HP EliteDisplay E221i 21.5-inch IPS LED Backlit Monitor, EliteDisplay E201 20-inch LED Backlit Monitor, EliteDisplay E221 21.5-inch LED Backlit Monitor, EliteDisplay E231 23-inch LED Backlit Monitor, EliteDisplay E231i 23-in IPS LED Backlit Monitor, EliteDisplay E241i 24-in IPS LED Backlit Monitor, EliteDisplay E271i 27-inch IPS LED Backlit Monitor インストールガイド

English
Refer to the CD/DVD for setup, drivers, software and regulatory, safety
and environmental notices.
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage
to your equipment:
•Donotdisablethepowercordgroundingplug.Thegroundingplugisan
important safety feature.
•Plugthepowercordinagrounded(earthed)outletthatiseasily
accessibleatalltimes.
•Disconnectpowerfromthemonitorbyunpluggingthepowercord
from the electrical outlet.
YoucanndtheexpresslyprovidedHPLimitedWarranty
applicabletoyourproductinthestartmenuonyourPCand/orin
theCD/DVDprovidedinthebox.Forsomecountries/regionsaprinted
HPLimitedWarrantyisprovidedinthebox.Incountries/regionswhere
the warranty is not provided in printed format, you may request a printed
copy from hp.com/go/orderdocuments or write to:
North America: HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,Boise,
ID83714,USA
Europe, Middle East, Africa:HewlettPackard,POD,ViaG.
DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italy
Asia Pacic: HewlettPackard,POD,P.O.Box200,
AlexandraPostOice,Singapore911507
Pleaseincludeyourproductname,warrantyperiod,nameandpostal
address.
简体中文
请参阅 CD/DVD 查找安装程序、驱动程序和规范、
安全和环境注意事项。
警告:
为降低电击或对设备造成损坏的风险,请:
不要禁用电源线接地插头。接地插头是一项重要的
安全保护措施。
将电源线插入到始终容易接触到的接地 (连接到
地面)电源插座。
从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
您可在计算机的开始菜单和/或随包装盒提供
CD/DVD 中找到适用于您的产品的显式提供
HP 有限保修声明。对于某些国家/地区,包装
盒中提供了印刷的 HP 有限保修声明。对于未提
供印刷格式的 HP 有限保修声明的国家/地区,您
可以从 hp.com/go/orderdocuments 或致信以下地
址以获取保修声明的印刷副本:Hewlett-Packard,
POD, P.O.Box 200, Alexandra Post Oice, Singapore
911507
请同时提供产品名、保修期、姓名和通邮地址。
Français
Reportez-vous au CD/DVD pour l’installation, les pilotes, les logiciels
et les avertissements concernant la réglementation, la sécurité et
l’environnement.
AVERTISSEMENT :and’évitertoutrisqued’électrocutionoude
détérioration de léquipement :
•Nedésactivezpaslaprisedeterreducordond’alimentation.
Laprisedeterreestunélémentessentieldudispositifdesécurité.
•Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteuravec
conducteurdeterre,facilementaccessibleàtoutmoment.
•Isolezlemoniteurdusecteurendébranchantlecordonl’alimentation
de la prise électrique.
VouspouveztrouverlagarantielimitéeHPexpressément
fourniequis’appliqueàvotreproduitdanslemenuDémarrer
devotrePCet/oudansleCD/DVDfournidanslaboîte.Pourcertains
pays/régions,unegarantielimitéeHPimpriméeestfourniedansla
boîte.Danslespays/régionsoùlagarantien’estpasfournieauformat
imprimé, vous pouvez demander une copie imprimée via l’adresse
hp.com/go/orderdocumentsouécrireà:
Amérique du Nord:HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,
Boise,ID83714,USA
Europe, Moyen-Orient, Afrique:HewlettPackard,POD,
ViaG.DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italie
Veuillez inclure le nom de votre produit, la période de garantie,
le nom et ladresse postale.
Español - lea esto PRIMERO -
El CD/DVD incluye las instrucciones de instalación, controladores,
software y los avisos de cumplimiento normativo, seguridad y medio
ambiente.
ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeunadescargaeléctricao
de daños al equipo, haga lo siguiente:
•Nodeshabiliteelenchufedeconexiónatierradelcablede
alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de
seguridad muy importante.
•EnchufeelcabledealimentaciónatomacorrientedeCAconconexióna
tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
•Apagueelmonitordesenchufandoelcabledealimentacióndelatoma
eléctrica.
