Alienware Area-51 ALX 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
ALIENWARE
®
デスクトップマニュアル
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2009 2010 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁止されてい
ます。
本書に使用されている商標:
Alienware
AlienRespawn
AlienFX
および
Alienhead のロゴは、Alienware Corporation の商標または登録商標です。Dell
は、Dell Inc. の商標です。MicrosoftWindowsWindows Vista、および
Windows Vista スタートボタンのロゴは、米国およびその他の国における Microsoft
Corporation の商標または登録商標です。Intel および SpeedStep は米国およびその他
の国における
Intel Corporation の登録商標、および Core は米国およびその他の国に
おける
Intel Corporation の商標です。Blu-ray Disc Blu-ray Disc Association の商
標です。
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. が所有する商標で、Dell Inc. ではライセン
ス契約に基づいて使用しています。
本書では、商標および商標名を主張する会社またはその製品を参照するために、これ以
外の商標および商標名が使用されている場合があります。これらの商標や会社名は、一
Dell Inc. に帰属するものではありません。
モデル:
D0IX タイプ:D0IX001P/N6VXXPRev:A012010 10月
メモ、注意、警告
メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
注意:ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避する
ための方法を説明しています。
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示してい
ます。
このアイテムには、米国特許権および知的所有権によって保護されている
Rovi
Corporation の著作権保護技術が組み込まれています。リバースエンジニアリングおよ
び分解は禁止されています。
3
目次
目次
はじめに ..................................................................5
1 章:デスクトップのセットアップ......................................... 7
デスクトップをセットアップする前に ....................................8
ディスプレイの接続....................................................9
キーボードおよびマウスの接続 .........................................10
ネットワークケーブルの接続(オプション) .............................10
電源ケーブルの接続................................................... 11
電源ボタンを押す..................................................... 11
Microsoft Windows のセットアップ ...................................12
インターネットへの接続(オプション) .................................12
2 章:デスクトップについて ............................................. 15
前面の機能 ..........................................................16
背面の機能 ..........................................................17
背面パネルコネクタ...................................................18
背面ライトボタン.....................................................19
上面の機能 ..........................................................19
3 章:デバイスの接続 ................................................... 21
プリンタの接続.......................................................23
USB デバイスの接続..................................................24
ファイヤーワイヤー(IEEE 1394)デバイスの接続 ........................24
4 章:デスクトップの使い方 .............................................25
Alienware Command Center .........................................26
RAID の操作 .........................................................26
パフォーマンスの最適化 ...............................................29
BIOS の設定 ........................................................ 30
