Zebra RS5100 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra RS5100 は、小売店、倉庫、製造業などのさまざまな業界で幅広く使用されている携帯型バーコードスキャナーです。人間工学に基づいた設計で、長時間使用しても疲れにくく、高い生産性を維持することができます。また、さまざまなバーコードをスキャンでき、読み取り速度も速いため、業務の効率化に貢献します。さらに、耐久性に優れており、埃や水しぶきにも耐えられるので、過酷な環境下でも安心して使用できます。

Zebra RS5100 は、次の点でユーザーにメリットをもたらします。

  • 人間工学に基づいた設計で、長時間使用しても疲れにくい
  • さまざまなバーコードをスキャンでき、読み取り速度も速い
  • 耐久性に優れており、埃や水しぶきにも耐えられる
  • Bluetooth または Wi-Fi で他のデバイスと接続できる

Zebra RS5100

Zebra RS5100 は、小売店、倉庫、製造業などのさまざまな業界で幅広く使用されている携帯型バーコードスキャナーです。人間工学に基づいた設計で、長時間使用しても疲れにくく、高い生産性を維持することができます。また、さまざまなバーコードをスキャンでき、読み取り速度も速いため、業務の効率化に貢献します。さらに、耐久性に優れており、埃や水しぶきにも耐えられるので、過酷な環境下でも安心して使用できます。

Zebra RS5100 は、次の点でユーザーにメリットをもたらします。

  • 人間工学に基づいた設計で、長時間使用しても疲れにくい
  • さまざまなバーコードをスキャンでき、読み取り速度も速い
  • 耐久性に優れており、埃や水しぶきにも耐えられる
  • Bluetooth または Wi-Fi で他のデバイスと接続できる

