HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 series インストールガイド

タイプ
インストールガイド

HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 seriesは、オフィスやワークグループに最適なカラーレーザープリンターです。毎分最大33枚の高速印刷、最大1200dpiの高解像度印刷、そして最大3,000枚の大容量給紙に対応しています。また、自動両面印刷機能やネットワーク接続機能も搭載しており、ビジネスの生産性を向上させることができます。

さらに、HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 seriesは、モバイルデバイスからの印刷にも対応しています。HP Smartアプリを使えば、スマートフォンやタブレットから簡単に印刷することができます。また、クラウドサービスとの連携にも対応しており、どこからでも印刷することができます。

HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 seriesがあれば、ビジネスの生産性を向上させ、ワークフローを改善することができます。

HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 seriesは、オフィスやワークグループに最適なカラーレーザープリンターです。毎分最大33枚の高速印刷、最大1200dpiの高解像度印刷、そして最大3,000枚の大容量給紙に対応しています。また、自動両面印刷機能やネットワーク接続機能も搭載しており、ビジネスの生産性を向上させることができます。

さらに、HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 seriesは、モバイルデバイスからの印刷にも対応しています。HP Smartアプリを使えば、スマートフォンやタブレットから簡単に印刷することができます。また、クラウドサービスとの連携にも対応しており、どこからでも印刷することができます。

HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 seriesがあれば、ビジネスの生産性を向上させ、ワークフローを改善することができます。

EN
Installation Guide
LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP
ZHCN
安装指南
ID
Panduan Penginstalan
設置ガイド
JA
M775dn M775f M775z M775z+
설치 설명서
KO
TH
安裝指南
ZHTW
HP LaserJet Content Design and Delivery
&
)

