Acer M313 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
INSTALLATION
INTERFACE CONNECTOR
Note: Connector interface is subject to model's specifications
1
S-VIDEO
VGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232
USB
MINI-B
AUDIO IN -1
AUDIO IN -2
AUDIO OUT
VIDEO
VGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232
USB
MINI-B
AUDIO IN -1
AUDIO IN -2
AUDIO OUT
B
HDTV adapter
9
3
RB G
HDTV adapter
9
3
RB G
1
1
X1185/D203/EV-S55/V23S/AS306/
X1285/D213/EV-X55/V23X/
AX306/S1285/T213/XS-X14
X1185N/X1285N
2
S-VIDEO
VGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232
USB
MINI-B
AUDIO IN -1
AUDIO IN -2
AUDIO OUT
VIDEO
E62405SP
R
INSTALLATION
INTERFACE CONNECTOR
Note: Connector interface is subject to model's specifications
1
USB
MINI-B
AUDIO IN -1
AUDIO IN -2
AUDIO OUT
VGA IN -2
VGA IN -1
VGA-OUT
RS232
S-VIDEO
DC 5V OUT HDMI / MHL
VIDEO
HDTV adapter
3
1
P1185/M303/PE-S35/F23S/AS326/
P1285/M313/PE-X35/F23X/AX326/
P1385W/M323P/PE-W35/F23W/
AW327/X1385WH/D223D/EV-W55H/
V23W/AW317
P1285/M313/PE-X35/F23X/AX326/P1385W/M323P/
PE-W35/F23W/AW327
or
2
USB
MINI-B
AUDIO IN -1
AUDIO IN -2
AUDIO OUT
VGA IN -2
VGA IN -1
VGA-OUT
RS232
S-VIDEO
DC 5V OUT HDMI / MHL
VIDEO
E62405SP
R
INSTALLATION
INTERFACE CONNECTOR
Note: Connector interface is subject to model's specifications
1
USB
MINI-B
AUDIO IN -1
AUDIO IN -2
AUDIO OUT
VGA IN -1
S-VIDEO
HDMI / MHL
VIDEO
DC 5V OUT
VGA-OUT
RS232
1
2
USB
MINI-B
AUDIO IN -1
AUDIO IN -2
AUDIO OUT
VGA IN -1
RS232
S-VIDEO
HDMI / MHL
VIDEO
E62405SP
R
VGA-OUT
DC 5V OUT
1. Power cord
2. VGA cable
3. VGA to component video/HDTV
adapter
4. Composite video cable
5. Audio cable
6. S-Video cable
7. RS232 cable
8. USB cable
9. 3 RCA component cable
10. HDMI (MHL) cable
11. WirelessHD dongle
12. Wireless dongle
Connecting to a Computer
1. Ensure the projector and your
computer are turned off.
2. Connect one end of the VGA cable to
the "VGA IN" connec
tor on the
projector; connect the other end to
the VGA connector on the computer
and tighten the screws.
3. Connect one end of the power cord
into the
AC power socket on the
projector; connect the other end to an
electrical outlet.
Powering On the Projector
1. Remove the lens cap.
2. Turn on the projector first and then
the computer.
3. Adjust the position, focus and zoom.
4. Run your presentation.
Powering Off the Projector
1. Press the power button twice.
2. Do not remove AC power cord from
outlet until the projector fans shut down.
3. Do not turn off and unplug the
projector for at least one minute after
turning it on.
1. Kabel daya
2. Kabel VGA
3. VGA ke video komponen/adaptor
HDTV
4. Kabel video gabungan
5. Kabel audio
6. Kabel S-Video
7. Kabel RS232
8. Kabel USB
9. 3 Kabel komponen RCA
10. Kabel HDMI (MHL)
11. Dongle HD nirkabel
12. Dongle nirkabel
Menghubungkan ke Komputer
1. Pastikan proyektor dan komputer
Anda mati.
2. Hubungkan salah satu ujung kabel
VGA ke penghubung "VGA IN"
pada proyektor; hubungkan ujung
kabel yang lain ke penghubung
VGA pada komputer dan
kencangkan sekrup.
3. Hubungkan salah satu
ujung kabel
daya ke dalam soket daya AC pada
proyektor; hubungkan ujung kabel
yang lain ke outlet elektrik.
Pemberian Daya pada Proyektor
1. Lepaskan tutup lensa.
2. Hidupkan proyektor dahulu,
ke
mudian komputer.
3. Sesuaikan posisi, fokus dan zum.
4. Jalankan presentasi Anda.
Memutus Daya pada Proyektor
1. Tekan tombol daya (power) dua kali.
2. Jangan pindahkan kabel daya AC
dari stop kontak hingga kipas
proyektor mati.
3. Jangan matikan dan lepas kabel
pr
oyektor minimal selama satu
menit setelah dihidupkan.
Quick Start
INSTALLATION
Note: Connector interface is subject to model's specifications
INTERFACE CONNECTOR
Start Cepat
INSTALASI
Catatan: Antarmuka penghubung untuk spesifikasi model
PENGHUBUNG ANTARMUKA
1
2
1
2
English Bahasa Indonesia
1. Napájecí kabel
2. VGA kabel
3. Adaptér VGA na komponentní video /
HDTV
4. Kompozitní video kabel
5. Audio kabel
6. S-video kabel
7. RS232 kabel
8. Kabel USB
9. 3x kabel komponentního videa/RCA
10. Kabel HDMI (MHL)
11. Hardwarový klíč WirelessHD
12. Bezdrátový hardwarový klíč
Připojení k počítači
1. Ujistěte se, že jsou projektor i váš
počítač vypnuty.
2. Připojte jeden konec VGA kabelu na
konektor "VGA IN" (VGA vstup) na
projektoru; připojte druhý konec na VGA
konektor na počítači a utáhněte šroubky.
3. Připojte jeden konec napájecího
kabelu k AC napájecí zástrčce na
projektoru; připojte druhý konec k
elektrické zásuvce.
Zapnutí projektoru
1. Sejměte kryt čočky.
2. Napřed zapněte projektor a poté počítač.
3. Upravte polohu, zaostření a zvětšení.
4. Spusťte svou prezen
taci.
Vypnutí projektoru
1. Dvakrát stiskněte vypínač.
2. Neodpojujte AC napájecí kabel ze
zásuvky
, dokud se ventilátory
projektoru nevypnou.
