Yamaha DFP8210 取扱説明書

  • こんにちは!このヤマハフットペダルの取扱説明書を読み込みました。ビーター角度調整やスプリングテンション調整、フープクランプ、ソフトケースの使い方など、このフットペダルに関するご質問にお答えできますので、お気軽にご質問ください。
  • 演奏中にペダルが緩むのを防ぐにはどうすれば良いですか?
    ペダルの動きをスムーズにするにはどうすれば良いですか?
    FP9310モデルのベルトの取り付け方は?
    ソフトケースはどのモデルに付属しますか?
Printed in Indonesia
ADJUSTMENTS
• Beater Angle Adjustment
• Spring Tension Adjustment
• Hoop Clamp
• Spur Adjustment
Same as FP9410/FP9310/FP8210.
Soft Case (FP9410/FP9310 only)
Attaching the Belt (FP9310 only)
*The FP9310 can be used with either the double-chain, which is attached
to the pedal when shipped, or with the supplied belt. Feel free to use
either one.
Fold both ends of the belt a as shown in the illustration, and place the
plates b between the folds as shown in the illustration.
Then secure with the bolts and washers that were used to attach the chain.
FP8110
Foot Pedal
Pedal
AJUSTES
• Ajuste del ángulo de la maza
• Ajuste la tensión del resorte
• Abrazadera de la anilla
• Ajuste de los puntales
Igual que para los modelos FP9410/FP9310/FP8210.
A soft case is included with this set. Before putting the pedal into the soft case,
fold the pedal then slide on the protective bag, which protects the footboard
(photo 5).
At this time, slide the bag on so the Velcro strip that is on the bag is on the
underside of the pedal (see photo 6).
Next, use the belt to secure the bag to the frame (see photo 7).
Securethesoftcase's partitiontotheVelcro® inside the soft case and then
place the foot pedal, with the protective bag attached, into the case
(photo 8).
Accessories such as beaters, etc., can be stored in the case's pockets,
etc.
The soft case is also designed to accommodate either single or double
pedal setups.
FP9410/FP9310/FP8210
Foot Pedal
Pedal
Foot Board
Plataforma para el pie
Clamp Lever
Palanca de la abrazadera
Spur
Puntal
Frame
Bastidor
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Beater Head
Maza
Spring Tension
Locking Bolt
Perno de bloqueo de la
tensión del resorte
Locking Nut
Contratuerca
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
Hoop Clamp
Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la
abrazadera de la anilla
Spring Roller
Rodillo de resorte
Foot Board Stabilizer Rod
Barra estabilizadora de la plataforma para el pie
Photo 8
Foto 8
Photo 6
Foto 6
Velcro strip attached to the protective bag.
Cinta adhesiva unida a la bolsa protectora.
Belt
Correa
Photo 7
Foto 7
Belt
Correa
Spring Tension
Adjustment Nut
Tuerca de ajuste de la
tensión del resorte
Photo 5
Foto 5
Protective Bag
Bolsa protectora
Velcro Fastener
Cierre adhesivo
Placa divisoria
Partition Board
a b
Montaje de la correa (sólo el FP9310)
* El FP9310 puede empleando con cadena doble, que está montada en el
pedal al salir de fábrica, o con la correa suministrada.
Utilice la que prefiera.
Pliegue ambos extremos de la corea a como se muestra en la ilustración, y
ponga las placas bentre los pliegues como se muestra en la ilustración.
Luego, fíjelas con los pernos y arandelas que se utilizaban para el montaje
de la cadena.
A continuación, emplee la correa para fijar la bolsa al bastidor (vea la foto 7).
Fije la placa divisora del estuche blando a la parte adhesiva Velcro® del
estuche blando y entonces ponga el pedal, con la bolsa protectora colocada,
en la funda (foto 8).
Los accesorios tales como los de montaje, etc. pueden guardarse en los
bolsillos del estuche, etc.
El estuche blando también está diseñado para conjuntos de pedales sencillos
y dobles.
Se incluye un estuche blando con este juego. Antes de poner el pedal en el
estuche blando, pliegue el pedal e introdúzcalo en la bolsa protectora, que
protege la plataforma para el pie (foto 5).
Entonces, deslice la bolsa de modo que la cinta adhesiva de la bolsa quede
en el lado inferior del pedal (vea la foto 6).
