350 EXC-F

KTM 350 EXC-F, 350 EXC-F SIX DAYS, 350 XW-F 取扱説明書

  • KTM 350 EXC-F、350 EXC-F SIX DAYS、350 XW-F のオーナーズマニュアルの内容をよく読み込みました。これらのオフロードモーターサイクルの運転方法、メンテナンス、安全上の注意点、トラブルシューティングなど、あらゆる質問にお答えします。例えば、慣らし運転の方法や、低温下での始動方法、過酷な環境での走行準備など、マニュアルに記載されている詳細な情報に基づいてご質問にお答えします。
  • 慣らし運転の期間と方法は?
    低温時のバッテリー始動について?
    過酷な環境での走行準備として何をすべき?
    ハンドルロックの使用方法
OWNER'S MANUAL 2024
350 EXC-F
350 EXC-F SIX DAYS
350 XW-F
ART. NO. 3214840ja
KTM をお買い上げ頂いた皆様に
*3214840ja*
3214840ja
21.09.2023
KTMをお買い上げ頂いた皆様に
このたびは KTM のモーターサイクルをお買い上げ頂き、ありがとうございます。最新のスポーツモーターサイ
クルを手に入れられたお客様に、これを十分満喫頂くため、適切なメンテナンスと手入れを行う事をお願いして
います。
安全で楽しい走行をお楽しみ下さい。
お持ちのモーターサイクルのシリアルナンバーを以下に記入して下さい。
車両識別番号 ( 頁 14) 正規ディーラー店スタンプ
エンジンナンバー ( 頁 15)
ーナバー (全の EU/AR/ASEAN/BR シリー,
350 EXC‑F SIX DAYS AR) ( 頁 15)
本オーナーズマニュアルは、公開時点現在、当該モデルシリーズの最新仕様に基づいて作成されています。しか
し、車両の更なる改良により、製品と若干の差異が生じる可能性があります。
ここに記載された内容について、当社は何ら義務を負わないものと致します。KTM Sportmotorcycle GmbH は、
記載された技術内容、価格、色、形、部品、サービス内容、構造、装備などにつき予告および理由の開示なく
変更、代替品なく抹消、地域の状況に合わせ変更、並びに特定モデルの生産を予告なく停止する権利を有す
るものとします。商品入手の可否、写真イラスト並びに記載内容との差異、印刷ミス並びに誤記に対し、
KTM Sportmotorcycle は一切の責任を負いかねます写真に使用されているモデルには、一部量産製品にはない
特殊装備が施されています。
© 2023 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen オーストリア
無断複写転載を禁じます。
一部または全部並びにその種類を問わず、複製複写には必ず著作者の書面による許可を要します。
ISO 9001(12 100 6061)
国際品質管理規格 ISO 9001 に基づき、KTM では、到達しうる最高の製品品質を実現するための
品質保証プロセスを導入しています。
発行: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, オーストリア
以下のモデルがこの書類の内容に該当します。
350 EXC‑F EU (F8203X9)
350 EXC‑F BR (F8240X9)
350 EXC‑F SIX DAYS EU (F8203X2)
350 EXC‑F SIX DAYS AR (F8242X2)
350 EXC‑F SIX DAYS ASEAN (F8288X2)
350 EXC‑F SIX DAYS BR (F8240X2)
350 EXC‑F SIX DAYS CN (F8287X2)
350 XW‑F US (F8275X4)
2
目次
1 表示方法 ............................................................ 6
1.1 本書の表示マークについて................... 6
1.2 使用文字種について ............................. 6
2 安全の手引き..................................................... 7
2.1 使用目的に応じた使用環境................... 7
2.2 誤使用 ................................................... 7
2.3 安全の手引き ........................................ 7
2.4 危険度と表示マーク ............................. 8
2.5 改造に関する警告 ................................. 8
2.6 使用時の安全性..................................... 8
2.7 保護服 ................................................... 9
2.8 作業上の決まり..................................... 9
2.9 環境....................................................... 9
2.10 オーナーズマニュアル........................ 10
3 重要な注意事項 ............................................... 11
3.1 メーカー保証、法定保証..................... 11
3.2 油脂類、ケミカル類............................ 11
3.3 スペアパーツ、アクセサリー ............. 11
3.4 サービス.............................................. 11
3.5 写真..................................................... 11
3.6 カスタマーサービス ........................... 11
4 各部の名称 ...................................................... 12
4.1 各部の名称 左前方 ( 代表写真)......... 12
4.2 各部の名称 右後方 ( 代表写真)......... 13
5 シリアルナンバ............................................ 14
5.1 車両識別番号 ...................................... 14
5.2 タイプラベル ...................................... 14
5.3 キーナンバー (全ての
EU/AR/ASEAN/BR シリー,
350 EXC‑F SIX DAYS AR) ................. 15
