4
5
EN
Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language,
the location, and the date/time. When the Home screen appears, touch Initial Setup, and enable basic product functions. NOTE: After
you install the software, more advanced setup is available by entering the product IP address in the address bar of a Web browser.
CAUTION: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The
product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. The power supply for this product adapts to either voltage. To prevent
damage to the product, use only the power cable that is provided with the product.
CN
用电源线将本产品连接到接地的交流电源插座。打开产品。 在控制面板上设置语言、位置和日期/时间。当
主屏幕出现后、轻触初始设置、然后启用基本产品功能。 注: 安装软件后、可通过在
Web 浏览器的地址栏
中输入产品的
IP 地址、进行更高级的设置。
小心:确保电源符合产品的额定电压要求。额定电压标注在产品标签上。 本产品使用
100-127 伏(交流)或
220-240 伏(交流)、50/60 赫兹。本产品的电源装置会自动适应这两种电压。为防止损坏本产品、请仅使
用本产品附带的电源线。
ID
Sambungkan kabel daya antara produk dan stopkontak AC yang diarde. Hidupkan produk. Pada panel kontrol, atur bahasa, lokasi,
dan tanggal/waktu. Bila layar Awal ditampilkan, sentuh Pengaturan Awal, lalu aktifkan fungsi produk dasar. CATATAN: Setelah
Anda menginstal perangkat lunak, kongurasi lanjutan lainnya akan tersedia dengan memasukkan alamat IP produk ke kolom alamat
browser Web.
PERHATIAN: Pastikan catu daya telah memadai untuk tingkat tegangan produk. Tingkat tegangan tercantum pada label produk. Produk
ini menggunakan 100-127 Vac atau 220-240 Vac dan 50/60 Hz. Catu daya untuk produk ini disesuaikan dengan tegangan. Untuk
mencegah kerusakan pada produk, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama produk.
JA
電源ケーブルで、プリンタをアース付き AC コンセントに接続します。 プリンタの電源を入れます。 コントロール パネルで、言語、場所、およ
び日時を設定します。 [ホーム] 画面が表示されたら、[初期セットアップ] にタッチし、基本的なプリンタ機能を有効にします。 注記: ソフト
ウェアをインストール後、Web ブラウザのアドレス バーに IP アドレスを入力すると、高度なセットアップを使用できます。
注意:
使用する電源が、プリンタの定格電圧に適しているか確認してください。 定格電圧は製品ラベルに記載されています。 プリンタで使
用する電圧は 100 ~ 127VAC または 220 ~ 240VAC、周波数は 50/60Hz です。 このプリンタ用の電源アダプタはいずれの電圧にも適
応します。 プリンタの損傷を防ぐため、プリンタに付属の電源ケーブル以外は使用しないでください。
KO
전원 케이블을 제품과 접지된 AC 콘센트 사이에 연결합니다. 제품을 켭니다. 제어판에서 언어, 위치 및 날짜/시간을 설정합니다.
시작 화면이 나타나면 초기 설정을 누르고 기본 제품 기능을 활성화합니다. 참고: 소프트웨어를 설치한 후에 웹 브라우저의 주소
표시줄에 제품 IP 주소를 입력하여 보다 자세한 설정을 수행할 수 있습니다.
주의: 콘센트의 전압이 제품 전압에 맞는지 확인합니다. 전압은 제품 레이블에 나와 있습니다. 제품은 100-127V 또는 220-240V 및
50/60Hz를 사용합니다. 본 제품의 전원 공급은 이 중 한 전압을 통해 이루어집니다. 제품의 손상을 방지하려면 제품과 함께 제공된
전원 케이블만 사용하십시오.
TW
使用電源線連接產品及接地的 AC 插座。 開啟本產品電源。 在控制面板上設定語言、位置與日期/時間。 當主畫面出現
時、點選起始設定、並啟用基本的產品功能 。注意: 在您完成軟體安裝之後、透過在 Web 瀏覽器的位址列中輸入產品
IP 位址的方式、即可使用進階設定。
注意: 確定電源符合產品的額定電壓。 額定電壓標示在產品標籤上。 本產品使用的電壓為 100-127 伏特或 220-240 伏特
的交流電、50/60 赫茲。 本產品的電源供應器可支援此兩種電壓。 為了避免產品損壞、請僅使用產品隨附的電源線。
2
1
2
4
3
ต่อสายไฟจากเครื่องพิมพ์เข้ากับเต้าเสียบที่ใช้ไฟฟ้ากระแสสลับและมีการต่อสายดิน เปิดเครื่องพิมพ์ ตั้งภาษา ที่ตั้ง และวันที่และเวลาบนแผงควบคุม เมื่อหน้าจอหลักปรากฏขึ้น
ให้แตะ
และเปิดใช้งานฟังก์ชันพื้นฐานของเครื่องพิมพ์
หลังจากติดตั้งซอฟต์แวร์ คุณจะสามารถใช้การกำาหนดค่าขั้นสูงเพิ่มเติมได้โดยการป้อน IP
แอดเดรสของเครื่องพิมพ์ในแถบที่อยู่ของเว็บเบราเซอร์
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแหล่งจ่ายไฟของคุณรองรับแรงดันไฟฟ้าของเครื่องพิมพ์ได้ โดยคุณสามารถดูข้อมูลแรงดันไฟฟ้าได้จากฉลากของเครื่องพิมพ์ เครื่องพิมพ์อาจ
ใช้ 100-127 Vac หรือ 220-240 Vac และ 50/60 Hz อุปกรณ์จ่ายไฟของเครื่องพิมพ์นี้จะใช้กับแรงดันไฟฟ้าแบบใดแบบหนึ่ง เพื่อป้องกันไม่ให้เครื่องพิมพ์เสียหาย โปรดใช้สาย
ไฟที่มาพร้อมกับเครื่องพิมพ์เท่านั้น
TH