Sport-thieme Concept2 Rudergerät "RowErg" 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
PRODUCT MANUAL
With STANDARD LEGS
concept2.com
With TALL LEGS
1
0123
PRODUCT MANUAL
ENGLISH ........................... 2-4
FRANÇAIS .......................... 5-7
DEUTSCH .......................... 8-10
ESPAÑOL ..........................11-13
ITALIANO ......................... 14-16
PORTUGUÊS ...................... 17-19
DANSK ........................... 20-22
NEDERLANDS ..................... 23-25
SVENSKA ......................... 26-28
SUOMI ........................... 29-31
NORSK ........................... 32-34
.............................35-37
 ...........................38-40
IMPORTANT NOTE:
For additional information about Concept2,
complete warranty details, or to register to
receive product updates, please visit
concept2.com/registration.
Manufactured by:
Concept2, Inc.
105 Industrial Park Drive
Morrisville, Vermont 05661 USA
concept2.com/contact
RECORD YOUR SERIAL NUMBER HERE
Your serial number
is located on the
inside flywheel
cover near the
metal box arm.
EU Sales & Service Headquarters:
Concept2 Deutschland GmbH
Neumann-Reichardt-Straße 27-33, Haus 4
22041 Hamburg, Germany
FREE AREA
6 ft x 11 ft
183 cm x 336 cm
TRAINING AREA
4 ft x 9 ft
122 cm x 274 cm
MACHINE DIMENSIONS
2 ft x 8 ft
61 cm x 244 cm
WEIGHT CAPACITY
as tested by Concept2*
500 lb
227 kg
*300 lb (135 kg) as tested per European Stationary Fitness Equipment Testing Standard EN 20957-7
2
ON A REGULAR BASIS
Firmware is the internal software that runs your Performance Monitor.
Your PM comes preinstalled with the latest firmware, however, new and
improved versions are offered regularly. We offer free software called the
Concept2 Utility that makes it easy to update your PM with the latest
firmware version at any time. Visit concept2.com/pm5firmware for more
information.
DAILY
Wipe stainless monorail top with a cloth or non-abrasive scouring pad
after use with a household all-purpose cleaner. Do not use bleach
products, mineral acids or coarse abrasives.
EVERY 50 HOURS OF USE (Weekly for Institutional Users):
Lubricate the chain with a teaspoon of purified mineral oil, 3-IN-ONE®
oil, or 20W motor oil. Apply oil to a paper towel, and rub the paper towel
along entire length of chain. Wipe off the excess. Repeat if needed. Do
not clean the chain with any kind of cleaner or solvent, e.g. WD-40®.
Use of this machine with a worn or weakened part, such as the chain,
sprockets, chain/swivel connector, handle U-bolt or shock cord, may
result in injury to the user. When in doubt about the condition of any
part, Concept2 strongly advises that it be replaced immediately. Use only
genuine Concept2 parts. Use of other parts may result in injury or poor
performance of machine.
The machine should be used on a stable, level surface.
The machine should NOT be bolted or permanently fixed to the floor.
Doing so may result in permanent damage to the frame.
Keep children, pets, fingers and clothing away from seat rollers. Seat
rollers can cause injury.
Perform proper maintenance as described in the Maintenance section of
this manual.
Pull straight back with both hands. Do not row with one hand only. Abuse
of the chain can result in injury.
Never twist chain or pull from side to side.
Place handle against the chain guide or in handle hooks before letting go.
Do not let handle fly into chain guide.
ALWAYS PUT THE FRAMELOCK IN THE LOCKED POSITION WHEN
THE FLYWHEEL AND MONORAIL SECTIONS ARE CONNECTED AND
BEFORE MOVING THE ROWERG. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN
INJURY IF THE UNIT IS LIFTED OR MOVED.
To avoid possible injury, use caution while attaching the monorail
section to the flywheel section and while operating the framelock.
DO NOT stand the RowErg up on end as it may tip over.
IMPORTANT USE AND SAFETY NOTES
EVERY 250 HOURS OF USE (Monthly for institutional users):
1. Inspect chain for stiff links. If thorough lubrication does not help, the
chain should be replaced.
2. Inspect chain-handle connection for wear. If the hole has become
elongated, or the U-bolt is worn halfway through, replace the entire
connection.
3. Tighten the shock cord if the handle does not return all the way to
the fan enclosure.
4. Check screws for tightness, including those used for assembly.
5. Loosen or tighten the nuts on the Performance Monitor arm joints as
necessary.
6. Check for dust inside flywheel with a flashlight. Vacuum if needed.
For complete maintenance information and instructions visit
concept2.com/service.
ENGLISH
WARNING! The safety level of the machine can be
maintained only if it is examined regularly for damage and wear.
Replace defective components immediately to ensure safety and
performance or keep machine out of use until repair.
RECOMMENDED MAINTENANCE
SCHEDULE
3
RowErg Product Manual
BEFORE YOUR FIRST ROW
1. Consult your physician. Be sure that it is not dangerous for you to undertake a strenuous exercise program.
2. Carefully review the rowing technique information. Improper technique such as extreme layback or jumping off the seat can result in injury.
PROPER ROWING TECHNIQUE
The rowing stroke can be divided into two parts: the drive and the recovery.
The drive is in the work portion of the strokes; the recovery is the rest portion
that prepares you for the next drive. The body movements of the recovery are
essentially the reverse of the drive. Blend these movements into a smooth
continuum to create the rowing stroke.
To view a video demonstrating proper rowing technique, visit
concept2.com/technique.
THE CATCH
Arms are straight; head is neutral; shoulders are level and not hunched.
Upper body is leaning forward from the hips with the shoulders in front of
the hips.
Shins are vertical, or as close to vertical as comfortable for you. Shins
should not move beyond perpendicular.
Heels may lift as needed.
THE DRIVE
Start the drive by pressing with your legs, and then swing the back through
the vertical position before finally adding the arm pull.
Hands move in a straight line to and from the flywheel
Shoulders remain low and relaxed.
THE FINISH
Upper body is leaning back slightly, using good support from the core
muscles.
Legs are extended and handle is held lightly below your ribs.
Shoulders should be low with wrists and grip relaxed. Wrists should be flat.
THE RECOVERY
Extend your arms until they straighten before leaning from the hips towards
the flywheel.
Once your hands have cleared your knees, allow your knees to bend and
gradually slide the seat forward on the monorail.
For your next stroke, return to the catch position with shoulders relaxed and
shins vertical.
concept2.com/technique
4
GETTING STARTED
1. How to set up.
Set damper between 3 and 5 for the best aerobic workout.
Aim for a stroke rate of between 24 and 30 spm (strokes per
minute).
Row no more than 5-10 minutes the first day to let your body
adjust to the new exercise.
Focus on good technique. Visit concept2.com/technique.
2. Gradually increase time and intensity over the first two weeks.
Remember to warm up before starting to row harder.
Build intensity by pulling harder. The faster you get the flywheel
spinning, the more resistance you will feel.
Do not row at full power until you are comfortable with the
technique and have rowed for at least a week.