5.4 エンジンナンバー ............................... 15
5.5 フロントフォークタイプナンバー...... 15
5.6 ショックアブソーバータイプナン
バー..................................................... 15
6 操作各部 .......................................................... 16
6.1 クラッチレバー................................... 16
6.2 ブレーキレバー................................... 16
6.3 スロットルグリップ ........................... 16
6.4 ホーンスイッチ (全ての
EU/AR/ASEAN/BR シリーズ, 特別モ
デルシリーズ) ..................................... 16
6.5 ライトスイッチ (全ての
EU/AR/ASEAN/BR シリーズ, 特別モ
デルシリーズ) ..................................... 17
6.6 ライトスイッチ (350 XW‑F US) ......... 17
6.7 ターンシグナルスイッチ (全ての
EU/AR/ASEAN/BR シリーズ, 特別モ
デルシリーズ) ..................................... 17
6.8 スタートキー / エマージェンシー
OFFスイッチ (全ての
EU/AR/ASEAN/BR シリーズ, 特別モ
デルシリーズ) ..................................... 17
6.9 スタートキー (350 XW‑F US)............. 18
6.10 OFFスイッチ (350 XW‑F US) ......... 18
6.11 コンビネーションスイッチ (特別モ
デルシリーズ) ..................................... 18
6.12 インジケーターランプ (全ての
EU/AR/ASEAN/BR シリーズ, 特別モ
デルシリーズ) ..................................... 19
6.13 インジケーターランプ
(350 XW‑F US) ................................... 19
6.14 フィラーキャップを開ける................. 19
6.15 フィラーキャップを閉める................. 20
6.16 チョークノブ ...................................... 21
6.17 アイドリング調整スクリュー ............. 21
6.18 シフトレバー ...................................... 22
6.19 ブレーキペダル................................... 22
6.20 サイドスタンド................................... 22
6.21 ハンク (全
EU/AR/ASEAN/BR シリー,
350 EXC‑F SIX DAYS AR) ................. 23
6.22 ハンドル操作をロックする (全ての
EU/AR/ASEAN/BR シリー,
350 EXC‑F SIX DAYS AR) ................. 23
6.23 ハンドル操作のロックを解除す
る (全ての EU/AR/ASEAN/BR シリ
ズ, 350 EXC‑F SIX DAYS AR)............ 24
7 コンビネーションインスツルメント............... 25
7.1 コンビネーションインスツルメント
-一覧 ................................................. 25
7.2 起動とテスト ...................................... 25
7.3 キロメートルかマイルを設定する...... 25
7.4 コンビネーションインスツルメント
を設定する.......................................... 26
7.5 時刻を設定する................................... 26
7.6 ラップタイムを表示する .................... 27
7.7 SPEED モード ( 速度)......................... 27
7.8 SPEED/H モード ( 作動時間).............. 28
7.9 設定メニュー ...................................... 28
7.10 単位を設定する................................... 29
7.11 SPEED/CLK モード ( 時刻)................. 29
7.12 時刻を設定する................................... 30
7.13 SPEED/LAP モード ( ラップタイム)... 30
7.14 ラップタイムを表示する .................... 31
7.15 SPEED/ODO モード ( 走行距離計)..... 31
7.16 SPEED/TR1 モード ( トリップマス
ター 1)................................................. 31
7.17 SPEED/TR2 モード ( トリップマス
ター 2)................................................. 32
7.18 TR2 ( トリップマスター 2)の設定 ...... 32
7.19 SPEED/A1 モード ( 平均速 1) ......... 33
7.20 SPEED/A2 モード ( 平均速 2) ......... 33
3
7.21 SPEED/S1 モード ( ストップウォッ
1) .................................................... 33
7.22 SPEED/S2 モード ( ストップウォッ
2) .................................................... 34
7.23 機能一覧表.......................................... 34
7.24 作動機能と条件の一覧表 .................... 36
8 運転操作の前に ............................................... 37
8.1 初めて運転操作を行う際の注意 ......... 37
