TECHNICAL NOTICE TIP TOP M0028600B (120422)
6
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt. Kun
enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt.
En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du
er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring.
Karabin til bjergklatring og sportsklatring.
EN 12275: 2013 forbindelsesled klasse T (forbindelsesled til rebende).
Miljøtilpasset:
TIPTOP STEEL: indendørs, klatrehaller.
TIPTOP STAINLESS: udendørs, miljø som ikke forårsager spændingskorrosion (SCC).
Ved montering af et ankerpunkt på en klippe ved havet eller i et andet meget
korroderende miljø, forkortes ankerpunktets levetid betydeligt. Det anbefales at
anvende materialer, der er særligt modstandsdygtige overfor belastningskorrosion i
korroderende miljøer, således at installationens levetid er tilfredsstillende.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
TIPTOP er egnet til anvendelse på en klatrevæg, som overholder kravene i EN 12572:
2017.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn
af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig
ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til
at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Ramme, (2) Port, (3) Hængsel, (4) Keylock, (5) Hul til forbindelse på strukturen.
Hovedmaterialer:
TIPTOP STEEL: galvaniseret stål, aluminium.
TIPTOP STAINLESS: rustfrit stål, aluminium.
3. Kontrolpunkter
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående mindst én gang hver 12. måned.
Advarsel: Afhængig af brugens omfang kan du være nødt til at kontrollere dit
personlige værnemiddel hyppigere. Registrer resultaterne i logbogen for dit personlige
værnemiddel (PV): Se eksempler på Petzl.com.
Før enhver anvendelse
Kontroller, at rammen, forbindelseshullet, porten og hængslet er fri for revner,
deformationer, mærker, slitagespor og korrosion. Åbn porten og kontroller, at den
lukker og låser automatisk, når den udløses. Keylock-rillen må ikke være blokeret af
fremmedlegemer.
Under anvendelsen
Kontroller, at karabinen altid belastes i længderetningen.
Sørg for, at rebet er fuldstændigt koblet til karabinen, og at porten er lukket.
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet
kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til
hinanden.
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet for den
valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt indbyrdes).
TIPTOP kan fastgøres til strukturen ved hjælp af ethvert forankringssystem, som er
egnet og muliggør den rigtige placering.
TIPTOP er designet til at forbindes med et GO 8 mm skrueled.
5. Karabinens placering
En karabin er ikke ufejlbarlig.
Karabinens maksimumsstyrke opnås ved at holde karabinen i dens længderetning og
med lukket port. Det kan være farligt at belaste en karabin på alle andre måder.
Fastgør TIPTOP til forankringen udelukkende vha. forbindelseshullet til strukturen.
Det skal placeres således, at rebet kan løbe frit og belaster forbindelsesleddet
i længderetningen uden belastninger over kanter og uden gnidninger på låsen.
Forbindelsesleddet må ikke belastes ved låsen.
6. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun
én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt
det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe
kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning - F. Tørring - G. Opbevaring/transport - H.
Vedligeholdelse - I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl undtagen
udskiftning af reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-
typeafprøvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som kontrollerer
produktionen af dette PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Brudstyrke - e. Standarder
- f. Læs brugsanvisningen grundigt - g. Modelreference - h. Fremstillingsdato (måned/
år) - i. Serienummer - j. Fremstillingsår - k. Fremstillingsmåned - l. Batchnummer - m.
Individuel reference
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa
tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till
användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för
uppdateringar och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är
osäker på eller har svårt att förstå dessa instruktioner.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE) som används till fallskydd.
Karbin för klättring och alpinism.
EN 12275: 2013 klass T-karbin (ändkarbin).
Lämplig miljö:
TIPTOP STEEL: inomhus, klättergym.
TIPTOP STAINLESS: utomhus, miljöer utan risk för sprickbildning på grund av extrem
korrosion.
Ankare som är placerade i havsklippor eller annan rostfrämjande miljö har en markant
reducerad livslängd. Vi rekommenderar att du använder ett material med bra motstånd
mot rost som är lämpligt för tuffa miljöer där sprickbildning på grund av extrem
korrosion kan uppstå, så att livslängden på installationen blir tillfredsställande.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål
den inte är avsedd för.
TIPTOP passar att användas som ankare på klätterväggar som uppfyller kraven i
standarden EN 12572: 2017.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du
- läsa och förstå samtliga användarinstruktioner
- få särskild övning i hur utrustningen ska användas
- lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar
- förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av
personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet och är
medveten om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller
har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa
instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Kropp, (2) Grind, (3) Nit, (4) Keylock, (5) Hål för inkoppling mot konstruktion.