Like any physical activity, if you increase the volume and intensity
too rapidly, fail to warm up properly, or use poor technique, you
will increase the risk of injury.
3. Log your progress.
Keep yourself motivated by tracking your progress.
Sign up for our free Online Logbook, where you can record all
your workouts and participate in the many challenges offered
throughout the year. Visit concept2.com/ logbook.
Try our free app ErgData for additional workout data and easy
uploading of results to your Online Logbook.
DAMPER SETTINGS ON THE
FLYWHEEL
The damper setting is like bicycle gearing. It affects the feel of
the rowing but does not directly affect the resistance. With a little
experimentation, you will find the damper setting that gives you
the best workout and results. We recommend a damper setting of
3-5 for the best aerobic workout. This is the setting that feels most
like a sleek, fast boat on the water. Higher settings feel more like a
bigger, slower boat. Rowing with the damper setting too high can
be detrimental to your training program because it may reduce your
output and increase your risk of injury.
Down for faster
Up for slower
Concept2 RowErgs are backed by a limited 2 year and 5 year warranty. For complete warranty information in the US and Canada, visit
concept2.com/warranty.
For complete warranty information outside the US and Canada, contact the authorized Concept2 Preferred Reseller in your territory. A
list of authorized Concept2 Preferred Resellers can be found at concept2.com/international. If you do not find a Preferred Reseller in
your territory email [email protected].
WARRANTY
5
RowErg Product Manual
L’utilisation de ce matériel lorsqu’une pièce telle que la chaîne, le pignon,
la connexion chaîne poignée ou encore la corde élastique est usée ou
abimée peut entraîner des risques pour l’utilisateur. En cas de doute,
veuillez remplacer le plus rapidement par une pièce d’origine Concept2.
Des pièces d’autre provenance peuvent être défectueuses.
Le rameur doit être utilisé sur une surface stable et de niveau.
Les 2 pieds du rameur NE DOIVENT PAS être fixés au sol. Vous risqueriez
d’endommager définitivement le châssis.
Gardez les enfants, animaux et vêtements à l’écart des rouleaux du siège.
Les rouleaux du siège peuvent entraîner des blessures par écrasement.
Assurez un entretien régulier comme il est décrit dans la section Entretien
de ce document.
Tirez en arrière avec les deux mains. Ne pas ramez avec une seule main.
Une mauvaise utilisation de la chaîne pourrait entraîner des blessures.
Ne pas tordre la chaîne ni tirer de droite à gauche.
Placez la poignée contre le guide-chaîne ou dans le retient-poignée avant
de lâcher prise.
VERIFIEZ QUE LE MONORAIL SOIT SOLIDAIRE DE LAVANT
DU RAMEUR POUR LE DEPLACER. LE NON-RESPECT DE CES
INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES SI L’UNITÉ EST
SOULEVÉE OU DÉPLACÉE.
Pour éviter des blessures potentielles, soyez prudent lorsque vous
attachez la section du monorail à la section de la roue libre.
Ne mettez pas le RowErg à la verticale car il pourrait tomber.
CONSIGNES IMPORTANTES SUR L’UTILISATION ET
LA SECURITE
ATTENTION! Le niveau de sécurité de la machine
n’est garanti que si vous examinez régulièrement les pièces d’usure
et les éventuels dommages. Remplacez immédiatement les pièces
défectueuses pour assurer la sécurité et la performance, ou gardez
la machine hors service jusqu’à réparation.
FREQUENCE D’ENTRETIEN RECOMMANDE
FRANÇAIS
RÉGULIÈREMENT
Le Firmware est le logiciel interne qui fait fonctionner le Moniteur de
Performance. Votre moniteur est livré préinstallé avec le firmware à
jour, cependant, les nouvelles versions sont offertes régulièrement.
Nous offrons un logiciel gratuit appelé Utilitaire Concept2 qui rend le
moniteur facile à mettre à jour. Visitez http://www.incept-sport.fr/pm5
pour plus d’informations.
QUOTIDIEN
Essuyez le monorail avec un chiffon ou une éponge non abrasive et un
nettoyant ménager « tous usages » après utilisation. Ne pas utiliser de
solvant, d’eau de javel ou de produit abrasif.
TOUTES LES 50 HEURES D’UTILISATION
(Hebdomadaire pour les utilisateurs institutionnels) :
Lubrifiez la chaîne avec une huile fluide type 3-IN-ONE® ou une huile
minérale type huile pour moteur 20W. Appliquez sur un papier tissé
(essuie-tout) sur toute la longueur de chaîne. Essuyez l’excès de dépôt.
N’utilisez pas de solvant type WD 40®. Voir incept-sport.fr.
TOUTES LES 250 HEURES D’UTILISATION
(Mensuellement pour les utilisateurs institutionnels) :
1. Inspectez la chaîne pour les maillons rigides. Si une lubrification
n’aide pas, la chaîne doit être remplacée.
2. Inspectez la connexion de la chaîne à la poignée. Si le trou est
déformé, ou le boulon en U est usé, remplacez l’ensemble de la
connexion.
3. Raccourcissez la corde élastique si la poignée ne revient pas
complètement vers la roue.
4. Vérifier que les vis soient bien serrées, y compris celles utilisés
pour l’assemblage.
5. Serrez ou desserrez les écrous sur les côtés du Moniteur si
nécessaire.
6. Vérifiez qu’il n’y ait pas de poussière à l’intérieur de la cage de
roue avec une lampe de poche. Videz si nécessaire.
Pour des instructions complètes de maintenance, rendez-vous sur
concept2.com/service.
6
AVANT LE PREMIER ENTRAINEMENT
1. Consultez votre médecin. Assurez-vous qu’il ne soit pas dangereux d’entreprendre un programme d’exercice intense.
2. Relisez attentivement l’information sur la technique recommandée pour ramer, voir pages suivantes. Une mauvaise technique pourrait
entraîner des blessures.
TECHNIQUE RECOMMANDEE POUR RAMER
Le coup d’aviron peut être divisé en deux phases : la propulsion et le retour.
La propulsion est la partie dynamique du geste ; le retour vous permet
de vous préparer pour la prochaine propulsion. Le geste du retour est
essentiellement l’inverse du mouvement de propulsion. Combinez ces
mouvements dans un geste fluide pour créer le coup d’aviron.
Pour voir une vidéo de démonstration, visitez concept2.com/technique.
L’ATTAQUE
Les bras sont droits ; la tête est droite; les épaules sont au même niveau
et détendues (non voûtées ni raides).
Le haut du corps est penché en avant à partir des hanches avec les
épaules devant les hanches.
Les tibias sont verticaux, ou proche de la verticale selon votre confort. Il
n’est pas nécessaire d’avancer les genoux au delà des chevilles.
Les talons peuvent être soulevés selon votre besoin.
LA PROPULSION
Commencez la propulsion en appuyant sur vos jambes, puis commencez
la traction des bras (épaules à 12h00 au dessus du bassin).
Les mains se déplacent en ligne droite et horizontale.
