Ergotron WorkFit-PD CPU Holder Kit ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Ergotron WorkFit-PD CPUホルダーの組み立て説明書を読み終えました。このデバイスに関するご質問にお答えできます。最大重量容量やサイズ調整、組み立て手順など、説明書の内容について何でもご質問ください。
  • このCPUホルダーの重量容量は?
    このCPUホルダーのサイズ調整範囲は?
    組み立てに必要な工具は?
888-97-248-W-00 rev.B • 03/12
1 of 6
ABC D
1
2
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación
Notice d’assemblage
Montageanleitungen
Installatie instructies
Manuali d’Istruzione
取扱い説明書
安装说明
설치 안내
WorkFit-PD CPU Holder
Weight Capacity: 40 lbs. (18 kg)
Maximum Size: 18"H x 8.5"D (457 x 216 mm)
Minimum Size: 9.4"H x 2.6"D (239 x 66 mm)
Capacidad de soporte de peso: 40 lbs. (18 kg)
Dimensiones máximas: 18"H x 8.5"D (457 x 216 mm)
Dimensiones mínimas: 9.4"H x 2.6"D (239 x 66 mm)
Capacité de poids: 40 lbs. (18 kg)
Taille maximum : 18"H x 8.5"D (457 x 216 mm)
Taille minimum : 9.4"H x 2.6"D (239 x 66 mm)
Tragkraft: 40 lbs. (18 kg)
Maximalgröße: 18"H x 8.5"D (457 x 216 mm)
Minimalgröße: 9.4"H x 2.6"D (239 x 66 mm)
Gewichtscapaciteit: 40 lbs. (18 kg)
Maximale afmeting: 18"H x 8.5"D (457 x 216 mm)
Minimale afmeting: 9.4"H x 2.6"D (239 x 66 mm)
Capacità di peso: 40 lbs. (18 kg)
Dimensioni massime: 18"H x 8.5"D (457 x 216 mm)
Dimensioni minime: 9.4"H x 2.6"D (239 x 66 mm)
許容重量: 40 lbs. (18 kg)
最大サイズ:18"H x 8.5"D (457 x 216 mm)
最小サイズ: 9.4"H x 2.6"D (239 x 66 mm)
承重: 40 lbs. (18 kg)
最大尺寸:18"H x 8.5"D (457 x 216 mm)
最小尺寸: 9.4"H x 2.6"D (239 x 66 mm)
허용 중량: 40 lbs. (18 kg)
최대 크기:18"H x 8.5"D (457 x 216 mm)
최소 크기: 9.4"H x 2.6"D (239 x 66 mm)
M5 x 18mm
1x
1x 2x
1x
1x
2x
4x
M5 x 10mm
4x
4x
1x
5-sided Security Wrench
Llave de seguridad pentagonal
Clef Allen de sécurité
Fünfkant-Inbusschlüssel
5-kantige veiligheidssleutel
Chiave pentagonale di sicurezza
5角固定用レンチ
5角安全扳手
5면 Security Wrench(안전 렌치)
5mm
3mm
1x
888-97-248-W-00 rev.B • 03/12
2 of 6
3mm
1
a
e
b
c
2x
4x
2
a
bc d
d
5-sided wrench
llave pentagonal
Clef Allen
Inbusschlüssel
5-kantige sleutel
Chiave a 5 lati
5 角レンチ
5角扳手
5면 렌치
5mm
NOTE: Center on bottom
NOTA: Centre por la parte inferior
REMARQUE: centrer la partie inférieure
HINWEIS: Richten Sie die Geräte mittig aus.
OPMERKING: Centreren op onderkant
NOTA. Centrare nella parte inferiore.
OBS: Mitten på underdelen
注:下部の中央
注意:底部居中
888-97-248-W-00 rev.B • 03/12
3 of 6
3
CAUTION:Do Not over tighten fasteners. Over-tightening may cause damage
to fasteners.
Precaución: No ajuste en exceso los sujetadores. El sobreajuste puede
estropearlos.
Attention : ne pas serrer excessivement les  xations. Risques
d’endommagement.
Vorsicht: Die Halterungen niemals übermäßig festziehen. Das übermäßige
Festziehen kann die Halterungen beschädigen.
Let op: Draai de bevestigingsmaterialen niet te vast. Te vast aandraaien kan
schade veroorzaken aan de bevestigingsmaterialen.
Attenzione: non serrare eccessivamente i dispositivi di  ssaggio. Un serraggio
eccessivo potrebbe provocare danni ai dispositivi di  ssaggio.
注意: 留金は締めすぎないようにしてください。 強く締め付けすぎると、金
具が破損する原因となります。
小心: 不要过度拧紧紧固件。 过度拧紧可能会损坏紧固件。
주의: 고정 장치를 너무 조이지 마십시오. 너무 조이면 고정 장치가 손상될 수
있습니다.
a
c
b
3mm
4
5-sided wrench
llave pentagonal
Clef Allen
Inbusschlüssel
5-kantige sleutel
Chiave a 5 lati
5 角レンチ
5角扳手
5면 렌치
5mm
888-97-248-W-00 rev.B • 03/12
4 of 6
5
ab c
2x
M5 x 10mm
5-sided wrench
llave pentagonal
Clef Allen
Inbusschlüssel
5-kantige sleutel
Chiave a 5 lati
5 角レンチ
5角扳手
5면 렌치
6
2x
M5 x 10mm
a
b
5-sided wrench
llave pentagonal
Clef Allen
Inbusschlüssel
5-kantige sleutel
Chiave a 5 lati
5 角レンチ
5角扳手
5면 렌치
5mm
5mm
888-97-248-W-00 rev.B • 03/12
5 of 6
7
1x
M5 x 18mm
a
b
5-sided wrench
llave pentagonal
Clef Allen
Inbusschlüssel
5-kantige sleutel
Chiave a 5 lati
5 角レンチ
5角扳手
5면 렌치
5mm
888-97-248-W-00 rev.B • 03/12
6 of 6
8
4x
/