TC 51

Zebra TC 51 取扱説明書

  • こんにちは!Zebra Technologies TC51/TC510K タッチコンピュータの規制ガイドに関するご質問にお答えします。このガイドには、安全な使用方法、無線機能に関する規制情報、バッテリーの取り扱い方、医療機器との干渉に関する情報などが記載されています。どのようなご質問でもお気軽にご相談ください!
  • 5GHz帯のWi-Fiを使用する際の制限は?
    車両への設置に関する注意点は?
    バッテリーの取り扱いに関する注意点は?
    医療機器との干渉の可能性は?
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, IL USA
http://www.zebra.com
ZEBRA Zebra Zebra
Technologies Corporation
©2019 Zebra Technologies Corporation /
Zebra
Zebra
Zebra
Zebra
TC51
MN-002860-03JA A — 2019 11
TC51 http://www.zebra.com/support
TC51 User Guide
Zebra Technologies Corporation
TC510K
Zebra
Web
(www.zebra.com/support)
Zebra Zebra
GPS UL
Underwriters Laboratories Inc. (UL)
(GPS)
UL (UL60950-1)
UL GPS GPS
UL GPS
Bluetooth
®
Bluetooth
®
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
(DoC)
http://www.zebra.com/doc
:
Wi-Fi
/
1 11 (2412 2462MHz)
36 48 (5150 5250MHz)
149 165 (5745 5825MHz)
– IC
Industry Canada
2.4GHz
802.11b/g
1 11
( )
RF
1. (
)
2.
3.
4.
5.
6.
(
911 112)
SIM
7.
(
911 112)
8.
/
-
( )
15cm (6 )
Wireless Technology Research
:
15cm (6 )
-
Zebra (DoC)
http://www.zebra.com/doc
http://www.zebra.com/responsibility ( Corporate
Responsibility )
EU Zebra
FCC Zebra
FCC
FCC FCC
SAR
SAR FCC
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid
Display Grant
FCC
FCC Zebra
FCC
10mm
Pour satisfaire aux exigences Américaines et
Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un
dispositif de transmission doit fonctionner avec une
distance de séparation minimale de 10 mm ou plus de
corps d'une personne.
LED
Zebra UL ITE
(IEC/EN 60950-1 LPS/SELV)
DC 5V 1.2A ( 50°C )
( )
Zebra UL ITE
(IEC/EN 60950-1 LPS/SELV)
DC 5V 2.5A ( 50 )
-
EPA (
) Waste
Disposal Act (
) 15
Zebra
BT-000314 (DC 3.6V 4,300mAh)
BT-000314A (DC 3.85V 4,150mAh)
Zebra
6
1
1 1
Zebra 1
Zebra
http://www.zebra.com/batterybasics
0°C 40°C (32°F
104°F)
Zebra
USB
USB-IF USB-IF
穿
Zebra
(
)
Voice over IP / WLAN (VoIP)
FCC HAC
- FCC
: FCC 15
Class B
( /
) 1
/
( 15 )
FCC 15
2
(1) (2)
-
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
RSS
2
(1)
(2)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radio électrique subi même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
LAN :
5GHz LAN
5.60 5.65GHz
Pour les équipements RLAN:
L'utilisation de la bande RLAN 5 GHz au Canada
présente les limitations suivantes :
Bande restreinte 5.60 - 5.65 GHz
: IC:
Etiquette de marquage: Le terme "IC" avant la
certification radio signifie que le produit est compatible
avec le spécification Industrie Canada.
(EEA)
EEA 5GHz LAN
5.15 5.35GHz
Zebra
2011/65/EU 1999/5/EC 2014/53/EU
(2017 6 13 1999/5/EC 2014/53/EU
) EU
http://www.zebra.com/doc
- Class B ITE
5.60 5.65GHz
5GHz LAN
( - )
Declarações Regulamentares para TC510K -
Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao
Transceptor, modelo TC510K. Este equipamento opera
em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o
site: www.anatel.gov.br
Zebra UL
: 50°C
5150 5250MHz
5250
5350MHz 5650
5850MHz (
)
LE-LAN
Avertissement Le dispositive
fonctionnant dans la bande
5150-5250 MHz est réservé
uniquement pour une utilisation à
l'intérieur afin de réduire les risques
de brouillage préjudiciable aux
systèmes de satellites mobiles
utilisant les mêmes canaux. Les
utilisateurs de radars de haute
puissance sont désignés
utilisateurs principaux (c.-à-d.,
qu'ils ont la priorité) pour les bands
5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz
et que ces radars pourraient causer
du brouillage et/ou des dommages
aux dispositifs LAN-EL.
/
기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급
( 가정용
방송통신기자
재)
이 기기는 가정용 (B 급 )
전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을
목적으로 하며 , 모든 지역에서
사용할 수 있습니다 .
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo
com os procedimentos regulamentados pela
Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos
técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição
da Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofrequência, de acordo com as Resoluções n°
303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as
diretrizes de exposição à radiofrequência quando
posicionado pelo menos 0.5 centímetros de distância
do corpo. Para maiores informações, consulte o site da
Anatel.
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008,
de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el
dispositivo a operar en interiores en las siguientes
bandas con una potencia máxima radiada no superior a
150mW:
2.400 hasta 2.483,5 MHz
5.150 hasta 5.250MHz
5.250 hasta 5.350MHz
5.725 hasta 5.850MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la
banda 5150-5250MHz la operación del equipo estará
restringida al interior de inmuebles y la densidad de
potencia radiada máxima no supera 7,5mW/MHz en
cualquier banda de 1MHz y 0.1875mW/25kHz en
cualquier banda de 25kHz.
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
锂电 :
挤压
号 换 现 胀
请按说明处置使用过的电池
合格证:
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям
знака EAC.
HKTA1039 5.15GHz 5.35GHz
: 2.450 2.4835GHz
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公
司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法
通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電法信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療
用電波輻射性電機設備之干擾
Дане обладнання відповідає вимогам технічного
регламенту 1057, 2008 на обмеження щодо
використання деяких небезпечних речовин в
електричних та електронних пристроях.
เครื่ องโทรคมนาคมและอ ปกรณ นี้
มี ความสอดคลองตามข อกาหนดของ กทช .
- WEEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
English: For EU Customers: All products at the end of their
life must be returned to Zebra for recycling. For information
on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les
produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à
Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más
información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния
им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti
al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti
a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim
de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto,
visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen
aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w
celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné
po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete
na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea
lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta
külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått
sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki
tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön,
kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne
om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο
Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu
fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek
tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku
življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky
musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas
mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm
ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
EULA Web
www.zebra.com/eula
Zebra
Zebra
http://www.zebra.com/support
[Support] >
[Products]
[Support] > [Software Downloads]
Zebra
Zebra Web
CMM
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T 11364—2014 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含
量超出
SJ/T 11364—2014 规定的限量要求。(企业可在
此处,根据实际情况对上表中打 “×”的技术原因进行
进一步说明。
RoHS
Zebra
www.zebra.com/warranty
Zebra
(www.zebra.com/support
.)
www.zebra.com/support
合 格 证
(WEEE)
(Parts)
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
(Metal Parts)
XOOO O O
(Circuit Modules)
XOOO O O
(Cables and
Cable
Assemblies)
OOOO O O
(Plastic and
Polymeric Parts)
OOOO O O
(Optics and
Optical
Components)
OOOO O O
(Batteries)
XOOO O O
/