Ustedpuedeencontrarlagarantíaexpresamenteproporcionada
porHPparasuproductoenelmenúinicioensuPCoenelCD/DVD
quevieneenlacaja.Paraalgunospaísesoregionessesuministrauna
garantíalimitadaHPimpresaenlacaja.Enaquellospaísesoregiones
dondelagarantíanosesuministraenformatoimpreso,ustedpuede
solicitar una copia impresa desde hp.com/go/orderdocuments o
escribapara:
América del Norte:HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,
Boise,ID83714,EstadosUnidos
Europa, Medio Oriente y África:Hewlett-Packard,POD,ViaG.
DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italia
Sírvaseaincluirelnombredelproducto,períododegarantía,nombrey
dirección postal.
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de alimentación
internaounadaptadordeCAexterno.Elpósterdeconguraciónimpreso
identicaloscomponentesdehardwaredesupantalla.Dependiendodesu
modelodepantalla,losproductostienenunaclasicacióndepotenciade
100-240VCA,200-240VCAo100-127/200-240VCA,50-60Hzo
50/60Hz,1,5A,3A,4A,5,5A,6Ao8A.EladaptadordeCAtieneuna
clasicaciónde100-240VCA,50-60Hzo50/60Hz,0,5A,0,6A,0,8A,
1A,1,2A,1,4A,1,5A,1,6A,1,7A,2A,2,2A,2,25A,2,4A,2,5A,2,7A,
2,9Ao4A.
Paraaccederalaguíadelusuariomásreciente,vayaa
http://www.hp.com/supportyseleccionesupaís.SeleccioneContro-
ladores y descargas y luego siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Deutsch
AufderCD/DVDndenSieInfoszurInstallation,zuTreibern,
SoftwaresowieZulassungs-undSicherheitsbestimmungenund
Umwelthinweisen.
VORSICHT: SovermindernSiedieGefahreinesStromschlagsoder
einerBeschädigungderGeräte:
•KlemmenSieaufkeinenFalldenSchutzleiterdesNetzkablesab.Dieser
SchutzleitererfüllteinewichtigeSicherheitsfunktion.
•SchließenSiedasNetzkabelaneinegeerdeteNetzsteckdosean,die
jederzeitleichterreichbarist.
•UnterbrechenSiedieStromzufuhrzumMonitor,indemSieden
NetzsteckerausderSteckdoseziehen.
SiekönnendiefürIhrProduktausdrücklichbestimmte
beschränkteHPGarantieimStartmenüaufIhremPCund/oderin
derCD/DVDimVersandkartonnden.FüreinigeLänder/Regionenwird
einegedrucktebeschränkteHPGarantieimVersandkartonbeigelegt.In
Ländern/Regionen,indenendieGarantienichtinDruckformzugestellt
wird,könnenSiesiealsSchriftstückvonhp.com/go/orderdocuments
anfordernoderschriftlichunterderAdresse:Hewlett-Packard, POD,
Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italien
GebenSiedenProduktnamen,denGarantiezeitraum,
IhrenNamenundIhreAnschriftan.
Nederlands
Raadpleeg de CD/DVD voor de installatie, stuurprogrammas, software
enkennisgevingenmetbetrekkingtotvoorschriften,veiligheidenmilieu.
WAARSCHUWING:Ubeperkthetrisicovanelektrischeschokkenof
schade aan de apparatuur als volgt:
•Gebruikaltijdeengeaardenetsnoerstekker.Degeaardestekkeriseen
belangrijkeveiligheidsvoorziening.
•Steekhetnetsnoerineengeaardstopcontactdataltijdgemakkelijkte
bereikenis.
•Alsudestroomtoevoernaardemonitorgeheelwiltuitschakelen,haalt
u de stekker van hef netsnoer uit het stopcontact.
UkuntdegeleverdegarantievoorwaardenvanHPdievan
toepassingzijnopuwproductvindeninhetmenuStartvanuw
PCen/ofopdeCD/DVDdieismeegeleverdindedoos.Vooreenaantal
landen/regio’s worden gedrukte garantievoorwaarden in de doos
meegeleverd.Inlanden/regio’swaardegarantienietgedruktwordt
geleverd, kunt u een gedrukt exemplaar aanvragen op hp.com/go/
orderdocuments of u kunt schrijven naar:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italië
Geefhierbijdeproductnaam,degarantieperiode,uwnaam
en adres op.