1
1
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
ZHCN
选择一个稳固、通风良好、无尘且远离直射日光的区域放置产品。
ID
Untuk meletakkan produk, pilih tempat yang kokoh, berventilasi baik, bebas debu, dan jauh dari sinar matahari langsung.
JA
プリンタの設置場所には、直射日光を避け、通気がよく埃の少ない、しっかりした場所を選びます。
KO
직사광선을 피하여 바닥이 단단하고 환기가 잘 되며 먼지가 없는 장소를 선택하여 제품을 내려 놓습니다.
TH
ZHTW
請選擇一個平整穩固、通風良好且沒有灰塵的區域放置本產品,並避免陽光直射。
HP LaserJet Content Design and Delivery
1129 mm
44.4 in
941 mm
37 in
959 mm
37.8 in
1158 mm
45.6 in
1489 mm
58.6 in
1012 mm
39.8 in
2
2
M775dn
M775f
NJ
OE
NJ
OE
HP LaserJet Content Design and Delivery
NJ
OE
NJ
OE
1158 mm
45.6 in
1544 mm
60.8 in
1012 mm
39.8 in
1158 mm
45.6 in
1544 mm
60.8 in
1012 mm
39.8 in
3
M775z
M775z+
2
HP LaserJet Content Design and Delivery
3.3 3.4
3
3.1 3.2
M775dn
4
HP LaserJet Content Design and Delivery
3
3.1 3.2
3.3
3.4
3.6
3.5
M775f
5
HP LaserJet Content Design and Delivery
3
3.1 3.2
3.3
3.4
3.6
3.5
M775z
6
HP LaserJet Content Design and Delivery
3.3
3.5
3.7
3.4
3.6
3
3.1 3.23.2
M775z+
7
HP LaserJet Content Design and Delivery
8
4
EN
If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now.
如果要连接到网络,则现在连接网络电缆。注意!现在请勿连接 USB 电缆。
ZHCN
ID
Jika Anda tersambung ke jaringan, sambungkan kabel jaringan sekarang. Perhatian! Jangan sambungkan kabel USB sekarang.
JA
ネットワークに接続している場合は、ネットワーク ケーブルを接続します。注意! まだ USB ケーブルを接続しないでください。
KO
ZHTW
네트워크에 연결 중인 경우 지금 네트워크 케이블을 연결하십시오. 주의! 지금 USB 케이블을 연결해서는 안 됩니다.
TH
如果您要連接至網路,請立即連接網路纜線。注意!請勿現在連接 USB 纜線。
HP LaserJet Content Design and Delivery
9
5
EN
Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language, the
location, and the date/time. When the Home screen appears, touch Initial Setup to enable basic product functions. NOTE: After you install
the software, more advanced setup is available by entering the product IP address in the address bar of a Web browser.
CAUTION: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product
uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cable that is provided with the
product.
用电源线将本产品连接到接地的交流电源插座。打开产品。在控制面板上设置语言、位置和日期/时间。当
主屏幕出现后,轻触初始设置以启用基本产品功能。注:安装软件后,可通过在 Web 浏览器的地址栏中输
入产品的 IP 地址,进行更高级的设置。
小心:确保电源符合产品的额定电压要求。额定电压标注在产品标签上。本产品使用 100-127 伏(交流)
220-240 伏 (交流),50/60 赫兹。为防止损坏本产品,请仅使用本产品附带的电源线。
Sambungkan kabel daya antara produk dan stopkontak AC yang diarde. Hidupkan produk. Pada panel kontrol, atur bahasa, lokasi, dan
tanggal/waktu. Bila layar Home (Awal) ditampilkan, sentuh Initial Setup (Pengaturan Awal) untuk mengaktifkan fungsi dasar produk.
CATATAN: Setelah Anda menginstal perangkat lunak, kongurasi lanjutan lainnya akan tersedia dengan memasukkan alamat IP produk ke
kolom alamat browser Web.
PERHATIAN: Pastikan catu daya telah memadai untuk tingkat tegangan produk. Tingkat tegangan tercantum pada label produk. Produk
ini menggunakan 100-127 Vac atau 220-240 Vac dan 50/60 Hz. Untuk mencegah kerusakan pada produk, gunakan hanya kabel daya yang
disertakan bersama produk.
電源ケーブルで、プリンタをアース付き AC コンセントに接続します。プリンタの電源を入れます。コントロール パネルで、言
語、場所、および日時を設定します。[ホーム] 画面が表示されたら、[初期セットアップ] にタッチし、基本的なプリンタ機能を有
効にします。注記:ソフトウェアをインストール後、Web ブラウザのアドレス バーに IP アドレスを入力すると、高度なセットア
ップを使用できます。
注意:使用する電源が、プリンタの定格電圧に適しているか確認してください。定格電圧は製品ラベルに記載されています。プリ
ンタで使用する電圧は 100 127VAC または 220240VAC、周波数は 50/60Hz です。プリンタの損傷を防ぐため、プリンタに付属