8.2 慣らし運転をする ............................... 38
8.3 低温でのリチウムイオンバッテリー
の始動出力.......................................... 39
8.4 過酷な環境での使用に備えて車両の
準備をする.......................................... 39
8.5 車両を乾燥した砂地での走行に備え
る ........................................................ 39
8.6 車両を濡れた砂地での走行に備え
る ........................................................ 40
8.7 車両を濡れた道路や泥道での走行に
備える ................................................. 41
8.8 車両を高温または低速走行に備え
る ........................................................ 41
8.9 車両を低温または雪道に備える ......... 41
9 運転上の注意事............................................ 42
9.1 運転操作の前に必ず行う点検メン
テナンス作業 ...................................... 42
9.2 車両を始動する................................... 42
9.3 トラクションコントロールを有効化
する (特別モデルシリーズ,
350 XW‑F US)..................................... 43
9.4 発進..................................................... 44
9.5 クイックシフター (特別モデルシ
リーズ)................................................ 44
9.6 クイックシフターを有効化する (特
別モデルシリーズ).............................. 44
9.7 シフト操作と走行 ............................... 45
9.8 ブレーキをかける ............................... 45
9.9 停止と駐車.......................................... 46
9.10 輸送..................................................... 47
9.11 燃料を給油する................................... 47
10 サービスプラン ............................................... 49
10.1 補足情報.............................................. 49
10.2 サービスプラン................................... 49
11 シャーシを調整する ........................................ 51
11.1 シャーシの基本設定を運転者の体重
に応じて確認する ............................... 51
11.2 ショックアブソーバーのコンプレッ
ションダンパー................................... 51
11.3 ショックアブソーバーのコンプレッ
ションダンパー低速を調節する ......... 51
11.4 ショックアブソーバーのコンプレッ
ションダンパー高速を調節する ......... 52
11.5 ショックアブソーバーのリバウンド
ダンパーを調節する ........................... 53
11.6 後輪に負荷をかけない状態で寸法を
測定する.............................................. 53
11.7 ショックアブソーバーの空車サグを
点検する.............................................. 54
11.8 ショックアブソーバーのライディン
グサグを点検する ............................... 54
11.9 ショックアブソーバーのスプリング
プリロードを調節する .................... 55
11.10 ライディングサグを調節する ......... 56
11.11 フロントフォークの基本設定を確認
する..................................................... 57
11.12 フロントフォークのコンプレッショ
ンダンパーを調節する........................ 57
11.13 フロントフォークのリバウンドダン
パーを調節する................................... 57
11.14 ハンドルバーの位置 ........................... 58
11.15 ハンドルバーの位置を調節する ...... 59
12 サービス作業シャーシ .................................... 61
12.1 車両をリフトスタンドでジャッキ
アップする.......................................... 61
12.2 車両をリフトスタンドから降ろす...... 61
12.3 フォークレッグのエア抜きをする...... 61
12.4 フォークレッグのダストシールを清
掃する ................................................. 62
12.5 フォークカバーを取り外す................. 62
12.6 フォークカバーを取り付ける ............. 63
12.7 フレームガードを取り外す................. 63
12.8 フレームガードを取り付ける ............. 63
12.9 フォークレッグを取り外す ............. 63
12.10 フォークレッグを取り付ける ......... 64
12.11 ロアートリプルクランプを取り外
.................................................... 65
12.12 ロアートリプルクランプを取り付け
.................................................... 66
12.13 ステアリングヘッドベアリングの遊
びを点検する ...................................... 68
