Avermedia AM 310, AM310, BO311 ユーザーマニュアル

  • AVerMedia AM310 USBマイクのクイックガイドの内容を読みました。このデバイスに関するご質問にお答えできます。パッケージ内容、組み立て方、ヘッドホンモニタリング、PCオーディオ再生などの機能についてご質問ください。
  • LEDインジケーターの色は何を意味しますか?
    マイクをどのように取り付けますか?
    ヘッドホンモニタリング機能とは何ですか?
    PCオーディオ再生機能とは何ですか?
Quick Guide
USB Microphone
AM310
English Português Pусский
Deutsch Nederlands Türkçe
Français Magyar
繁體中文
Italiano Polski
简体中文
Español Čeština
한국어
Disclaimer
All pictures contained in this documentation are example images only. The images may vary depending on
the product and software version. Information presented in this documentation has been carefully checked
for reliability; however, no responsibility is assumed for inaccuracies. The information contained in this
documentation is subject to change without notice.
Copyright and Trademark Information
© 2016 by AVerMedia Technologies, Inc. All rights reserved. No part of this publication, in whole or in
part, may be reproduced, transmitted, transcribed, altered or translated into any language in any form by
any means without the written permission of AVerMedia Technologies, Inc. Information and specication
contained in this manual are subject to change without notice and do not represent a commitment on the
part of AVerMedia.
For more information, please visit www.avermedia.com.
AVerMedia is trademark or registered trademark of AVerMedia Technologies, Inc.
Headquarters
Address No.135, Jian 1st Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 23585, Taiwan
Website www.avermedia.com
Support www.avermedia.com/support
Telephone +886-2-2226-3630
US Ofce
Address 47358 Fremont Blvd., Fremont, CA 94538, United States
Website www.avermedia-usa.com
Telephone +1 (510) 403 0006
Europe Ofce
Address Distributieweg 13, 2742 RB Waddinxveen, The Netherlands
Telephone +31 10 7600 500
國際總部
地址 23585新北市中和區建一路135號
網址 www.avermedia.com
支援 www.avermedia.com/support
電話 +886-2-2226-3630
中国子公司
地址 上海市静安区武宁南路488号智慧广场1510室
网址 www.avermedia.com.cn
电话 +86-21-52987985
重要安全說明
1.
仔細閱讀這些說明。
2.
妥善保存這些說明。
3.
遵守所有的指示。
4.
注意所有的警告。
5.
請勿將本產品安裝於不平穩的表面。
6.
請勿在潮濕或靠近水的地方使用本產品。
7.
清潔前請拔除電源。僅使用乾布清潔。
8.
請於通風的環境使用本產品。請勿堵住通風口。
9.
請於規格溫度範圍32–104°F(0–40°C)使用本產品。
10.
請使用額定電壓範圍內的電源。
11.
請勿放置重物於本產品上。
12.
請勿安裝於熱源附近如暖器或火爐旁。
13.
請勿破壞極性或接地插頭的安全防護設計。
14.
請保護電源線,勿使其被踩踏或碾壓,特別是與插頭或變壓器的連接處。
15.
僅使用製造商指定的配件及零件。
16.
打雷或長時間不使用時請拔除電源。
17.
請勿以任何方式改造或拆解本產品。
18.
如需維修請洽合格維修人員。
19.
請勿當作家庭垃圾任意丟棄。請遵從當地環境法規妥善處理。
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Follow all instructions.
4. Heed all warnings.
5. Do not use the apparatus on uneven or unstable surfaces.
6. Do not use this apparatus in a wet environment or near water.
7. Unplug the apparatus before cleaning. Clean only with a dry cloth.
8. Use in a well ventilated environment. Do not block any ventilation openings.
9. Use the apparatus within ambient temperatures 32–104°F (0–40°C).
10. Use power sources within the specied voltage range.
11. Do not place heavy objects on the apparatus.
12. Do not install near heat sources such as radiators or stoves.
13. Do not defeat the safety purposes of the polarized or grounding-type plug.
14. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly where the
cord connects with plugs or adapters.
15. Only use the attachments and accessories specied by the manufacturer.
16. Unplug this apparatus during lightning or when unused for prolonged periods of
time.
17. Do not modify or disassemble the apparatus in any way.
18. Refer all servicing to qualied personnel.
19. Do not dispose the apparatus as general household waste. Dispose in
accordance with local environmental laws.
重要安全说明
1.
仔细阅读这些说明。
2.
妥善保存这些说明。
3.
遵守所有的指示。
4.
注意所有的警告。
5.
请勿将本产品安装于不平稳的表面。
6.
请勿在潮湿或靠近水的地方使用本产品。
7.
清洁前请拔除电源。仅使用干布清洁。
8.
请于通风的环境使用本产品。请勿堵住通风口。
9.
请于规格温度范围32–104°F(0–40°C)使用本产品。
10.
请使用额定电压范围内的电源。
11.
请勿放置重物于本产品上。
12.
请勿安装于热源附近如暖器或火炉旁。
13.
请勿破坏极性或接地插头的安全防护设计。
14.