5 章:追加コンポーネントまたは交換用コンポーネントの取り付け ............37
作業を開始する前に.................................................. 38
サイドパネルの開閉.................................................. 40
お使いのコンピュータの内部 ...........................................41
メモリモジュールの取り外しと取り付け .................................42
ハードディスクドライブの取り外しと取り付け .......................... 44
拡張カードの取り外しと取り付け ...................................... 46
6 章:トラブルシューティング ...........................................49
基本的なヒント...................................................... 50
バックアップと一般的なメンテナンス .................................. 50
ソフトウェア診断ツール ...............................................51
よくある問題の解決方法 .............................................. 53
4
目次
7 章:システムリカバリ ................................................. 61
AlienRespawn/DataSafe ローカルバックアップ ........................62
My Dell Downloads ................................................. 64
8 章:基本仕様.........................................................65
付録 A:一般注意事項および電気安全に関する注意事項.........................69
付録 B: ALIENWARE へのお問い合わせ ......................................71
付録 C:重要な情報........................................................72
NVIDIA GeForce GTX 295 グラフィックスカード ........................72
5
はじめに
Alienware ご購入のお客様へ
Alienware シリーズをお買い上げいただき、ありがとうございます。見識の高い、ハイ
パフォーマンス・コンピュータユーザーの皆様の数が増加の一途をたどっている中、お
客様をその一員としてお迎えできることを非常に喜ばしく思っています。
お使いのコンピュータを作り上げた
Alienware の技術者は、お使いのハイパフォーマン
ス・コンピュータがその名の通りに最適化され、可能性が最大限まで生かされることを
お約束します。私たちは、「
Build It As If It Were Your Own」(自分専用であるように
作り上げる)という確固たる目的を持ってコンピュータを作成しています。
Alienware
の技術者は、お客様の新しいコンピュータが当社の非常に厳しい基準を満たし、あるい
は、その基準を超えるまで休むことはありません。
Alienware コンピュータは、お客様に最高レベルのパフォーマンスを享受していただけ
るよう、さまざまな方法でテストされてきました。標準的なバーンイン期間に加え、パ
フォーマンスの合成ベンチマークなど、現実的ツールを使用した評価も実施されてい
ます。
私たちは、お客様から新しいハイパフォーマンス・コンピュータの使い心地について、
ご意見をお寄せいただきたいと思っています。ご質問や不明点がございましたら、ご遠
慮なく
E-メールまたは電話で Alienware にお問い合わせください。スタッフ全員が新
しいテクノロジに対するお客様の熱意に感謝しています。
Alienware がお客様のために
マシンを作り上げるのを楽しんだように、お客様にも新しいコンピュータを楽しんでご
利用いただければ幸いです。
敬具
Alienware スタッフ一同
はじめに
INTRODUCTION
6
はじめに
7
1 章:デスクトップのセットアップ
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
1 章:デスクトップのセットアップ
8
1 章:デスクトップのセットアップ
製品マニュアルとメディア
Alienware
®
デスクトップに同梱のマニュアルは、新しいデスクトップの機能を試す際
に発生し得る、多数の質問に対する回答を提供することを目的としています。必要に応
じて、将来発生し得る質問に回答したり、回答および解決策が必要な場合は、技術情報
または一般的な使用法をマニュアルで参照してください。デスクトップに同梱のメディ
アは、本マニュアルの一部の項で参照されており、特定のタスクを実行するために必要
な場合があります。従来同様、当社テクニカルサポートスタッフのサポートもご利用い
ただけます。
デスクトップの設置
警告:デスクトップは、ラジエータまたは温風通気孔付近またはそれらの上に置
かないでください。デスクトップ全体またはその一部をキャビネットに配置する
場合は、十分な換気を確保できるようにしてください。デスクトップは、湿度
の高い場所や、雨または水にさらされる可能性のある場所には置かないでくださ
い。いかなる種類の液体もデスクトップにこぼしたり、デスクトップの内部に入
らないようにしてください。
デスクトップを設置する際には、次の点に注意してください。
平らで安定した場所に設置します。
電源およびその他のケーブルコネクタが、デスクトップと壁、または他のいかなる
物体との間にも挟まれないようにします。
デスクトップの前後または下部の通気を妨げないようにします。
デスクトップ周辺には十分な場所を確保し、光学ドライブおよび他の外付けストレー