Қазақ
Орнату үшін ықшам дискіні, драйверлерді, бағдарламалық
құралды, қауіпсіздік пен қоршаған ортаға қатысты
ережелерді қараңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ: Ток соғу қаупін немесежабдықтың
зақымдалуын азайту:
• Жерге жалғанатын қуат ашасын ажыратпаңыз.
Жергежалғанатын аша өте маңызды қауіпсіздік бөлшегі.
• Қуат сымының ашасын барлық уақыттақол жетімді жерге
қосылған розеткаға қосыңыз.
• Розеткадан ашаны суырып қуаттан мониторды ажыратыңыз.
Өндіруші және өндіру мерзімі
Hewlett-Packard Company, Мекен-жайы: 3000 Hanover
Street, Palo Alto, California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін, өнімнің қызмет көрсету
жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін
қараңыз. 4-ші, 5-ші және 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы
мен аптасын көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы
«3» саны «2013» дегенді білдіреді. 5-ші және 6-шы сандары
берілген жылдың қай аптасында жасалғанын көрсетеді,
мысалы «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді.
Жергілікті өкілдіктері
HP Қазақстан: ЖШС «Хьюлетт-Паккард (К)», Қазақстан,
Алматы қ., Бостандық ауданы, Тимирязев к-сі, 28В,
тел./факс:
+7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51
Анық берілетін HP шектеулі кепілдігін компьютеріңіздің
бастау мәзірінен және/немесе ықшам/DVD дискісінен
табасыз.Кейбір елдерде/аймақтарда өніммен бірге HP
шектеулі кепілдігінің басып шығарылған нұсқасы беріледі.
Кепілдік басып шығарылатын форматта берілмейтін елдерде/
аймақтарда басып шығарылатын көшірмесін hp.com/go/
orderdocuments сайтынан сұрауға немесе HP компаниясына
мына мекенжай бойынша жазуға болады:
Солтүстік Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311
Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Еуропа, Таяу Шығыс, Африка: Hewlett Packard, POD, Via
G.Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Азия және Тынық мұхит елдері: Hewlett Packard, POD, P.O.
Box 200, Alexandra Post Oce, Singapore 911507
Өнім атауын, кепілдік мерзімін, атауын және пошта
мекенжайын қосып жазыңыз.
Português do Brasil
ConsulteoCD/DVDparaobterconguração,drivers,softwaree
noticaçõesregulamentares,desegurançaeambientais.
AVISO:Parareduziroriscodechoqueelétricooudanosaoseu
equipamento:
•Nãodesativeopluguedeaterramentodocabodealimentação.O
pluguedeaterramentoéumimportanterecursodesegurança.
•Conecteocabodealimentaçãoaumatomadacomaterramento
(aterrada)cujoacessosejasemprefácil.
•Desligueomonitordesconectandoocabodealimentação
da tomada elétrica.
Você pode encontrar a garantia expressamente fornecida pela
HPaplicávelparaseuprodutonomenuiniciareseuPCe/ouno
CD/DVDquevemnacaixa.Paraalgunspaíses/regiõeséfornecidauma
GarantiaLimitadaHPimpressanacaixa.Empaíses/regiõesondea
garantianãoéfornecidaemformatoimpresso,vocêpodesolicitaruma
cópia impressa em hp.com/go/orderdocuments ou escrever para:
Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Porfavor,incluaonomedeseuproduto,períododegarantia,nomee
endereçopostal.
Português
ConsulteoCD/DVDparaobterinstruçõesdeconguração,controladores,
softwareeavisossobreregulamentação,segurançaeambiente.
ATENÇÃO:Parareduziroriscodechoqueeléctricooudanosno
seu equipamento:
•Nãoremovaachacomligaçãoàterradocabodealimentação.Acha
comligaçãoàterraéumimportantedispositivodesegurança.
•Ligueocabodealimentaçãoaumatomadaeléctricacomligaçãoà
terraquesejafacilmenteacessível.
•Desligueacorrentedomonitorretirandoocabodealimentaçãoda
tomada eléctrica.
PodeencontraraGarantiaLimitadadaHPexpressamente
concedidaeaplicávelaoseuprodutonomenuIniciardoseu
computadore/ounoCD/DVDfornecidonacaixa.Paraalgunspaíses/
regiões,éfornecidaumaGarantiaLimitadadaHPimpressanacaixa.
Paraospaíses/regiõesondeagarantianãoéfornecidanoformato
impresso, poderá solicitar uma cópia impressa a partir de hp.com/go/
orderdocuments ou escrever para:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Itália
Incluaonomedoseuproduto,períododegarantia,nomeeendereço
postal.