3. Během jed
né minuty od zapnutí
projektor nevypínejte ani neodpojujte.
1. El-ledning
2. VGA kabel
3. VGA til komponent
video/HDTV
adapter
4. Komposit video kabel
5. Lydkabel
6. S-video kabel
7. RS232 kabel
8. USB kabel
9. 3 RCA komponentkabel
10. HDMI (MHL) kabel
11. WirelessHD-dongle
12. Trådløs dongle
Tilslutter til en computer
1. Kontroller, at projektoren og
computeren er slukket.
2. Forbind VGA kablets ene ende til
pr
ojektorens "VGA IN" stik og den
anden ende til computerens VGA
stik. Stram derefter skruerne.
3. Forbind netledningens ene ende til
pr
ojektorens AC strømstik og den
anden ende til en stikkontakt.
Sådan tændes der for projektoren
1. Fjern linsehætten.
2. Tænd først for projektoren og
derefter for computeren.
3. Juster position, fokus og zoom.
4. Kør din præsentation.
Sådan slukkes der for projektoren
1. Tryk to gange på strømkontakten.
2. Fjern ikke AC netledningen fra
kontakten, før projektorens
ventilatorer har stoppet.
3. Du må ikke slukke projektoren og
ta
ge stikket ud før der er gået
mindst 1 minut, efter den er tændt.
Rychlý úvod
INSTALACE
Poznámka: Konektor rozhraní je závislý na specifikacích modelu
KONEKTOR ROZHRANÍ
Kvikstart
INSTALLATION
Bemærk: Stikgrænseflade afhænger af modellens specifikationer
GRÆNSEFLADESTIK
1
2
1
2
Čeština Dansk
1. Netzkabel
2. VGA-Kabel
3. VGA-auf-Component-Video/HDTV-
Ada
pter
4. Composite-Videokabel
5. Audiokabel
6. S-Videokabel
7. RS232-Kabel
8. USB-Kabel
9. 3 RCA Component-Kabel
10. HDMI (MHL)-Kabel
11. WirelessHD Dongle
12. Wireless Dongle
Verbinden mit einem Computer
1. Stellen Sie sicher, dass der Projektor
und Ihr Computer ausgeschaltet sind.
2. Verbinden Sie ein Ende des VGA-
Kabels mit dem "VGA IN"-Anschluss
am Projektor. Verbinden Sie das
andere Ende des Kabels mit dem
VGA-Anschluss am Computer und
ziehen die Schrauben fest.
3. Verbinden Sie ein Ende des
Netzk
abels mit dem
Wechselstromeingang am Projektor
und verbinden das andere Ende mit
einer Steckdose.
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2. Schalten Sie zuerst den Projektor
und dann den Computer ein.
3. Passen Sie die Position, den Fokus
un
d den Zoomfaktor ein.
4. Führe Sie Ihre Präsentation aus.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie zweimal den Stromschalter.
2. Ziehen Sie erst dann das Netzkabel
aus der Steckdose heraus, wenn das
Gebläse des Projektors
ausgeschaltet ist.
3. Projektor mindestens eine Minute
nach dem Einschalten nicht
ausschalten oder Netzstecker ziehen.
1. Cable de alimentación
2. Cable VGA
3. Adaptador VGA a vídeo
componente/HDTV
4. Cable de vídeo compuesto
5. Cable de audio
6. Cable de S-Video
7. Cable RS232
8. Cable USB
9. Cable de vídeo componente con 3
co
nectores RCA
10. Cable HDMI (MHL)
11. Dispositivo WirelessHD
12. Dispositivo inalámbrico
Conexión a un Ordenador
1. Asegúrese de que el proyector y su
ordenador estén apagados.
2. Conecte un extremo del cable VGA
al conector "ENT
RADA VGA" del
proyector, conecte el otro extremo
del conector VGA al ordenador y
apriete los tornillos.
3. Conecte un extremo del cable de
alimentaci
ón a la toma de entrada
CA del proyector, y el otro extremo
a una toma de corriente eléctrica.
Encender el proyector
1. Retire la tapa de la lente.
2. Encienda primero el proyector y
l
uego el ordenador.
3. Ajustar la posición, el zoom y el enfoque.
4. Ejecute su presentación.
Apagar el proyector
1. Pulse dos veces el botón de encendido.
2.
No extraiga el cable de alimentación
CA de la toma hasta que los
ventiladores del proyector se apaguen
.
3. No apague ni desenchufe el
proyector durante al menos un
minuto despué
s de encenderlo.
Schnellstart
INSTALLATION
Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Modell.
SCHNITTSTELLENANSCHLUSS
Inicio Rápido
INSTALACIÓN
Nota: El conector de la interfaz está sujeto a las especificaciones
del modelo.
CONECTOR DE LA INTERFAZ
1
2
1
2
Deutsch Español
1. Daây nguoàn
2. Caùp VGA
3. Adapter VGA keát noái vôùi video keát
h
ôïp/HDTV
4. Caùp video toång hôïp
5. Caùp aâm thanh
6. Caùp S-Video
7. Caùp RS232
8. Caùp USB
9. Caùp keát hôïp 3 RCA
10.Caùp HDMI (MHL)
11.Khoùa ñieän töû WirelessHD
12.Khoùa ñieän töû khoâng daây
Keát noái vôùi maùy tính
1. Ñaûm baûo ñaõ taét caû maùy
chieáu vaø maùy tính
2. Caém ñaàu naøy cuûa caùp VGA vaøo ñaàu
caém "VG
A IN" treân maùy chieáu; caém
ñaàu coøn laïi vaøo ñaàu caém VGA treân
maùy tính vaø sieát chaët caùc vít.
3. Caém ñaàu naøy cuûa daây nguoàn vaøo oå
caém ñieän AC (xoay chieàu) treân maùy
chieáu; caém ñaàu coøn laïi vaøo caém ñieän.
Baät nguoàn maùy chieáu
1. Thaùo naép oáng kính.
2. Baät maùy chieáu tröôùc vaø maùy tính sau.
3. Chænh vò trí, tieâu cöï vaø möùc zoom.
4. Khôûi chaïy thuyeát trình cuûa baïn.
Taét nguoàn maùy chieáu
1. Nhaán nuùt nguoàn hai laàn.
2. Khoâng ruùt giaây nguoàn AC khoûi oå
caém ñ
ieän cho ñeán khi caùc quaït maùy
chieáu taét haún.