Huvudsakliga material:
TIPTOP STEEL: galvaniserat stål, aluminium.
TIPTOP STAINLESS: rostfritt stål, aluminium.
3. Inspektion och punkter att kontrollera
Petzl rekommenderar en grundlig inspektion minst en gång var 12:e månad. Varning:
Din frekvens på användningen kan påverka ditt behov av att inspektera din personliga
skyddsutrustning (PPE) mer frekvent. Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret
för PPE: se exempel på Petzl.com.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera att det inte finns några sprickor, deformationer, märken, slitage eller rost
på kroppen, inkopplingshålet, grinden och niten. Öppna grinden och kontrollera att
den låses automatiskt och fullständigt när du släpper den. Keylock-hålet får inte vara
blockerat eller igensatt.
Under användning
Kontrollera att karbinen alltid belastas längs huvudaxeln.
Se till att repet är helt inklippt i karbinen och att grinden är stängd.
Det är viktigt att regelbundet övervaka produktens skick och dess förbindelsepunkter
med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt
placerade i förhållande till varandra.
4. Kompatibilitet
Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i det system som
används (kompatibel = fungerar bra ihop).
TIPTOP kan kopplas in till konstruktionen med alla lämpliga ankarmetoder som medför
korrekt positionering.
TIPTOP har konstruerats för att kopplas in med en GO 8 mm snabblänk.
5. Positionering av karbinen
Karbiner är inte oförstörbara.
Karbiner har högst hållfasthet när de belastas längs huvudaxeln med grinden stängd.
Belastning av karbiner på något annat sätt är farligt.
Koppla in TIPTOP till ankaret enbart via hålet för inkoppling mot konstruktion.
Placeringen ska tillåta repet att glida fritt och karbinen att belastas längs huvudaxeln,
utan att den belastas mot en kant eller att något skaver mot grinden. Belastningen får
inte ligga på karbinens grind.
6. Ytterligare information
Denna produkt uppfyller kraven i EU:s förordning 2016/425 om personlig
skyddsutrustning. EU-försäkran om överensstämmelse finns på Petzl.com.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa
miljöer, havsmiljöer, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning
- den inte klarar inspektionen och du tvivlar på dess skick
- du inte helt och hållet känner till dess historia
- den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder eller ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder vid användning - E. Rengöring - F. Torkning - G. Förvaring/
transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför Petzls lokaler,
undantaget reservdelar) - J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall.
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Uppfyller kraven i PPE-förordningen. Testorgan som utför EU-typtest - b. Nummer
på testorgan som utför produktionskontroll av denna PPE - c. Spårbarhet: datamatris
- d. Styrka - e. Standarder - f. Läs användarinstruktionerna noga - g. Modellbeteckning
- h. Tillverkningsdatum (månad/år) - i. Serienummer - j. Tillverkningsår - k.
Tillverkningsmånad - l. Batchnummer - m. Individuell identifiering
FI
Näissä käyttöohjeissa kerrotaan, miten varusteita käytetään oikein. Vain jotkin tekniikat
ja käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta
on mahdotonta mainita niitä kaikkia. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.
com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän
varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta. Ota yhteyttä Petzliin, jos
olet epävarma jostakin asiasta tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
Putoamissuojaukseen käytettävä henkilökohtainen suojavaruste (henkilönsuojain).
Sulkurengas kiipeilyyn ja vuorikiipeilyyn.
EN 12275:2013 -standardin mukainen luokan T-kytkentärengas (päätöslenkkikiinnitys).
Käyttöympäristö:
TIPTOP STEEL: sisäkäyttö, kiipeilykeskukset.
TIPTOP STAINLESS: ulkokäyttö, ympäristö, jossa olosuhteet eivät ole niin ankarat, että
ne aiheuttaisivat jännityskorroosiomurtumia.
