ZyXEL EOC350-TA クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

このマニュアルも適しています

ZyXEL EOC350-TAは、同軸ケーブルを利用してインターネット接続を延長する端末アダプターです。自宅やオフィスに同軸ケーブルが設置されている場合、このアダプターを使用することで、インターネットをより多くの部屋に接続することができます。また、このアダプターは、QoS(Quality of Service)機能を備えているため、ビデオストリーミングやオンラインゲームなどの帯域幅を多く消費するアプリケーションを優先的に処理することができます。また、このアダプターは、コンパクトなデザインで、設置場所を選びません。

ZyXEL EOC350-TAを使用することで、同軸ケーブルを利用してインターネット接続を延長し、自宅やオフィスのより多くの部屋にインターネット接続を届けることができます。また、QoS機能により、ビデオストリーミングやオンラインゲームなどの帯域幅を多く消費するアプリケーションを優先的に処理することができます。

ZyXEL EOC350-TAは、同軸ケーブルを利用してインターネット接続を延長する端末アダプターです。自宅やオフィスに同軸ケーブルが設置されている場合、このアダプターを使用することで、インターネットをより多くの部屋に接続することができます。また、このアダプターは、QoS(Quality of Service)機能を備えているため、ビデオストリーミングやオンラインゲームなどの帯域幅を多く消費するアプリケーションを優先的に処理することができます。また、このアダプターは、コンパクトなデザインで、設置場所を選びません。

ZyXEL EOC350-TAを使用することで、同軸ケーブルを利用してインターネット接続を延長し、自宅やオフィスのより多くの部屋にインターネット接続を届けることができます。また、QoS機能により、ビデオストリーミングやオンラインゲームなどの帯域幅を多く消費するアプリケーションを優先的に処理することができます。

Quick Start Guide
EOC350 Series
Ethernet over Coax Termination System (TS)
Ethernet over Coax Terminal Adapter (TA)
1/2
Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Hardware Installation
Installation der Hardware | Instalación del hardware
Installation du matériel | Installazione hardware
Подключение оборудования | Installation av maskinvara
硬体安装 | 硬體安裝
Ethernet
Coaxial
POWE R
12V DC -I N
POWE R
12V DC - OU T
2
RESE T
I
N
OUT
1
Power
LAN 1
LAN 2
Link/Act
Quality
Diagnosis
POW ER
12V D C
LIN E
POWER
12V DC-IN
2
3
Termination System (TS)
Connecting the Hardware
Anschließen der Hardware | Conectar el hardware
Connecter le matériel | Collegamento dell'hardware
Подключение | Ansluta maskinvara
件 | 連
Make sure that the power switch on the rear panel is turned off before you make the hardware connections.
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter an der Rückseite des Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie die Hardware in Betrieb nehmen.
Compruebe que el interruptor de alimentación del panel posterior esté apagado antes de realizar las conexiones del hardware.
Vérifiez que le commutateur d'alimentation situé sur le panneau arrière est éteint avant d'effectuer les connexions matérielles.
Verificare che l'interruttore di accensione posteriore sia spento prima di effettuare i collegamenti dell'hardware.
Перед подключением убедитесь, что выключатель питания на задней панели находится в положении “выключено”.
Se till att strömomkopplaren bakpanelen är avstängd innan du gör maskinvaruanslutningar.
在您进行硬件连接前,要先确认后方面板上的电源开关为关闭状态。
在您進行硬體連接前,要先確認後方面板上的電源開關為關閉狀態。
POWER
12V DC
LINE
II I
4
1
1
OUT
POWER
12V DC- IN
POWER
12V DC- OUT
2
R
E
S
ET
IN
OUT
1
LINE
DC IN
Power
LAN 1
LAN 2
Link/Act
Quality
Diagnosis
Link/Act
QLTY
IN
OUT
2
1
12V DC IN
PWR
TS
TA
STB
2/2
Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | ITALIANO | РУССКИЙ | SVENSKA | 简体文 | 繁
12V DC IN
Link/Act
QLT Y
IN
OUT
2
1
12V DC IN
PWR
Terminal Adapter (TA)
STB
IN
1
4
2
2
3
1
Configuration Methods
Konfigurationsmethoden | Métodos de configuración
Méthodes de configuration | Metodi di configurazione
Рекомендации по настройке | Konfigurationsmetoder
法 | 設
Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login.
Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login.
Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar).
Tapez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login (Ouvrir une
session).
Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login.
Введите admin в поле User Name и 1234 в поле Password. Для продолжения нажмите Login.
Ange admin som användarnamn och 1234 som lösenord. KlickaLogin (inloggning).
输入admin作为用户名,而密码为1234点击"登录"。
2
Launch your web browser and go to http://192.168.1.1.
Starten Sie Ihren Internetbrowser und rufen Sie die Seite http://192.168.1.
Abra su navegador y vaya a http://192.168.1.1 .
Lancez votre navigateur et tapez l'adresse http://192.168.1.1.
Avviare il browser e aprire l'indirizzo http://192.168.1.1.
Запустите web-браузер и перейдите на страницу http://192.168.1.1.
Öppna din webbläsare och gå till http://192.168.1.1.
启动您的网络浏览器并前往http://192.168.1.1。
啟動您的網路瀏覽器並前往http://192.168.1.1。
1
Important Information
Wichtige Information | Información importante
Information importante | Informazioni importanti
Важная информация | Viktig information
息 | 重
Go to www.zyxel.com to view this product's documentation and certifications.
Gehen Sie auf www.zyxel.com, um die Dokumentationen und Zertifizierungen dieses Produktes anzusehen.
Visite www.zyxel.com para ver la documentación y certificaciones de este producto.
Pour une documentation complète et plus de renseignements sur les certifications, rendez-vous sur le site www.zyxel.com.
Visita www.zyxel.com per visualizzare la documentazione e le certificazioni del prodotto.
Для просмотра документации и сертификатов по данному продукту перейдите на страницу www.zyxel.com.
Besök www.zyxel.com för att ta del av denna produkts dokumentation och certifieringar.
请点击www.zyxel.com查找产品文档和认证信息。
請前往www.zyxel.com參閱此產品的相關文件及認證。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZyXEL EOC350-TA クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
このマニュアルも適しています

ZyXEL EOC350-TAは、同軸ケーブルを利用してインターネット接続を延長する端末アダプターです。自宅やオフィスに同軸ケーブルが設置されている場合、このアダプターを使用することで、インターネットをより多くの部屋に接続することができます。また、このアダプターは、QoS(Quality of Service)機能を備えているため、ビデオストリーミングやオンラインゲームなどの帯域幅を多く消費するアプリケーションを優先的に処理することができます。また、このアダプターは、コンパクトなデザインで、設置場所を選びません。

ZyXEL EOC350-TAを使用することで、同軸ケーブルを利用してインターネット接続を延長し、自宅やオフィスのより多くの部屋にインターネット接続を届けることができます。また、QoS機能により、ビデオストリーミングやオンラインゲームなどの帯域幅を多く消費するアプリケーションを優先的に処理することができます。