Estuche blando (sólo los FP9410/FP9310)
[FP9410]
FP9410/FP9310/FP8210
Foot Pedal
Pedal
About the Adjustments
Adjusting the Beater Angle
(Photo 2)
Use the supplied key wrench (or a
drum key) to loosen the Beater Angle
Adjustment Bolt, adjust the angle
of the beater
then, tighten the bolt to secure.
Ajustes
Ajuste del ángulo de la maza
(Foto 2)
Emplee la llave suministrada (o una
llave de bombo) para aflojar el perno
de ajuste del ángulo de la maza,
ajuste el ángulo de la maza, y luego
apriete el perno con seguridad.
Inserte el perno A, situado en la parte inferior del bastidor, en el orificio de la
placa B de la base y deslícelo en la dirección de la flecha indicada en la
ilustración.
Entonces, alinee también los pernos B con sus orificios b correspondientes en la
placa de la base B. Después de haber confirmado que los pernos A y B están
alineados con sus orificios correspondientes, emplee la llave suministrada para
apretar firmemente el perno A.
Montaje del peda
(Foto 1)
Insert Bolt A located at the bottom of the frame into the hole on Base Plate B
then slide it in the direction as indicated by the arrow in the illustration.
At this time, also align Bolts B with their corresponding Holes b on the Base
Plate B. After confirming that Bolts A and B are aligned with their correspond-
ing holes use the supplied key wrench to firmly tighten Bolt A.
Assembling the Foot Pedal
(Photo 1)
Adjusting the SpringTension
The strength of the footboard return is adjustable.
Use the supplied key wrench (or a drum key) to loosen the spring tension
locking bolt. Rotate the locking nut and spring tension adjustment nut to
adjust the tension. After adjustment is complete, tighten the spring tension
locking bolt and then secure the locking nut.
Hoop Clamp
Fit the clamp onto the bass drum hoop, and then pull the lever down
towards yourself.
Compared to standard models this system can be attached to, or removed
from the bass drum with a one-touch operation. Its grip is also firm and
solid. Use the Hoop Clamp Adjustment Bolt to adjust the clamp to fit
different sized hoops.
Adjusting the Spurs
The spurs keep the pedal from sliding forward during performance.
Rotate the spurs (clockwise to extend, counter clockwise to retract) to
adjust the length according to your requirements.
Beater Stopper (Except 8210)
The Beater Stopper holds the beater in position. It also provides greater
gripping of the beater.
Tope de la maza (Excepto el 8210)
El tope de la maza retiene la maza en su posición. Ofrece además un
agarre a la maza.
Ajuste de la tensión del resorte
La fuerza de retorno de la plataforma para el pie es ajustable. Emplee la
llave suministrada (o una llave de bombo) para aflojar el perno de bloqueo
de la tensión del resorte. Gire la tuerca de bloqueo y la tuerca de ajuste de
la tensión del resorte para ajustar la tensión. Después de haber completado
el ajuste, apriete el perno de bloqueo de la tensión del resorte y luego fije
la tuerca de bloqueo.
Abrazadera de la anilla
Acople la abrazadera en la anilla del bombo y luego empuje la palanca
hacia usted.
En comparación con los modelos estándar, este sistema puede montarse
o extraerse, al bombo con una operación de enganche. Su agarre es
también firme y sólido. Emplee el perno de ajuste de la abrazadera de la
anilla para ajustar la abrazadera de modo que se adapte a anillas de
distintos tamaños.
Ajuste los puntales
Los puntales evitan que resbale el pedal hacia delante mientras se está
tocando.
Gire los puntales (hacia la derecha para extenderlo, y hacia la izquierda
para retractarlo) para ajustar la longitud más adecuada para usted.
Foot Board Angle
Adjustment Bolt
Perno de ajuste del
ángulo de la maza
Photo 2
Foto 2
Photo 1
Foto 1
Hole b
Orificio b
Underside of the frame
Lado inferior del bastidor
Underside of the Base Plate
Lado inferior de la placa de la base
Bolt B
Perno B
Bolt A
Perno A
Bolt B
Perno B
Hole b
Orificio b
Hole a
Orificio a
Front View
Vista frontal
BD Hoop Support
(Except FP8210)
Soporte de la anilla BO
(Excepto el FP8210)
Beater Stopper
Spring Tension
Adjustment Nut
Beater Head
Maza
Foot Board
Plataforma para el pie
Tope de la maza
Tuerca de ajuste de la
tensión del resorte
See front view below
Vea abajo la vista
frontal
Base Plate
Placa de la base
Clamp Lever
Palanca de la abrazadera
Spur
Puntal
Key Wrench
Llave
Locking Nut
Contratuerca
Key Holder
Soporte de la llave
Foot Board Angle
Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la
plataforma para el pie
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
Spring Roller
Rodillo de resorte
Hoop Clamp
Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la
abrazadera de la anilla
Frame
Bastidor
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Adjusting the Footboard Angle
(Photo 3)
(Except FP8210)
The angle of the footboard is ad-
justable.