Italiano
FareriferimentoalCD/DVDperl’installazione,idriver,ilsoftwareele
avvertenzesunormativa,sicurezzaeambiente.
AVVERTENZA:Perridurreilrischiodifolgorazioniedanni
all’apparecchiatura:
•Nonscollegareilcontattoditerradelconnettoredelcavo
d’alimentazione.
Ilcollegamentoaterraèun’importantecaratteristicadisicurezza.
•Inserireilcavodialimentazioneinunapresadicorrentecollegata
amassa(messaaterra)chesiafacilmenteaccessibileinqualsiasi
momento.
•Scollegarel’alimentazionedalmonitordisinserendoilcavodi
alimentazione o dalla presa elettrica.
LagaranzialimitataHPespressamentefornitaperilprodottoè
disponibilenelmenuStartdelPCe/onelCD/DVDinclusonella
confezione.Peralcunipaesi/regioninellaconfezioneèancheinclusala
versionestampatadellagaranzialimitataHP.Peripaesi/regioniperi
qualinonvienefornitalaversionestampatadellagaranzialimitataHP,è
possibilerichiederlasulsitoWebhp.com/go/orderdocuments
o scrivendo al seguente indirizzo:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italia
Includereilnomedelprodotto,ilperiododigaranzia,
il proprio nome e l’indirizzo postale.
Dansk
Opsætning, drivere, software og oplysninger om lovmæssige
bestemmelserogsikkerhedkanndespådvd’en.
ADVARSEL: Følgnedenståendefremgangsmådeforatundgå
kortslutningellerbeskadigelseafudstyret:
•Strømledningenbøraltidværetilsluttetjordforbindelsesstikket.Dette
jordforbindelsesstikharenvigtigsikkerhedsfunktion.
•Strømledningenskaltilkoblesenlettilgængeligstikkontaktmed
jordforbindelse.
•Afbrydstrømmentilskærmenvedattagestikketudafstikkontakten.
Dunderdenmedfølgendeudtrykkeligebegrænsede
HP-garanti,somgælderforditprodukt,imenuenStartpådinpc
og/ellerpådencd/dvd,derndesipakken.Fornoglelande/områder
medfølgerderentryktbegrænsetHP-garantiipakken.Ilande/områder,
hvorgarantienikkemedfølgeritryktform,kanduanmodeomentrykt
udgave via hp.com/go/orderdocumentsellerskrivetilHPpå:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italien
Anførvenligstproduktnavn,garantiperiode,navnogpostadresse.
Norsk
SeCD/DVD-enforinformasjonomoppsett,drivere,programvareog
merknaderangåendereguleringer,sikkerhetogmiljø.
ADVARSEL:Slikredusererdufarenforelektriskstøtellerskade
påutstyret:
•Ikkedeaktiverjordingenistrømledningen.Jordingspluggenerenviktig
sikkerhetsfunksjon.
•Kobletilstrømkabelenietjordetuttaksomerletttilgjengelig
til enhver tid.
•Koblefrastrømmentilskjermenvedåtrekkeutstrømkabelenfra
strømuttaket.
DunnerHPsbegrensedegarantisomgjelderuttrykkeligforditt
produkt,påstartmenyenpådatamaskinendinog/ellerpåCD/
DVD-eniesken.Forenkelteland/regionerfølgerettrykteksemplarav
HPsbegrensedegarantimediesken.Iland/regionerdergarantienikke
følgermeditryktformat,kandubeomettrykteksemplarfrahp.com/
go/orderdocuments,ellerskrivetilHPtil:Hewlett Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italia
Vennligst oppgi produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse.
Svenska
Sedvd-skivanförinstallation,drivrutiner,programvarasamtinformation
omföreskrifter,säkerhetochmiljö.
VARNING:Såhärminskarduriskenförelektriskastötarochskada
påutrustningen:
•Taintebortnätsladdensjordförbindelse.Denharenviktig
säkerhetsfunktion.
•Sättinnätsladdeniettjordateluttagsomalltidärlättattkommaåt.
•Kopplafrånströmmenfrånbildskärmengenomatttautnätsladdenur
det elektriska vägguttaget.
