Grundfos CIU 300 Installation And Operating Instructions Manual

  • こんにちは!Grundfos CIM 300 BACnetモジュールのインストールおよび操作手順書の内容を理解しています。このデバイスはBACnetネットワークとGrundfos製品間の通信を可能にするものです。MACアドレス設定、終端抵抗器設定、LEDによる状態確認など、様々な機能についてご質問にお答えできますので、お気軽にご質問ください。
  • BACnet MACアドレスはどうやって設定しますか?
    終端抵抗器の設定はどうすればよいですか?
    デバイスオブジェクトインスタンス番号の設定方法は?
    BACnet伝送速度の設定はどうすればよいですか?
    LEDが点滅または点灯している場合、何が問題ですか?
日本語 (JP)
74
日本語 (JP) 取扱説明書
目次
ページ
1. の文書中使用 記号
2.
CIM 3XX BACnet ル(CIM = Communication
Interface Module)は, BACnetマ , BACnet
MS/TP( - / ) ッ ト
製品 の間のデ 通信
可能に
CIM 3XXは 通信用に製品に付属 の, し く
CIU 3XXユ ッ ト す。
(CIU = Communication Interface Unit)
CIM 3XXの フ ィ ッ ト は,
製品取説に記載
追加情報
CIM 3XXの仕様 機能の追加情報は, 製品
同梱 CD-ROMの機能 参照
くだ
2.1 CIM 3XX BACnet ール
図 1 CIM 3XX BACnet ール
1. の文書中使用 記号
74
2.
74
2.1 CIM 3XX BACnet
74
3. 取付
75
3.1 BACnet ルの接続
75
3.2 ネー
75
3.3 BACnet MAC の設定
76
3.4 デバ ク ト
バーの設定
76
3.5 BACnet 伝送速度の設定
76
4. LED
77
5. 故障 検知
78
6. ルデ
79
7.
79
7.1
79
8. 廃棄処分
80
警告
設置作業に先立、 本書の設置方法、 運転
方法の説明 読ん 設置や運
転に は、 関連法規や技術基準に
て行て下 い。
警告
安全上の注意 お守 。 死亡事故
や重大傷害 恐れがあ す。
注意
安全上の注意 お守 。 機器の損
傷、 誤動作 恐れがあ す。
注意書や取扱説明書 読みい
作業の簡易化や安全 扱い役立
ちま
TM04 1697 0908
位置 記号 記述
1
プラス
BACnet
プラス
(ポ 信号)
2
マイナ
BACnet
マイナ
(ネ 信号)
3
グラウン
BACnet
グラウン
4 SW1/SW2
レジスター切り離し用
On/Offス
5
SW3/SW4/
SW5
デバ
号設定用 SW3
BACnet 伝送速度設定用
SW4 SW5
6LED1
BACnet 通信用 赤/
緑 状態LED
7LED2
CIM3XX
製品間通信用 赤/
緑状態LED
8SW6
BACnet MAC
設定用 六角
( 4 最上位 ッ ト )
9SW7
BACnet MAC
設定用六角
(4 最下位 ッ ト )
1 2 34 5 6 7
8
9
日本語 (JP)
75
3. 取付
3.1 BACnet ルの接続
遮蔽, 使用
推奨接続
ルの適用
手順:
3参照
1. 赤の (位置 1)へ接
2. (位置 2)へ接続
3. (位置3)へ接続
4. 留め (
位置 4) ケル遮蔽( )のは, 遮
蔽部へ接続
す。
最大ル長 ,
3.2
レジスター
参照
図 2 BACnet MS/TP セ の例
幾つかのBACnet が, 同 BACnet MS/TP
セグ れる事ます
図 3 BACnet接続例
3.2
ター レジスター, CIM 3XX BACnet
ル上 , 120ムの抵抗値す。
CIM 3XX, ターミ レジスター切り離し
DIP ( 2 SW1 SW2)
状態(安全器)の DIPスイチ, 4 図参照。
図 4 ター レジスター,
切り離し
警告
CIM 3XXは SELV は SELV-E回路
のみ 接続
BACnet
ター
カラーコード
プラス ジテ
マイナ
グラウン グレ グラウン
ANSI/ASHRAE BACnet規格れば,
ル遮蔽は, 正 い運転確実 , 且つ
異常電流 , 一端
スする のです
TM04 4274 1009
LT
BR
LT
LT = Line Termination
BR = Bias Resistor
マス
マス
マス
スレー
スレー
スレー
スレー
TM04 5059 2509
位置 記述
1
BACnet ナル
2
BACnet ナル
3
BACnet ナル
4
アース
TM04 1701 0908
2
3
1
4
SW1 SW2
日本語 (JP)
76
DIP チ 設定
ケーブル長
BACnet MS/TP 内の最大推奨ケル長
は, 0.82 mm
2
(AWG 18) ケ1200 m (4000 ft)で
す。
BACnet ール間の接続は, 100か