Les épaules restent détendues.
LA FIN DE COUP
Le haut du corps est faiblement penché en arrière (épaules à 12h00 au
dessus du bassin), en utilisant le gainage des muscles du tronc.
Les jambes sont étendues et les poignets sont maintenus légèrement en
dessous de vos côtes.
Les épaules, les poignets, et les mains doivent être détendus. Les
poignets doivent être à plat.
LE RETOUR
Étendez vos bras jusqu’à ce qu’ils soient droits et pivoter le bassin pour
faire basculer le tronc vers l’avant.
Une fois que vos mains ont passée vos genoux, remontez
progressivement vos genoux en ramenant le siège vers l’avant du
monorail.
Pour votre prochain geste, revenez à l’attaque avec les épaules détendues
et les tibias verticaux.
concept2.com/technique
7
RowErg Product Manual
BIEN DEBUTER
1. Comment débuter.
Réglez l’ouverture sur 3 à 5 pour obtenir la meilleure expérience.
Essayez de maintenir une cadence entre 24 et 30 s/m (coups par
minute).
Ne ramez pas plus de 5 à 10 minutes le premier jour pour
habituer votre organisme à ce nouvel exercice.
Concentrez-vous sur la technique. Rendez-vous sur
https://www.incept-sport.fr/edcontent/1082-comment-ramer-
2. Augmentez progressivement la durée et l’intensité au cours des
deux premières semaines.
Veillez à bien vous échauffer avant de commencer une séance.
Créez de l’intensité en tirant plus fort. Plus la roue tourne vite,
plus l’intensité est grande.
Ne ramez pas à pleine puissance avant d’être familier avec la
technique et d’avoir ramé pendant au moins une semaine.
Comme toute activité physique, si vous augmentez le volume
et l’intensité trop rapidement, que vous ne vous échauffez pas
correctement, ou vous utilisez la mauvaise technique, le risque
de blessure s’accroit.
3. Enregistrez vos progrès.
Suivre votre progrès est l’un des meilleurs moyens de rester
motivé et d’atteindre vos objectifs.
Nous vous recommandons de vous inscrire dans notre carnet en
ligne gratuit où vous pouvez enregistrer tous vos entraînements
et participer aux nombreux défis proposés tout au long de
l’année. Visitez http://frenchindoorrowersteam.weebly.com ou/et
concept2.com/logbook.
Utilisez notre app gratuite ErgData pour faciliter l’enregistrement
de vos sessions et bénéficier données d’entraînement
supplémentaires.
REGLER L’OUVERTURE D’AIR DE LA ROUE
Le réglage de la résistance est comme le braquetage. Cela affecte
la dureté du ramage, mais n’affecte pas directement la résistance.
Avec un peu d’expérience, vous trouverez le réglage de la résistance
qui vous procurera l’entraînement et les résultats les meilleurs. Nous
recommandons un réglage de résistance de 3 à 5 pour le meilleur
entraînement d’aérobique. C’est le réglage qui correspond le plus à
un bateau rapide aux lignes pures glissant sur l’eau. Les réglages plus
élevés correspondent davantage à un plus gros bateau, moins rapide.
vers le bas pour ramer
plus vite
vers le haut pour ramer
plus lentement
Les RowErgs sont garantis 2 et 5 ans (châssis). Pour obtenir des informations complètes sur les garanties offertes aux Etats-Unis et
au Canada, visitez concept2.com/warranty.
Pour obtenir des informations sur les garanties en dehors des Etats-Unis et du Canada, contactez le distributeur agréé Concept2 dans
votre région. La liste de distributeurs agréés est disponible sur concept2.com/international.
Si vous ne trouvez pas de distributeur local dans votre région, visitez concept2.com ou envoyez un courriel à [email protected].
GARANTIE
8
REGELMÄSSIG
Firmware ist ein in den Performance Monitor eingebettetes.
Computerprogramm, das für den Betrieb des Monitors zuständig ist.
Wir empfehlen die aktuelle Version der Firmware zu verwenden, die
für Ihren PM5 verfügbar ist. Mit dem kostenfreien Concept2 Utility
können Sie Ihre Firmware jederzeit kinderleicht aktualisieren.
Besuchen Sie concept2.de/firmware.
GLICH
Wischen Sie die Oberseite der Edelstahl-Monoschiene vor und nach
Gebrauch mit einem Tuch oder einem nicht scheuernden Schwamm
mit einem haushaltsüblichen Allzweckreiniger ab. Verwenden Sie
keine Bleichmittel, Säuren oder grobe Schleifmittel.
ALLE 50 BETRIEBSSTUNDEN
(Wöchentlich bei gewerblicher Nutzung ): Bitte nehmen Sie in etwa
einen Teelöffel Mineralöl (3-IN-ONE® Öl oder 20W Motoren Öl), um
damit die Kette zu schmieren. Dabei träufeln Sie das Öl auf ein
Papierhandtuch und schmieren somit Kette in ihrer Gesamtlänge.
Das überschüssige Öl bitte von der Kette entfernen. Wiederholen Sie
diesen Vorgang, wenn nötig. Wichtig: bitte auf keinen Fall die Kette
mit Reinigungsmitteln säubern.
Die Verwendung dieses Gerätes mit einem verschlissenen oder geschwächten
Teil, wie z. B. der Kette, den Kettenrädern, dem Ketten-/Schwenkgelenk, dem
U-Bügel des Griffs oder dem Zugseil, kann zu Verletzungen des Benutzers
führen. Wenn Sie Zweifel am Zustand eines Teils haben, rät Concept2 dringend
dazu, es sofort auszutauschen. Verwenden Sie nur Originalteile von Concept2.
Die Verwendung anderer Teile kann zu Verletzungen oder einer schlechten
Leistung des Gerätes führen.
Das Gerät sollte auf einer stabilen, ebenen Oberfläche verwendet werden.
Das Gerät darf NICHT am Boden verschraubt oder dauerhaft befestigt werden.
Dies kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Rahmens führen.
Halten Sie Kinder, Haustiere, Finger und Kleidung von den Sitzrollen fern.
Sitzrollen können Verletzungen verursachen.
Führen Sie eine ordnungsgemäße Wartung durch, wie im Abschnitt “Wartung”
in dieser Anleitung beschrieben.
Ziehen Sie mit beiden Händen gerade nach hinten. Rudern Sie nicht mit nur
einer Hand. Eine missbräuchliche Verwendung der Kette kann zu Verletzungen
führen.
Niemals die Kette verdrehen oder von einer Seite zur anderen ziehen.
Legen Sie den Griff gegen die Kettenführung oder in die Griffhalterung, bevor
Sie loslassen. Lassen Sie den Griff nicht in die Kettenführung fliegen.
STELLEN SIE DIE VERRIEGELUNG IMMER IN DIE GESICHERTE POSITION,
WENN VORDERTEIL UND MONOSCHIENE MITEINANDER VERBUNDEN
SIND UND BEVOR SIE DAS RUDERGERÄT BEWEGEN. NICHTBEACHTUNG
KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN, WENN DAS GERÄT ANGEHOBEN
ODER BEWEGT WIRD.
Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, gehen Sie beim Anbringen
der Monoschiene am Vorderteil und bei der Bedienung der Verriegelung
vorsichtig vor.
Stellen Sie den RowErg NICHT senkrecht hin, da er umkippen kann.
WICHTIGE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE
ALLE 250 BETRIEBSSTUNDEN
(Monatlich bei gewerblicher Nutzung):
1. Überprüfen Sie die Kette auf steife Glieder. Wenn steife
Kettenglieder gefunden werden, die trotz gründlicher Schmierung
nicht gelockert werden können, sollte die Kette ersetzt werden.
2. Überprüfen Sie das Verbindungsstück zwischen Kette und Griff auf
Verschleißerscheinungen. Wenn das Loch eine längliche Form hat
oder die U-Schraube um die Hälfte verschlissen ist, ersetzen Sie das
komplette Verbindungsstück.
3. Wenn der Griff nicht vollständig bis an das Windradgehäuse
zurückgeholt wird, spannen Sie das Stretchband nach.
4. Den festen Sitz aller Schrauben prüfen.
5. Die Schrauben des Monitorarm Gelenks je nach Bedarf lockern bzw.
festziehen.
6. Kontrollieren Sie mithilfe einer Taschenlampe, ob sich Staub im
Windrad gesammelt hat. Windrad bei Bedarf mit einem Staubsauger
reinigen.
Vollständige Wartungsinformationen und -anweisungen finden Sie unter
concept2.de/service.
ACHTUNG! Der sichere Betrieb des Gerätes kann nur
gewährleistet werden, wenn dieses regelmäßig auf Schäden und
Verschleiß überprüft wird. Ersetzen Sie beschädigte Komponenten sofort,
um die Sicherheit und Leistung zu gewährleisten, oder verwenden Sie das
Gerät solange nicht bis es ordnungsgemäß repariert wurde.
EMPFOHLENE WARTUNGSINTERVALLE
DEUTSCH
9
RowErg Product Manual
VOR IHREM ERSTEN RUDERTRAINING
1. Konsultieren Sie Ihren Arzt. Vergewissern Sie sich, dass für Sie bei der Durchführung eines Trainingsprogramms kein Gesundheitsrisiko besteht.
2. Lesen Sie die Informationen zur richtigen Technik. Eine falsche Technik kann zu Verletzungen führen.
DIE RICHTIGE RUDERTECHNIK
Der Ruderschlag kann in zwei Phasen unterteilt werden: der Durchzug und das
Vorrollen. Beim Durchzug arbeitet man, während man beim Vorrollen sich erholt
und auf den nächsten Schlag vorbereitet. Der Bewegungsablauf beim Vorrollen ist
dem beim Durchzug ähnlich, bloß in umgekehrter Reihenfolge. Lassen Sie diese
Bewegungen ineinander fließen, um eine Art Endlosschleife zu bilden.
Ein Video zum Thema finden Sie unter:
concept2.de/technik
DIE AUSLAGEPOSITION
Die Arme sind gestreckt, die Kopfposition aufrecht, die Schultern sind locker.
Der Oberkörper ist aus der Hüfte heraus leicht vorgebeugt. Die Schultern sind
leicht vor der Hüfte positioniert.
Die Position des Schienbeins ist senkrecht zum Boden.
Die Fersen können dabei leicht angehoben sein.
DER DURCHZUG
Beginnen Sie mit dem Durchzug, indem Sie die Beine strecken. Richten Sie
gleichzeitig Ihren Oberkörper leicht nach hinten. Erst wenn die Beine gestreckt
sind, setzen Sie Ihre Arme ein.
Bewegen Sie die Hände in einer geraden Linie Richtung Windrad.
Ihre Schultern bleiben dabei locker.
DER ENDZUG
Der Oberkörper ist zurückgelehnt.
Die Beine sind gestreckt und der Griff befindet sich leicht unterhalb des oberen
Rippenbogens.
Die Schultern sollten locker sein, ebenso wie die Hände. Das Handgelenkt ist flach.
DAS VORROLLEN
Strecken Sie Ihre Arme, bevor Sie sich aus der Hüfte heraus leicht nach vorne
beugen.
Wenn Ihre Hände an den Knien vorbei sind, beugen Sie die Beine und rollen mit
dem Sitz nach vorne.
Beginnen Sie von vorne aus der Auslageposition.
concept2.de/technik
10
ERSTE SCHRITTE
1. Wie Sie das Gerät einstellen.
Stellen Sie das Windrad zwischen 3 und 5 ein, um das beste
aerobe Training zu erreichen.
Streben Sie eine Schlagzahl zwischen 24 und 30 spm (Schläge
pro Minute) an.
Rudern Sie am ersten Tag nicht länger als 5-10 Minuten, damit
sich Ihr Körper an das neue Training gewöhnen kann.
Achten Sie auf eine gute Technik. Besuchen Sie
concept2.de/technik.
2. Steigern Sie die Zeit und die Intensität in den ersten zwei Wochen
allmählich.
Denken Sie daran, sich aufzuwärmen, bevor Sie anfangen, härter
zu rudern.
Steigern Sie die Intensität, indem Sie härter ziehen. Je schneller
Sie das Windrad beschleunigen, desto mehr Widerstand werden
Sie spüren.
Rudern Sie nicht mit voller Kraft, bis Sie mit der Technik vertraut
sind und mindestens eine Woche lang gerudert haben.
Wie bei jeder körperlichen Aktivität erhöhen Sie das
Verletzungsrisiko, wenn Sie das Volumen und die Intensität zu
schnell steigern, sich nicht richtig aufwärmen oder eine schlechte
Technik anwenden.
3. Protokollieren Sie Ihren Fortschritt.
Halten Sie sich selbst motiviert, indem Sie Ihre Fortschritte
verfolgen.
Melden Sie sich für unser kostenloses Logbook an, in
dem Sie alle Ihre Workouts aufzeichnen und an den vielen
Herausforderungen teilnehmen können, die das ganze Jahr über
angeboten werden. Besuchen Sie concept2.de/logbook.
Testen Sie unsere kostenlose App ErgData für zusätzliche
Trainingsdaten und einfaches Hochladen der Ergebnisse in Ihr
Online Logbook.
LUFTKLAPPENEINSTELLUNG
Die Luftklappeneinstellung ist mit der Gangschaltung eines Fahrrads
vergleichbar. Die Einstellung beeinflusst das Rudergefühl, jedoch
nicht direkt den Widerstand. Wenn Sie etwas experimentieren,
werden Sie die Luftklappeneinstellung finden, die Ihnen das beste
Training und optimale Ergebnisse bieten wird. Für das beste
aerobische Training empfehlen wir eine Luftklappeneinstellung von
3-5. Bei dieser Einstellung entsteht am ehesten das Gefühl eines
schnittigen, schnellen Boots auf dem Wasser. Höhere Einstellungen
geben das Gefühl eines größeren, langsameren Boots.
nach unten = schnellernach oben = langsamer
Für die Concept2 RowErgs gilt eine eingeschränkte Garantie von 2, bzw. 5 Jahren. Vollständige Informationen zur Garantie in den USA und Kanada
finden Sie unter concept2.com/warranty.
