Yamaha YG-50D, YG-1210, YG-250D 取扱説明書

  • こんにちは!YAMAHA グロッケンシュピール YG-1210、YG-250D、YG-50D の取扱説明書の内容を理解しています。この楽器の使用方法、安全上の注意点、メンテナンス方法など、ご質問があればお気軽にお尋ねください。例えば、適切な設置場所や移動方法、音板のお手入れ方法などについてお答えできます。
  • 楽器を置くのに適さない場所は?
    移動する際の注意点は?
    音板のお手入れ方法は?
    マレットの使用方法について教えてください。
    YG-1210とYG-250D/YG-50Dの違いは?
CONCERT
GLOCKENSPIEL
YG-1210
GLOCKENSPIEL
YG-250D/YG-50D
(YG-1210)
取扱説明書
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Руководство пользователя
使用手册
사용설명서
『安全上のご注意』 (2〜3ページ)を必ずお読みください。
Make sure to read the “Safety Precautions” on page 4 and the “Precautions” on page 5.
Assurez-vous de lire les “Consignes de sécurité” à la page 7 et les “Consignes” à la page 9.
Обязательно прочтите разделы «Меры безопасности» на стр. 8 и «Меры предосторожности» на стр. 9.
务请阅读第 11 页的“安全注意事项”和第 13 页的“注意事项”
12 페이지의 “안전 주의사항” 및 13 페이지의 “주의사항” 을 반드시 읽어 주십시오 .
Русский
/ Français
한국어
/
中文
English /
日本語
YG1210_250D_50D.indd 1 14/08/25 17:22
2
移動
付属ケースに入れてグロッケンシュピールを移動す
る場合は、以下のことを守ってください。
1.錠前を 2 ケ所とも確実にかけてください。
2.取っ手を持って運んでください。
※のかが不分だと、体が下す
れがあります。
安全上のご注意
ご使用の前に、必ずこの 安全上のご注意」をよくお読みください。
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、
お客様やほかの方々への危害や財産への損害を未然に防止するためのものです。必ずお守りください。
お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以下の内容をお子様にご徹底くださいますようお願いいたします。
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
■ 記号表示について
この製品や取扱説明書に表示されている記号には、下表の
ような意味があります。
ご注意ください」という注意喚起を示します。
~しないでくださいという禁止」を示します。
必ず実行」してくださいという強制を示します。
警告」 注意」について
以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内
容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、
警告」 注意」に区分して掲載しています。
警告
この表示の欄は、死亡する可能性または重
傷を負う可能性が想定される」内容です。
注意
この表示の欄は、傷害を負う可能性または
物的損害が発生する可能性が想定される」
容です。
警告
設置
楽器をぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な
場所に置かないでください。
落ちたり倒れたりして、けがの原因となります。
取り扱い
楽器にもたれかかったり、乗ったりしないでくださ
い。
楽器が倒れて、大けがをすることがあります。
楽器のまわりで遊ばないでください。
身体をぶつけてけがをするおそれがあります。楽器
の転倒の原因にもなります。お子様が楽器のまわり
で遊ばないよう注意してください。
錠前
錠前
取っ手
YG1210_250D_50D.indd 2 14/08/25 17:22
3
 ●ピアノの鍵盤との比較
YG-1210
YG-250D/YG-50D
注意
設置
次の場所では使用しないでください。梱包されたま
まであっても同様です。
故障の原因となります。
窓際などの直射日光の当たる場所や、日中の車内、
暖房機具のそばなど、極端に温度が高い場所
温度の特に低い場所
湿気やホコリの多い場所
振動の多い場所
雨水のかかる場所
取り扱い
ケースのふたを開けたままで、本体を立てたり逆さ
にしないでください。
音板が落ちてけがをすることがあります。
楽器の上にものをのせないでください。
音板や枠を傷める原因となります。
マレットは演奏目的以外には使用しないでください。
けがや事故の原因となります。お子様が人の身体を
たたくなど、危険な行為をしないように注意してく
ださい。
グロッケン用マレットを、ビブラフォンや鉄琴など
では使用しないでください。
へこみやキズができ、音律が狂う原因となります。
音板のお手入れには、乾いた柔らかい布をご使用く
ださい。シンナーやベンジン、濡れぞうきんなどは
絶対に使わないでください。
楽器を傷める原因となります。
移動
運搬するときや、長時間使用しないときには、ケー
スの中に納めてください。
思わぬ事故やホコリなどから本体を保護できます。
キャスターを利用して平行移動する際には、高さを
一番下まで下げてください。
楽器の重心が低くなり、安定して移動することがで
きます。
移動の際は、ていねいに取り扱い、決して落としたり、
投げたりしないでください。
ケースに入った状態でも衝撃には敏感ですので、楽
器が傷つく原因となります。
YG1210_250D_50D.indd 3 14/08/25 17:22
4
Safety Precautions
The glockenspiel is used by variety of people ranging from children to professionals
in both the classroom and at home.
In order to use the glockenspiel in a safe manner, we urge you to obey the following cautions.
