions for use”.
WARRANTY
In principle, the statutory warranty applies. The warranty period may vary by country.
Please contact the official Micro dealer in your country for the warranty conditions.
DISPOSAL
Dispose of the product and packaging in accordance with the laws and regulations
applicable in your country. Dispose of paper and cardboard as waste paper.
MAINTENANCE
Regularly check the tightness of all screws and the condition of the wheels and replace them if
necessary. Clean the Micro Scooter Luggage with a damp, soft cloth and check it regularly for
visual disturbances and changes. See page 7 for instructions on changing the wheels.
Spray all moving parts of the folding mechanism with penetrating oil at least every 3 weeks and
rub them down afterward. Check the headset (steering head bearing) after approx. 4 weeks and
adjust if necessary.
The Micro Scooter Luggage may only be repaired by a specialist workshop. Only original spare
parts maybe used.
12
DE
Micro Scooter Luggage – Benutzerhandbuch
INHALT
Gebrauchsanweisung ...................................................................................
Wartungsanweisungen ................................................................................
Sicherheitshinweise ...................................................................................
Verwendung des Produkts ........................................................................
Wartung ......................................................................................................... 
Garantie .........................................................................................................
Entsorgung ................................................................................................... 
13
DE
Micro Scooter Luggage – Benutzerhandbuch
SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Unfällen bitte folgende Hinweise:
Kontrollieren Sie Ihr Micro Scooter Luggage vor jeder Fahrt. Vergewissern Sie sich dabei, dass alle
Verschlüsse, Hebel, Muttern und Schrauben fest angezogen sind und dass der Koffer sicher befestigt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Räder ordnungsgemäß angebracht sind und keine Anzeichen von
Verschleiß aufweisen. Vergewissern Sie sich, dass die Lenkstange sicher in der gewünschten Höhe
hält. Pfen Sie vor jeder Fahrt, dass die Lenkung richtig eingestellt ist.
Tragen Sie stets einen zugelassenen Schutzhelm und entsprechende Schutzausrüstung.
Tragen Sie bei der Fahrt mit dem Roller stets feste Schuhe. Eine unachtsame oder
unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen
führen. Beachten Sie zur Vermeidung von Unfällen und Verletzungen die folgenden Hinweise:
Fahren Sie nur auf ebenen Straßen.
Bremssystem: Ihr Micro Scooter Luggage verfügt über ein innovatives Bremssystem.
Drücken Sie zur Betätigung der Bremse einfach mit einem Ihrer Füße auf die Hinterradbremse.
Der Bremssatz wird während der Betätigung heiß. Vermeiden Sie lang andauerndes Bremsen,
umVerbrennungen zu verhindern.
Fahren Sie nicht schneller als 10km/h (6,2mph).
Meiden Sie öffentliche Fahrbahnen und Straßen sowie andere Orte mit Kraftfahrzeugverkehr.
Fahren Sie nicht in der Dämmerung oder bei Dunkelheit.
Nicht auf nassen, öligen, sandigen, verschmutzten, vereisten, verschneiten, rauen oder unebenen
Untergründen fahren.
Passen Sie Ihre Fahrweise an Ihre pernlichen Fähigkeiten an und unternehmen Sie keine
waghalsigen Fahrmanöver.
14
DE
Micro Scooter Luggage – Benutzerhandbuch
Nehmen Sie keine Änderungen an Ihrem Micro Scooter Luggage vor.
Die maximale Tragfähigkeit von 100kg darf nicht überschritten werden.
Schraubensicherungen können nach Ablauf einiger Monate ihre Wirksamkeit verlieren.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung an einem sicheren Ort auf.
WARNUNG! Erstickungsgefahr!
Ihr Micro Scooter Luggage enthält Kleinteile, die verschluckt werden können. Lassen Sie Kinder niemals
mit der Verpackung und Kleinteilen spielen. Kinder können sich beim Spielen in der Verpackung verfangen
und durch diese ersticken. Sie können auch Kleinteile verschlucken und daran ersticken.
Ihr Micro Scooter Luggage muss von einem Erwachsenen montiert werden.
ACHTUNG! Quetschgefahr!
Beim Zusammen- oder Auseinanderklappen des Micro Scooter Luggage besteht Quetschgefahr.
Kindern dürfen Micro Scooter Luggage nur dann verwenden, wenn sie von Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Bitte sehen Sie sich vor, dass Ihre Finger nicht in den Klappmechanismus geraten.