ら130 Ωのツ ペアーーブルを使
い。
3.3 BACnet MACア の設定
CIM 3XX BACnet は, BACnet MAC
設定の為, 2つの16進
す。 2つの は, 各々 , 4つの最上位 ッ ト (SW6)
4の最下位 ッ ト (SW7)設置す使用
す。5参照下
図 5 BACnet MAC
下の表は, BACnet MCア 設定の例
す。
BACnet MACア の完全ーバ は,
ページ81 の表参照下
3.4 デバ
バーの設定
CIM 3XX BACnetモ ルは, デ ,
バイスオブ ンスナンバ
227XXX (XXXは BACnet MAC )使
す。
デバ バー完全
に使 には, SW3 ON て, BACnet経由
デバ バー
トウださ 6 定された
参照下
図 6 デバ ス ナ
ンバ
DIP チ 設定
3.5 BACnet 伝送速度の設定
伝送速度の設定は, CIM 3XX BACnetモ ルが
BACnet ワークと通する, 正し 定さ
必要が 7参照下
図 7 BACnet 伝送速度
DIP チ 設定
状態
SW1 SW2
割り込
ON ON
切り離し
OFF OFF
ON OFF
OFF ON
安定信頼 通信確実は,
BACnet MS/TS の最初 最後の
端末 ーが 割 込み
重要す。2参照下
BACnet MS/TP は, 最 1
セッ ネッ イアスレ
2 ッ ト 未満 必要2参照下
い。
ネッ ークイアスター,
CIM 3XX BACnetモ ール
ん。
TM04 1706 0908
BACnet MACア は, 0か127 の十
進数字 てはせん
BACnet MACア
SW6 SW7
808
20 1 4
31 1 F
127 7 F
SW6 SW7
TM04 1709 0908
デバス オ ス ナ
バー
SW3
(227000 + MAC )
OFF
ーザー決定 (BACnet経由設定)
ON
TM04 1710 0908
伝送速度[ ッ ト /s]
SW4 SW5
9600 OFF OFF
19200 OFF ON
38400 ON OFF
76800 ON ON
SW3
SW4 SW5
日本語 (JP)
77
4. LED
CIM 3XX BACnet モ には,2のLEDが
す。
1参照下
BACnet通信用 赤/緑 状態 LED (LED1)
CIM 3XX 製品間の通信用 赤/緑
状態LED (LED2)
LED1
LED2
状態 記述
Off(オ ) BACnet通信無
緑の点滅 BACnet通信
赤の点滅 BACnet通信の故障
連続 赤が点灯
CIM 3XX BACnet
コンフ
状態 記述
Off(オ ) CIM 3XXは, 切れ
赤の点滅
CIM 3XX 製品
の通信無
赤が点灯
CIM 3XXは, 接続
ンドフォートして
いない
緑が点灯
CIM 3XX
製品間の通信 OK
起動時, LED2の状態
に 5 秒掛か す。
日本語 (JP)
78
5. 故障 検知
CIM 3XX BACnetモ ルの故障は, 2つのLED状態 分か す。
以下の表参照下
CIM 3XXは, グ 製品 適合
故障 (LED 状態) 考え 原因 対策
1. が接続
, 両方のLED (LED1
LED2)は, 消 す。
a) CIM 3XXは, グル
品に適 い。
CIM 3XXが 適合 か/正 し く
接続
b) CIM 3XXは, 不具合が
す。
CIM 3XX 交換
2. 内部通信用LED (LED2)が 赤
点滅
a) CIM 3XX 製品
の通信無
CIM 3XXが, グ 製品
適合
い。
3. 内部通信用LED (LED2) 赤 点
a) CIM 3XXは, 接続
ルン ス製品をサポー
して
最寄のグ 連絡下
さい
4. BACnet LED (LED1) 赤 点灯 a) CIM 3XX BACnet
レーシ ン故
BACnet MAC (ス
SW6 SW7)が 有効値 [0-127]
になているかどかチ
下さい クシ
3.3 BACnet
MAC の設定
参照下
い。
デバ
ンス ナン ( SW3)
チェしてさい
セクシ
3.4 デ
ジェインスタン
の設定
参照下
5. BACnet LED (LED1)は,
赤 点滅
a) BACnet 通信 故障
(周期冗長 故障)
伝送速度 ( SW4 SW5)
をチ ク下さ
セクシ
3.5 BACnet 伝送速度
の設定
参照下
CIM 3XX BACnet ネ ッ ト
間のケ
端末 ー設定
(ス SW1 SW2)
セクシ
3.2
ンレジター
参照下
日本語 (JP)
79
CIM 3XXは, CIU 3XXに適合
6. ルデ 7. サー
7.1 サー 書類
サー 書類は, グ
手可能す。
質問等がれば, 最寄の 問い
わせ下
故障 (LED 状態) 考え 原因 対策
1. が接続
, 両方のLED (LED1
LED2)は, 消 す。
a) CIU 3XXが不具合 CIU 3XX交換
2. 内部通信用LED (LED2)が 赤
点滅
a) CIU 3XX 製品
内部通信無
CIU 3XX 製品間
のケル接続
下さい