DuhittarHP:sbegränsadegaranti,somuttryckligenangesiden
formsomärtillämpligfördinprodukt,idindatorsstartmenyoch/
ellerpåCD-/DVD-skivansomföljermedilådan.Iendelländer/regioner
nnsdetetttrycktexemplaravHP:sbegränsadegarantiilådan.Iländer/
regionerdärgarantinintetillhandahållsitrycktformatkandubegäraett
trycktexemplarfrånhp.com/go/orderdocuments ellerskrivatillHPpå:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italien
Skrivdinproduktsnamnochgarantiperiod,dittnamnochdin
postadress.
Suomi
KatsoCD/DVD:ltäasennus,ajurit,ohjelmisto,säännöstenmukaisuus,
turvallisuusjaympäristöäkoskevathuomautukset.
VAARA:Vältäsähköiskuntailaitteenvahingoittumisenvaara
seuraavasti:
•Äläpoistavirtajohdonmaadoituspistokettakäytöstä.Maadoituspistoke
on tärkeä turvallisuuden kannalta.
•Kytkevirtajohtomaadoitettuunpistorasiaan,jokaonainahelposti
käytettävissä.
•Katkaisenäytönvirtairrottamallavirtajohtopistorasiasta.
LöydättuotettasikoskevanHP:nrajoitetuntakuuntietokoneesi
Käynnistä-valikostaja/tailaatikossamukanaolevaltaCD/
DVD-levyltä.JoissakinmaissajatietyilläalueillaHP:nrajoitettu
takuutoimitetaanpainettunalaatikossa.Maissajaalueilla,joissa
takuutodistusta ei toimiteta painetussa muodossa, voit pyytää painettua
kappaletta osoitteesta hp.com/go/orderdocumentstaikirjoittaaHP:lle
osoitteeseen:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italia
Liitämukaantuotteennimi,takuuaika,nimijapostiosoite.
Polski
Instalator,sterowniki,oprogramowanieorazuwagiprawne,dotyczące
bezpieczeństwaiochronyśrodowiskazamieszczononadyskuCD/DVD.
OSTRZEŻENIE: Abyzmniejszyćryzykoporażeniaprądem
elektrycznymlubuszkodzeniasprzętu:
•Niewolnowżadensposóbblokowaćpołączeniazerującegowe
wtyczcekablazasilającego.Połączeniezerującepełnibardzoważną
funkcjęzabezpieczającą.
•Kabelzasilającynależypodłączyćdouziemionegogniazdasieci
elektrycznej,znajdującegosięwłatwodostępnymmiejscu.
•Zasilanieodzestawunależyodłączać,wyjmująckabelzasilającyz
gniazda sieci elektrycznej.
WłaściwądlaproduktuograniczonągwarancjęHPmożnaznaleźć
wmenuStartkomputerai/lubnadyskuCD/DVDdostarczonymz
urządzeniem.Wniektórychkrajach/regionachdołączanajestdrukowana
ograniczonagwarancjaHP.Wkrajach/regionach,wktórychgwarancja
niejestdostarczanawpostacidrukowanej,możnazażądaćkopii
drukowanej,odwiedzającwitrynęhp.com/go/orderdocumentslub
piszącnajedenzponiższychadresów:
Hewlett-Packard, POD, Via G. DiVittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Włochy
Należydołączyćnazwęproduktu,okresgwarancji,
nazwisko i adres pocztowy.
Čeština
Instalace,ovladače,software,bezpečnostníinformace,směrnicea
poznámkyoživotnímprostředívizCD/DVD.
VAROVÁNÍ:Abystesnížilirizikoúrazuelektrickýmproudemnebo
poškozenízarízení,jetrebadodržovatnásledujícípokyny:
•Neodpojujtezemnicízástrckunapájecíhokabelu.Zemnicízástrckaje
duležitébezpecnostnízarízení.
•Napájecíkabelzapojtedouzemnenézásuvky,kterájezakaždésituace
snadno dostupná.
•Napájenímonitoruodpojtevytaženímnapájecíhokabeluzelektrické
zásuvky.
Výslovněposkytnutouomezenouzárukuspolečnosti
HPvztahujícísenapříslušnýproduktnaleznetevúvodnínabídcev
počítačianadiskuCD/DVDdodanémvkrabici.Vněkterýchzemíchnebo
oblastechsevkrabicidodávávytištěnáomezenázárukaspolečnosti
HP.Vzemíchnebooblastech,vnichžsezárukanedodávávtištěném
formátu,silzevyžádattištěnoukopiiprostřednictvímadresyhp.com/
go/orderdocumentsneboonipísemněpožádatnanásledujících
adresách:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italy
Uveďtenázevproduktu,záručnílhůtu,jménoapoštovníadresu
Slovenčina
Preprvotnénastavenie,ovládače,softvér,regulátory,bezpečnosťa
upozorneniaohľadomživotnéhoprostredia,sipozriteCD/DVD.