3. Khoâng ñöôïc taét và ng
aét nguoàn máy
chieáu ít nhaát trong moät phuùt sau khi
baät.
1. Cordon d'alimentation
2. Câble VGA
3. Adaptateur VGA vers Composant
vidéo/HDTV
4. Câble Vidéo Composite
5. Câble audio
6. Câble S-Vidéo
7. Câble RS232
8. Câble USB
9. Câble de composant 3 RCA
10. Câble HDMI (MHL)
11. Dongle WirelessHD
12. Dongle sans fil
Connexion à un ordinateur
1. Assurez-vous que le projecteur et
votre ordinateur sont hors tension.
2. Branchez l'une des extrémités du
câble VGA au c
onnecteur "VGA IN"
du projecteur ; branchez l'autre
extrémité du connecteur VGA à
l'ordinateur puis serrez les vis.
3. Branchez l'une des extrémités du
cor
don d'alimentation dans la prise
d'alimentation CA du projecteur ;
branchez l'autre extrémité dans une
prise électrique.
Mise sous tension du projecteur
1. Enlevez le protège-objectif.
2. Allumez d'abord le projecteur et
ensuit
e l'ordinateur.
3. Ajustez la position, la mise au point
et le zoom.
4. Lancez votre présentation.
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez deux fois sur le bouton
Marche/Arrêt.
2. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation CA de la prise tant
que les ventilateurs du projecteur
fonctionnent.
3. N'éteignez ni ne débranchez le
projecteur pendant au moins une
minute après l'avoir allumé.
Khôûi ñoäng nhanh
LAÉP ÑAËT
Löu yù: Giao dieän ñaàu caém phaûi tuaân thuû caùc thoâng soá kyõ thuaät
cuûa maãu maùy chieáu
ÑAÀU CAÉM GIAO DIEÄN
Démarrage rapide
INSTALLATION
Remarque : l'interface connecteur est soumis aux spécifications
du modèle
CONNECTEUR INTERFACE
1
2
1
2
Français
Tieáng Vieät
1. Napojni kabel
2. VGA kabel
3. Adapter s VGA na komponentni video
/ HDTV
4. Kompozitni video kabel
5. Audio kabel
6. S-video kabel
7. RS232 kabel
8. USB kabel
9. Komponentni kabel s 3 RCA priključak
10. HDMI (MHL) kabel
11. Hardverski ključ za
WirelessHD
12. Hardverski ključ za Wireless
Povezivanje s računalom
1. Provjerite da li su projektor i računalo
isključeni.
2. Priključi
te jedan kraj VGA kabela na
priključak "VGA IN" na projektoru, a
drugi kraj na VGA priključak računala i
pritegnite ga vijcima.
3. Priključite jedan kraj kabela
za
napajanje u utičnicu za izmjenično
napajanje (AC) na projektoru, a drugi
kraj priključite na električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
1. Skinite poklopac s objektiva.
2. Prvo uključite projektor, a zatim
računalo.
3. Prilagodite položaj, fokusirajte i
zumirajte.
4. Pokrenite prezentaciju.
Isključivanje projektora
1. Pritisnite dvaput gumb za napajanje.
2. Nemojte isključivati kabel izmjeničnog
napajanja iz utičnice dok se ventilatori
projektora ne isključe.
3. Ne isključujte i ne iskopčav
ajte
projektor barem jednu minutu nakon
njegova uključivanja.
1. Cavo d’alimentazione
2. Cavo VGA
3. Adattatore VGA a video component/
HDT
V
4. Cavo video composito
5. Cavo audio
6. Cavo S-Video
7. Cavo RS232
8. Cavo USB
9. 3 cavo componente RCA
10. Cavo HDMI (MHL)
11. Chiave WirelessHD
12. Chiave wireless
Connessione a un computer
1. Accertarsi che il proiettore e il
computer siano spenti.
2. Collegare un'estremità del cavo VGA
al
connettore "VGA IN" del
proiettore; connettere l'altra
estremità al connettore VGA del
computer e stringere le viti.
3. Collegare una estremità del cavo
elett
rico nella presa CA del
proiettore, collegare l'altra
estremità ad una presa elettrica.
Accensione del proiettore
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
2. Accendere prima il proiettore e poi
il computer.
3. Regolare la posizione, la messa a
fu
oco e lo zoom.
4. Eseguire la presentazione.
Accensione del proiettore
1. Premere il pulsante due volte.
2. Non rimuovere il cavo elettrico CA
dalla presa finché il proiettore non si
sarà spento.
3. Non spegnere e scollegare il
proiettore per almeno un minuto
dopo l'accensione.
Vodič za brzi početak rada
POSTAVLJANJE
Opaska: Priključak sučelja ovisi o podacima o modelu
PRIKLJUÈAK SUÈELJA
Guida rapida
INSTALLAZIONE
Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del
modello
CONNETTORE INTERFACCIA
1
2
1
2
Hrvatski Italiano
1. Hálózati tápkábel
2. VGA kábel
3. VGA–komponens videó/HDTV adapter
4. Kompozit videó kábel
5. Audió kábel
6. S-Video kábel
7. RS232 kábel
8. USB-kábel
9. 3 RCA komponens kábel
10. HDMI (MHL)-kábel
11. WirelessHD hardverkulcs
12. Wireless hardverkulcs
Számítógép csatlakoztatása
1. Győződjön meg arról, hogy mind a
projektor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
2. A VGA kábel egyik végét a kivetítő
"VGA
IN" csatlakozójához, a másikat
pedig a számítógép VGA
csatlakozójához kösse, és húzza meg
a csavarokat.
3. Csatlakoztassa a hálózati tápkábel
egyik végé
t a projektor
tápcsatlakozójához, majd a dugóját
dugja egy konnektorba.
A kivetítő bekapcsolása
1. Vegye le a lencsevédő sapkát.
2. Először a proje
ktort, majd a
számítógépet kapcsolja be.
3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és
a nagyítást.
4. Tartsa meg a bemutatót.
A kivetítő kikapcsolása
1. Nyomja meg kétszer az
üzemkapcsolót.