Für vollständige Garantieinformationen außerhalb der USA und Kanada, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Concept2 Preferred Reseller in
Ihrem Gebiet. Eine Liste der autorisierten Concept2 Preferred Reseller finden Sie unter concept2.com/international.
Wenn Sie keinen Preferred Reseller in Ihrem Gebiet finden, besuchen Sie concept2.com oder schreiben Sie eine E-Mail an [email protected].
GARANTIEBESTIMMUNGEN
11
RowErg Product Manual
El uso de esta máquina con partes gastadas o debilitadas, como
la cadena, los piñones, el conector de la cadena, la tuerca U de la
empuñadura o la goma, puede resultar en lesión para el usuario.
En caso de duda respecto al estado de cualquier parte, Concept2
recomienda que se reemplace de forma inmediata. Utiliza solo
recambios originales de Concept2. El uso de otros recambios puede
resultar en lesión o en un pobre rendimiento de la máquina.
La máquina debería utilizarse en una superficie estable y nivelada.
La máquina NO debería atornillarse o fijarse de forma permanente al
suelo. Hacerlo puede resultar en daños permanentes en la estructura.
Manten a los niños, las mascotas, los dedos y la ropa lejos de los
rodillos del asiento. Los rodillos del asiento pueden causar daños.
Realiza el mantenimiento adecuado tal y como se describe en la sección
de Mantenimiento de este manual.
Tira recto con ambas manos. No remes con una sola mano. Abusar de
la cadena puede resultar en lesión.
Nunca gires la cadena o tires de lado a lado.
Coloca la empuñadura contra la estructura o en el gancho de la
empuñadura antes de soltarla. No dejes que al soltarla golpee contra la
estructura.
SIEMPRE PON LA PESTAÑA DE BLOQUEO DE LA ESTRUCTURA
EN POSICIÓN DE CERRADO CUANDO LAS SECCIONES DEL
VENTILADOR Y DEL MONORRAÍL ESTÉN CONTECTADAS Y ANTES
DE MOVER EL ROWERG. EL NO HACERLO PUEDE RESULTAR EN
LESIÓN SI LA UNIDAD SE LEVANTA O SE MUEVE.
Para evitar una posible lesión, ten cuidado al unir la sección del
monorraíl a la sección del ventilador y mientras hagas funcionar el
cierre.
NO pongas el RowErg de pie sobre un extremo ya que puede
volcarse.
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y USO
¡ATENCIÓN! El nivel de seguridad de la máquina solo
se mantiene si se vigilan regularmente sus averías y desgastes.
Cambia inmediatamente los componentes defectuosos para
garantizar su seguridad y buen funcionamiento o retira la máquina
hasta su reparación.
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO
RECOMENDADO
REGULARMENTE
El firmware es el software interno que dirige tu Monitor de
Rendimiento. Tu Monitor tiene pre-instalado el último firmware, sin
embargo, regularmente se ofrecen versiones nuevas y mejoradas.
Ofrecemos un software gratuito que se llama Concept2 Utility que
facilita la actualización de tu Monitor con la última versión del firmware.
Visita concept2.com/pm5firmware para más información.
DIARIAMENTE
Limpia la placa de acero inoxidable del monorraíl con un trapo o un
paño suave después de utilizar un limpiador multiuso. No utilices lejías,
ácidos minerales o lijas gruesas.
CADA 50 HORAS DE USO
(Semanalmente para usuarios institucionales): Lubrica la cadena con
una cucharadita de aceite mineral purificado, aceite 3-IN-ONE® o
aceite de motor de 20W. Aplica el aceite a una toalla de papel y pasa
esta toalla a través de toda la longitud de la cadena. Quita el exceso
de aceite. Repite si es necesario. No limpies la cadena con cualquier
limpiador o disolvente, como por ejemplo WD-40®.
CADA 250 HORAS DE USO
(mensualmente para usuarios institucionales):
1. Inspecciona la cadena por si hay eslabones rígidos. Si la
lubricación no ayuda, se debe cambiar la cadena.
2. Inspecciona la conexión empuñadura-cadena por si hay
desgastes. Si el orificio se ha agrandado, o el gancho en U está
medio gastado, reemplaza la conexión entera.
3. Aprieta la goma si la empuñadura no retorna todo el recorrido
hasta la cubierta del ventilador.
4. Comprueba el apretado de los tornillos, incluyendo aquellos
usados en el montaje.
5. Afloja o aprieta las tuercas del brazo del Monitor de Rendimiento
si es necesario.
6. Comprueba con una linterna si hay polvo dentro del ventilador.
Límpialo si es necesario.
ESPAÑOL ES
12
ANTES DE TU PRIMERA REMADA
1. Consulta con el médico. Asegúrate de que no es peligroso para ti iniciar un programa de ejercicio intenso.
2. Revisa cuidadosamente la información sobre la técnica de remo. Una técnica inapropiada como tumbarse demasiado o saltar en el carro puede
resultar en lesión.
TÉCNICA DE REMO CORRECTA
La palada de remo se puede dividir en dos partes: el pase y la recuperación. El pase es la
porción de trabajo de la palada; la recuperación es la porción de descanso que te prepara
para el siguiente pase. Los movimientos del cuerpo en la recuperación son esencialmente
inversos a los del pase. Combina estos movimientos de forma suave y continua para crear
la palada de remo.
Para ver un vídeo que muestra la técnica de remo correcta, visita concept2.com/technique.
EL ATAQUE
Brazos estirados; cabeza neutral; hombros a la misma altura y no encogidos.
El tronco se inclina hacia delante desde la cadera con los hombros por delante de las
caderas.
Espinillas verticales, o tan verticales como te resulte cómodo. Las espinillas no
deberían ir más allá de la perpendicular.
Se pueden levantar los talones si es necesario.
EL PASE
Comienza el pase empujando con tus piernas, y después balanceando la espalda a
través de la posición vertical antes de añadir finalmente el tiro con los brazos.
Las manos se mueven en línea recta desde y hacia el ventilador.
Los hombros se mantienen bajos y relajados.
EL FINAL
El cuerpo se inclina hacia atrás ligeramente, manteniendo la postura con la ayuda de
los músculos abdominales.
Las piernas estiradas y la empuñadura ligeramente por debajo de las costillas.
Los hombros bajos con las manos y el agarre relajado. Las muñecas planas.
LA RECUPERACIÓN
Extiende los brazos hasta que estén estirados antes de inclinarte desde las caderas
hacia el ventilador.
Una vez que tus manos hayan pasado las rodillas, comienza a flexionar las rodillas y
deslízate gradualmente hacia delante en el monorraíl.