Zebra RS5100

RS5100
アクセサリ
規制ガイド
Zebra は、信頼性、機能、たはデザインを向上させる目的で製品に変更を
加えることができるものとします。Zebra は、本製品の使用、または本文書
内に記載されてる製品、回路、アプリケーションの使用が直接的または
間接的な原因として発生する、いかなる製物責任も負わないものとしま
す。明示的、黙的、禁反言またはの他の特許権上まは特許上のいか
なる法によるを問わず、製品が使用さた組み合わせ、システム、機
材、マシン、マテアル、メソッド、まはプロを対象して、もし
くはこれらに関連して、ライセスが付与れることは一切ないもの
ます。Zebra 製品に組み込まれている機器、回路、およびサブシステムにつ
いてのみ、黙示的にライセンスが付与されるものとします。
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Place
Lincolnshire, IL, U.S.A.
ZEBRA お た Zebra ヘ は、Zebra Technologies
Corporation 商標あり、世地の多数の法で登録されてます
は、該
す。©2019 Zebra Technologies Corporation および /またはその関連会社。
無断複写、転載を禁じます。
MN-003558-02JA 改訂版 A — 2020 年 4 月
規制に関する情報
本機は、Zebra Technologies Corporation ブラドとしされ
ます。
このガイドは次のモデル番号/部品番号に適用されます。
SHARECRADLE-01 (P/N: CRD-RS51-4SCHG-01、SAC-RS51-8SCHG-01)
SHARECRADLE-MC (P/N: CRD-RS51-20SCHG-01、SAC-RS51-
40SCHG-01)
Zebra の機器はすべて、販売地域のルールおよび規制に準拠するように設計
その旨を記載したラベルが貼り付け
ます。
各言語での情報は、次の弊社 Web サイトでご確認ください。
http://www.zebra.com/support
Symbol の機器に変更または改変を加えた場合、Zebra による明示的な承認
がある場合を除き、その機器を操作する客様の権が無効になる合が
あります。
定格最大動作温度: 50°C
健康および安全に関する推奨事項
人間工学に基づく推奨事項
同じ動作の繰り返しは、極力減らすか、なくすようにしてください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすか、なくすようにしてください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすか、なくすようにしてください。
直接圧力がかかる作業は、極力減らすか、なくすようにしてください。
調整可能なワークステーションを用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を改善してください。
電源
次の示す電定格備えZebra 済みの UL 規格の ITE (IEC/EN
60950-1、LPS/SELV) 電源のみを使用してください。
これ以外の電を使用した場合、本機器に対する承認事項はすべて無効に
なります。また、安全に使用できません。
バッテリ
Zebra が認定したバッテリのみを使用してください。 バッテリ充電機能
きのアクセサリは、以下のバッテリ モデルでの使用が承認されています。
部品番号 BTRY-RS51-4MA-01: BT-000397 (DC 3.7V、480mAh)
部品番号 BTRY-RS51-7MA-01: BT-000398 (DC 3.7V、735mAh)
Zebra 承認済みの充電式バッテリ パックは、業界内の高基準に適合するよ
うに設計および製造されています。
ただし、交換が必要になるまでのバッテリの寿命や保管期間には限界があ
ります。バッテリ パックの実際の寿命は、温度や極端な環境条件および激
しい落下など、さまざまな要因に影響されます。
バッテリを 6 か月以上保管する場合、バッテリの総合的な品質に修復不
な劣化が生じる可能性があります。バテリを保する場合は、容量の低
下や金属部品の錆び、液漏を防ぐため、フル充電の半分ほどの充電量に
し、機器ら取り外して、乾いた涼い場所で保管してくだい。バッテ
リを 1 年以上保管する場合は、1 年に 1 回以上充電レベルを確認し、フル
充電の半分まで充電してください。
駆動時間が極端に短くなった場合は、新しいバッテリに交換してください
Zebra のバッテリには、標準で 1の保証期間が定されています。こ
れは、個別に購入した場合でも、モバイル コンピュータまたはバーコー
スキャナに付属している場合でも同様です。Zebra バッテリの詳細について
は、次の Web サイトを参照してください。
http://www.zebra.com/batterybasics
バッテリの安全に関するガイドライン
機器を充電する場所には埃が溜まらなようにしください。また、近く
に可燃性の物や薬品をかないでください。業務環境以外で機器を充電
する場合は、特に細心の注意を払ってください。
バッテリの使用、管、および充電については、ユーザー ガイドに記載
されているガイドラインに従ってください。
バッテリを正しく使用しないと、火災、爆発、またはその他の事故の原
因となる場合があります。
モバイ デバスのバリを充する場、バッリと充電器の
度を 5°C ~ 40°C (41°F ~ 104°F) に保つ必要があります。
互換性のないバッテリや充電器は使用しないでください。互換性のない
バッテリまたは充電器を使用すると、火災、爆発、液漏れなどの事故の
原因となる場合があります。バッテリまたは充電器の互換性についての
ご質問は、Zebra サポートにお問い合わせください。
分解または外殻を開くこと、粉砕、屈曲または変形、穿孔、もしくは切
断を行わないでください。
バッテリ駆動式の機器を硬い地面に落とすと、バッテリがオーバーヒー
トする原因になる可能性があります。
バッテリをショートさせたり、金属や導電性の物体をバッテリ端子に接
触させたりしないでください。
改造や再加工、ッテリ内部への異物の挿入、水やその他の液体への浸
漬や接触、火、爆発物または他の危険物との接触は避けてください。
駐車中の車両内、またはラジエータなどの熱源の近くなど、高温になる
可能性のある場所あるいはその近くに、機器を放置または保管しないで
ください。バッテリを電子レンジや乾燥機に入れないでください。
児童がバッテリを使用する場合は、保護者の監督が必要です。
使用済みの充電式バッテリは、現地の法令に従ってすみやかに廃棄して
ください。
バッテリを廃棄するときは焼却しないでください。
バッテリを飲み込んだ場合は、ただちに医師の診断を受けてください。
バッテリが液漏れした場合は、漏れた液体が皮膚や目に触れないように
してください。触れてしまった場合は、触部位を大量の水で洗い流し、
医師の診断を受けてください。
機器またはバッテリの破損が疑われる場合は、Zebra サポートに検査を
依頼してください。
無線電波干渉についての要件 - FCC
この機器は、FCC 制第 15 部に準拠しています。この機器の動作は次
2 つのを前とします。(1) の機器は干渉生させま
せん。(2) この機器は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、受信し
たあらゆる干渉の影響を受けます。
無線周波数干渉に関する要件 - カナダ
Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003
準拠ラベル: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
マークと欧州経済地域 (EEA)
準拠の宣言
指示目 (2014/30/EU、2014/35/EU
2011/65/EU) 準拠るこを、Zebra は本書に宣言す。
EU の 「適合宣言」文書の全文は次のインターネッアドレスから入手で
きます: http://www.zebra.com/doc
日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会
クラス B ITE
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用す
ることを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に
近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。扱説明
書に従って正しい取り扱いをして下さい。
注意 Zebra 認済みおよび UL 規格のモバイル ンピュータ、
Zebra 認済び UL 規格 / 承認バッ
クのみで使用できます。
注意 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑
えるため、以下の推奨事項に従ってください。安全に関
る社定に本製使用るこを衛/
全管理担当者に確認し、従業員の負傷を防いでください。
モデル (部品番号) 電気定格
SHARECRADLE-01
(P/N: CRD-RS51-4SCHG-01、
SAC-RS51-8SCHG-01)
PWR-BGA12V50W0WW (50W 電
) または PS000084A01、入力
AC 100 ~ 240V、出力 DC 12V、最
4.16A (最高周囲温度 50°C 以)
(2 分岐ケーブル使用)。
SHARECRADLE-MC
(P/N: P/N: CRD-RS51-20SCHG-01、
SAC-RS51-40SCHG-01)
PWR-BGA12V108W0WW (108W 電
) または PS000086A01、入力
AC 100 ~ 240V、出力 DC 12V、最