2. Ne húzza ki a hálózati tápkábelt a
ko
nnektorból, amíg a kivetítő
ventilátora ki nem kapcsolt.
3. Ne kapcsolja ki és ne húzza ki a
kivetítőt legalább egy percig, miután
bekapcsolta.
1. Stroomkabel
2. VGA-kabel
3. VGA naar component video/HDTV-
adapter
4. Composiet videokabel
5. Audiokabel
6. S-videokabel
7. RS232-kabel
8. USB-kabel
9. 3 RCA-component
kabel
10. HDMI (MHL)-kabel
11. WirelessHD-dongle
12. Draadloze dongle
Aansluiten op een computer
1. Controleer of de projector en uw
computer zijn uitgeschakeld.
2. Sluit het ene uiteinde van de VGA-
kabel aan op de "VGA IN"-
aansluiting op de projector, sluit het
andere uiteinde aan op de VGA-
aansluiting op de computer en maak
de schroeven vast.
3. Sluit het ene uiteinde van de
voedingskabel aan op de
voedingsaansluiting op de projector
en sluit het andere uiteinde aan op
een stopcontact.
De projector inschakelen
1. Verwijder de lenskap.
2. Schakel eerst de projector en daarna
d
e computer in.
3. Pas de positie, s
cherpstelling en
zoom aan.
4. Start uw presentatie.
De projector uitschakelen
1. Druk tweemaal op de voedingsknop.
2. Trek de voedingskabel niet uit het
stopcontact voordat de ventilators
van de projector zijn uitgeschakeld.
3. De projector zeker een minuut na
het doven niet uitschakelen en
verwijderen.
Gyors útmutató
ÜZEMBE HELYEZÉS
Megjegyzés: a csatlakozó interfész a típus műszaki adataitól
függően eltérő lehet
INTERFÉSZ-CSATLAKOZÓ
Snelstart
INSTALLATIE
Opmerking: de connectorinterface is onderhevig aan de
specificaties van het model
INTERFACE-AANSLUITING
1
2
1
2
Magyar Nederlands
1. Strømledning
2. VGA-kabel
3. VGA til komponentvideo/HDTV-adapter
4. Kompositt videokabel
5. Lydkabel
6. S-videokabel
7. RS232-kabel
8. USB-kabel
9. 3 RCA-komponentkabel
10. HDMI (MHL)-kabel
11. WirelessHD-dongle
12. Trådløs dongle
Tilkobling til PC
1. Forsikre deg om at projektoren og
PC-en er slått av.
2. Koble den ene enden av VGA-
kabelen til "
VGA IN"-kontakten på
projektoren, koble den andre enden
til VGA-kontakten på datamaskinen,
og stram skruene.
3. Plugg den ene enden av strømkabelen
i AC-strømuttaket på projektoren; sett
den andre enden i et støpsel.
Slik skrur du på strømmen på projektoren
1. Fjern objektivlokket.
2. Slå først på projektoren og deretter
PC-e
n.
3. Juster posisjon, fokus og zoom.
4. Kjør presentasjonen din.
Slik skrur du av strømmen på projektoren
1. Trykk to ganger på strømknappen.
2. Ikke fjern AC-strømkabelen fra
uttaket før viftene i projektoren har
sluttet å gå rundt.
3. Slå ikke av og koble fra projektoren
før minst et minutt etter du har slått
den på.
1. Przewód zasilający
2. Kabel VGA
3. Adapter VGA do component video/HDTV
4. Kabel Composite video
5. Kabel audio
6. Kabel S-Video
7. Kabel RS232
8. Kabel USB
9. 3 kable RCA component
10. Kabel HDMI (MHL)
11. Odbiornik radiozłącza WirelessHD
12. Odbiornik radiozłącza
Podłączanie do komputera
1. Upewnij się, że projektor i komputer są
wyłączone.
2. Podłącz jeden koniec kabla VGA do
złącza "VGA IN (Wejście VGA)"
projektora; podłącz drugi koniec do
złącza VGA komputera i dokręć śruby.
3. Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do gniazda zasilania prądu
zmiennego projektora; podłącz drugi
koniec do gniazdka elektrycznego.
Włączanie projektora
1. Zdejmij pokrywę obiektywu.
2. Najpierw należy włączyć proje
ktor, a
następnie komputer.
3. Wyreguluj pozycję, ostrość i zoom.
4. Uruchom prezentację.
Wyłączanie projektora
1. Naciśnij dwa razy przycisk zasilania.
2. Nie należy wyjmować przewodu
zasilającego prądu zmiennego, aż do
wyłączenia projektora.
3. Po włącze
niu, projektora nie należy
wyłączać, ani odłączać przez co
najmniej jedną minutę.
Hurtigstart
INSTALLASJON
Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet kan variere avhengig av
modellens spesifikasjoner
TILKOBLINGSGRENSESNITT
Szybie uruchomienie
INSTALACJA
Uwaga: Złącze interfejsu zależy od specyfikacji modelu
ZŁĄCZE INTERFEJSU
1
2
1
2
Norsk Polski
1. Cabo de alimentação
2. Cabo VGA
3. Adaptador VGA para sinal de vídeo
co
mponente/HDTV
4. Cabo de sinal de vídeo composto
5. Cabo de áudio
6. Cabo S-Vídeo
7. Cabo RS232
8. Cabo USB
9. Cabo componente 3 RCA
10. Cabo HDMI (MHL)
11. Dongle WirelessHD
12. Dongle sem fios
Ligação ao computador
1. Certifique-se de que tanto o
projector como o computador estão
desligados.
2. Ligue uma das extremidades do
cabo
VGA ao conector "VGA IN"
existente no projector; ligue a outra
extremidade do cabo ao conector
VGA existente no computador e
aperte os parafusos.
3. Ligue uma das extremidades do cabo
de alimentação à entrada a.c.
existente no projector e ligue a outra
extremidade à tomada eléctrica.
Ligar o projector
1. Remova a tampa da lente.
2. Ligue o projetor antes de o ligar ao
c
omputador.
3. Ajuste a posição, a focagem e o zoom.
4. Execute a sua apresentação.
Desligar o projector
1. Prima duas vezes o botão de
alimentação.
2. Não desligue o cabo
de alimentação
da tomada eléctrica até a ventoinha
do projector parar.
3. Não desligue o projector durante
pelo menos o primeiro minuto
d
epois de o ligar.