A parent or responsible adult should provide children in particular with instruction on handling the stand prior to use.
Please follow the precautions below in order to prevent injury.
About
the
icons
This icon indicates cautions
(includes dangers and warnings).
Do not place the instrument standing upright or up-
side down in the case with the lid open.
The tone bars may fall off resulting in injury.
Do not use the mallets for any purpose other than
playing the instrument.
Doing so can result in injury or accident. Do not al-
low children to hit others, etc., or any other danger-
ous behavior.
Warning!
Disregard of the following warnings and im-
proper use of the product may result in death
or serious injury.
Before using the glockenspiel, please carefully read
the following instructions and the Owner’s Manual.
Warnings About Placement
Do not place the instrument on an unstable surface
such as a wobbly riser or on an incline, etc.
Doing so can cause the instrument to overturn re-
sulting in serious injury.
Caution When Handling
Never lean against or climb onto the instrument.
Doing so can cause the instrument to overturn re-
sulting in serious injury.
Do not play in the vicinity of the instrument.
Bumping up against the instrument can cause injury.
It can cause the instrument to overturn. Also, do not
allow children to play around the instrument.
Cautions When Transporting
When transporting the glockenspiel in the supplied
case,
1. Lock both locks securely.
2. Carry the case by its carrying handle.
* The instrument may fall out of the case if the case is
not properly locked.
Lock
LockHandle
This icon indicates prohibited actions.
This icon indicates special instructions that
should be followed strictly.
Caution
Disregard of the following cautions and im-
proper use of the product may result in injury
or property damage.
YG1210_250D_50D.indd 4 14/08/25 17:22
5
 ●
SCALE RANGE
YG-1210
YG-250D/YG-50D
Precautions
Before using your Glockenspiel, carefully read and follow the precautions below.
■
Location
Use or storage in the following locations may cause damage, even when packaged.
• In direct sunlight, such as near a window, or in a closed vehicle in daytime. Near heating devices or in other
locations subject to excessive heat.
• In excessively cold environments.
• In places with excessive humidity or dust.
• Locations subject to vibrations.
• Locations where the instrument can be exposed to rain or moisture.
■
Handling
• Never place an object on or lean against the instrument while in or out of its case. This may cause damage to the
tone bars and frame parts or topple the instrument, which is extremely dangerous.
• Do not turn the instrument over when its case is not closed, the pins which hold the tone bars in place may
become damaged.
• Do not use the Glockenspiel’s hard mallets on vibraphones or other mallet instruments. The resulting dents or
scratches on the other instrument’s tone bars could impair the sound.
■
Moving and Transporting the Instrument
• Keep the instrument in its closed case if it is to be moved or transported, or not to be used for a period of time.
The case will protect the instrument from dust and damage due to accidents.
• Even in its case, the instrument is susceptible to shock. Use care whenever moving the instrument. Never drop
or throw the instrument for any reason.
■
Maintenance
The tone bars should be wiped with a soft dry cloth. Never use thinner, benzene, or a wet cloth for cleaning
purposes.
■
Keep This Manual for Future Reference
After reading, make sure to keep this manual in a safe place.
YG1210_250D_50D.indd 5 14/08/25 17:22
6
YG-1210 YG-250D YG-50D
音域 F57〜C88(2
1
/
2
オクターブ)
音板材 硬質スチール音板、1ピン方式
音板幅厚さ 31 mm8 mm 30 mm5 mm 25 mm5 mm
本体寸法
(間口×奥行×高さ)
795×542×102 mm 732×455×75 mm 654×455×75 mm
本体質量 15.7 kg 9.3 kg 7.9 kg
付属品 マレット、本体用ケース マレット、ケース(一体型)
※立奏スタンド(別売) YGS100またはYGS70
各部の名称
/ Nomenclature
■YG-250D/50D■YG-1210
長枠
Rail
ケース
Case
派生音板
Accidental Tone Bars
幹音板
Natural Tone Bars
派生音板
Accidental Tone Bars
幹音板
Natural Tone Bars
側枠
Frame End
長枠
Rail
ケース
Case
立奏スタンドYGS100
(別売)
Stand YGS100 (Option)
■仕様
立奏スタンド YGS70
(別売)
Stand YGS70 (Option)
※仕様および外観は、予告なく変更することがあります。あらかじめご了承ください。
* Specifications subject to change without notice.
Specifications
YG-1210 YG-250D YG-50D
Range F57 – C88 (2
1
/
2
octaves)
Bars Steel alloy, Single pin mount
Bar sizes 31 mm • 8 mm 30 mm • 5 mm 25 mm • 5 mm
Dimensions (W x D x H) 795 x 542 x 102 mm 732 x 455 x 75 mm 654 x 455 x 75 mm
Weight 15.7 kg 9.3 kg 7.9 kg
Accessories Mallets, Case Mallets, Case (Single Unit Type)
* Stand (Option) YGS100 or YGS70
YG1210_250D_50D.indd 6 14/08/25 17:22
WU03950
版次
1410 R1 Printed in Japan
/