小 9A (最高周囲温度 50°C 以上 )。
韓国 - Class B ITE の警告声明
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/contact
合格证:品質証明
メキシコ
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
English:
For EU Customers: All products at the end of their life must be
returned to Symbol for recycling. For information on how to return product,
please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle
de vie doivent être retournés à Symbol pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Symbol al final de su ciclo de vida para que sean reciclados.
Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende
ihrer Lebensdauer zum Recycling an Symbol zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Symbol al fine di consentirne
il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Symbol за рециклиране. За
информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem
ser devolvidos à Symbol para reciclagem. Para obter informações sobre
como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van
hun levensduur naar Symbol te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z
eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Motorola Solutions w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Symbol k recyklaci. Informace o zpùsobu
vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Symbol'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Symbol
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Symbol za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd
måste returneras till Symbol för återvinning. Information om hur du
returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Symbol-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja
tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Symbol til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Symbol για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-
użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Symbol għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po
uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Symbol na recykláciu.
Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui,
turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Symbol“. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Symbol otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par
produktu nogādāšanu Symbol, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
トルコ - 準拠に関する WEEE 声明
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
保証
ハードウェア製品の保証については、のサイトにアクセスしてください:
http://www.zebra.com/warranty
サービスに関する情報
本機器の使用に問題が生する場合は、最寄りの技術サポーまたはシ
ステム サポートにお問い合わせください。本機器に問題がある場合は、各
地域の技術サポートまたはシステム サポートの担当者が、次のサイト (
ローバル カスタマ サポート センター) に問い合わせを行います。
http://www.zebra.com/support
このガイドの最新版は、http://www.zebra.com/support から入手可能です。
CMM 開示
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均GB/T 26572 规定
限量要求以下。
X: 示该质至部件料中超出 GB/T 26572
规定的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打 “×” 技术原因
进行进一步说明。
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
기종별 사용자 안내문
B급 기기
(가정용
방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B ) 전자파적합기기로서
주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며,
모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クライナ
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту 1057,
2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в
електричних та електронних пристроях.
タイ
เครื่ องโทรคมนาคมและอุ ปกรณ์ นี้
มี ความสอดคล้ องตามข้ อก
ําหนดของ กทช .
電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)
部件名称
(Parts)
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
X O O O O O
电路模块
(Circuit Modules)
X O O O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
Assemblies)
O O O O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and
Polymeric Parts)
O O O O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical
Components)
O O O O O O
电池
(Batteries)
O O O O O O
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra RS5100 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra RS5100 は、小売店、倉庫、製造業などのさまざまな業界で幅広く使用されている携帯型バーコードスキャナーです。人間工学に基づいた設計で、長時間使用しても疲れにくく、高い生産性を維持することができます。また、さまざまなバーコードをスキャンでき、読み取り速度も速いため、業務の効率化に貢献します。さらに、耐久性に優れており、埃や水しぶきにも耐えられるので、過酷な環境下でも安心して使用できます。

Zebra RS5100 は、次の点でユーザーにメリットをもたらします。

  • 人間工学に基づいた設計で、長時間使用しても疲れにくい
  • さまざまなバーコードをスキャンでき、読み取り速度も速い
  • 耐久性に優れており、埃や水しぶきにも耐えられる
  • Bluetooth または Wi-Fi で他のデバイスと接続できる

Zebra RS5100

他の言語で