1. Ка
бель питания
2. Ка
бель VGA
3. Ка
бель "компонентное видео
HDTV адаптер" / вход VGA
4. Ка
бель полного видеосигнала
5. А
удиокабель
6. Ка
бель S-Video
7. Ка
бель RS232
8. Ка
бель USB
9. Кабель компонентного видеосигнала
с 3-мя разъемами RCA
10. Кабель HDMI (MHL)
11. Адаптер WirelessHD
12. Адаптер бе
спроводной связи
Подключение к компьютеру
1. Убедитесь, что проектор и
компьютер выключены.
2. По
дключите один конец кабеля VGA
к разъему VGA IN проектора,
подключите другой конец кабеля к
разъему VGA компьютера и
затяните винты.
3. По
дключите один конец кабеля
питания к сетевому гнезду питания
проектора, подключите другой
конец кабеля к электрической
розетке.
Включение проектора
1. Снимите крышку объектива.
2. Сна
чала включите проектор, а
затем компьютер.
3. От
регулируйте положение, фокус и
увеличение.
4. Запустите презентацию.
Выключение проектора
1. Дважды нажмите кнопку питания.
2. Не от
соединяйте от розетки сетевой
кабель питания до завершения
работы вентиляторов проектора.
3. Не отключайте питание проектора и
не вынимайте вилку из розетки в
течение 1 минуты после включения.
Guia de consulta rápida
INSTALAÇÃO
Nota : O conector da interface está sujeito às especificações do
modelo
CONECTOR DA INTERFACE
Краткое руководство
УСТАНОВКА
Примечание. Разъем интерфейса зависит от технических
характеристик модели
РАЗЪЕМ ИНТЕРФЕЙСА
1
2
1
2
Português Русский
1. Elektrik kablosu
2. VGA kablosu
3. VGA’dan bileşen video/HDTV adaptörüne
4. Bileşik video kablosu
5. Ses kablosu
6. S-Video kablosu
7. RS232 kablosu
8. USB kablosu
9. 3 RCA bileşen
kablosu
10. HDMI (MHL) kablosu
11. WirelessHD donanım an
ahtarı
12. Kablosuz donanım anahtarı
Bir bilgisayara bağlama
1. Projektörün ve bilgisayarın kapalı
olduğundan emin olun.
2. VGA kablosunun bir ucunu
projektördeki "VGA GİRİŞİ"ne bağlayın;
diğer ucunu bilgisayardaki VGA
konektörüne bağlayın ve vidaları sıkın.
3. Güç kablosunun bir ucunu
projektördeki AC güç soketine
bağlayın; diğer ucunu elektrik prizine
bağlayın.
Projektörün Açılması
1. Mercek kapağını çıkarın.
2. Önce projektörü ardından bilgisayarı
ın.
3. Konumu, odağı ve
yakınlaştırmayı
ayarlayın.
4. Sunumunuzu yapın.
Projektörün Kapatılması
1. Güç düğmesine iki kez basın.
2. Projektör fanı kapanıncaya kadar AC
güç kablosunu prizden çıkarmayın.
3. Projektörü açtıktan sonraki en az bir
dakika içinde kapatmayın ve fişini
çekmeyin.
1. Cablu de alimentare
2. Cablu VGA
3. VGA pentru componenta video/HDTV
4. Cablu video compozit
5. Cablu audio
6. Cablu S-Video
7. Cablu RS232
8. Cablu USB
9. Cablu cu 3 componente RCA
10. Cablu HDMI (MHL)
11. Dongle WirelessHD
12. Dongle wireless
Conectarea la un computer
1. Asiguraţi-vă că proiectorul şi
computerul dumneavoastră sunt oprite.
2. Conectaţi un capăt al cablului VGA la
conetorul „VGA IN” (intrare VGA) al
proiectorului; conectaţi celălalt capăt
al conectorului VGA la computer şi
strângeţi bine şuruburile.
3. Conectaţi un capăt al cablu
lui de
alimentare la mufa AC a proiectorului;
conectaţi celălalt capăt la o priză.
Pornirea proiectorului
1. Scoateţi capacul obiectivului.
2. Porniţi mai întâi proiectorul şi apoi
computerul.
3. Ajustaţi poziţia
, focalizarea şi zoom-ul.
4. Redaţi prezentarea.
Oprirea proiectorului
1. Apăsaţi de două ori pe butonul de
alimentare.
2. Nu scoateţi cablul de alimentare AC
din priză până când ventilatoarele
proiectorului nu s-au închis.
3. După pornirea proiectorului, nu îl opriţi
din funcţionare şi nu îl decuplaţi de la
alimentare timp de cel puţin un minut.
Hızlı Başlangıç
KURULUM
Not: Konektör arayüzü modelin özelliklerine tabiidir
ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
Pornire rapidă
INSTALARE
Notă: Conectorul interfeţei este în funcţie de specificaţiile modelului
CONECTOR INTERFAŢĂ
1
2
1
2
Türkçe Română
1. Napajalni kabel
2. VGA kabel
3. Adapter VGA v komponentni video/
HDTV
4. Kompozitni video kabel
5. Avdio kabel
6. S-Video kabel
7. RS232 kabel
8. USB kabel
9. 3 RCA komponentni kabel
10. HDMI (MHL) kabel
11. Vmesnika WirelessHD
12. Brezžični vme
snik
Priključitev na računalnik
1. Prepričajte se, da sta projektor in
računalnik izključena.
2. Priključite en konec VGA kabla v
priključek "VGA IN" na projektorju;
priključite drugi konec kabla na VGA
priključek na računalniku in privijte vijake.
3. Priključite en konec napajalnega kabla
v AC vtičnico na projektorju; priključite
drug konec v električno vtičnico.
Vklop projektorja
1. Odstranite pokrovček leče.
2. Najprej vključite projektor in nato
računalnik.
3. Prilagodite položaj, izostritev in povečavo.
4. Zaženite predstavitev.
Izklop projektorja
1. Dvakrat pritisnite gumb za vklop/izklop.
2. Ne odstranjujte AC napajalnega kabla
iz vtičnice, dokler se ne izključijo
ventilatorji projektorja.
3. Projektorja vsaj minuto po vklopu ne
izklapljajte ali odklapljajte z
električnega napajanja.