の電源ケーブル以外は使用しないでください。
전원 케이블을 제품과 접지된 AC 콘센트 사이에 연결합니다. 제품을 켭니다. 제어판에서 언어, 위치 및 날짜/시간을 설정합니다. 시작 화면이
나타나면 초기 설정을 눌러 기본 제품 기능을 활성화합니다. 참고: 소프트웨어를 설치한 후에 웹 브라우저의 주소 표시줄에 제품 IP 주소를
입력하여 보다 자세한 설정을 수행할 수 있습니다.
주의: 콘센트의 전압이 제품 전압에 맞는지 확인합니다. 전압은 제품 레이블에 나와 있습니다. 제품은 100-127V 또는 220-240V
50/60Hz를 사용합니다. 제품의 손상을 방지하려면 제품과 함께 제공된 전원 케이블만 사용하십시오.
ZHCN
ID
JA
KO
TH
HP LaserJet Content Design and Delivery
10
使用電源線連接產品及接地的 AC 插座。開啟本產品電源。在控制面板上設定語言、位置與日期/時間。當主畫面出現時,點選起始設
,並啟用基本的產品功能註:在您完成軟體安裝之後,透過在 Web 瀏覽器的位址列中輸入產品 IP 位址的方式,即可使用進階設
定。
注意:確定電源符合產品的額定電壓。額定電壓標示在產品標籤上。本產品使用的電壓為 100-127 伏特或 220-240 伏特的交流
電,50/60 赫茲。為了避免產品損壞,請僅使用產品隨附的電源線。
ZHTW
HP LaserJet Content Design and Delivery
6.1
6.3 6.4
6.2
11
6
HP LaserJet Content Design and Delivery
12
7
8
Download or locate the driver software installation les
Product Support Web Site
1. Go to www.hp.com/go/lj700colorMFPM775.
2. Select software and drivers.
3. Download the software for your printer model and operating
system.
4. Launch the installation le by clicking on the .exe or .zip le as
necessary.
IT managed setup
Visit hp.com/go/upd to download and install the HP Universal
Print Driver.
Install from the printer CD
1. Insert the CD into the computer.
2. Follow the onscreen instructions.
For more product and problem-solving information, go to
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775.
EN
Mac: Connect the USB cable now.
Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step.
EN
下载或找到驱动程序软件安装文件
产品支持网站
1. 访问 www.hp.com/go/lj700colorMFPM775
2. 选择软件和驱动程序。
3. 下载适用于您的打印机型号和操作系统的软
件。
4. 通过单击所需的 .exe 或 .zip 文件,启动安装文
件。
IT 管理的设置
访问 hp.com/go/upd 以下载并安装 HP 通用打印驱
动程序。
从打印机 CD 安装
1. 将 CD 插入计算机。
2. 按屏幕显示的说明操作。
有关详细的产品和问题解决信息,请访问
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775
Mac现在连接 USB 电缆。
Windows直到软件安装过程的下一步中出现提示后,再连接 USB 电缆。
ZHCN
ID
JA
KO
ZHTW
TH
Mac: Sambungkan kabel USB sekarang.
Windows: Jangan sambungkan kabel USB hingga diminta saat penginstalan perangkat lunak berlangsung pada langkah berikutnya.
MacUSB ケーブルを接続します。
Windows次の手順でソフトウェアのインストール中にメッセージが表示されるまで、USB ケーブルを接続しないでください。
ZHCN
Mac: USB 케이블을 지금 연결하십시오.
Windows: 다음 단계에서 소프트웨어를 설치하는 동안 메시지가 나타날 때까지 USB 케이블을 연결하지 마십시오.
Mac立即連接 USB 纜線。
Windows請勿連接 USB 纜線,直到下一步驟中的軟體安裝期間出現提示。
HP LaserJet Content Design and Delivery
13
Men-download atau mencari le instalan perangkat lunak
driver
Situs Web Dukungan Produk
1. Kunjungi www.hp.com/go/lj700colorMFPM775.
2. Pilih perangkat lunak dan driver.
3. Download perangkat lunak untuk model dan sistem operasi
printer Anda.
4. Jalankan le instalan dengan mengklik le .exe atau .zip
sesuai yang diperlukan.
Pengaturan terkelola TI
Kunjungi hp.com/go/upd untuk men-download dan menginstal
HP Universal Print Driver.
Menginstal dari CD printer
1. Masukkan CD ke komputer.
2. Ikuti petunjuk di layar.
Untuk informasi selengkapnya tentang produk dan cara mengatasi
masalah, kunjungi www.hp.com/go/lj700colorMFPM775.
ドライバ ソフトウェアのインストール ファイルをダウンロ
ードする、または見つける
製品サポート Web サイト
1. www.hp.com/go/lj700colorMFPM775 にアクセスします。
2. ソフトウェアとドライバを選択します。
3. お使いのプリンタ モデルとオペレーティング システムに
適したソフトウェアをダウンロードします。
4. 必要に応じて .exe ファイルまたは .zip ファイルをクリッ
クし、インストール ファイルを実行します。
IT 管理下でのセットアップ
hp.com/go/upd にアクセスし、HP Universal Print Driver をダ