HINWEIS! Beschädigungsgefahr!
Eine unsachgemäße Montage oder unsachgemäße Handhabung des Micro Scooter Luggage kann zur
Beschädigung Ihres Micro Scooter Luggage führen.
Micro Scooter Luggage darf nur dann verwendet werden, wenn die Lenkstange vollkommen
verriegelt ist. Befolgen Sie die Montageanweisungen für Ihr spezielles Modell.
Eine Reparatur des Micro Scooter Luggage darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb
durchgeführt werden. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Stützen Sie sich niemals mit Ihrem gesamten Gewicht auf den Lenker. Dies könnte zu einer
Verformung am oberen Ende des Rohres führen, die eine ordnungsgemäße Höheneinstellung des
Lenkers am Micro Scooter Luggage verhindert.
15
DE
Micro Scooter Luggage – Benutzerhandbuch
VERWENDUNG DES PRODUKTS
Die verschiedenen Verwendungsmöglichkeiten des Micro Scooter Luggage sowie dessen
sachgemäße Handhabung sind im Kapitel „Gebrauchsanweisung“ beschrieben.
WARTUNG
Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben sowie den Zustand der Räder
undtauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Reinigen Sie Ihr Micro Scooter Luggage mit
einem feuchten, weichen Tuch und prüfen Sie es regelßig auf sichtbare Probleme und
Veränderungen. Anweisungen zum Radwechsel finden Sie auf Seite 7.
Alle beweglichen Teile des Klappmechanismus mindestens alle 3Wochen mit Kriechöl
einsprühen und anschließend trocken reiben. Die Lenkkopfbaugruppe (das Lenkkopflager)
nachca. 4Wochen überprüfen und bei Bedarf nachstellen.
Eine Reparatur des Micro Scooter Luggage darf nur von einer Fachwerkstatt durchgeführt
werden. Esdürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
GARANTIE
Grundsätzlich gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbedingungen. Dabei kann die Garantiedauer
von Land zu Land unterschiedlich sein. Zu den Garantiebedingungen wenden Sie sich bitte an den
offiziellen Micro Scooter Luggage-Händler in Ihrem jeweiligen Land.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie das Produkt und dessen Verpackung gemäß den in Ihrem Land
geltenden Gesetzen und Vorschriften. Papier und Pappe als Altpapier entsorgen.
Recyclable paper
16
FR
Micro Scooter Luggage - Mode d'emploi
TABLE DES MATIÈRES
Mode d’emploi ..............................................................................................
Instructions de maintenance ......................................................................
Consignes de sécurité ................................................................................. 
Comment utiliser le produit ......................................................................
Maintenance ................................................................................................. 
Garantie ........................................................................................................ 
Élimination ................................................................................................... 
17
FR
Micro Scooter Luggage - Mode d'emploi
CONSIGNES DE SÉCURI
Respectez les consignes ci-dessous, pour éviter les blessures et les accidents:
Inspectez votre trottinette valise Micro Scooter Luggage avant chaque trajet et assurez-vous que
tous les loquets, leviers, écrous et boulons sont bien serrés et que la valise est bien en place.
Assurez-vous que les roues sont bien fixées et ne présentent aucun signe d’usure. Assurez-vous
que le tube de direction est bien fixé à la hauteur souhaitée. Avant chaque déplacement, vérifiez
que la direction est bien réglée.
Portez un casque et un équipement de protection homologués. Portez toujours des
chaussures lorsque vous conduisez la trottinette. L’utilisation imprudente ou incorrecte
du produit peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Respectez les consignes
ci-dessous, pour éviter les accidents et les blessures.
Conduisez uniquement sur des routes planes.
Système de freinage: Votre Micro Scooter Luggage est équipé d’un système de freinage innovant.
Pour activer le frein, il suffit d’appuyer sur le frein de la roue arrière avec l’un de vos pieds.
Le système de freinage chauffe pendant l’utilisation. Évitez un freinage continu, car vous risquez de
vous brûler.
Ne roulez pas à plus de 10km/h.
Évitez les rues, routes et autres endroits où circulent des voitures.
Ne roulez pas au crépuscule ou de nuit.
Ne roulez pas sur des surfaces mouillées, huileuses, sablonneuses, boueuses, verglacées, ennei-
gées, rugueuses ou irrégulières.