個々の導体が正 し く 接続
いる ク下
グル 製品へのパ
サプ ク下い。
3. 内部通信用LED (LED2) 赤 点
a) CIU 3XXは, 接続
ルン ス製品をサポー
して
最寄のグ 連絡下
さい
4. BACnet LED (LED1) 赤 点灯 a) CIM 3XX BACnet
レーシ ン故
BACnet MAC (ス
SW6 SW7)が 有効値 [0-127]
になているかどかチ
下さい クシ
3.3 BACnet
MAC の設定
参照下
い。
デバ
ンス ナン ( SW3)
チェしてさい
セクシ
3.4 デ
ジェインスタン
の設定
参照下
5. BACnet LED (LED1)は, 赤 点滅 a) BACnet 通信 故障 (周期冗長
故障)
伝送速度 ( SW4 SW5)
をチ ク下さ
セクシ
3.5 BACnet 伝送速度
の設定
参照下
CIM 3XX BACnet ネ ッ ト
間のケ
3.2
端末 ー設定 ェ ッ
(ス SW1 SW2)
参照下
トラ
RS-485
ケーブル
ツイス
最小 0.25 mm
2
最小 23 AWG
最大ケル長
(0.82 mm
2
/AWG 18)
1200 m
4000 ft
伝送速度 9600-76800 ッ ト /秒
セグ あた BACnet
ッ ト 最大数
32
プロ コル
BACnet MS/TP
供給電圧
5 VDC ±5 %
I
max
, 200 mA
保管温度
- 25 ℃ か +70 ℃
- 13 °F か +158 °F
日本語 (JP)
80
8. 廃棄処分
の製品部品は、 環境配慮 方法処分
して下さ
1. 廃棄処分業者委託 い。
2. 廃棄処分業者がいか、 使用材料
場合は、 お近 のグ
たは当社のサ 連絡下
ール の記号
は、 一般家庭は別処理必要
があ 意味 す。
の記号が付製品の寿命が終
地元の廃棄物処理当局が指定
収集場所込ん
な製品指定場所の回収
は環境 人間の健康に役立 す。
Declaration of conformity
83
TR: AB uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak, aşağıdaki bildirim konusu olan CIM 05x, CIM 1xx,
CIM 2xx, CIM 3xx, CIU ürünlerinin, AB Üye ülkelerinin direktiflerinin
yakınlaştırılmasıyla ilgili durumun aşağıdaki Konsey Direktifleriyle
uyumlu olduğunu ve bununla ilgili olarak tüm sorumluluğun bize ait
olduğunu beyan ederiz.
UA: Декларація відповідності директивам EU
Ми, компанія Grundfos, під нашу одноосібну відповідальність
заявляємо, що вироби CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU,
до яких відноситься нижченаведена декларація, відповідають
директивам EU, переліченим нижче, щодо тотожності законів
країн-членів ЄС.
CN: 欧盟符合性声明
我们,格兰富,在我们的全权责任下声明,产品 CIM 05x, CIM 1xx,
CIM 2xx, CIM 3xx、CIU,即该合格证所指之产品, 欧盟使其成员国法
律趋于一致的以下理事会指令。
JP: EU 適合宣言
Grundfos は、その責任の下に、CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM
3xx、CIU 製品が EU 加盟諸国の法規に関連する、以下の評議会指令
に適合していることを宣言します。
KO: EU 적합성 선언
Grundfos 는 아래의 선언과 관련된 CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM
3xx, CIU 제품이 EU 원국 법률에 기반하여 아래의 이사회 지침을
수함을 단독 책임 하에 선언합니 .
BS: Izjava o usklađenosti EU
Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da
je proizvod CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, na koji se
odnosi izjava ispod, u skladu sa niže prikazanim direktivama Vijeća o
usklađivanju zakona država članica EU.
