Behringer B207MP3 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Behringer B207MP3 は、150 ワットの出力と 6.5 インチの強力な低音域ドライバーを備えた、持ち運びが簡単で軽量の PA システムです。 このシステムには、あらゆるイベントやパフォーマンスに最適な、幅広い機能が搭載されています。

Behringer B207MP3 を使用すると、1 つのシステムでライブ・サウンド、カラオケ、さらには DJ まで、あらゆる場面をこなすことができます。 MP3 プレーヤーを内蔵しており、音楽やカラオケのバックグラウンドミュージックを簡単に再生できます。 また、マイクや楽器を接続できる 4 つのチャンネルを備えており、ライブ・サウンドにも最適です。

Behringer B207MP3 は、軽量でコンパクトな設計なので、持ち運びやセットアップが簡単です。 内蔵の 3 バンドイコライザーとリミッター機能により、あらゆる環境に最適なサウンドを得ることができます。 また

Behringer B207MP3 は、150 ワットの出力と 6.5 インチの強力な低音域ドライバーを備えた、持ち運びが簡単で軽量の PA システムです。 このシステムには、あらゆるイベントやパフォーマンスに最適な、幅広い機能が搭載されています。

Behringer B207MP3 を使用すると、1 つのシステムでライブ・サウンド、カラオケ、さらには DJ まで、あらゆる場面をこなすことができます。 MP3 プレーヤーを内蔵しており、音楽やカラオケのバックグラウンドミュージックを簡単に再生できます。 また、マイクや楽器を接続できる 4 つのチャンネルを備えており、ライブ・サウンドにも最適です。

Behringer B207MP3 は、軽量でコンパクトな設計なので、持ち運びやセットアップが簡単です。 内蔵の 3 バンドイコライザーとリミッター機能により、あらゆる環境に最適なサウンドを得ることができます。 また