1. Siet’ový kábel
2. VGA kábel
3. Adaptér VGA na komponentný video/
HDTV sig
nál
4. Kábel pre kompozitné video
5. Audio kábel
6. Kábel S-Video
7. Kábel RS232
8. kábel USB
9. Komponentný 3 RCA kábel
10. Kábel HDMI (MHL)
11. Adaptér WirelessHD
12. Bezdrôtový adaptér
Pripojenie k počítaču
1. Vypnite projektor aj počítač.
2. Pripojte jeden koniec VGA kábla ku
konektoru „VGA IN“ na projektore;
druhý koniec pripojte k VGA konektoru
na počítači a utiahnite skrutky.
3. Jeden koniec siet’ového kábla pripojte
k
siet’ovej AC zásuvke na projektore;
druhý koniec pripojte k elektrickej
siet’ovej zásuvke.
Zapnutie projektora
1. Odstráňte kryt objektívu.
2. Najprv zapnite projektor a následne
zapn
ite počítač.
3. Nastavte polohu, zaostrenie a priblíženie.
4. Spustite svoju prezentáciu.
Vypnutie projektora
1. Stlačte siet’ový vypínač dvakrát.
2. Siet’ový AC kábel nevyt’ahujte zo
zásuvky dokiaľ ventilátory projektora
nezastanú.
3. Nevypínajte ani neodpájajte
projektor
najmenej jednu minútu po
jeho zapnutí.
Hitri začetek
NAMESTITEV
Opomba: Vmesnik priključka je odvisen od specifikacij modela
PRIKLJUÈEK VMESNIKA
Rýchle spustenie
INŠTALÁCIA
Poznámka: Typ konektoru rozhrania je závislý na technických
špecifikáciách modelu.
KONEKTOR ROZHRANIA
1
2
1
2
Slovenščina Slovenčina
1. Virtajohto
2. VGA-kaapeli
3. VGA-komponenttivideo/HDTV-
sovitin
4. Komposiittivideokaapeli
5. Audiokaapeli
6. S-videokaapeli
7. RS232-kaapeli
8. USB-kaapeli
9. 3 RCA-komponenttikaapelia
10. HDMI (MHL)-kaapeli
11. WirelessHD-tikku
12. Langaton tikku
Liittäminen tietokoneeseen
1. Varmista, että projektori ja
tietokone on kytketty päälle.
2. Liitä VGA-kaapelin toinen pää
pro
jektorin VGA IN (VGA-tulo) -
liitäntään ja toinen pää tietokoneen
VGA-liitäntään ja kiristä ruuvit.
3. Liitä virtajohdon toinen pää
projektorin virtapistoras
iaan ja
toinen pää seinäpistorasiaan.
Projektorin käynnistäminen
1. Poista linssinsuojus.
2. Käynnistä ensin projektori ja vasta
sitten tietokone.
3. Säädä sijainti, tar
kennus ja zoomi.
4. Näytä esityksesi.
Projektorin sammuttaminen
1. Paina virtapainiketta kahdesti
2. Älä irrota virtajohtoa seinäpistorasiasta
ennen kuin projektorin tuulettimet
ovat sammuneet.
3. Älä kytke projektoria pois päältä ja
irrota pistorasiasta vähintään yhteen
minuuttiin, kun olet kytkenyt sen
päälle.
1. Strömsladd
2. VGA-kabel
3. VGA-till-komponentvideo/HDTV-
adapter
4. Kompositvideosladd
5. Ljudkabel
6. S-videosladd
7. RS232-kabel
8. USB-kabel
9. 3 RCA-komponent
-kabel
10. HDMI (MHL)-sladd
11. WirelessHD-dongel
12. Trådlös dongel
Anslutning till en dator
1. Se till att projektorn och datorn är
avstängda.
2. Anslut ena änden av VGA-kabeln till
"VGA
IN" kontakten på projektorn,
anslut den andra änden till VGA-
kontakten på datorn och dra åt
skruvarna.
3. Anslut ena änden av strömsladden till
strömuttaget på projektorn och anslut
den andra änden till ett elektriskt uttag.
Slå på projektorn
1. Ta bort linslocket.
2. Sätt först på projektorn och sedan
datorn.
3. Justera positionen,
fokus och zoom.
4. Kör din presentation.
Slå av projektorn
1. Tryck på strömknappen två gånger.
2. Ta inte bort strömsladden från
uttaget
innan projektorns fläkt
stängts av.
3. Vänta minst en minut efter att du
slagit på projektorn innan du
stänger av eller kopplar ur den.
Pika-aloitus
ASENNUS
Huomautus: Liitäntätyyppi on mallin teknisten tietojen mukainen
KÄYTTÖLIITTYMÄLIITIN
Snabbstart
INSTALLATION
Anm: Kontaktgränssnitt beror på modellspecifikationerna
GRÄNSSNITTSKONTAKT
1
2
1
2
Suomi Svenska
Бърз старт
ИНСТАЛАЦИЯ
1. Захранващ кабел
2. VGA кабел
3. VGA към компонентен видео/HDTV
адаптер
4. Композитен видео кабел
5. Аудио кабел
6. S-Video кабел
7. RS232 кабел
8. USB кабел
9. 3 RCA компонентен кабел
10. HDMI (MHL) кабел
11. WirelessHD ключ за порт
12. Безжичен ключ за порт
Забележка: Интерфейсният конектро зависи от
спецификациите на модела
ИНТЕРФЕЙСЕН КОНЕКТОР
1. Уверете се, че проекторът и
компютърът са изключени.
2. Свържете единия край на VGA
кабела с "VGA IN" конектора на
проектора. Свържете другия край с
VGA конектора на компютъра и
затегнете болтовете.
3. Свържете единия край на
захранващия кабел с входа за
електрозахранване на проектора;
свържете другия край с
електрически контакт.
1. Махнете капачето на оптичната леща.
2. Първо включете проектора и след
това компютъра.
3. Настройте позицията, фокуса и
увеличението.
4. Пуснете презентацията си.
1. Натиснете бутона за включване и
изключване два пъти.
2. Не изваждайте захранващия кабел
от контакта докато вентилаторите
на проектора не се изключат.
3. Не изключвайте или откачайте
проектора най-малко една минута
след включването му
.