ジドライブに容易にアクセスできるようにします。
デスクトップをセットアップする前に
Alienware
®
Area-51 をご購入いただき、まことにありがとうございます。
新しいデスクトップを接続する前に、安全にお使いいただくための注意およびセット
アップ手順をすべて参照してください。まず始めに、箱を慎重に開き、発送されたすべ
てのコンポーネントを取り出します。デスクトップまたはコンポーネントをセットアッ
プする前に、輸送中に物理的損傷が発生していないかどうか、すべてのアイテムを点検
してください。
同梱の送り状を参照し、ご注文いただいたすべてのアイテムが揃っていることを確認し
てください。不足コンポーネントがある場合は、商品受け取り後
5 日以内にご連絡くだ
さい。商品受け取り後
5 日を過ぎてから不足コンポーネントについてご連絡いただい
た場合、報告は受理されません。確認対象となる最も一般的なアイテムは、次のとおり
です。
コンピュータ
デスクトップの背面にある
Microsoft
®
CD キー
キーボード(注文され場合)
マウス(注文された場合)
マルチメディアスピーカおよびサブウーハー(注文された場合)
ジョイスティックコントローラ(注文された場合)
周辺機器ケーブルをデスクトップへ接続するために、細めのマイナスドライバまたはプ
ラスドライバが必要な場合もあります。
9
1 章:デスクトップのセットアップ
接続タイプ コン
ピュータ
ケーブル ディスプレイ
DVI-to-DVI
DVI ケーブル)
DVI-to-VGA
DVI-to-VGA
ダプタ
+ VGA ケー
ブル)
HDMI-to-HDMI
HDMI ケーブル)
HDMI-to-DVI
HDMI-to-DVI
アダプタ
+ DVI
ケーブル)
DisplayPort-
to-DisplayPort
DisplayPort
ケーブル)
ディスプレイの接続
お使いのコンピュータに装備されているグラフィックスカードのコネクタを使用して
ディスプレイを接続してください。
メモ:ご購入のグラフィックスカードには DVIHDMI または DisplayPort
コネクタが付いている場合があります。
お使いのコンピュータおよびディスプレイに装備されているコネクタに応じて、適切な
ケーブルを使用してください。
メモ:一台のディスプレイを接続する時は、コンピュータのコネクタのうちひと
つのみにディスプレイを接続してください。
10
1 章:デスクトップのセットアップ
ネットワークケーブルの接続(オプション)
キーボードおよびマウスの接続
11
1 章:デスクトップのセットアップ
電源ボタンを押す
コンピュータ上部の電源ボタンを押します。
電源ケーブルの接続
告:電源コネクタおよび電源タップは国によって異なります。互換性のないケー
ブルを使用したり、ケーブルを不適切に電源タップまたはコンセントに接続したり
すると、火災の原因になったり、装置に損傷を与えたりする恐れがあります。
12
1 章:デスクトップのセットアップ
ワイヤレス接続のセットアップ
メモ:ワイヤレスルーターのセットアップに関しては、ルーターに同梱のマニュ
アルを参照してください。
ワイヤレスインターネット接続を使用する前に、ワイヤレスルーターに接続する必要が
あります。
ワイヤレスルーターへの接続のセットアップは、次の手順を実行してください。
Windows Vista
®
お使いのコンピュータでワイヤレスが有効になっていることを確認します。1.
開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了2.
します。
Start3. (スタート)
Connect To(接続)とクリックします。
画面の手順に従ってセットアップを完了します。
4.
Windows
®
7
お使いのコンピュータでワイヤレスが有効になっていることを確認します。1.
開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了2.
します。
Start3. (スタート)
Control Panel(コントロールパネル) Network and
Internet(ネットワークとインターネット) Network and Sharing Center
(ネットワークと共有センター) Connect to a network(ネットワークに接
続)とクリックします。
画面の手順に従ってセットアップを完了します。
4.
Microsoft Windows のセットアップ
注意:オペレーティングシステムのセットアッププロセスを妨げないようにして
ください。プロセスを妨げると、お使いのデスクトップを使用できなくなる場合
があります。
お使いのコンピュータは、ご注文時に指定されたオペレーティングシステム設定で、事
前に設定されています。その他の設定は、画面の手順に従ってください。
メモ:オペレーティングシステムおよび機能に関する詳細は、
support.dell.com/MyNewDell を参照してください。
メモ:Microsoft Windows をセットアップしてからすぐに、完全なシステム
バックアップを作成することをお勧めします。完全なシステムバックアップを作
成するには、
62 ページの AlienRespawn/DataSafe ローカルバックアップを
参照してください
インターネットへの接続(オプション)
有線接続のセットアップ
ダイヤルアップ接続をお使いの場合は、インターネット接続をセットアップする前
に、オプションの外付け
USB モデムおよび壁の電話用差し込みに電話線を接続し
ます。
DSL 、ケーブル、または衛星モデム接続をご利用の場合、セットアップ手順につい
て、ご利用の
ISP、または携帯電話サービスにお問い合わせください。
有線インターネット接続のセットアップを完了するには、
13 ページの「インターネット
接続のセットアップ」の手順に従ってください。
13
1 章:デスクトップのセットアップ
メモ:選択する接続の種類が分からない場合は、Help me choose(選択のヘル
プ)をクリックするか、ご利用の
ISP にお問い合わせください。
画面の手順に従い、
ISP から提供されたセットアップ情報を使用してセットアップを完
了します。
Windows
®
7
Start1.