V 7.0
EUROLIVE B207MP3
Active 150-Watt 6.5" PA/Monitor Speaker System with MP3 Player
快速启动向导
带有此标志的终端
设备具有强大的电
流, 存在触电危险。 仅限使用
带有
¼'' TS 或扭锁式插头的高
品质专业扬声器线。 所有的安
装或调整均须由合格的专业人
员进行。
此标志提醒您, 产品
内存在未绝缘的危
险电压, 有 触电危险。
此标志提醒您查阅
所附的重要的使用
及维修说明。 请阅读有关
手册。
小心
为避免触电危险,
请勿打开机顶盖 (或背面挡
板)。 设备内没有可供用户维
修使用的部件。 请将维修事项
交由合格的专业人员进行。
小心
为避免着火或触电
危险, 请勿将此设备置于雨淋
或潮湿中。 此设备也不可受液
体滴溅, 盛有液体的容器也不
可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给
合格的专业维修人员使用的。
避免触电危险, 除了使用说
明书提到的以外, 请勿进行任
何其它维修。 所有维修均须由
合格的专业人员进行。
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使
用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本
产品时请遵照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热
源附近, 如 片, 炉子或其
它产生热量的设备 ( 括功
放器)。
9. 请勿移除极性插头或接
地插头的安全装置。 接地插头
是由两个插塞接点及一个接
地头构成。 若随货提供的插头
不适合您的插座, 请找电工更
换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不
被践踏或刺破, 尤其注意电
源插头、多用途插座及设备连
接处。
11. 请只使用厂家指定的附属
设备和配 件。
12. 请只使用
厂家指定的
或随货销售的
手推车, 架子,
角架, 支架
和桌子。 若使
用手推车来搬运设备, 请注意
安全放置设备, 以 避免手推车
和设备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用
本设备时, 请 拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的
维修人员进行。 设备受损时需
进行维修, 例如电源线或电源
插头受损, 液体流入或异物落
入设备内, 设备遭雨淋或受潮,
设备不能正常运作或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要
有接地保 护。
16. 若电源插头或
器具耦合器用作
断电装置, 应当保
证它们处于随时可
方便操作状态。
17. 本产品仅适用
于海拔 2000 米以
下地区, 本产品仅
适用于非热带气
候条件下。
对于任何因在此说明书提到
的全部或部份描述、 图片或
声明而造成的损失,
Music Tribe
不负任何责任。 技术参数和
外观若有更改, 恕不另行通
知。 所有的商标均为其各自所
有者的财产。
Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone
Coolaudio Music
Tribe Global Brands Ltd.
公司的商
标或注册商标。
© Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021
版权所有。
有关音乐集团保修的适用条
款及其它相关信息, 请登陆
musictribe.com/warranty 网站查看
完整的详细信息。
重要的安全须知
法律声明
保修条款
2 3
快速启动向导
EUROLIVE B207MP3
第一步: 连接应用
EUROLIVE B207MP3 连接
连接话筒, 乐器立体声音源。多个音箱的连
B207MP3 置于话筒支架上.
5
快速启动向导
4 EUROLIVE B207MP3
EUROLIVE B207MP3 控制
第二步: 控制
(1) (2)
(4)
(9)
(6)
(7)
(3)
(8)
(10)(5)
(11)
(12)
(13)
(15) (16) (17) (18) (19)
(14)
(1) MP3 PLAYBACK 输入端可
入包含 MP3 文件
设备的 USB 连接。
(2) LCD DISPLAY正在
MP3 文件的状态。
(3) MAIN LEVEL — 调节总
音量。
(4) MP3 LEVEL 独立控制当
前播放 MP3件的播放
电平。
(5) PHANTOM — 为电容话
供电的 48 V 幻象电源,
电容话可通 MIC/LINE
输入输入 使用
电源时幻象电源指示灯
点亮。
(6) MP3 PLAYBACK 部份控制
USB文件
览和播放。
(7) DISP(LAY)/MODE 按钮控制
MP3 播放器的播放模式,
也可用 LCD示屏的对
比度控制。
(8) MIC/LINE INPUTS
(通道 1 及通2) -- XLR,
平衡¼" TRS 或不平衡
¼"TS 接口, 线性平音
输入端。
(9) LEVEL 1-3 — 调节 MIC/
LINE 接口输入的信号的
灵敏
(10) INSTRUMENT — 按下此键
可优化 MIC/LINE 2 输入端
的输入的信
(11) CD INPUTCD 播放器,
MP3, DJ 调音台及其他线性
平音源的输入端。
(12) LEVEL 4 — 调CD INPUT
RCA的输入信号的灵
敏度 (增益)
(13) EQ — 衰减或提升高频,
及低 ±15 dB
(14) HEAT SINK — 确保音箱后
面留有够的空间以免
箱过热。
(15) POWER SWITCH — 音箱
电源开关, 用动与关
闭音箱。
(16) POWER SOURCE — 将随
货供应 IEC 电源线插入
此接口
(17) THRU — 用带有 XLR 插头
(male) 的平衡式电缆将
信号发送到另 一 音箱或
设备。 THRU 接口可将来自
MAIN LEVELEQ 区的信号
MAIN IN 输入输入