VAROVANIE:Abysteznížilirizikoelektrickéhošokualebo
poškodenia zariadenia:
•Neodpájajteuzemňovacíkonektornapájaciehokábla.Uzemňovací
konektorplnídôležitúbezpečnostnúfunkciu.
•Zapojtenapájacíkábeldouzemnenejelektrickejzásuvky,ktorýjevždy
ľahkodostupný.
•Odpojtenapájaniemonitoraodpojenímnapájaciehokáblazelektrickej
zásuvky.
VýslovneposkytnutáobmedzenázárukaspoločnostiHP,ktorá
savzťahujenavášprodukt,jekdispozíciivrámciúvodnej
ponukypočítačaalebonadiskuCD/DVDdodávanéhovbalení
produktu.Vniektorýchkrajináchalebooblastiachsavrámcibalenia
dodávavytlačenáobmedzenázárukaspoločnostiHP.Vkrajinách
alebooblastiach,vktorýchsazárukaneposkytujevovytlačenej
podobe,simožnovytlačenúkópiuvyžiadaťnalokalitehp.com/go/
orderdocuments alebosapísomneobrátiťnanasledujúceadresy:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italy
Uveďtenázovproduktu,záručnúlehotu,menoapoštovúadresu.
Pycckий
Руководство по установке, драйверы, программное обеспечение и
примечания, касающиеся нормативных документов, безопасности
для человека и окружающей среды, содержатся на компакт-диске.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения
электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайте следующие правила.
Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура питания.
Заземление очень важно для обеспечения безопасной
эксплуатации.
Подсоединяйте шнур питания к заземленной электрической
розетке, расположенной в легкодоступном месте.
Отключайте питание оборудования, извлекая вилку кабеля
питания из электрической розетки.
Производитель и дата производства
Hewlett-Packard Company, Мекен-жайы: 3000 Hanover
Street, Palo Alto, California 94304, U.S.
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере,
расположенном на наклейке со служебной информацией изделия.
4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я
цифра обозначает год, например «3» обозначает, что изделие
произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры обозначают номер
недели в году производства, например «12» обозначает «12-ю»
неделю.
Местные представители
HP Россия: ЗАО “Хьюлетт-Паккард А.О., 125171, Россия,
г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, тел/факс:
+7 (495) 797 35 00, +7 (495) 287 89 05
HP Беларусь: ИООО «Хьюлетт-Паккард Бел», 220030, Беларусь, г.
Минск, ул. Интернациональная, 36-1, офис 722-723,
тел.: +375 (17) 392 28 18, факс: +375 (17) 392 28 21
HP Казахстан: ТОО «Хьюлетт-Паккард (К), 050040, Казахстан,
г. Алматы, Бостандыкский район, ул. Тимирязева, 28В, 1 этаж, тел./
факс: +7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51
Четко оговоренную ограниченную гарантию HP, применимую
к вашему продукту, можно найти в меню «Пуск» компьютера
и/или на компакт-диске/диске DVD, входящем в комплект поставки.
В некоторых странах/регионах печатная ограниченная гарантия
HP входит в комплект поставки. В некоторых странах/регионах, где
гарантия не предоставляется в печатном формате, можно запросить
печатную копию на веб-узле hp.com/go/orderdocuments или
написать письмо по адресу: Hewlett-Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Укажите наименование продукта, гарантийный период,
имя и почтовый адрес.
Ελληνικά
ΑνατρέξτεστοCD/DVDγιαοδηγίεςρύθμισης,προγράμματαοδήγησης,
λογισμικόκαισημειώσειςκανονισμών,σημειώσειςσχετικάμετην
ασφάλειακαισχετικάμετοπεριβάλλον.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας
ή καταστροφής του εξοπλισμού σας:
Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου τροφοδοσίας.
Η πρίζα με γείωση αποτελεί σημαντικό χαρακτηριστικό ασφαλείας.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη πρίζα που είναι
εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.
Διακόψτε την τροφοδοσία της οθόνης αποσυνδέοντας το καλώδιο
τροφοδοσίας από την πρίζα.