12.14 ステアリングヘッドベアリングの遊
びを調節する .................................. 69
12.15 ステアリングヘッドのベアリングを
グリスアップす ........................... 69
12.16 フロントフェンダーを取り外す ......... 70
12.17 フロントフェンダーを取り付ける...... 70
12.18 ショックアブソーバーを取り外
.................................................... 71
12.19 ショックアブソーバーを取り付け
.................................................... 72
12.20 シートを取り外す ............................... 73
12.21 シートを取り付ける ........................... 74
12.22 エアフィルターケースカバーの取り
外し..................................................... 74
12.23 エアフィルターケースカバーの取り
付け..................................................... 75
4
12.24 エアフィルターを取り外す ............. 75
12.25 エアフィルターを取り付ける ......... 76
12.26 エアフィルターとエアフィルター
ケースを清掃す ........................... 77
12.27 エアフィルターケースカバーに
ヒューズ孔を加工する .................... 77
12.28 メインサイレンサーを取り外す ......... 78
12.29 メインサイレンサーを取り付ける...... 78
12.30 スパークアレスターの清掃
(350 XW‑F US) ................................... 79
12.31 メインサイレンサーのグラスファイ
バーを交換する ............................... 80
12.32 フューエルタンクを取り外す ......... 81
12.33 フューエルタンクを取り付ける ...... 82
12.34 チェーンの汚れを点検する................. 84
12.35 チェーンを清掃する ........................... 84
12.36 チェーンの遊びを点検する................. 85
12.37 チェーンの遊びを調節する................. 85
12.38 チェーン、リアスプロケットフロン
トスプロケット、チェーンガイドを
点検する.............................................. 86
12.39 フレームを点検する ........................ 89
12.40 スイングアームを点検する ............. 89
12.41 アクセルワイヤーの取り回しを点検
する..................................................... 89
12.42 グリップゴムを点検する .................... 90
12.43 クイックシフターをプログラミング
する (特別モデルシリーズ)................. 91
12.44 クラッチレバーの基本位置を調整す
る ........................................................ 91
12.45 油圧式クラッチのフルードレベルを
点検調節する................................... 92
12.46 油圧式クラッチのフルードを交換す
.................................................... 93
12.47 エンジンガードを取り外す (特別モ
デルシリーズ, 350 XW‑F US)............. 94
12.48 エンジンガードを取り付ける (特別
モデルシリーズ, 350 XW‑F US) ......... 94
13 ブレーキシステ............................................ 95
13.1 ブレーキレバーの遊びを点検する...... 95
13.2 ブレーキレバーの遊びを調節する...... 95
13.3 ブレーキディスクを点検する ............. 95
13.4 前輪ブレーキのブレーキフルードの
レベルを点検する ............................... 96
13.5 前輪ブレーキのブレーキフルードを
補給する .......................................... 97
13.6 前輪ブレーキのブレーキパッドと
パッドピンを点検する........................ 98
13.7 前輪ブレーキのブレーキパッドを交
換する ............................................. 99
13.8 ブレーキペダルの遊びを点検する.... 101
13.9 ブレーキペダルの基本位置を調整
する ............................................... 102
13.10 後輪ブレーキのブレーキフルード
のレベルを点検する ......................... 102
13.11 後輪ブレーキのブレーキフルード
を補給する .................................... 103
13.12 後輪ブレーキのブレーキパッドと
パッドピンを点検する...................... 104
13.13 後輪ブレーキのブレーキパッドを
交換する ........................................ 105
14 車輪、タイヤ ................................................. 108
14.1 前輪を取り外す ............................. 108
14.2 前輪を取り付け ......................... 109
14.3 後輪を取り外す ............................. 109
14.4 後輪を取り付け ......................... 110
14.5 タイヤの状態を点検する .................. 112
14.6 タイヤ空気圧を点検する .................. 112
14.7 スポークの張りを点検する............... 113