来的信号合并在一起。
(18) LEVEL — 调节THRU
电平
(19) MAIN IN — 用带有 XLR
插头 (female) 或衡式
¼"TRS 插头的平衡式电
连接另 一 个音箱 THRU
号。
7
快速启动向导
6 EUROLIVE B207MP3
EUROLIVE B207MP3 使用
第三步: 使用
将一个音箱 (或多个
音箱) 放在需要的位
置, 最好放在支架
个人
箱使用。
如图所示设置所有的
控制旋钮: EQ 旋钮调
到中间的位置; MAIN
LEVEL输入 LEVEL
钮调到最小的位置; MP3 LEVEL
旋钮调MIN 位置
将所有需要的设备均
连接好。 不要打开
电源。
启动音源 (调音台,
话筒, 乐器)。
按下 POWER 开关启
音箱 (或多个音箱)
POWER LED (电源指
示灯) 点亮。
入包含 MP3 文件的
USB 设备到 MP3
PLAYBACK USB 接口
使用 MP3 PLAYBACK
制从 USB 设备中选
MP3 文件, 开始播放。
MP3 PLAY 按钮播
MP3 文件
旋转 MP3 LEVEL 旋钮
50% 左右的位置。
将每个音箱的 MAIN
LEVEL 旋钮设置为
50% (若使用多个
箱, 每个音箱上的
MAIN LEVEL 旋钮必须分别调节)。
播放模拟音频源, 或
使用麦克风以正常到
电平讲
节每个模拟
MP3 LEVEL 旋钮和
LEVEL钮平
信号和 MP3 播放信
。 如果模拟信号失真, 请将通
道的 LEVEL 旋钮调低
若有必要, 调每个
音箱上HIGH, MID
LOW EQ 旋钮以提
及低
以达到您想要的效果。
9
快速启动向导
8 EUROLIVE B207MP3
其他重要信息
1. 在线注册。 请购买 Music Tribe
产品后立即在 musictribe.com 网站
注册。 网页上有简单的在线注册
表格。 这有助于我们更快更有效
率地处理您维修等事宜。 请阅读
保修的相关条款及条件。
2. 无法正常工作。 若您的
Music Tribe 产品无法正常工作,
我们会为您尽快修复。 请联
系您购买产品的销售商。 若你
所在地区没有 Music Tribe 销售
商, 请联系 musictribe.com 网站的
WHERETOBUY” 一栏下的所列出的
子公司或经销商。
3. 电源连接。 将本设备连接电源
前, 请确保使用的电压正确。 保险
丝需要更换时, 必须使用相同型号
及定额的保险丝。
其他的重要信息
术参
功放
最大输出功
150 W @ 6Ω
类型
D
限幅器 光学的
动态均衡器 处理器控制
尺寸
尺寸
6.5" / 156 mm
音频输入
MP3 播放: USB A
文件系
FAT16, FAT32
格式
MP3
比特率
32 – 320 kbps, VBR
采样率
8 KHz, 16K Hz, 32 KHz, 11.025 KHz, 22.05 KHz,
44.1 KHz, 12KHz, 24KHz, 48 KHz
通道 1: XLR / ¼" TRS 组合插孔
灵敏度
-40 dBu to +4 dBu
输入阻抗
20 kΩ
通道 2: XLR / ¼" TRS 组合插
灵敏度
-40 dBu to +4 dBu
输入阻抗
20 kΩ / 1 MΩ 可切
通道 3: XLR / ¼" TRS 组合插孔
灵敏度
-40 dBu to +4 dBu
输入阻抗
20 kΩ
频道 4: RCA 插孔
灵敏度
-10 dBu to +4 dBu
输入阻抗
10 kΩ
影力
频道 1, 2 , 3 +48 , 可切
道电平
输入修剪
-∞ to + 30 dB
最大限度。输入水
+22 dBu
关联
直通
XLR 接器 / 麦克风/线路可切换
主要在
XLR / ¼" TRS 组合插孔
扬声器系统数据
频率响应
60 Hz to 18 kHz (-10 dB)
90 Hz to 12 kHz (-3 dB)
声压
最大限度。 1 m 时为 116 dB SPL
均衡器
高的
>12 kHz / ±15 dB
2.5 kHz / ±15 dB
<100 Hz / ±15 dB
電源、電電(ヒュ電ズ)
美国/加拿大
120 V~, 60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
英国/澳大利亚/欧洲
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
韩国/中国
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
日本
100 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
能量消耗
最大限度。 180 W
电源连接
标准 IEC 插座
尺寸/
尺寸 (H x W x D) 大约 254 x 356 x 218 mm / 10 x 14 x 8.6"
重量
大约 5.1 kg / 11.2 lbs
10 11
快速启动向导
EUROLIVE B207MP3
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer B207MP3 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Behringer B207MP3 は、150 ワットの出力と 6.5 インチの強力な低音域ドライバーを備えた、持ち運びが簡単で軽量の PA システムです。 このシステムには、あらゆるイベントやパフォーマンスに最適な、幅広い機能が搭載されています。

Behringer B207MP3 を使用すると、1 つのシステムでライブ・サウンド、カラオケ、さらには DJ まで、あらゆる場面をこなすことができます。 MP3 プレーヤーを内蔵しており、音楽やカラオケのバックグラウンドミュージックを簡単に再生できます。 また、マイクや楽器を接続できる 4 つのチャンネルを備えており、ライブ・サウンドにも最適です。

Behringer B207MP3 は、軽量でコンパクトな設計なので、持ち運びやセットアップが簡単です。 内蔵の 3 バンドイコライザーとリミッター機能により、あらゆる環境に最適なサウンドを得ることができます。 また