Μπορείτε να βρείτε την Περιορισμένη Εγγύηση της HP η
οποία παρέχεται ρητώς και η οποία ισχύει για το προϊόν σας
από το μενού έναρξης του υπολογιστή σας ή/και από το CD/
DVD που παρέχεται στη συσκευασία. Για ορισμένες χώρες/περιοχές
παρέχεται επίσης σε εκτύπωση η Περιορισμένη Εγγύηση της HP. Στις
χώρες/περιοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται εκτυπωμένη, μπορείτε
να ζητήσετε ένα αντίγραφο εκτυπωμένο μέσω του hp.com/go/
orderdocuments ή να απευθυνθείτε στην HP στην:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Να συμπεριληφθεί το όνομα του προϊόντος σας, η περίοδος ισχύος της
εγγύησης , το όνομα και η ταχυδρομική σας διεύθυνση.
Türkçe
Kurulum,sürücüler,yazılımilebirliktemevzuat,güvenlikveçevre
bildirimleriiçinCD/DVD’yebaşvurun.
UYARI:Elektrikçarpmasıveyadonatınızınzarargörmesitehlikesini
enazaindirgemekiçin:
•Güçkablosununtopraklamaşinidevredışıbırakmayın.Topraklamaşi
önemlibirgüvenliközelliğidir.
•Güçkablosunu,herzamaniçinkolaybirşekildeerişilebilentopraklıbir
prizetakın.
•Monitörünelektrikbağlantısını,güçkablosunuelektrikprizinden
çekerekkesin.
Bilgisayarınızınbaşlatmenüsündeve/veyakutudançıkanCD/
DVD’niniçindeürününüziçinözelolarakhazırlanmışHPSınırlı
GarantiBelgesi’nibulabilirsiniz.Bazıülkelerde/bölgelerde,kutununiçinde
basılıbirHPSınırlıGarantiBelgesiteminedilir.Garantininbasılıbiçimde
teminedilmediğiülkelerde/bölgelerde,hp.com/go/orderdocuments
websitesinegirerekveyaaşağıdakipostaadresinemektupgöndererek
basılıkopyaisteyebilirsiniz:Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9,
20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Başvurunuzdalütfenürünadını,garantisüresini,adınızı
vepostaadresinizibelirtin.
Bahasa Indonesia
BacapetunjukdalamCD/DVDtentangkongurasi,driver,perangkat
lunak serta informasi peraturan, keselamatan, dan lingkungan.
PERINGATAN:Untukmengurangirisikosengatan
listrik atau kerusakan perangkat:
•Janganmematikancolokanpembumiankabellistrik.Colokan
pembumianmerupakanalatpengamanyangpenting.
•Colokkankabellistrikkestopkontakyangdibumikan(grounded)dan
mudah diakses setiap saat.
•Putuskandayalistrikdarimonitordenganmelepaskankabellistrikdari
stopkontak listrik.
JaminanTerbatasHPuntukprodukAndayangdinyatakan
secaratersuratdapatdilihatdimenustartpadaPCdan/atauCD/
DVDyangdisertakandalamkemasan.Dibeberapanegara/kawasan,
dokumentasiJaminanTerbatasHPdisertakandalamkemasan.Di
beberapanegara/kawasanyangtidakmenyediakanjaminandalam
formatcetak,Andadapatmemintasalinancetakmelaluihp.com/go/
orderdocuments atau mengirimkan surat ke:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice,
Singapura 911507
Cantumkannamaproduk,masaberlakujaminan,nama,sertaalamat
lengkapAnda.
Українськa
Інструкції щодо налаштування, драйвери, програмне забезпечення
та «Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки
безпеки та охорони довкілля» містяться на компакт-/DVD-диску.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб знизити ризик ураження електричним
струмом або пошкодження обладнання:
• Невід’єднуйтеконтактзаземленнякабелюживлення.Контакт
заземлення – це важливий компонент безпеки.
• Завждипідключайтекабельживленнядозаземленоїрозеткивзоні
досяжності.
• Відключайтеживленнямонітора,від’єднуючикабельживленнявід
електричної розетки.
Обмежену пряму гарантію HP,щорозповсюджуєтьсянаваш
виріб,можназнайтивменюПусккомп’ютерата/абона
компакт-/DVD-диску, що входить у комплект постачання.
Для деяких країн/регіонів у комплект постачання входить
роздрукована версія Обмеженої гарантії HP. У країнах/регіонах, у яких
гарантіяненадаєтьсяудрукованомуформаті,замовитидруковану
копію можна на веб-сайті hp.com/go/orderdocuments або
написавши у HP за вказаними нижче адресами:
Північна Америка: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd,
Boise, ID 83714, USA
Європа, Середній Схід, Африка: Hewlett Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Азіатсько-Тихоокеанський регіон: Hewlett Packard, POD, P.O.