Use the supplied key wrench to
loosen the Footboard Angle Ad-
justment Bolt, adjust the angle of
the footboard then, tighten the bolt
to secure.
Ajuste del ángulo de la plataforma
para el pie
(Foto 3)
(Excepto el FP8210)
El ángulo de la plataforma para el
pie es ajustable.
Emplee la llave suministrada para
aflojar el perno de ajuste del ángulo
de la plataforma para el pie, ajuste
entonces el ángulo de la plataforma
para el pie, y luego apriete el perno
con seguridad.
Photo 3
Foto 3
Caution : Use the supplied key wrench to adjust or tighten
all parts. Use of any other tool may result in
damage to parts.
Precaución : Emplee la llave suministrada para ajustar o
apretar todas las partes. El empleo de cualquier
otra herramienta podría ocasionar daños en
las partes componentes.
Beater Angle
Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de
la plataforma para el pie
Key Wrench (Photo 4)
Attach the supplied key wrench to
the key holder on the base plate.
Llave (Foto 4)
Coloque la llave suministrada en el
soporte de la llave, que está en la
placa de la ase.
Photo 4
Foto 4
key wrench
Llave
Spring Tension
Locking Bolt
Perno de bloqueo de la
tensión del resorte
FOOT PEDAL
PEDAL
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Introducción
Muchas gracias por la adquisición del pedal Yamaha.
Lea toda este manual del usuario antes de la utilización.
* Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso.
PRECAUCIÓN
Para evitar que se afloje el pedal durante la interpretación,
apriete firmemente todos los pernos de fijación y los pernos
de ajuste.
Para conservar un movimiento suave del pedal, aplique un
poco de aceite de engrase (por ejemplo, grasa de litio) a
todas las partes móviles cuando sea necesario.
Introduction
Thank you for purchasing a Yamaha Foot Pedal.
Please read this owner's manual thoroughly before use.
* Specifications and design are subject to change without notice.
CAUTION
To prevent the foot pedal from coming loose during perfor-
mance, tighten all securing bolts and adjustment bolts firmly.
To maintain smooth action, apply some grease-grade oil (ex.
lithium grease) to all of the moving parts as needed.
FP9410/FP9310/FP8210/FP8110
DFP9410/DFP9410S/DFP9310/DFP9310L
DFP8210/DFP9310S/DFP8210S
DFP8110/DFP8110S
DFP8110
Double Foot Pedal
Pedal doble
Assembling the Double Foot Pedal
Same as on the DFP9410, DFP9310, DFP9310L, and DFP8210.
Assembling the Foot Pedal
Same as on the FP9410, FP9310, and FP8210.
About the Adjustments
• Adjusting the Beater Angle
• Adjusting Spring Tension
• Hoop Clamp
• Adjusting the Spurs
• Key Wrench
All adjustments are the same as on the FP9410, FP9310, and FP8210.
Montaje del pedal doble
Igual que para los modelos DFP9410, DFP9310,
DFP9310L, y DFP8210.
Montaje del pedal
Igual que para los modelos FP9410, FP9310,
y FP8210.
Ajustes
• Ajuste del ángulo de la maza
• Ajuste la tensión del resorte
• Abrazadera de la anilla
• Ajuste de los puntales
• Llave
Todos los ajustes son iguales que para los modelos FP9410, FP9310, y
FP8210.
Spur
Puntal
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Hoop Clamp
Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la
abrazadera de la anilla
Frame
Bastidor
Foot Board
Plataforma para el pie
key wrench
Llave
Base Plate
Placa de la base
Eje central
Center Shaft
Junta universal
Universal Joint
Beater Head
Maza
Foot Board Stabilizer Rod
Barra estabilizadora de la plataforma para el pie
DFP9410/DFP9310/DFP9310L/DFP8210
Double Foot Pedal
Pedal doble
• Abrazadera de la anilla
• Ajuste de los puntales
• Llave
• Tope de la maza (excepto el DFP8210S)
Todos los ajustes son iguales que para los modelos FP9410,,FP9310,
and FP8210.