ID: Deklarasi kesesuaian Uni Eropa
Kami, Grundfos, menyatakan dengan tanggung jawab kami sendiri
bahwa produk CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, yang
berkaitan dengan pernyataan ini, sesuai dengan Petunjuk Dewan
berikut ini serta sedapat mungkin sesuai dengan hukum
negara-negara anggota Uni Eropa.
KZ: Сәйкестік жөніндегі ЕО декларациясы
Біз, Grundfos, ЕО мүше елдерінің заңдарына жақын төменде
көрсетілген Кеңес директиваларына сәйкес төмендегі
декларацияға қатысты CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU
өнімдері біздің жеке жауапкершілігімізде екенін мәлімдейміз.
MK: Декларација за сообразност на ЕУ
Ние, Grundfos, изјавуваме под целосна одговорност дека
производите CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xxv, CIU, на кои се
однесува долунаведената декларација, се во согласност со овие
директиви на Советот за приближување на законите на
земјите-членки на ЕY.
MY: Perisytiharan keakuran EU
Kami, Grundfos, mengisytiharkan di bawah tanggungjawab kami
semata-mata bahawa produk CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx,
CIU, yang berkaitan dengan perisytiharan di bawah, akur dengan
Perintah Majlis yang disenaraikan di bawah ini tentang penghampiran
undang-undang negara ahli EU.
NO: EUs samsvarsærklæring
Vi, Grundfos, erklærer under vårt eneansvar at produktene CIM 05x,
CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU som denne erklæringen gjelder, er i
samsvar med styrets direktiver om tilnærming av forordninger i
EU-landene.
TH: คาประกาศความสอดคองตามมาตรฐาน EU
เราในนามของบริษัท Grundfos
ขอประกาศภายใความบผดชอบของเราแตเพยงเดยวาผลตภณฑ CIM
05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU ซึ่งเกี่ยวของกบคาประกาศนี้
มีความสอดคลองบระเบยบคาสั่งตามรายการดานลางนี้ของสภาวชาชพวาด
วยคาประมาณตามกฎหมายของรฐที่เปนสมาชก EU
TW: EU 合格聲明
葛蘭富根據我們唯一的責任,茲聲明與以下聲明相關之 CIM 05x, CIM
1xx, CIM 2xx, CIM 3xx、CIU 產品,符合下列近似 EU 會員國法律之議
會指令。
VI: Tuyên bố tuân thủ EU
Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách nhiệm duy nht
của mình rằng sản phẩm CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU
mà tuyên bố dưới đây có liên quan tuân thủ các Chỉ thị Hội đồng sau
về việc áp dụng luật pháp của các nước thành viên EU.
AL: Deklara e konformitetit të BE
Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë tonë se produktet
CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, me të cilat lidhet kjo
deklaratë, janë në pajtueshmëri me direktivat e Këshillit të renditura
më poshtë për përafrimin e ligjeve të shteteve anëtare të BE-së.
Low Voltage Directive (2014/35/EU).
Standard used:
EN 61010-1:2010
EMC Directive (2014/30/EU).
Standard used:
EN 61326-1:2013
RoHS 2 Directive (2011/65/EU and 2015/863/EU).
This EU declaration of conformity is only valid when published as part
of the Grundfos installation and operating instructions (publication
numbers 96846334 1119, 96846335 1119, 96846336 1119, 96846337
0516, 97532865 1119, 98353942 0516).
Bjerringbro, 1/11/2019
Anne Katrine Windfeld
Senior Manager
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile the technical file and
empowered to sign the EU declaration of conformity.
AR ﺔﻘﺑﺎﻁﻣ ﺭﺍﺭﻗﺇ :EU
ﻥﻳﺟﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﺄﺑ ﺔﻳﺩﺭﻔﻟﺍ ﺎﻧﺗﻳﻟﻭﺅﺳﻣ ﻰﺿﺗﻘﻣﺑ ،ﺱﻭﻓﺩﻧﻭﺭﺟ ،ﻥﺣﻧ ﺭﻘﻧCIM
05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xxCIU،ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺭﺍﺭﻗﻹﺍ ﺎﻣﻬﺑ ﺹﺗﺧﻳ ﻥﻳﺫﻠﻟﺍ ،
ﻥﻳﺑ ﺏﻳﺭﻘﺗﻟﺍ ﻥﺄﺷﺑ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ ﺱﻠﺟﻣﻟﺍ ﺕﺎﻬﻳﺟﻭﺗﻟ ﻥﻳﻘﺑﺎﻁﻣ ﻥﺎﻧﻭﻛﻳ
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ/ﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻋﻭﻣﺟﻣﻟﺍ ءﺎﺿﻋﺃ ﻝﻭﺩﻟﺍ ﻥﻳﻧﺍﻭﻗ ) EU .(
/