Para tu siguiente palada, retorna a la posición de ataque con los hombros relajados y
las espinillas verticales.
concept2.com/technique
13
RowErg Product Manual
Los RowErgs Concept2 están cubiertos por una garantía limitada de 2 años y de 5 años.
Para información completa sobre la garantía en EE.UU. y Canadá visita concept2.com/warranty.
Para información completa sobre la garantía fuera de EE.UU. y Canadá contacta con el Distribuidor Preferente de Concept2 en tu territorio.
Puedes encontrar una lista de los Distribuidores Preferentes de Concept2 en concept2.com/international. Si no encuentras un Distribuidor
Preferente en tu territorio visita concept2.com o envía un email a [email protected].
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
COMENZANDO
1. Cómo configurar.
Determina la palanca del ventilador entre el 3 y el 5 para el mejor
entrenamiento aeróbico.
Trata de alcanzar un ritmo de palada entre 24 y 30 ppm (paladas
por minuto).
No remes más de 5-10 minutos el primer día para permitir que tu
cuerpo se ajuste al nuevo ejercicio.
Céntrate en la buena técnica. Visita concept2.com/technique.
2. Gradualmente incrementa el tiempo y la intensidad durante las
primeras dos semanas.
Recuerda calentar antes de comenzar a remar más fuerte.
Incrementa la intensidad tirando más fuerte. Cuanto más rápido
hagas girar el ventilador, más resistencia notarás.
No remes a máxima potencia hasta que te encuentres cómodo
con la técnica y hayas remado durante al menos una semana.
Como cualquier otra actividad física, si incrementas el volumen
y la intensidad demasiado rápido, no calientas adecuadamente o
utilizas una técnica pobre, aumentarás el riesgo de lesión.
3. Registra tu progreso.
Mantente motivado haciendo un seguimiento de tu progreso.
Date de alta de forma gratuita en el Online Logbook, donde
podrás registrar todos tus entrenamientos y participar en los
muchos desafíos que ofrecemos durante el año. Visita
concept2.com/logbook.
Prueba nuestra app gratuita ErgData para ver datos adicionales de
entrenamiento y para subir fácilmente los resultados a tu Online
Logbook.
DETERMINACIÓN DE LA PALANCA
DEL VENTILADOR
El ajuste del regulador es como el cambio de una bicicleta. Afecta
a la sensación del remo, aunque no afecta directamente a la
resistencia. Experimenta con los ajustes hasta dar con la posición
del regulador que te permita entrenar mejor y conseguir los
mejores resultados. Recomendamos un ajuste del regulador entre
las posiciones 3 y 5 para un entrenamiento aeróbico óptimo. Este
es el ajuste más parecido a la sensación de una embarcación
rápida en el agua. Un ajuste más alto da la sensación de una
embarcación más grande y lenta.
hacia abajo para
acelerar
hacia arriba para
disminuir la velocidad
14
DA CONTROLLARE REGOLARMENTE
Il Firmware è il software interno che fa funzionare il Monitor delle
Prestazioni (PM) Il tuo PM arriva con l’ultima versione del firmware
già installato, tuttavia offriamo regolari aggiornamenti e miglioramenti.
Abbiamo un software gratuito, il Concept2 Utility, che rende facilissimo
l’aggiornamento del PM con l’ultima versione del firmware in qualsiasi
momento. Visitare Concept2.com/pm5firmware per ulteriori informazioni.
OGNI GIORNO
Pulire il copri monorotaia con un panno morbido utilizzando un detergente
non aggressivo per superfici. Non utilizzare candeggina, acidi minerali o
abbrasivi.
OGNI 50 ORE DI UTILIZZO.
(Ogni settimana per centri fitness ed istituzioni)
Lubrificare la catena con un cucchiaino di olio minerale purificato,
3-IN-ONE®, oppure 20W olio da motore. Applicare l’olio ad un pezzo di
carta assorbente e passare la carta sull’intera lunghezza della catena.
Togliere eventuale eccesso e ripetere se necessario. Non pulire la catena
con detersivi o solventi, per esempio WD-40®.
L’utilizzo del prodotto con componenti usurate o indebolite quali ad
esempio catena, sprocket, connettore della catena, collegamento
all’impugnatura, elastico etc, può provocare infortuni. In caso di dubbi
sulle condizioni di qualsiasi componente, Concept2 consiglia fortemente
la sostituzione immediata. Utilizza soltanto componenti originali Concept2.
L’uso di altri componenti potrebbe causare infortuni o compromettere il
rendimento dell’attrezzo.
La macchina deve essere utilizzata su una superficie stabile e in piano.
La macchina NON DEVE essere imbullonata o fissata in modo
permanente al pavimento. Questo potrebbe causare danni permanenti al
telaio.
Assicurarsi che durante l’utilizzo bambini, animali domestici, dita, vestiti
e capelli vengano tenuti lontani dai rulli del carrello. I rulli possono essere
causa di infortuni.
Esegui una corretta manutenzione come descritto nella sezione
Manutenzione di questo manuale.
Tirare in linea orizzontale con due mani. Non remare con una sola mano.
L’uso improprio della catena può essere causa di infortuni.
Non torcere o strattonare la catena da un lato all’altro.
Appoggiare l’impugnatura nell’apposito gancio prima di lasciarla. Non
lasciare che la catena rimbalzi verso la ventola.
PRIMA DI SPOSTARE IL ROWERG, POSIZIONARE IL FRAMELOCK
SEMPRE IN POSIZIONE DI CHIUSURA QUANDO LA VENTOLA E LA
MONOROTAIA SONO AGGANCIATI. SE NO, POTREBBE RISULTARE
IN INFORTUNIO SE L’UNITAVIENE SOLLEVATO O SPOSTATO.
Per evitare possibili infortuni, presta molta attenzione durante la fase
di aggancio della monorotaia alla sezione della ventola, e quando si
opera la chiusura.
NON METTERE il RowErg in verticale percpotrebbe cadere.
AVVISO IMPORTANTE PER LUSO IN SICUREZZA
OGNI 250 ORE DI UTILIZZO
(ogni mese per centri fitness o istituzioni)
1. Ispezionare la catena e verificare se gli anelli sono rigidi. Se non
si ammorbidisce con la lubrificazione, la catena dovrebbe essere
sostituita.
2. Ispezionare il collegamento tra la catena e l’impugnatura per usura.
Se il foro si è allungato oppure il bullone ad U si è consumato a
metà, sostituire tutto il collegamento.
3. Aggiustare l’elastico se l’impugnatura non ritorna fino alla ventola.
4. Controllare che tutte le viti (comprese quelle utilizzate nel
montaggio) siano strette al punto giusto.
5. Allentare o stringere i bulloni sul braccio che sostiene il monitor.
6. Controllare con una luce che non ci sia un accumulo di polvere
dentro la ventola. Utilizzare unaspirapolvere se necessario.
Per istruzioni complete sulla manutenzione, visita concept2.com/service.
AVVERTIMENTO! La sicurezza della macchina è tale
se si eseguono controlli regolari per danni e usura. Sostituire componenti
diffettosi immediatamente per assicurare il rendimento sicuro o non
utilizzare la macchina finché non venga riparata.