Merenrantakallioon tai muuhun erittäin korroosioalttiiseen ympäristöön asennettavien
ankkureiden käyttöikä on huomattavasti lyhyempi. Jännityskorroosiomurtumille
altistavissa ankarissa olosuhteissa on suositeltavaa käyttää hyvän
korroosionkestävyyden omaavaa materiaalia, jotta asennus kestää tyydyttävän
käyttöajan.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään
muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
TIPTOP soveltuu ankkurikäyttöön sellaisilla kiipeilyseinillä, jotka täyttävät EN
12572:2017 -standardin vaatimukset.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään, on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
– lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet
– hankkia sen käyttöä varten erikoiskoulutus
– tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin
– ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat
pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja kannat vastuun
tekojesi seurauksista. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai et
ymmärrä täysin näitä ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
2. Osaluettelo
(1) Runko, (2) Portti, (3) Niitti, (4) Keylock, (5) Reikä rakenteeseen kiinnittämistä varten.
Päämateriaalit:
TIPTOP STEEL: galvanoitu teräs, alumiini.
TIPTOP STAINLESS: ruostumaton teräs, alumiini.
3. Tarkastuskohteet
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran
12 kuukaudessa. Varoitus: käytön rasittavuudesta riippuen voi olla tarpeen
tarkastaa henkilösuojaimesi tätä useammin. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen
tarkastuslomakkeeseen: esimerkkejä osoitteessa Petzl.com.
Ennen jokaista käyttöä
Varmista, ettei rungossa, kiinnitysreiässä, portissa tai niitissä ole murtumia, halkeamia,
vääntymiä tai kulumis- tai syöpymisjälkiä. Avaa portti ja varmista, että se sulkeutuu
kokonaan ja automaattisesti, kun se päästetään irti. Keylock-lukitusreikä ei saa olla
tukossa.
Käytön aikana
Varmista, että sulkurengas kuormittuu aina pituussuuntaan.
Varmista, että köysi on kokonaan sulkurenkaan sisällä ja että portti on kiinni.
Tuotteen kunto ja kiinnittyminen järjestelmän muihin osiin on tärkeää tarkastaa
säännöllisin väliajoin. Varmista, että kaikki varusteet ovat oikeassa asennossa toisiinsa
nähden.
4. Yhteensopivuus
Varmista, että tuote on yhteensopiva muiden järjestelmäsi osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
TIPTOP voidaan kiinnittää rakenteeseen millä tahansa asianmukaisella
ankkurointimenetelmällä, joka mahdollistaa oikeanlaisen asemoinnin.
TIPTOP on tarkoitettu kiinnitettäväksi 8 mm:n GO-pikayhdistäjällä.
5. Sulkurenkaan asento
Sulkurengas ei ole rikkoutumaton.
Sulkurengas on vahvin pituussuuntaan kuormitettuna ja portti suljettuna. Muilla tavoilla
kuormitettuna sulkurenkaan käyttö on vaarallista.
Kiinnitä TIPTOP ankkuriin vain rakenteeseen kiinnittämistä varten tarkoitetun reiän
kautta. Köyden tulee voida liukua vapaasti sen sijainnissa. Kiinnittimen pitää olla
kuormitettu pituussuuntaan, ei poikittain, ja siten, ettei mikään hankaudu porttiin.
Kuormitus ei saa kohdistua sulkurenkaan porttiin.
6. Lisätietoa
Tämä tuote täyttää henkilönsuojainasetuksen (EU) 2016/425 vaatimukset. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa Petzl.com.
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: poikkeustapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä yhden
ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista
(ankarat olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit
tms.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
– se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle
– se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta
– et tunne sen käyttöhistoriaa täysin
– se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai
se ei enää ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Kuvakkeet:
A. Käyttöikä - B. Merkinnät - C. Hyväksytyt käyttölämpötilat - D. Käytön
varotoimet - E. Puhdistus - F. Kuivaaminen - G. Säilytys/kuljetus - H. Huolto - I.
Muutokset/korjaukset (kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) - J.
Kysymykset/yhteydenotto
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono huoltaminen
ja välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole
suunniteltu.
Varoitussymbolit
1. Tilanne, jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus- tai
loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteen toiminnasta tai suorituskyvystä. 4.
Tuotteiden yhteensopimattomuus.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Vastaa henkilösuojaimille asetettuja vaatimuksia. EU-tyyppitarkastuksen suorittava
taho - b. Tämän henkilösuojaimen tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen
tunnistenumero - c. Jäljitettävyys: tietomatriisi - d. Lujuus - e. Standardit - f. Lue
käyttöohjeet huolellisesti - g. Mallin tunnistekoodi - h. Valmistuspäivä (kuukausi/
vuosi) - i. Sarjanumero - j. Valmistusvuosi - k. Valmistuskuukausi - l. Eränumero - m.
Yksilöllinen tunniste