S
urround
M
onitor
C
ontroller 2489
Standard A/V receivers are often used for this task. The problem with this
is that the audio has to be either AD/DA converted or manipulated by
signal- degenerating control circuitry (VCAs, DACs etc.) for volume control,
so you never hear the unadulterated audio – especially frustrating when
you’re working on SACD or DVD-A projects.
标准的A/V接收器经常被用来完成这项任务。这样做的问题是,音频
必须经过AD/DA转换或由信号退化控制电路(VCA、DAC等)操纵,以
实现音量控制,因此你永远听不到纯正的音频--当你在做SACD或DVD-
A项目时,这非常令人不悦。
In addition to a surround speaker set, a stereo pair can be connected to
and managed by the SMC. A Sub-D input connector provides six surround
and two stereo input channels. Eight additional RCA connectors allow
easy connection of SACD, DVD, CD or DAT players. A slave output allows
the stereo or surround input signal to be routed directly to a recording
device. Volume control is handled by a discrete six-layer potentiometer
and all switching functions by extremely durable precision push buttons.
除了环绕声扬声器组,一对立体声也可以连接到SMC,并由其管理。
一个Sub-D输入连接器提供六个环绕声和两个立体声输入通道。八个
额外的RCA接口可以轻松连接SACD、DVD、CD或DAT播放器。一个从属
输出允许立体声或环绕声输入信号被直接送入录音设备上。音量控制
由一个离散电位器处理,并且所有的开关功能由非常耐用的精密按钮
来处理。
SPL’s renowned electronic balancing circuitry forms the basis for the
SMC’s I/O architecture. Its extended frequency range up to 100 kHz,
exceptional dynamic spectrum and excellent common mode rejection
ensure specs that exceed SACD standards, as only highest quality analog
circuitry can provide.
SMC的I/O结构的基础来自SPL知名的电子平衡电路。它的频率范围扩
展到100kHz,卓越的动态频谱和出色的共模抑制,确保规格超过SACD
标准,只有最高质量的模拟电路才能提供。
The SMC’s rugged and ergonomic steel-blue desktop enclosure with its
slanted front panel harmonizes perfectly with desktop production
environ- ments.
SMC的坚固和符合人体工程学的深蓝色的,具有金属光泽的台式外
壳,其倾斜的前面板与台式设计完美协调。