请保护电源线,勿使其被踩踏或碾压,特别是与插头或变压器的连接处。
15.
仅使用制造商指定的配件及零件。
16.
打雷或长时间不使用时请拔除电源。
17.
请勿以任何方式改造或拆解本产品。
18.
如需维修请洽合格维修人员。
19.
请勿当作家庭垃圾任意丢弃。请遵从当地环境法规妥善处理。
7
Quick Guide
Microphone
Headphone Mode Switch
3.5 mm Headphone Jack
PC Audio Playback
Microphone Monitoring
USB Cable
For more information, download the online manual from:
q.avermedia.com/am310-download
LED Indicator
Blue: Powered On
Red: Muted
Mount
Base and Shaft
Headphone
Volume Knob
2
1
3
4
USB 2.0 Port
Use the washer
to lock the mount
in position.
Hold the microphone
so the front is facing
you, and rotate the
base of the mount to
lock it in position.
Inside the Box
Assembly
EN
8
Schnell-
startanleitung
Mikrofon
Kopfhörer Modus Schalter
3,5 mm Kopfhöreranschluss
PC Audio Playback
Mikrofon Monitoring
USB Kabel
Für weitere Informationen laden Sie sich bitte die
Bedienungsanleitung hier q.avermedia.com/am310-download
herunter.
LED Anzeige
Blau: eingeschaltet
Rot: stummgeschaltet
Befestigung
Ständer und Achse
Kopfhörer
Lautstärkeregler
2
1
3
4
USB 2.0 Anschluss
Benutzen Sie die
Unterlegscheibe um
den Ständer in der
richtigen Position zu
xieren.
Halten Sie das
Mikrofon mit der
Front zu Ihnen
zeigend, und drehen
Sie den Ständer so
das er einrastet.
Verpackungsinhalt
Zusammenbau
DE
9
Guide de
Démarrage
Microphone
Switch du Mode Casque
Jack Casque 3.5 mm
Playback Audio PC
Contrôle du Micro
Câble USB
Pour plus d'informations,
veuillez télécharger le manuel en ligne:
q.avermedia.com/am310-download
Indicateur LED
Bleu: En Fonctionnement
Rouge: Mute / Eteint
Monture
Base et Support
Contrôle du Volume
du Casque
2
1
3
4
Port USB 2.0
Utilisez la rondelle
an de vérrouiller le
support en position.
Tenez le micro de
sorte que la face avant
soit tournée vers vous,
et faîtes tourner la
base du support an
de le vérouiller dans
cette position.
Contenu du Coffret
Assemblage
FR
10
Guida rapida
Microfono
Interruttore modalità cufe
Presa cufe da 3,5 mm
Riproduzione audio PC
Monitoraggio microfono
Cavo USB
Per maggiori informazioni, scaricare il manuale online da:
q.avermedia.com/am310-download
Indicatore LED
Blu: Acceso
Rosso: Audio spento
Supporto
Base e asta
Manopola
volume cufe
2
1
3
4
Porta USB 2.0
Usare la rondella
per bloccare
il supporto in
posizione.
Tenere il microfono
in modo che la parte
anteriore si rivolta
verso di voi, e ruotare
la base del sostegno
per bloccarla in
posizione.
Contenuto della scatola
Montaggio
IT
11
Guía Rápida
Micrófono
Modo auricular
Cable jack 3.5mm
Reproducción audio PC
Control del micrófono
Cable USB
Para más información, descargue el manual completo desde:
q.avermedia.com/am310-download
Indicador LED
Azul: Encendido
Rojo: Silencio
Soporte
Base y eje
Control del
volumen
2
1
3
4
Puerto USB2.0
Usa la arandela para
jar el soporte en su
posición.
Mantén el micrófono
frente a ti y gira la
base del soporte para
jarlo en su posición.
Dentro de la caja
Asamblea
ES
12
Guia Rápido
Microfone
Seletor de modo dos
auscultadores
Tomada de auscultadores de
3,5 mm
Reprodução de áudio do PC
Monitorização do microfone
Cabo USB
Para mais informações, transra o manual online em:
q.avermedia.com/am310-download
Indicador LED
Azul: Ligado
Vermelho: Silenciado
Suporte
Base e eixo
Botão de
volume dos
auscultadores
2
1
3
4
Porta USB 2.0
Utilize a anilha
para xar o suporte na
posição correta.
Segure no microfone
de modo a que a parte
frontal que voltada
para si e rode a base
do suporte para xar
na posição correta.
Conteúdo da embalagem
Montagem
PT
13
Conteúdo da embalagem
Beknopte
handleiding
Microfoon
Hoofdtelefoon-
modusschakelaar
3,5 mm
hoofdtelefoonaansluiting
PC-audio afspelen
Microfoonbewaking
USB-kabel
Voor meer informatie, download de online handleiding van:
q.avermedia.com/am310-download
LED-indicator
Blauw: Ingeschakeld
Rood: Gedempt
Bevestiging
Basis en as
Hoofdtelefoon
Volumeknop
2
1
3
4
USB 2.0 poort
Gebruik de sluitring
om de bevestiging
in positie te
vergrendelen.