Σύντομη Έναρξη
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1. Καλώδιο τροφοδοσίας
2. Καλώδιο VGA
3. Προσαρμογέας VGA σε component
video/προσαρμογέας HDTV
4. Καλώδιο composite video
5. Καλώδιο ήχου
6. Καλώδιο S-Video
7. Καλώδιο RS232
8. Καλώδιο USB
9. Καλώδιο 3 RCA component
10. Καλώδιο HDMI (MHL)
11. Κλειδί πρόσβασης WirelessHD
12. Ασύρματο κλειδί πρόσβασης
Σημείωση: Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά
χαρακτηριστικά του μοντέλου
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ∆ΙΑΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο
προβολέας και ο υπολογιστής σας.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
VGA στη σύνδεση εισόδου “VGA IN”
στον προβολέα, συνδέστε το άλλο
άκρο στη σύνδεση VGA στον
υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
τροφοδοσίας στην υποδοχή
τροφοδοσίας στον προβολέα, και το
άλλο άκρο
σε μια πρίζα.
1. Αφαιρέστε το καπάκι των φακών
2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και
έπειτα τον υπολογιστή σας.
3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το ζουμ.
4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή σας.
1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί
τροφοδοσίας.
2. Μη αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
από την πρίζα μέχρι να σταματήσουν οι
ανεμιστήρες του προβολέα.
3.
Μην απενεργοποιήσετε και
αποσυνδέσετε τον προβολέα για
τουλάχιστον ένα λεπτό μετά την
ενεργοποίησή του.
1
2
Свързване към компютър
Включване на проектора
Изключване на проектора
1
2
Σύνδεση με Υπολογιστή
Άναμμα του Προβολέα
Σβήσιμο του προβολέα
български Ελληνικά
快速啟用
安裝
1. 電源線
2. VGA 訊號線
3. VGA 轉色差視訊/ HDTV 轉接器
4. 複合視訊訊號線
5. 音訊訊號線
6. S-Video 連接線
7. RS232 連接線
8. USB 連接線
9. 3 RCA 色差視頻連接線
10. HDMI (MHL) 連接線
11. WirelessHD 轉接器
12. 無線轉接器
備註:接頭介面符合機型的規格。
介面接頭
1. 請確定已關閉投影機及電腦的電源。
2. VGA 訊號線的一端連接至投影機的
VGA IN」接頭,將另一端連接至電腦
VGA 接頭並鎖緊螺絲。
3. 將電源線的一端連接投影機的 AC 電源
插孔,另一端則連接至電源插座。
1. 取下鏡頭蓋。
2. 請先開啟本產品電源,再開啟電腦。
3. 調整位置、焦距和縮放。
4. 進行簡報。
1. 請按兩下電源按鈕。
2. 投影機風扇關閉之前,請勿從插座上拔
AC 電源線。
3. 投影機開啟一分鐘內,請勿移除電源線
或關機。
使用产品前请阅读使用说明並保留备
快速入门
安装
1. 电源线
2. VGA 线
3. VGA 转分量视频 /HDTV 转接器
4. 复合视频线
5. 音频线
6. S-Video 线
7. RS232 线
8. USB 线
9. 3 RCA 分量视频线
10.HDMI (MHL) 线
11.WirelessHD 加密锁
12.无线加密锁
注意:
连接器接口因型号规格不同而异
接口连接器
1. 确保投影机和计算机的电源都处
于关闭状态。
2. VGA 线的一端连接到投影机
上的 VGA IN 连接器;将另一端
连接到计算机上的 VGA 连接器
并拧紧螺丝。
3. 将电源线的一端连接到投影机上
的交流电源插口;将另一端插入
电源插座。
1. 取下镜头盖。
2. 打开投影机电源,然后打开计算
机电源。
3. 调整位置、聚焦和变焦。
4. 运行演示内容。
1. 按两次电源按钮。
2. 在投影机风扇停止运转前,请勿
从插座上拔掉交流电源线。
3. 投影机开启一分钟内,请勿拔下
电源线或关机。
1
2
連接至電腦
開啟投影機電源
關閉投影機電源
1
2
连接到计算机
打开投影机电源
关闭投影机电源
繁體中文 简体中文
首次发布
01/2015
クイクス
インストー
1. 電源
2. VGA ケーブル
3. VGA ポーネ デオ /HDTV
アダプタ
4. コンジッ
5. オーデ ケーブル
6. S ビデオケーブル
7. RS232 ケーブル
8. USB ケーブ
9. 3 RCA ポーネ
10. HDMI (MHL) ケーブル
11. WirelessHD ドング
12. ワイヤレス ドング
: コネクンターフ イスはモデルのによ
があ ます
インターフスコネク
1. 電源
オフになってることをしま
2. VGA ケーブルのがプロジ
クタ VGA IN」コ
一方 VGA コネ
締め付け す。
3. 電源 一方
AC 電源 一方
をコンントにしま
1. レンズキャ プをしま
2. まずプ
の電 す。
3. 位置、 調整
す。
4. プレゼンテ ンをしま
1. 電源 2 度押
2. プロジェ タのフるま
で、 AC 電源
抜か い。
3. 後、
とも 1 分間
電源
でくだ
¡ÒÃàÃÔèÁμé¹ÍÂèÒ§àÃçÇ
¡ÒÃμÔ´μÑé§