15 電装系............................................................ 114
15.1 12V バッテリーを取り外す ........... 114
15.2 12V バッテリーを取り付ける ....... 116
15.3 12V バッテリーを充電する ........... 117
15.4 メインヒューズを交換する............... 120
15.5 ヘッドライトマスクとヘッドライ
トを取り外す .................................... 121
15.6 ヘッドライトマスクとヘッドライ
トを取り付ける................................. 121
15.7 ヘッドライトバルブを交換する ....... 122
15.8 ヘッドライトの設定を点検する ....... 122
15.9 ヘッドライトの照明距離を調節す
る ...................................................... 123
15.10 ターンシグナルインジケーターラ
ンプを交換する (全ての
EU/AR/ASEAN/BR シリーズ, 特別
モデルシリーズ) ............................... 123
15.11 コンビネーションインスツルメン
トの電池を交換する ......................... 124
15.12 診断プラグ........................................ 125
15.13 OCU.................................................. 125
16 冷却システム................................................. 126
16.1 冷却システム .................................... 126
16.2 不凍液とクーラントのレベルを点
検する ............................................... 126
16.3 クーラントのレベルを点検する ....... 127
16.4 クーラントを排出する .................. 127
16.5 クーラントを注入する .................. 128
16.6 クーラントを交換する...................... 129
17 エンジンを調整する ...................................... 131
17.1 アクセルワイヤーの遊びを点検す
る ...................................................... 131
17.2 アクセルワイヤーの遊びを調節す
.................................................. 131
5
17.3 スロットルからの吸気特性を調節
する ............................................... 132
17.4 マッピングを変更する (特別モデル
シリーズ) .......................................... 133
17.5 アイドリング回転数を調節する .... 134
17.6 スロットルバルブ位置をプログラ
ミング ............................................... 135
17.7 シフトレバーの基本位置を点検す
る ...................................................... 135
17.8 シフトレバーの基本位置を調整す
.................................................. 136
18 エンジンで行うサービス作業........................ 137
18.1 燃料スクリーンを交換する ........... 137
18.2 エンジンオイルのレベルを点検す
る ...................................................... 138
18.3 エンジンオイルとオイルフィル
ターを交換し、オイルスクリーンを
清掃する ........................................ 138
18.4 エンジンオイルを補給する............... 141
19 清掃、手入れ ................................................. 142
19.1 洗車をする........................................ 142
19.2 冬季運転における点メンテナ
ス作業 ............................................... 143
20 保管 ............................................................... 144
20.1 保管................................................... 144
20.2 保管後、運転操作の前に................... 145
21 トラブルシューティング............................... 146
22 点滅コード .................................................... 149
23 仕様一覧 ........................................................ 151
23.1 エンジン............................................ 151
23.2 締付けトルク、エンジン................... 152
23.3 容量................................................... 154
23.3.1 エンジンオイル ............................ 154
23.3.2 クーラント ................................... 154
23.3.3 燃料 .............................................. 154
23.4 シャーシ............................................ 155
23.5 電装系 ............................................... 156
23.6 タイヤ ............................................... 156
23.7 フロントフォーク ............................. 157