Montaje de la correa ( sólo los DFP9310/DFP9310L)
Igual que para el modelo FP9310.
Estuche blando (sólo los DFP9410/DFP9310/DFP9310L)
Igual que para los modelos FP9410, FP9310, y FP8210.
Montaje del pedal doble
• Montaje de la junta universal
Una uno de los extremos de la junta universal a los ejes centrales de cada
pedal, alinéelos, y emplee la llave suministrada (o una llave de bombo)
para fijarlos. (Consulte la foto de la izquierda.)
Montaje del pedal
Igual que para los modelos FP9410, FP9310, y FP8210.
Ajustes
• Ajuste del ángulo de la maza
• Ajuste del ángulo de la plataforma para el pie
(excepto el DFP8210)
• Ajuste la tensión del resorte
Assembling the Double Foot Pedal
• Attaching the Universal Joint
Attach either end of the universal joint to the center shafts on each of the foot
pedal, align, and then use the supplied key wrench (or a drum key) to secure.
(Refer to the photo on the left.)
Assembling the Foot Pedal
Same as on the FP9410, FP9310, and FP8210.
About the Adjustments
• Adjusting the Beater Angle
• Adjusting the Footboard Angle (except on the DFP8210)
• Adjusting Spring Tension
• Hoop Clamp
• Adjusting the Spurs
• Key Wrench
• Beater Stopper (except for the DFP8210)
All adjustments are the same as on the FP9410, FP9310, and FP8210.
Attaching the Belt ( DFP9310/DFP9310L only)
Same as the FP9310.
Soft Case (DFP9410/DFP9310/DFP9310L only)
Same as the FP9410, FP9310, and FP8210.
Precaución : Emplee la llave suministrada para ajustar o apretar todas las
partes. El empleo de cualquier otra herramienta podría ocasionar
daños en las partes componentes.
Caution : Use the supplied key wrench to adjust or tighten
all parts.
Use of any other tool may result in
damage to parts.
[DFP9310L]
[DFP9410]
Spur
Puntal
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Foot Board
Plataforma para el pie
Beater Head
Maza
Hoop Clamp
Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la
abrazadera de la anilla
Locking Nut
Contratuerca
key wrench
Llave
Clamp Lever
Palanca de la abrazadera
Key Holder
Soporte de la llave
Spring Roller Bearing
Cojinete de rodillos del resorte
Beater Stopper
Tope de la maza
Foot Board Angle
Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo
de la plataforma para el pie
Eje central
Center Shaft
Junta universal
Universal Joint
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
See front view below
Vea abajo la vista frontal
Tuerca de ajuste de la
tensión del resorte
Spring Tension
Adjustment Nut
Spring Tension Locking Bolt
Perno de bloqueo de la
tensión del resorte
Spur
Puntal
BD Hoop Support
(Except DFP8210)
Soporte de la anilla BO
(Excepto el DFP8210)
Front View
Vista frontal
Spring Roller Bearing
Rodillo de resorte
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
Locking Nut
Contratuerca
Tuerca de ajuste de la
tensión del resorte
Spring Tension
Adjustment Nut
Spring Tension
Locking Bolt
Perno de bloqueo de la
tensión del resorte
Spur
Puntal
Clamp Lever
Palanca de la abrazadera
Frame
Bastidor
Base Plate
Placa de la base
Base Plate
Placa de la base
Assembling the Double Foot Pedal
• Attaching the Spring
Remove the FP spring assembly from your foot pedal and attach it to
the left side of this pedal’s frame.
• Attaching the Universal Joint
The same as on the DFP9410, DFP9310, DFP9310L, and DFP8210.
About the Adjustments
• Adjusting the Beater Angle
• Adjusting the Footboard Angle (except for the DFP8210S)
• Adjusting Spring Tension
• Hoop Clamp
• Adjusting the Spurs
• Key Wrench
• Beater Stopper (except for the DFP8210S)
All adjustments are the same as on the FP9410, FP9310, and FP8210.
Attaching the Belt (DFP9310S only)
Same as the FP9310.