Houd de microfoon
zodat de voorkant
naar u is gericht,
en draai de voet
van de bevestiging
om het in positie te
vergrendelen.
In de doos
Montage
NL
14
Gyors
útmutató
Mikrofon
Fejhallgató mód kapcsoló
3,5 mm fejhallgató csatl.
PC hanglejátszás
Mikrofon hanglejátszás
Monitoring
USB-kábel
További információért töltse le az online kézikönyvet:
q.avermedia.com/am310-download
LED visszajelző
Kék: Bekapcsolva
Piros: Némítva
Rögzítő
Alapzat és tengely
Fejhallgató
hangerő gomb
2
1
3
4
USB 2.0 port
Az alátéttel rögzítse a
helyére a rögzítőt.
Tartsa úgy a mikrofont,
hogy az eleje Ön felé
nézzen, és forgassa el
a rögzítő alapzatát a
rögzítéshez.
A doboz tartalma
Összeszerelés
HU
15
Krótki
przewodnik
Mikrofon
Przełącznik trybu
słuchawek
Gniazdo słuchawkowe
3,5 mm
Odtwarzanie PC Audio
Odsłuch mikrofonu
Kabel USB
Aby uzyskać więcej informacji, pobierz instrukcję z:
q.avermedia.com/am310-download
Dioda LED
Niebieski: Włączony
Czerwony: Wyciszony
Uchwyt
Podstawa i drążek
Słuchawki
Regulacja
Głośności
2
1
3
4
Port USB 2.0
Do przykręcenia
podstawy użyj
podkładki.
Trzymaj mikrofon
przodem do siebie
i obracaj podstawę
uchwytu, aż do
zablokowania go w
odpowiedzniej pozycji.
W pudełku
Montaż
PL
16
Příručka
Mikrofon
Přepínač režimu
Jack na 3.5mm sluchátka
PC Audio Playback
Mikrofon Monitoring
USB kabel
Pro více informací si stáhněte manuál:
q.avermedia.com/am310-download
LED indikátor
Modrá: zapnutý
Červená: ztlumený
Upevňovací
součástky
Základna
Ovládání hlasitosti
sluchátek
2
1
3
4
USB 2.0 Port
Použijte podložku
pro zamknutí
uchycení.
Držte mikrofon čelem
k sobě a otáčejte
základnou pro její
zajištění.
Obsah balení
Montáž
CS
17
Краткое
пособие
Mикрофона
Переключатель
режима наушников
3,5 мм разъем для
наушников
Воспроизведение ПК аудио
Мониторинг микрофона
USB кабель
Для получения дополнительной информации
скачайте онлайн руководство:
q.avermedia.com/am310-download
LED индикатор
Синий: Вкл
Красный: приглушен
Крепление
Основание и вал
Регулятор
громкости
наушников
2
1
3
4
Порт USB 2.0
Используйте шайбу,
чтобы зафиксировать
крепление в
заданном положении.
Держите микрофон
так, чтобы его лицевая
часть была перед
вами, и поверните
основание крепления
для фиксации ее в
нужном положении.
Комплектация
Сборка
RU
18
Hızlı rehber
Mikrofon
Kulaklık Modu Sviçi
3.5 mm Kulaklık Jakı
PC Ses Çalma
Mikrofon İzleme
USB kablosu
Daha fazla bilgi için, çevrimiçi kılavuzu indirin:
q.avermedia.com/am310-download
LED Gösterge
Mavi: Güç açık
Kırmızı: Sessiz
Destek
Taban ve Mil
Başlık Ses
Düğmesi
2
1
3
4
USB 2.0 Port
Desteği pozisyonda
kilitlemek için pulu
kullanın.
Mikrofonu ön tarafı
size bakacak şekilde
tutun ve desteğin
altını kilitlenecek
şekilde döndürün.
Kutunun İçindekiler
Montaj
TR
19
安裝手冊
麥克風
耳機模式切換
3.5mm耳機接口
PC音樂播放
麥克風監聽
USB線
更多產品訊息,請上網下載使用手冊完整版:
q.avermedia.com/am310-download
LED指示燈
藍燈:啟動中
紅燈:靜音
旋轉座
底座與支架
耳機音量
調節旋鈕
2
1
3
4
USB2.0接口
使用墊圈將旋轉座
鎖定到位。
握住麥克風使其正面朝
上面對你,並以旋轉方
式連接並固定於旋轉座
卡榫。
包裝內容
組裝
TC
20
安装手册
麦克风
耳机模式切换
3.5 mm 耳机接口
PC 音乐播放
麦克风监听
USB 线
更多产品讯息,请上网下载使用手册完整版:
q.avermedia.com/am310-download
LED 指示灯
蓝灯: 启动中
红灯: 静音
旋转座
底座与支架
耳机音量
调节旋钮
2
1
3
4
USB 2.0 接口
使用垫圈将旋转座
锁定到位。
握住麦克风使其正面朝
上面对你,并以旋转方
式连接并固定于旋转座
卡榫。
包装内容
组装
SC
/