Adaptez votre style de conduite en fonction de capacités personnelles, évitez la conduite acrobatique.
N’apportez aucune modification à votre Micro Scooter Luggage.
18
FR
Micro Scooter Luggage - Mode d'emploi
La capacité de charge maximale de 100kg ne doit pas être dépase.
Les vis de verrouillage peuvent se desserrer aps plusieurs mois.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr.
AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement!
Le Micro Scooter Luggage contient de petites pièces qui peuvent être ingérées. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec l’emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent s’enchetrer dans
l’emballage, en jouant et s’étrangler, ou ils peuvent ingérer de petites pièces et s’étouffer.
Le Micro Scooter Luggage doit être assemblé par un adulte.
ATTENTION! Risque d’écrasement!
Attention au risque d’écrasement lorsque vous pliez ou dépliez la trottinette. Les enfants ne doivent
utiliser le Micro Scooter Luggage que sous la surveillance d’un adulte.
Gardez les doigts hors du mécanisme de pliage.
REMARQUE! Risque de détérioration!
Un assemblage ou une utilisation incorrects du Micro Scooter Luggage peuvent entraîner sa détérioration.
N’utilisez le Micro Scooter Luggage que si la barre de direction est comptement verrouile.
Suivez les instructions d’assemblage de votre modèle spécifique.
Les Micro Scooter Luggage ne peuvent être réparés que par un atelier de réparation agréé. Seules
des pièces détachées d’origine peuvent être utilisées.
Ne vous appuyez jamais, de tout votre poids, sur le guidon, car cela pourrait entrner une légère
chute du tube, empêchant ainsi le réglage correct de la hauteur du Micro Scooter Luggage.
19
FR
Micro Scooter Luggage - Mode d'emploi
Recyclable paper
COMMENT UTILISER LE PRODUIT
Les différentes utilisations possibles du Micro Scooter Luggage et sa manipulation correcte sont
décrites dans le chapitre «Mode d’emploi».
MAINTENANCE
Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et l’état des roues et remplacez-les si néces-
saire. Nettoyez le Micro Scooter Luggage avec un chiffon doux et humide et vérifiez régulière-
ment qu’il ne présente pas de signes d'usure ni de changements. Consultez la page 7 pour savoir
comment remplacer des roues.
Vaporisez toutes les pièces mobiles du mécanisme de pliage avec de l’huile pétrante, au moins
toutes les 3 semaines et poncez-les ensuite. Contrôlez le casque (roulement de direction) après
env. 4 semaines et ajustez si nécessaire.
Le Micro Scooter Luggage ne doit être réparé que par un atelier spécialisé. Seules des pièces
tachées d'origine peuvent être utilisées.
GARANTIE
En principe, la garantie légale s'applique. La période de garantie peut varier selon les pays. Veuillez
contacter le revendeur Micro officiel de votre pays pour connaître les conditions de garantie.
MISE AU REBUT
Éliminez le produit et l’emballage conformément aux lois et réglementations en vigueur
dans votre pays. Jetez le papier et le carton dans les poubelles de recyclage à papier.
20
IT
Micro Scooter Luggage - Manuale utente
INDICE
Istruzioni per l'uso ........................................................................................
Istruzioni per la manutenzione .................................................................
Istruzioni di sicurezza ................................................................................ 
Come utilizzare il prodotto ........................................................................
Manutenzione .............................................................................................. 
Garanzia ....................................................................................................... 
Smaltimento ............................................................................................... 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Micro Scooter ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Micro Scooter は、年齢やライフスタイルに合わせてカスタマイズ可能なスイス発の高品質キックボードです。このキックボードは、軽量で丈夫なアルミニウムとスチールで作られており、折りたたみ式で持ち運びが簡単です。Micro Scooter は、通勤、通学、買い物、さらにはちょっとしたお出かけにも最適です。また、Micro Scooter は、屋内と屋外の両方で使用でき、滑らかな乗り心地と操作性を提供します。

Micro Scooter は、様々な機能を備えています。例えば、高さ調節可能なハンドルバー、折りたたみ式フレーム、リアフェンダー、キックスタンドなどがあります。また、Micro Scooter には、さまざまなアクセサリーを取り付けることができます。例えば、ベル、ライト、バスケットなどがあります。

Micro Scooter は、安全で楽しい乗り物です。スイスの厳しい安全基準をクリアしており、世界中の多くの人々に愛されています。