MANUTENZIONE GENERALE
CONSIGLIATA
ITALIANO
15
RowErg Product Manual
PRIMA DI INIZIARE
1. Consultare il medico. Assicurarsi che non sia pericoloso iniziare un programma di allenamento intensivo.
2. Visionare con attenzione le informazioni per la corretta tecnica di voga. L’uso di una tecnica sbagliata come sdraiarsi indietro oppure saltare
giù dal carrello può causare infortuni.
CORRETTA TECNICA DI VOGA
La tecnica di voga può essere divisa in due parti: La spinta ed il recupero.
La spinta è la parte di lavoro della vogata, durante il recupero ci si prepara per la prossimo
vogata. Il movimento del corpo durante il recupero è più o meno l’inverso dei movimenti
durante la spinta. E’ necessario combinare questi due movimenti in un ciclo armonioso
per creare la vogata corretta.
Visita concept2.com/technique per vedere un video della corretta tecnica di voga.
L’ATTACCO
Le braccia sono estese, la testa è neutrale, le spalle sono parallelle e rilassate.
Il tronco si inclina in avanti dall’anca con le spalle leggermente davanti all’anca.
Gli stinchi sono verticali o quasi. Non devono oltrepassare il verticale.
Si possono alzare i talloni se necessario.
LA SPINTA
Iniziare la fase di spinta, spingendo con le gambe, poi portare la schiena indietro poco
oltre la posizione verticale prima di tirare con le braccia.
Le mani si muovono in una linea retta da e verso la ventola.
Le spalle sono basse e rilassate.
IL FINALE
Il tronco è leggermente inclinato indietro, utilizzando i muscoli addominali per
sostenerlo.
Le gambe sono estese e l’impugnatura è tenuto leggermente appena sotto le costole.
Le spalle sono basse, i polsi e le mani sono rilassate. I polsi sono piatti.
IL RECUPERO
Estendere le braccia prima di ruotare il bacino ed inclinarsi in avanti verso la ventola.
Una volta che le mani hanno oltrepassato le ginocchia, lasciare che le ginocchia si
alzino e portare il carrello lentamente in avanti sulla monorotaia.
Per la prossima vogata, ritornare alla posizione di attacco con le spalle rilassate e gli
stinchi in posizione verticale.
concept2.com/technique
16
COME INIZIARE
1. Come preparare la macchina.
Posiziona il damper tra 3 e 5 per un allenamento aerobico.
Cerca di mantenere una frequenza tra 24 e 30 SPM (vogate al
minuto).
Non remare per più di 5-10 minuti, lascia del tempo al tuo corpo
per abituarsi al nuovo esercizio.
Focalizzati su una buona tecnica. Visita concept2.com/Tecnica.
2. Aumenta gradualmente il tempo e l’ intensità d’uso durante le prime
due settimane.
Ricorda di fare un buon riscaldamento prima di aumentare
l’intensità.
Per aumentare l’intensità, tira di più. Più riesci a far girare
velocemente la ventola, più resistenza crea.
Non remare a piena intensità fino a che non hai acquisito una
buona tecnica, o che remi da almeno una settimana.
Come per qualsiasi attività fisica, aumentando il volume e l’
intensità troppo in fretta, senza un buon riscaldamento, o senza
una tecnica corretta, aumenta il rischio di infortunio.
3. Monitorare i tuoi progressi
Mantieni alta la tua motivazione monitorando i tuoi progressi.
Iscriviti al nostro Logbook Online gratuito, dove puoi registrare
tutti i tuoi allenamenti e partecipare nelle diverse challenge
offerte durante l’anno. Visita concept2.com/logbook.
Prova la nostra app gratuita ErgData per ottenere ulteriori dati sui
tuoi allenamenti, e per facilitare il trasferimento dei dati sul tuo
Logbook Online.
POSIZIONAMENTO DEL DAMPER
SULLA VENTOLA
L’impostazione del damper è come il cambio di una bicicletta.
Influisce sulla sensazione della vogata ma non direttamente sulla
resistenza. Con qualche esperimento troverete l’impostazione del
damper che vi darà il miglior allenamento e permetterà i migliori
risultati. Consigliamo un’impostazione del damper su 3-5 per il
miglior allenamento aerobico. Questa è l’impostazione che vi darà
la sensazione di un’imbarcazione veloce e scorrevole sull’acqua.
Impostazioni più alte daranno la sensazione di un’imbarcazione più
grande e più lenta.
in alto per più
lentamente
in basso per più
velocemente
Il Concept2 RowErg è coperto da una garanzia limitata di 2 anni e 5 anni.
Per Informazioni complete sulla garanzia negli Stati Uniti e Canada, visita concept2.com/warranty.
Per Informazioni sulla garanzia fuori dagli Stati Uniti e Canada, contatta il Concept2 Preferred Reseller nel tuo territorio. Un elenco si
trova su concept2.com/international. Per l’Italia contatta concept2.it.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
17
RowErg Product Manual
O uso desta máquina com uma peça desgastada ou enfraquecida,
como a corrente, rodas dentadas, ligador da corrente, ligador em U ou
elástico, pode resultar em ferimentos no utilizador. Em caso de dúvida
sobre o estado de qualquer peça, a Concept2 recomenda enfaticamente
que ela seja substituída imediatamente. Use apenas peças Concept2
genuínas. O uso de outras peças pode resultar em ferimentos ou mau
desempenho da máquina.
A máquina deve ser usada em uma superfície estável e nivelada.
A máquina NÃO deve ser aparafusada ou fixada permanentemente ao
chão. Isso pode resultar em danos permanentes à estrutura.
Mantenha crianças, animais de estimação, dedos e roupas longe dos
roletes dos assentos. Os roletes do assento podem causar ferimentos.
Execute a manutenção adequada conforme descrito na seção
Manutenção deste manual.
Puxe para trás com as duas mãos. Não reme com uma mão apenas. A
utilização abusiva da corrente pode resultar em lesões.
Nunca torça a corrente ou puxe de um lado para o outro.
Coloque o punho contra o guia da corrente ou no ganchos de apoio
antes de o largar. Não atire o punho para o guia da corrente.
COLOQUE SEMPRE A TRANCA DA ESTRUTURA NA POSIÇÃO
TRAVADA QUANDO AS SECÇÕES DA RODA DE INÉRCIA E DO
MONOCARRIL ESTIVEREM LIGADAS E ANTES DE MOVER O
ROWERG. NÃO O FAZER PODE RESULTAR EM LESÕES SE A
UNIDADE FOR LEVANTADA OU MOVIDA.
Para evitar possíveis ferimentos, tenha cuidado ao prender a
secção do monocarril à secção da roda de inércia e ao operar a
tranca da estrutura.
NÃO coloque o RowErg em pé, pois ele pode tombar.
NOTAS IMPORTANTES DE USO E SEGURANÇA
ATENÇÃO! O nível de segurança da máquina só pode
ser garantido se esta for inspecionada regularmente quanto a danos e
desgaste. Substitua os componentes defeituosos imediatamente para
garantir a segurança e o desempenho da máquina, ou mantenha-a fora
de uso até ser reparada.