Box 200, Alexandra Post Oce, Singapore 911507
Вказуйтеназвупродукту,гарантійнийтермін,власнеім’ятапрізвище
та поштову адресу.
Цейпродукт–цедисплейкомп’ютераізвнутрішнімджерелом
живлення чи зовнішнім адаптером змінного струму. У посібнику з
налаштування наведено апаратні компоненти дисплея. Залежно від
моделі дисплеї живляться від електромережі напругою
100-240 В змінного струму, 200-240 В змінного струму або
100-127/200-240 В змінного струму, частотою 50-60 Гц або 50/60 Гц та
споживають струм 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A, або 8 A. Адаптер змінного
струмувидаєнапругу100–240Взмінногоструму,частотою50-60Гц
або50/60Гц,тавидаєструм0,5A,0,6A,0,8A,1A,1,2A,1,4A,1,5A,
1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A або 4 A.
Останню версію посібника користувача див. на веб-сторінці
http://www.hp.com/supportпіслявиборусвоєїкраїни.Відкрийте
розділ «Драйверы и материалы для загрузки» (Драйвери та матеріали
для завантаження) та дотримуйтеся вказівок на екрані.
日本語
セットアップ、ドライバー、ソフトウェア、ならびに規定、安
全および環境に関する注意事項については、CD/DVD を参照して
ください
警告:感電や装置への損傷を防ぐため、必ず以下の注意事
項をお守りください。
安全に使用するため、必ず電源コードのアース端子を使用し
て接地してください。
電源コードは、製品の近くの手が届きやすい場所にある接地
された電源コンセントに差し込んでください。
製品への外部電源の供給を完全に遮断するには、電源を切った
後、コンセントから電源コードのプラグを抜いてください。
お使いの製品に適用できる HP 限定保証規定は、コンピュ
ーターの [スタート] メニューまたは付属の CD/DVD に記
載されています。一部の国または地域では、印刷物の HP 限定
保証規定が付属しています。印刷物として保証規定が提供され
ていない国または地域では、http://www.hp.com/go/orderdocu-
ments/(英語サイト)でオンラインで申し込むか、または下記
宛てに郵送で申し込むことで、印刷物のコピーを入手できます。
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200,
Alexandra Post Oice, Singapore 911507
郵送で申し込む場合は、お使いの製品名、保証期間、お客様のお
名前、および郵送先の住所を明記してください。
한국어
설치, 드라이버 및 소프트웨어용 CD/DVD 와 규정, 안전 및 환경
알림을 참조하십시오.
경고: 감전 또는 사용 중인 장비로부터 손상 위험을
줄이려면,
전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지 플러그는
중요한 안전 장치입니다.
전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된 콘센트에
꽂으십시오.
전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을
해제하십시오.
제품에 적용되는 명시된 HP 제한 보증서는 PC의 시
작 메뉴를 이용하거나 제품과 함께 동봉된 CD/DVD를
통해 확인할 수 있습니다. 일부 국가/지역에서는 HP 제한 보
증서가 인쇄물 형태로 제품과 함께 동봉되어 제공됩니다. 보
증서가 인쇄물 형태로 제공되지 않는 국가/지역의 경우에는
hp.com/go/orderdocuments를 방문하거나 다음 주소로 서신을 보
내 인쇄본을 요청할 수 있습니다.Hewlett-Packard, POD, P.O. Box
200, Alexandra Post Oice, Singapore 911507
서신에 제품 이름, 보증 기간, 성명 및 우편 주소를 기재해 주십시오.
繁體中文
如需安裝程式、驅動程式、軟體及法規安全與環保聲明,請參考
CD/DVD 內容。
警告:
若要降低觸電或損壞設備的風險:
請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要的安全功能。
請將電源線插入接地而且可隨時操控的插頭中。
請從電源插座中拔除電源線,以便中斷顯示器的電源。
您可以在電腦上的開始功能表和/或包裝盒內隨附的 CD/DVD
中,找到明確提供且適用於產品的 HP 有限保
固。在某些國家/地區,則會在包裝盒內隨附一份 HP 有限保
固的印刷本。在並未提供保固印刷本的國家/地區中,您可以向
hp.com/go/orderdocuments 要求一份印刷本,或是來函:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice,
Singapore 911507
請在信中註明您的產品名稱、保固期限、姓名以及郵件收件地址。
/