(スタート) Control Panel(コントロールパネル)とクリックします。
Network and Internet2. (ネットワークとインターネット) Network and
Sharing Center(ネットワークと共有センター) Set up a connection
or Network(接続またはネットワークのセットアップ) Connect to the
Internet(インターネットへ接続)とクリックします。
Connect to the Internet(インターネットの接続)ウィンドウが表示されます。
メモ:選択する接続の種類が分からない場合は、Help me choose(選択のヘル
プ)をクリックするか、ご利用の
ISP にお問い合わせください。
画面の手順に従い、
ISP から提供されたセットアップ情報を使用してセットアップを完
了します。
インターネット接続のセットアップ
ISP および ISP が提供するオプションは国によって異なります。各国で利用可能なオプ
ションについては、ご利用の
ISP にお問い合わせください。
過去にインターネットの接続に成功したにもかかわらず、今回接続できない場合は、
インターネットサービスプロバイダ(
ISP)のサービスが停止している可能性がありま
す。サービスの状態について
ISP に確認するか、後でもう一度接続してみてください。
ISP の情報を用意しておきます。ISP の情報がわからない場合には、Connect to the
Internet(インターネットの接続)ウィザードから情報を入手できます。
Windows Vista
®
メモ:次の手順は、Windows のデフォルトビュー用なので、お使いのコンピュー
タを
Windows クラシック表示に設定した場合は適用されない場合があります。
開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了
1.
します。
Start2. (スタート) Control Panel(コントロールパネル)とクリックします。
Network and Internet3. (ネットワークとインターネット) Network and
Sharing Center(ネットワークと共有センター) Set up a connection
or Network(接続またはネットワークのセットアップ) Connect to the
Internet(インターネットへ接続)とクリックします。
Connect to the Internet(インターネットの接続)ウィンドウが表示されます。
14
1 章:デスクトップのセットアップ
15
2 章:デスクトップについて
本章では、さまざまな機能をよく理解できるように、新しいデスクトップの情報を提供
し、デスクトップをすぐにお使いいただけるようにします。
2 章:デスクトップについて
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
16
2 章:デスクトップについて
1
電源ボタン コンピュータをオンまたはオフにするときにこのボタンを押し
ます。ボタンが点灯し、コンピュータの電源がオンであることを示します。ボタン
の縁の色は、電源ステータスを示します。
消灯
コンピュータがオフか休止状態のどちらかになっている、または電源
が供給されていません。
白色に点灯
コンピュータがオンです。
白色の点滅 コンピュータはスタンバイモードです。
2 光学ドライブ CDDVD、および Blu-ray Disc を再生または録音録画します。
3 光学ドライブベイ(2 追加の光学ドライブをサポートします(オプション)。
4 Alienhead
Area-51
スタンダード Alienhead を押して、手動でドライブパネルを下げ
たり閉じたりします。
Area-51 ALX — Alienhead を押し、電動式ドアを使ってドライブパネルを下
げたり閉じたりします。
コンピュータがコンピュータがオフの時は、ドライブパネルを押し下げてくだ
さい。
5
ドライブパネル 光学ドライブまたは光学ドライブベイを覆います。
6
光学ドライブ取り出しボタン 光学ドライブのトレイを取り出します。