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO
RECOMENDADO
DE FORMA REGULAR
O Firmware é o programa interno que corre no seu Monitor de
Performance. O seu MP vem com a última versão de firmware pré-
instalada, contudo, versões novas e melhoradas são disponibilizadas
regularmente. Disponibilizamos o Concept2 Utility, um programa gratuito
que permite facilmente actualizar o seu MP com a versão mais recente
a qualquer momento. Visite concept2.com/pm5firmware para mais
informações.
DIARIAMENTE
Limpe a parte superior do monocarril inoxidável com um pano ou
esfregão não abrasivo após o uso com um produto de limpeza doméstico
multiusos. Não use produtos com lixívia, ácidos minerais ou abrasivos.
A CADA 50 HORAS DE USO
(Semanalmente para utilizadores profissionais): Lubrifique a corrente com
uma colher de chá de óleo purificado mineral, óleo de 3-IN-ONE®, ou óleo
de motor 20W. Aplique óleo para uma toalha de papel e esfregue a toalha
de papel ao longo de todo o comprimento da corrente. Limpe o excesso.
Repita se necessário. Não limpe a corrente com qualquer tipo de produto
de limpeza ou solvente, por exemplo, WD-40®.
A CADA 250 HORAS DE USO
(Mensalmente para utilizadores profissionais):
1. Inspeccione a corrente para identificar elos presos. Se a
lubrificação não resolver, a corrente deverá ser substituída.
2. Inspeccionar o desgaste da ligação da corrente ao punho. Se
o furo estiver alongado ou o parafuso em U estiver gasto pela
metade, deverá trocar a ligação.
3. Ajuste o elástico caso do punho não seja totalmente puxado em
direcção à roda de inércia.
4. Verifique o aperto dos parafusos, incluindo os usados na
montagem.
5. Afrouxar ou apertar as porcas do braço do monitor, caso
necessário.
6. Inspeccione o interior da roda de inércia com uma lanterna e
remova a poeira com um aspirador, caso necessário.
Para obter informações e instruções completas de manutenção,
visite concept2.com/service.
PORTUGUÊS P
18
ANTES DA PRIMEIRA REMADA
1. Consulte o seu médico. Certifique-se que não é perigoso para si empreender um programa de treino árduo.
2. Analise cuidadosamente a informação técnica de remo. Técnica inadequada, como cair demasiado atrás ou saltar fora do assento pode resultar
em lesões.
TÉCNICA APROPRIADA DO REMO
A remada pode ser dividida em duas fases: a puxada e a vinda à frente. A puxada é a
fase de potência da remada; a vinda à frente é a fase de descanso que prepara a remada
seguinte. O movimento do corpo na vinda à frente é o inverso da puxada. Conjugue estas
duas fases num movimento suave e continuo para criar a remada.
Para ver um vídeo demonstrativo da técnica de remo adequada, visite
concept2.com/technique.
O ATAQUE
Os braços estão esticados; a cabeça descontraída; ombros estão nivelados e não
curvados.
O tronco está inclinado para a frente das coxas com os ombros à frente das coxas.
As canelas estão verticais, ou tanto verticais quanto confortável para si. As canelas
não devem ir além da verticalidade.
Os calcanhares podem levantar se necessário.
A REMADA
Comece a remada empurrando com as pernas, depois endireite o tronco até à posição
vertical e no final puxe os braços.
As mãos movem-se numa linha recta de e para a roda de inércia.
Os ombros permanecem baixos e descontraídos.
O FINAL
O tronco fica ligeiramente inclinado para trás, utilizando o apoio dos músculos do
core.
As pernas ficam esticadas e o punho é puxado até ao peito, ligeiramente abaixo das
costelas.
Os ombros ficam baixos com os punhos e mãos descontraídos. Os punhos devem
estar direitos.
A VINDA À FRENTE
Esticar os braços para a frente antes de dobrar o tronco pela anca em direcção à roda
de inércia.
Depois das mãos terem passado os joelhos, dobre os joelhos e deslize o carrinho
gradualmente pelo monocarril.
Para a próxima remada, volte à posição do ataque com os ombros descontraídos e as
canelas na vertical.
concept2.com/technique
19
RowErg Product Manual
COMEÇANDO
1. Como configurar.
Defina a abertura entre 3 e 5 para o melhor exercício aeróbico.
Tenha como objetivo um ritmo entre 24 e 30 rpm (remadas por
minuto).
Reme não mais do que 5 a 10 minutos no primeiro dia para
permitir que seu corpo se ajuste ao novo exercício.
Concentre-se na boa técnica. Visite concept2.com/technique.
2. Aumente gradualmente o tempo e a intensidade durante as
primeiras duas semanas.
Lembre-se de aquecer antes de começar a remar com mais
força.
Aumente a intensidade puxando com mais força. Quanto mais
rápido fizer a roda de inércia girar, mais resistência sentirá.
Não reme com força total até que esteja confortável com a
técnica e tenha remado pelo menos uma semana.
Como qualquer atividade física, se aumentar o volume e a
intensidade muito rapidamente, não aquecer adequadamente ou
usar uma técnica inadequada, aumentará o risco de lesões.
3. Registe o seu progresso
Mantenha-se motivado acompanhando o seu progresso.
Inscreva-se no nosso Diário de Treinos Online gratuito, onde pode
registrar todos os seus treinos e participar dos diversos desafios
oferecidos ao longo do ano. Visite concept2.com/logbook.
Experimente nosso aplicativo gratuito ErgData para dados
adicionais de treino e upload fácil de resultados para o seu Diário
de Treinos Online.
DEFINIR OS NÍVEIS DA RESISTÊNCIA
A definição do registo funciona como as velocidades das
bicicletas. Afecta a sensibilidade dos movimentos, mas não afecta
directamente a resistência. Depois de experimentar algumas
definições, encontrará aquela que melhor se adaptará ao seu
exercício e resultados esperados. Recomendamos uma definição
do registo entre 3-5 para conseguir o melhor exercício aeróbico.
Esta é a definição que dá a sensação de um barco veloz a deslizar
na água. As definições mais altas dão a sensação de um barco
mais pesado e mais lento.
para baixo para maior
velocidade
para cima para menor
velocidade
Os RowErgs Concept2 são apoiados por uma garantia limitada de 2 e 5 anos.
Para obter informações completas sobre a garantia nos EUA e no Canadá, visite concept2.com/warranty.
Para obter informações completas sobre a garantia fora dos EUA e Canadá, entre em contato com o revendedor autorizado Concept2 da sua
região. Uma lista de revendedores autorizados Concept2 pode ser encontrada em concept2.com/international. Se não encontrar um revendedor
na sua região, visite concept2.com ou envie um e-mail para [email protected].
INFORMAÇÃO DE GARANTIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Sport-thieme Concept2 Rudergerät "RowErg" 取扱説明書

タイプ
取扱説明書