1. ÊÒÂà¾ÒàÇÍÃì
2. ÊÒÂà¤àºÔÅ VGA
3. ÍÐá´»àμÍÃìá»Å§ VGA à»ç¹¤ÍÁâ¾à¹¹μìÇÔ´ÕâÍ/
HDTV
4. ÊÒÂà¤àºÔŤÍÁâ¾ÊÔμÇÔ´ÕâÍ
5. ÊÒÂà¤àºÔÅàÊÕ§
6. ÊÒÂà¤àºÔÅàÍÊ-ÇÔ´ÕâÍ
7. ÊÒÂà¤àºÔÅ RS232
8. ÊÒÂà¤àºÔÅ USB
9. ÊÒÂà¤àºÔŤÍÁâ¾à¹¹μì RCA 3 àÊé¹
10. ÊÒÂà¤àºÔÅ HDMI (MHL)
11. ´Í§à¡ÔÅ WirelessHD
12. ´Í§à¡ÔÅÃкºäÃéÊÒÂ
ËÁÒÂàËμØ: ¢ÑéÇμèÍÍÔ¹àμÍÃìà¿«¢Öé¹ÍÂÙè¡Ñº¢éÍ¡Ó˹´¢Í§ÃØè¹
¢ÑéÇμèÍÍÔ¹àμÍÃìà¿«
1. μÃǨ´ÙãËéá¹èã¨ÇèÒâ»Ãà¨ç¡àμÍÃìáÅФÍÁ¾ÔÇàμÍÃì»Ô´ÍÂÙè
2. àª×èÍÁμèÍ»ÅÒ´éҹ˹Ö觢ͧÊÒÂà¤àºÔÅ VGA
ä»Âѧ¢ÑéÇμèÍ "VGA à¢éÒ" º¹â»Ãà¨ç¡àμÍÃì
àª×èÍÁμèÍ»ÅÒÂÍÕ¡´éҹ˹Öè§ ä»Âѧ¢ÑéÇμèÍ VGA
º¹¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì áÅÐä¢Ê¡ÃÙãËéá¹è¹
3. àª×èÍÁμèÍ»ÅÒ´éҹ˹Ö觢ͧÊÒÂà¾ÒàÇÍÃìà¢éҡѺªèͧàÊÕÂ
ºä¿ AC º¹â»Ãà¨ç¡àμÍÃì
àª×èÍÁμèÍ»ÅÒÂÍÕ¡´éҹ˹Öè§à¢éҡѺ àμéÒàÊÕº俿éÒ
1. á¡Ð½Ò¤ÃͺàŹÊìÍÍ¡
2. à»Ô´â»Ãà¨ç¡àμÍÃì
¡è͹ ¨Ò¡¹Ñ鹨֧¤èÍÂà»Ô´¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì
3. »ÃѺμÓáË¹è§ â¿¡ÑÊ áÅЫÙÁ
4. Ãѹ¡ÒùÓàʹͧ͢¤Ø³
1. ¡´»ØèÁà¾ÒàÇÍÃìÊͧ¤ÃÑé§
2. ÍÂèҶʹÊÒÂà¾ÒàÇÍÃì AC ÍÍ¡¨Ò¡àμéÒàÊÕº
¨¹¡ÃзÑè§ ¾Ñ´ÅÁ¢Í§â»Ãà¨ç¡àμÍÃì´Ñº
3. ÍÂèÒ»Ô´à¤Ã×èͧáÅжʹ»ÅÑê¡â»Ãà¨ç¡àμÍÃìà»ç¹à
ÇÅÒÍÂèÒ§¹éÍÂ˹Öè§¹Ò·Õ ËÅѧ¨Ò¡·Õèà»Ô´à¤Ã×èͧ
¢Öé¹ÁÒ
1
2
コンピュータに
プロタのをオンに
プロタのをオフに
1
2
¡ÒÃàª×èÍÁμèÍä»Âѧ¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì
¡ÒÃà»Ô´â»Ãà¨ç¡àμÍÃì
¡ÒûԴâ»Ãà¨ç¡àμÍÃì
日本語
ä·Â
빠른 시작
설치
1. 전원 코드
2. VGA 케이블
3. 컴포넌트 비디오 /HDTV 연결 VGA
어댑터
4. 컴포지트 비디오 케이블
5. 오디오 케이블
6. S 비디오 케이블
7. RS232 케이블
8. USB 케이블
9. 3 RCA 컴포지트 케이블
10. HDMI (MHL) 케이블
11. WirelessHD 동글
12. 무선 동글
참고 : 커넥터 인터페이스는 모델 사양에 따라 다릅니다 .
인터페이스 커넥터
1. 프로젝터와 컴퓨터가 꺼졌는지 확인하십
시오 .
2. VGA 케이블의 한쪽 끝을 프로젝터의
"VGA IN" 커넥터에 연결하고 , 반대쪽
컴퓨터의 VGA 커넥터에 연결하고
사를 조이십시오 .
3. 전원 코드의 한쪽 끝을 프로젝터의 AC
소켓에 연결하고 , 반대쪽 끝을 전기
콘센트에 연결하십시오 .
1. 렌즈 캡을 벗깁니다 .
2.
먼저
프로젝터를
다음
컴퓨터를
켜십시오
.
3. 위치 , 초점 줌을 조정하십시오 .
4. 프레젠테이션을 실행하십시오 .
1. 전원 버튼을 누르십시오 .
2. 프로젝터 팬이 종료될 때까지 AC 전원
드를 콘센트에서 뽑지 마십시오 .
3. 전원을 최소 1 동안 프로젝트를
끄고 분리하지 마십시오 .
Brzi poиetak
INSTALACIJA
1. Kabl napajanja
2. VGA kabl
3. Adapter VGA na komponentni video/
HDTV
4. Kompozitni video kabl
5. Audio kabl
6. S-Video kabl
7. RS232 kabl
8. USB kabl
9. 3 RCA komponentni kabl
10. HDMI (MHL) kabl
11. WirelessHD hardverski kljuи
12. Beћiиni hardverski kljuи
Napomena: Prikljuиak interfejsa zavisi od specifikacija modela
PRIKLJUИAK INTERFEJSA
1. Projektor i raиunar moraju biti
iskljuиeni.
2. Jedan kraj VGA kabla prikljuиite u
"VGA IN" utiиnicu na projektoru, a
drugi kraj u VGA utiиnicu na raиunaru
i stegnite vijke.
3. Jedan kraj kabla napajanja prikljuиite
u utiиnicu izmeniиnog napajanja na
projektoru, a drugi u elektriиnu
utiиnicu.
1. Uklonite poklopac soиiva.
2. Prvo ukljuиite projektor, a zatim
ukljuиite raиunar.
3. Podesite poloћaj, fokus i zum.
4. Poиnite svoju prezentaciju.
1. Dvaput pritisnite taster napajanja.
2. Ne vadite kabl napajanja iz projektora
dok se ne ugase njegovi ventilatori.
3. Ne isključujte projektor i ne izvlačite
kabl najmanje jedan minut nakon što
ga uključite.
1
2
컴퓨터 연결하기
프로젝터 켜기
프로젝터 끄기
1
2
Povezivanje sa raиunarom
Ukljuиivanje projektora
Iskljuиivanje projektora
Srpski
한국어
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Acer M313 取扱説明書

タイプ
取扱説明書