ウンロードしてインストールします。
プリンタ CD からのインストール
1. コンピュータに CD を挿入します。
2. 画面に表示される手順に従います。
プリンタおよび問題の解決についての詳細は、
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775 を参照してください。
드라이버 소프트웨어 설치 파일 다운로드 또는 찾기
제품 지원 웹 사이트
1. www.hp.com/go/lj700colorMFPM775로 이동합니다.
2. 소프트웨어 및 드라이버를 선택합니다.
3. 해당 프린터와 운영 체제에 맞는 소프트웨어를
다운로드합니다.
4. 필요에 따라 .exe 또는 .zip 파일을 클릭하여 설치 파일을
실행합니다.
IT 관리 설정
HP UPD(Universal Print Driver)를 다운로드하고 설치하려면
hp.com/go/upd를 방문하십시오.
프린터 CD에서 설치
1. 컴퓨터에 CD를 넣습니다.
2. 화면에 표시되는 안내를 따릅니다.
제품 및 문제 해결에 대한 자세한 내용은
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775를 참조하십시오.
ID
JA
TH
KO
下載或找出驅動程式軟體安裝檔
產品支援網站
1. 前往 www.hp.com/go/lj700colorMFPM775
2. 選擇軟體和驅動程式。
3. 下載適用於您的印表機型號和作業系統的軟體。
4. 視需要按一下 .exe 或 .zip 檔案以啟動安裝檔。
IT 管理型設定
造訪 hp.com/go/upd 以下載並安裝 HP Universal Print Driver
從印表機光碟安裝
1. 將光碟放入電腦。
2. 按照螢幕上的說明繼續執行。
如需有關產品與問題解答的詳細資訊,請瀏覽
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775
ZHTW
HP LaserJet Content Design and Delivery
1
2
3
14
EN
1) Model number:
2) Product number:
3) Serial number:
1) 型号:
2) 产品号:
3) 序列号:
1) Nomor model:
2) Nomor produk:
3) Nomor seri:
1) モデル番号:
2) 製品番号:
3) シリアル番号:
1) 모델 번호:
2) 제품 번호:
3) 일련 번호:
ZHCN
ID
JA
KO
ZHTW
TH
1) 型號:
2) 產品編號:
3) 序號:
HP LaserJet Content Design and Delivery
Copyright and License
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission
is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the
express warranty statements accompanying such products and services.
Nothing herein should be construed as constituting an additional
warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
Edition 1, 11/2015
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
NOTE: Any changes or modifications to the printer that are not
expressly approved by HP could void the users authority to operate
this equipment. Use of a shielded interface cable is required to
comply with the Class A limits of Part 15 of FCC rules.
Trademark Credits
Windows
®
is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
版权与许可
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
未经事先书面许可,严禁进行任何形式的复制、改编或翻译,除非
版权法另行允许。
此处包含的信息如有更改,恕不另行通知。
HP 产品和服务的所有保修事项已在产品和服务所附带的保修声明中
列出。本文中的任何内容均不应理解为构成附加保修。 HP 不对本文
档中的技术错误、编辑错误或遗漏承担责任。
1 版,2015 11
FCC 规则
本设备经测试,确认符合 FCC 规则第 15 部分有关 A 类数字设备的限
制规定。在住宅区安装时,这些限制为防止有害干扰提供了合理保
护。本设备会产生、使用并可能辐射射频能量;如果不按照说明手
册进行安装和使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。在住宅区
使用本设备可能会产生有害干扰,排除此类干扰所需的费用应由用
户自行承担。
注:未经 HP 明确同意而擅自变更或改装本打印机,用户可能会失去
使用此设备的权利。根据 FCC 规则第 15 部分有关 A 级数字设备的限
制规定,用户必须使用屏蔽的接口电缆。
商标说明
Windows
®
Microsoft Corporation 在美国的注册商标。
www.hp.com
*CC522-91084*
*CC522-91084*
CC522-91084
HP LaserJet Content Design and Delivery
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 series インストールガイド

タイプ
インストールガイド

HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 seriesは、オフィスやワークグループに最適なカラーレーザープリンターです。毎分最大33枚の高速印刷、最大1200dpiの高解像度印刷、そして最大3,000枚の大容量給紙に対応しています。また、自動両面印刷機能やネットワーク接続機能も搭載しており、ビジネスの生産性を向上させることができます。

さらに、HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 seriesは、モバイルデバイスからの印刷にも対応しています。HP Smartアプリを使えば、スマートフォンやタブレットから簡単に印刷することができます。また、クラウドサービスとの連携にも対応しており、どこからでも印刷することができます。

HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 seriesがあれば、ビジネスの生産性を向上させ、ワークフローを改善することができます。