23.8 ショックアブソーバー...................... 158
23.9 締付けトルク、シャーシ................... 158
24 油脂類............................................................ 162
25 ケミカル類 .................................................... 164
26 規格 ............................................................... 166
27 用語索引 ........................................................ 167
28 表示マーク索引 ............................................. 168
28.1 黄色とオレンジ色のマーク............... 168
28.2 緑と青のマーク................................. 168
索引 ....................................................................... 169
1 表
6
1.1 本示マつい
以下、使用されている表示マークについて説明します。
予想される正常な反応を示します。例: 特定の作業ステップや機能実行の結果。
想定外の異常な反応を示します。例: 特定の作業ステップや機能実行の結果。
専門知識や技術知識を必要とする作業を示しています。ご自身の安全のため、これら作業は
KTM 正規ディーラーで実施するようにして下さい。特別な訓練を受けた専門技術者が必要な
専用ツールを使って、お客様の車両を最適な状態にメンテナンス致します。
参照頁を示します ( 詳細については記載の頁を参照して下さい)。
補足情報や役に立つ情報を示します。
確認ステップの結果を示します。
必要に応じた再加工を含む作業の終わりについて示します。
1.2 使種に
以下、使用されている文字種について説明します。
固有固有名詞を示します。
名前®登録商標を示します。
マーク ™ トレードマークを示します。
下線を引いた用語 車両の技術的詳細を参照または用語解説にある専門用語を示します。
安全の手引き 2
7
2.1 使に応使用環
(350 EXC‑F EU, 350 EXC‑F SIX DAYS EU)
この車両は、通常レースで想定される使用環境に耐えられるような設計構造となっています。この車両
は、モーターサイクルスポーツの国際上位団体協会が取り決めている最新の競技規定カテゴリーに対応
しています。
車両は認可を受けた(出力制限された)仕様でのみ、公共道路での走行が許可されています。
出力制限が解除された車両は、公共道路から隔たれた場所でしか使用することができません。
本車両はオフロード耐久レース用に設計されており主要なモトクロスレースでの使用のために設計
されてはいません。
(350 XW‑F US)
この車両は、レジャーとしてのオフロード走行で想定される使用環境に耐えられるような設計構造となっ
ています。また、Green StickerプログラムのCARB (California Air Resources Board)規定にも適合していま
す。
本車両で公共道路を走行する事は許可されていません。
認可に関連する部品を取り外したり変更してはいけません。
本車両は遮断された区間でのレースやモトクロスには適していません。
2.2 誤使
車両は使用目的に従った方法でのみ使用してください。
使用目的に従わない場合、人、車両、そして環境への危険の原因となります。
使用目的に従った使用、また定義されている使用環境の範囲外で車両を使用した場合、それは誤使用とみなされ
ます。
油脂類およびケミカル類がそれぞれの使用に適した仕様条件を満たしていない場合も誤使用とみなされます。
2.3 安引き
記載された製品の安全な環境のために安全の手引きに留意して下さい。そのためにも本説明書および同梱され
たその他すべての説明書をよくお読み下さい。この安全の手引きは文章が見やすく記載され、重要箇所はリンク
が添付されています。
記載された製品のよく見える箇所に注意警告表示が貼付されています。注意または警告表示をはがさ
ないで下さい。これら表示がないと危険が認識できず、お客様ご自身並びに周囲の方々が怪我をされる
恐れがあります
2 安全の手引き
8
2.4 危表示
適切に対応しないと直接および確実に死亡や後遺症を残す重傷につながる危険を示します。
適切に対応しないと死亡や後遺症を残す重傷につながる恐れのある危険を示します。
適切に対応しないと場合によっては軽傷につながる恐れのある危険を示します。
適切に対応しないと車両または部品に重大な損傷をもたらす危険を示します。
適切に対応しないと環境汚染につながる危険を示します。
2.5 改する
ノイズダンパー部品の改造を行うことは禁じられています。以下の処置および該当する状態の製造は法的に禁
じられています:
1 防音のために取り付けられている装備や部品のいずれかを、新車がエンドユーザーに販売または引き渡され
る前に取り外したり、機能しないように変更したりする事。あるいは車両の使用期間中にメンテナンス、
理、交換以外の目的で取り外したり、機能しないように変更したりする事。
2 そのように設置したり部品を取り外すもしくは機能しないようにした車両の使用。
違法改造の例:
1 メインサイレンサー、バッフルプレート、マニホールド、その他排気系統の部品の取り外しもしくは穿孔。
2 インテークシステム部品の取り外しまたは穿孔。
3 非合法的なメンテナンス状態での使用
4 車両の可動部品、あるいは排気装置またはインテークシステムの部品を製造者が承認していない部品と交換
する事。
(350 XW‑F US)
アクセサリーパーツまたは改造部品は、蒸発性排出物の制限において適用される ARB 規定に準拠していな
ければなりません。この規定に違反すると、民法および / または刑法によって処罰される可能性があります。
2.6 使安全
事故の危険性 運転能力および判断力が十分でない運転者は、自身および他の方への危険となります
– アルコール、薬物、薬品などにより運転能力が低下している場合、車両の運転をしないでください。
– 肉体的、精神的に運転能力が低下している場合も、車両の運転をしないでください
中毒の危険性 排気ガスは毒性があり、意識不明や死亡の原因となる恐れがあります。
– エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるように常に確認してください。
– 閉め切った室内でエンジンを始動したり、稼動状態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用
てください。
安全の手引き 2
9
火傷の危険性 一部の部品は運転中に熱くなります
– 車両部品が冷めるまで排気装置、ラジエーター、エンジン、ダンパー、ブレーキシステムなどの部品