前面の機能
3
2
1
6
4
5
17
2 章:デスクトップについて
1
セキュリティロックスロット 市販のセキュリティケーブルをコンピュータに
取り付けます。
メモ:セキュリティケーブルを購入する前に、お使いのコンピュータのセキュリ
ティロックスロットに対応するかを確認してください。
2 背面パネルコネクタ USB、オーディオ、およびその他デバイスを適切なコネ
クタに接続します。
詳細に関しては、
18 ページの「背面パネルコネクタ」を参照してください。
3 拡張カードスロット 取り付けられているすべての PCI および PCI エクスプレ
スカードへのコネクタにアクセスします。
4
電源コネクタ 電源ケーブルを接続します。
5
ラッチ セキュリティロックスロットを開閉し、リリースパネルをロックまた
はアンロックします。ラッチを左にスライドさせて、セキュリティロックスロッ
トにアクセスし、リリースパネルをロックします。
サイドパネルの詳細に関しては、
40 ページの「サイドパネルの開閉」を参照し
てください。
背面の機能
1
4
2
3
5
18
2 章:デスクトップについて
1 PS/2 キーボードコネクタ 標準 PS/2 キーボードを接続します。
2
光学 S/PDIF コネクタ デジタルオーディオ出力のため、アンプ、スピー
カ、またはテレビを光学デジタルケーブルを介して接続します。このフォーマット
は、アナログオーディオ変換プロセスを経由せずにオーディオ信号を伝達します。
3
USB 2.0 コネクタ(6 マウス、キーボード、プリンタ、外付けドライブ、
または
MP3 プレーヤーといった USB デバイスを接続します。
4
eSATA コネクタ 外付けハードディスクドライブや光学ドライブといっ
た、
eSATA 対応のストレージデバイスを接続します。
5
オーディオコネクタ スピーカ、マイク、およびヘッドフォンを接続します。
メモ:オーディオコネクタに関する詳細は、
22 ページの「外付けスピーカの接
続」を参照してください。
6
ネットワークコネクタ(2 お使いのコンピュータをネットワークまたはブ
ロードバンドデバイスに接続します。
7
IEEE 1394 コネクタ デジタルビデオカメラなどの、高速シリアルマルチメ
ディアデバイスを接続します。
8
同軸 S/PDIF コネクタ デジタルオーディオ出力のために、アンプ、スピー
カ、またはテレビを、同軸デジタルケーブルを介して接続します。このフォーマット
は、アナログオーディオ変換プロセスを経由せずにオーディオ信号を伝達します。
9 PS/2 マウスコネクタ 標準 PS/2 マウスを接続します。
背面パネルコネクタ
9
8
6
4
3
1
5
2
7
19
2 章:デスクトップについて
上面の機能
トップパネルコネクタへのアクセス
トップパネルを下方向へ押して、トップパネルコネクタにアクセスします。
1
1
トップパネル
背面ライトボタン
背面ライトボタンを押して、背面パネルコネクタを見るためのライトを点灯しま
す。このライトは数秒後、自動的に消灯します。
20
2 章:デスクトップについて
トップパネルコネクタ
1
2
3
4
5
1
USB 2.0 コネクタ(3 マウス、キーボード、プリンタ、外付けドライ
バ、または
MP3 といった USB デバイスを接続します。
2
eSATA コネクタ 外付けハードディスクドライブや光学ドライブといっ
た、
eSATA 対応のストレージデバイスを接続します。
3
IEEE 1394 デジタルビデオカメラなどの、高速シリアルマルチメディアデ
バイスを接続します。
4
ヘッドフォンコネクタ ヘッドフォンを接続します。
メモ:電源の入っているスピーカまたはサウンドシステムを接続するには、コン
ピュータ背面のオーディオ出力コネクタを使用するか、
S/PDIF コネクタのいずれ
かを使用してください。
5
マイクコネクタ サウンドまたはテレフォニプログラムへ音声またはオー
ディオを入力するためにマイクを接続します。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Alienware Area-51 ALX 取扱説明書

タイプ
取扱説明書