Soft Case (except for the DFP8210S)
Same as the FP9410, FP9310, and FP8210.
Montaje del pedal doble
• Montaje del resorte
Extraiga el conjunto del resorte FP del pedal y móntelo en el lado
izquierda del bastidor de este pedal.
• Montaje de la junta universal
Igual que para los modelos DFP9410, DFP9310, DFP9310L, y DFP8210.
Ajustes
• Ajuste del ángulo de la maza
• Ajuste del ángulo de la plataforma para el pie (excepto el DFP8210)
• Ajuste la tensión del resorte
• Abrazadera de la anilla
• Ajuste de los puntales
• Llave
• Tope de la maza (excepto el DFP8210S)
Todos los ajustes son iguales que para los modelos FP9410, FP9310, y
FP8210.
Montaje de la correa (sólo el DFP9310S)
Igual que para el modelo FP9310.
Estuche blando (excepto el DFP8210S)
Igual que para los modelos FP9410, FP9310, y FP8210.
DFP9410S/DFP9310S/DFP8210S
Double Foot Pedal Slave Unit
Pedal doble
[DFP9410S]
FP9310
Frame
Bastidor
Foot Board
Plataforma para el pie
key wrench
Llave
Clamp Lever
Palanca de la abrazadera
Key Holder
Soporte de la llave
Base Plate
Placa de la base
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Base Plate
Placa de la base
Locking Nut
Contratuerca
Tuerca de ajuste de la
tensión del resorte
Spring Tension
Adjustment Nut
Spring Tension
Locking Bolt
Perno de bloqueo de la
tensión del resorte
Junta universal
Universal Joint
Eje central
Center Shaft Beater Head
Maza
Beater Stopper
Tope de la maza
BD Hoop Support
(Except DFP8210S)
Soporte de la anilla BO
(Excepto el DFP8210S)
Front View
Vista frontal
DFP8110S
Double Foot Pedal Slave Unit
Pedal doble
Assembling the Double Foot Pedal
• Attaching the Spring
The same as on the DFP9410S, DFP9310S, and DFP8210S.
• Attaching supplied base plate
Attach the supplied base plate to the underside of the FP8110's frame and
set the foot pedal to the left of the slave pedal unit.
• Attaching the Universal Joint
The same as on the DFP9410, DFP9310, DFP9310L, and DFP8210.
About the Adjustments
• Adjusting the Beater Angle
• Adjusting Spring Tension
• Hoop Clamp
• Adjusting the Spurs
All adjustments are the same as on the FP9410, FP9310, and FP8210.
Ajustes
• Ajuste del ángulo de la maza
• Ajuste la tensión del resorte
• Abrazadera de la anilla
• Ajuste de los puntales
Todos los ajustes son iguales que para los modelos FP9410, FP9310, y
FP8210.
Montaje del pedal doble
• Montaje del resorte
Igual que para los modelos DFP9410S, DFP9310S, y DFP8210S.
• Montaje de la placa de la base suministrada
Monte la placa de la base suministrada en el lado inferior del bastidor del
FP8110 y coloque el pedal a la izquierda de la unidad subordinada del
pedal.
• Montaje de la junta universal
Igual que para los modelos DFP9410, DFP9310, DFP9310L, y DFP8210.
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Eje central
Center Shaft
Junta universal
Universal Joint
Tuerca de ajuste de la
tensión del resorte
Spring Tension
Adjustment Nut
Spur
Puntal
Clamp Lever
Palanca de la abrazadera
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
Beater Head
Maza
Base Plate
Placa de la base
Spur
Puntal
Spur
Puntal
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
Conjunto del rodillo FP
FP Spring Assembly
Spring Roller Bearing
Cojinete de rodillos del resorte
Hoop Clamp Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la abrazadera
de la anilla
Foot Board Angle
Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo
de la plataforma para el pie
See front view below
Vea abajo la vista frontal
Hoop Clamp
Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la
abrazadera de la anilla
Spring Roller Bearing
Rodillo de resorte
Locking Nut
Contratuerca
Foot Board
Plataforma para el pie
Conjunto del rodillo FP
FP Spring Assembly
Frame
Bastidor
Spur
Puntal
Foot Board Stabilizer Rod
Barra estabilizadora de la plataforma para el pie
Spring Tension
Locking Bolt
Perno de bloqueo de la
tensión del resorte
Printed in Indonesia
/