には触らないでください。
– 車両部品を十分に冷ましてから作業を実行してください。
車両が完璧に整備された状態である事を必ず確認し、法規定に則った安全で環境に優しい運転を心がけて下さ
い。
公道では適切な運転許可証が必要となります。
安全性を損なうような不具合がある場合は、すぐに KTM 正規ディーラーで処置を受けて下さい。
車両に貼付された注意および警告表示に留意して下さい。
2.7 保
怪我の危険性 不足および欠陥のある保護服の着用は安全面での危険性を高めます。
– 走行時は必ずヘルメット、ブーツ、手袋、プロテクターが取り付けられたズボンやジャケットなどの
保護服を着用してください。
– 損傷等がなく、かつ法規制に従った保護服を常に着用して下さい。
KTM ではお客様の安全性のためにも運転の際には適切な保護服を必ず着用するようお勧めしています。
2.8 作決ま
特に断りのない限り、作業ごとにイグニッションをオフにするか(イグニッションスイッチまたはトランスポン
ダキーが装備されているモデル)エンジンを停止する(イグニッションスイッチまたはリモートキーが装備さ
れていないモデル)必要があります。
作業の中には専用ツールを必要とするものがあります。専用ツールは車両の付属品ではありませんが、()に記
載されている番号を指定して注文する事ができます。例:ベアリングプーラー(15112017000)
特に断りのない限り、すべての作業および記載内容には通常の条件が適用されます。
外気温 20 °C
外気圧 1,013 mbar
相対湿度 60 ± 5 %
組み立ての際再利用できない部品(緩み止めスクリューとナット、拡張ネジ、ガスケット、O リング、割りピン
リテーナープレートなど)は新しい部品と交換します。
スクリュー脱落にはゆるみ止め材 ( 例、Loctite®)が必要になることがあります。使用の際にはメーカーの特別な
注意事項を参照して下さい。
新しい部品にゆるみ止め剤Precote®など)が塗布されている場合、追加的にゆるみ止め剤を重ねて塗布する
要はありません
分解後も再度使用する部品は清掃し、磨耗や損傷がないかを点検します。摩耗・損傷した部品は交換します。
修理およびサービス終了後は、車両が安全に使用できる状態である事を確認して下さい。
2.9 環
責任感をもってモーターサイクルと接する事で問題や対立の発生を避ける事ができます。モーターサイクルの
明るい未来のためにも法律で定められた範囲でモーターサイクルを使用し、環境意識を持ち、他人の権利を尊
重する事を常に心がけて下さい。
古い燃料、その他燃料およびケミカル類、古くなった部品の廃棄は各国の法律および規則を遵守して下さい。
モーターサイクルは古い車両の廃棄に関する EU 指令の対象ではないので、法的な規定はありません。KTM 正
規ディーラーにお気軽にお尋ね下さい
2 安全の手引き
10
2.10 オナーュア
初めてツーリングに出る前に、このオーナーズマニュアルを全頁注意して読んで下さい。車両の操作や取り扱
い、メンテナンスのために有用なヒントや情報が盛り込まれています。車両を自分に合った最適な状態に調整
し、ご自身を怪我から守る対処法を知るにはこれ以外の方法はありません。
ント
必要な時にいつでも確認できるよう、オーナーズマニュアルは端末などに保存しておいて下さい。
車両について、ここに記載されていない情報をお求めの場合やご不明な点がありましたら、KTM 正規ディー
ラーまでお問い合わせ下さい。
オーナーズマニュアルはモーターサイクルの重要な部品の一部です。転売する際、オーナーズマニュアルは新し
い所有者が新たにダウンロードしなければなりません。
オーナーズマニュアルは、QR コードまたは納車証明書に記載されているリンクから何度もダウンロードするこ
とができます。
オーナーズマニュアルは KTM 正規ディーラーで、または KTM ホームページからダウンロードすることができ
ます。印刷されたオーナーズマニュアルは、KTM 正規ディーラーから注文することもできます。
KTM インターナショナルサイト: KTM.COM
重要な注意事項 3
11
3.1 メ保証法定
サービスプランに規定された作業は必ず KTM の正規ディーラーで行い、KTM Dealer.netで証明を受けて下さ
い。これをしないと一切の保証請求が無効となります。また、車両の変更・改造に起因する直接・間接の損害は
メーカー保証の対象外です。
3.2 油
環境汚染 燃料の不適切な取り扱いは、環境汚染の原因となります。
– 燃料を地下水、土壌、下水道に流してはいけません。
オーナーズマニュアルおよび仕様に応じた油脂類とケミカル類を使用して下さい
3.3 スーツアク
ご自身の安全のため、KTM により承認または推奨されたスペアパーツ並びにアクセサリーのみを使用し、また
これら部品の取り付けは KTM の正規ディーラーで行って下さい。それ以外の製品およびその使用に起因する損
害について、KTM は一切その責任を負いかねます。
関連する説明文で (  )内に記載されているスペアパーツやアクセサリーもあります。KTM 正規ディーラーまで
お気軽にお問い合わせ下さい。
お手持ちの製品でご使用になれる最新KTM PowerPartsについては、KTM のホームページをご覧下さい。
KTM インターナショナルサイト: KTM.COM
3.4 サ
故障を避け、早期摩耗を防ぐには、オーナーズマニュアルの記載に従ってエンジンとシャーシのサービス、手入
れ、調整作業を行う事が必要です。シャーシの調整を間違うと、シャーシ部品の損傷や破損を引き起こす恐れが
あります。
砂地やぬかるみ、または埃が多い、あるいは濡れたコースやオフロードなど、過酷な環境で車両を使用すると、
駆動装置やブレーキシステム、エアフィルターまたはサスペンションなどで部品の磨耗を大幅に早める原因と
ります。その結果、次回サービス実施時期に達する前に点検や部品の交換が必要になる事があります。
規定の慣らし運転時間とサービス時期を必ず守って下さい。これは、車両の寿命を長くするために非常に重要
事です。
走行距離と時間間隔は最初のインターバルで決定します。
3.5 写
注意事項に記載された写真には一部特別装備が施されています。
より分かりやすく表示および説明するために一部部品を取り外したり、記載していない場合があります。これら
の記述に関する取り外しは必ずしも必要ではありません。記載内容に留意して下さい。
3.6 カーサ
お手持ちの製品や KTM に関するご質問については、KTM 正規ディーラーまでお気軽にお問い合わせ下さい。
KTM 正規ディーラーの一覧は KTM のホームページに掲載されています。
KTM インターナショナルサイト: KTM.COM
4 各
12
4.1 部の 左前 ( 代表写)
W00381-10
1クラッチレバー ( 頁 16)
2フィラーキャッ
3エアフィルターケースカバー
4サイドスタンド ( 頁 22)
5エンジンナンバー ( 頁 15)
6シフトレバー ( 頁 22)
称 4
13
4.2 部の 右後 ( 代表写)
W00382-10
1ホーンスイッチ ( 頁 16) (全ての EU/AR/ASEAN/BR シーズ, 特モデシリズ)
1ライトスイッチ ( 頁 17) (全ての EU/AR/ASEAN/BR シーズ, 特モデシリズ)
1ターンシグナルスイッチ ( 頁 17) (全ての EU/AR/ASEAN/BR シリー, 特別モルシーズ)
2スタートキー / エマージェンシーOFFスイッチ ( 17) (全の EU/AR/ASEAN/BR シ, 特
モデシリズ)
3スロットルグリップ ( 頁 16)
4ブレーキレバー ( 頁 16)
5フロントフォークタイプナンバー ( 頁 15)
6ブレーキペダル ( 頁 22)
7後輪ブレーキフルードの点検窓
5 シリアルナンバー
14
5.1 車番号
401945-10
シャリョウシキベツバンゴウ1はステアリングヘッドの右に刻
印されています
5.2 タベル
V01808-10
(全ての EU/AR/ASEAN/BR シーズ, 特モデシリズ)
欧州向け車両のタイプラベル1はステアリングヘッドの前方
に貼付されています。
オーストラリア向け車両のタイプラベル2はフロントパイプ
の前方に貼付されています。
M00994-10
(350 XW‑F US)
タイプラベル1はステアリングヘッドの前方に貼付されてい
ます。
向け車両の補足タイプラベル2はフロントパイプの前方に貼
付されています
シリアルナンバー 5
15
5.3 ーナー (全ての EU/AR/ASEAN/BR ーズ, 350 EXC‑F SIX DAYS AR)
402247-10
ハンドルロックのためのキーナンバー1は 2 つのキーの接合部
に刻印されています。
5.4 エナン
H01047-10
エンジンナンバー1はエンジンの左側、フロントスプロケットの
上に刻印されています。
5.5 フフォイプ
401947-10
フロントフォークタイプナンバー1はフォークレッグアクスル
通し穴の内側に刻印されています。
5.6 シアブータンバ
H02222-10
ショックアブソーバータイプナンバー1は、ショックアブソー
バー上部、調節リングの上、エンジン側に刻印されています
6 操
16
6.1 クレバ
W00295-10
クラッチレバー1は左のハンドルバーに設置されています。
クラッチは油圧で作動し、自動調整されています。
6.2 ブレバ
W00292-10
ブレーキレバー1は右のハンドルバーに設置されています。
ブレーキレバーで前輪ブレーキを作動します。
6.3 スルグ
W00291-10
スロットルグリップ1は右のハンドルバーに設置されています。
6.4 ーンチ (全の EU/AR/ASEAN/BR シーズ, モデーズ)
W00290-11
ホーンスイッチ1は左のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
ホーンスイッチ が基本位置にある
ホーンスイッチ が押されている– この位置でホーンが鳴り
ます。
操作各部 6
17
6.5 イトチ (全の EU/AR/ASEAN/BR シーズ, モデーズ)
W00293-10
ライトスイッチ1は左のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
ヘッドライト ( ロービーム)点灯– ライトスイッチが
中央位置にあります。この位置でヘッドライト ( ロー
ビーム)とテールライトが点灯しています。
ヘッドライト ( ハイビーム)点灯– ライトスイッチが
反時計回りに回されています。この位置でヘッドラ
イト ( ハイビーム)とテールライトが点灯しています。
6.6 イトチ (350 XW‑F US)
W00419-10
スイッチ 1はコンビネーションインスツルメントの左横に設置
されています。
確認すべき状態
ライトが消えている– スイッチが基本位置に入っており、
イトが消えています。
ライトが点灯している– スイッチが最後まで押し込まれてい
ます。ヘッドライトとテールライトが点灯しています。
6.7 チ (全の EU/AR/ASEAN/BR シ, 特
ーズ)
W00290-10
ターンシグナルスイッチ1は左のハンドルバーに設置されてい
ます。
確認すべき状態
ターンシグナル停止– ターンシグナルスイッチが中央
に位置しています。
左のターンシグナルが作動– ターンシグナルスイッチ
は左側に向けられています。
右のターンシグナルが作動– ターンシグナルスイッチ
は右側に向けられています。
6.8 ターー / エマェンFスチ (全の EU/AR/ASEAN/BR シ
リーズ, 特別モデルシリーズ)
W00289-10
コンビネーションスイッチ 1は右のハンドルバーに設置されて
います。
確認すべき状態
イグニッションがオフ– この位置ではイグニッション
回路が接続されておらず、エンジン作動中はこれを停
止し、停止中の場合はエンジンをかける事ができませ
ん。
イグニッションがオン– この位置ではイグニッション
回路が接続されており、エンジンをかける事ができま
す。
スタートキーが押されている– この位置でセルフス
ターターモーターを作動します。
6 操
18
6.9 ターー (350 XW‑F US)
W00296-11
スタートキー1は右のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
スタートキー が基本位置にある
スタートキー が押されている– この位置でセルフスター
ターモーターを作動します。
6.10 FFチ (350 XW‑F US)
W00296-10
OFFスイッチ1は右のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
OFFスイッチ が基本位置にある– この位置ではイグニッ
ション回路が接続されており、エンジンをかける事ができま
す。
OFFスイッチ が押し続けられた– この位置ではイグニッ
ション回路が接続されておらず、エンジン作動中はこれを停
止し、停止中の場合はエンジンをかける事ができません。
6.11 ンビョンチ (特別モリー)
F03761-10
コンビネーションスイッチは左のハンドルバーに設置されていま
す。
確認すべき状態
1スタンダード– インジケーターランプ Aが点灯して
いる場合、マッピングはスタンダードモードです。
1 TC TC が有効なスタンダードモード– インジケーターラ
ンプ Aと TC インジケーターランプが点灯している
場合、マッピングはトランクションコントロールが有
効化されたスタンダードモードです。
2アドバンスドモード– インジケーターランプ Bが点
灯している場合、マッピングはアドバンスドモードで
す。
2 TC TC が有効なアドバンスドモード– インジケーターラ
ンプ Bと TC インジケーターランプが点灯している
場合、マッピングはトランクションコントロールが有
効化されたアドバンスドモードです。
自動車登録と自動車保険の失効コンビネーションス
イッチが装備されている場合、車両の道路走行許可はすべ
て失効します。
– コンビネーションスイッチが装備されている場合、
車両は公共道路以外での遮断された区間でのみ作動さ
せることができます。
コンビネーションスイッチのキー 1とキー 2でエンジン特性
を変更することができます。
/