Avent SCD291/08 ユーザーマニュアル

カテゴリー
哺乳瓶
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

English
For your child’s safety and health
Warning!
- Always use this product with adult supervision.
- Never use feeding teats as a soother.
- Continuous and prolonged sucking of uids will cause
tooth decay.
- Always check food temperature before feeding.
- Heating in a microwave oven may produce localised
high temperatures. Take extra care when you
heat up food in a microwave. Always stir heated
food to ensure even heat distribution and test the
temperature before serving.
- Keep all components not in use out of the reach of
children.
- Do not allow child to play with small parts or walk/run
while using bottles or cups.
- Do not place in a heated oven.
- Drinks other than milk and water, such as fruit juices
and avored sugary drinks are not recommended. If
used, they should be well diluted and only used for
limited periods.
- Do not use abrasive cleaning agents or anti-bacterial
cleaners. Do not place components directly on surfaces
that have been cleaned with anti-bacterial cleaners.
- Expressed breast milk can be stored in sterilized
Philips Avent bottles/containers in the refrigerator for
up to 48 hours (not in the door) or in the freezer for up
to 3 months. Never refreeze breast milk or add fresh
breast milk to already frozen milk.
- Plastic material properties may be aected by
sterilizing and high temperatures. This can aect the
t of the cap.
- Always check the temperature of the food before you
feed your baby.
- Do not use handles with glass bottles.
- Throw away any part at the rst signs of damage or
weakness.
- Do not alter the product or parts of it in any way. This
may result in unsafe functioning of the product.
Before rst use
- Before rst use, disassemble all parts, clean and
sterilise the product.
- Clean to ensure hygiene by washing and rinsing all
parts thoroughly.
- Sterilise by using a Philips Avent sterilizer or boil all
parts for 5 minutes. This is to ensure hygiene.
- During sterilising with boiling water, prevent the bottle
or other parts from touching the side of the pan. This
can cause irreversible product deformation or damage
that Philips cannot be held liable for.
- Inspect the bottle and feeding teat before each use
and pull the feeding teat in all directions. Throw away
at the rst signs of damage or weakness of any part.
Cleaning
- After every use, take all items apart, wash in warm
soapy water and rinse thoroughly. Make sure that you
wash your hands thoroughly and that the surfaces are
clean before contact with sterilised components.
- Excessive concentration of detergents may eventually
cause plastic components to crack. Should this occur,
replace immediately.
- Do not leave in disinfectant (‚sterilising solution‘) for
longer than recommended, as this may weaken the
teat. Do not place in a heated oven.
- Clean all parts before each use.
- Dishwasher safe. Food colorings may discolor
components.
Assembly
- When you assemble the bottle, make sure you place
the cap vertically onto the bottle so that the teat sits
upright (see image for more details). To remove the
cap, place your hand over the cap and your thumb in
the dimple of the cap. The teat is easier to assemble
if you wriggle it upwards instead of pulling it up in a
straight line. Make sure you pull the teat through until
its lower part is even with the screw ring.
Maintenance
- Before each use, inspect all items. Pull the feeding
teat in all directions. Throw away any part at the rst
signs of damage or weakness.
- For hygiene reasons, we recommend replacing teats
after 3 months.
- When not in use, do not leave in sunlight or heat.
Do not place in a heated oven.
Glass natural bottle
- Glass bottles may break. Do not use metal inside the
bottle to stir contents or for cleaning. This can damage
the glass on the inside of the bottle. Before each use,
inspect bottles for sharp edges or glass fragments
inside. Do not use bottles if there are any cracks on or
glass fragments in the bottle. Do not let babies drink
unsupervised with this bottle. Do not use handles with
glass bottles.
Choosing the right teat for your baby
The Philips Avent teats are available with dierent ow
rates to help your baby with drinking. Over time you can
change the teat accommodating the individual needs
of your baby. Philips Avent teats are clearly numbered
on the side to indicate ow rate (see image). Make sure
you use a teat with the correct ow rate when you feed
your baby. Use a lower ow rate if your baby chokes,
is leaking milk or has trouble adjusting to the drinking
speed. Use a higher ow rate if your baby falls asleep
during feeding, gets frustrated or when feeding takes a
very long time.
These Philips Avent teats can be used on the Natural
Philips Avent feeding bottle and Philips Avent storage
cups. Teats are available for 0m, 0m+, 1m+, 3m+, 6m+
variable ow (I/II/II) and thick feed (Y).
(0)The teat for 0m can be used from day one. Extra soft
silicone teat and it is the lowest ow rate available. Ideal
for newborn and breastfed babies of all ages. The teat
only has one opening for uids and the number 0 is
shown on the teat.
(1) The teat for 0m+ has an extra soft silicone teat. Ideal
for newborn and breastfed babies of all ages. The teat
has only one opening for uid and the number 1 is
shown on the teat.
(2) The teat for 1m+ has an extra soft silicone teat. Ideal for
breastfed babies of all ages. The teat has two openings
for uid and the number 2 is shown on the teat.
(3) The teat for 3m+ has an extra soft silicone teat. For
bottle fed babies at 3 months of age and up. The teat
has three openings for uid and the number 3 is shown
on the teat.
(4) The teat for 6m+ has a bite resistant silicone teat. The
sturdier teat is ideal for bottle fed babies at 6 months of
age and up. The teat has four openings for uid and the
number 4 is shown on the teat.
(I/II/III) Variable ow: has a bite resistant silicone teat.
The sturdier teat, with an adjustable ow rate to babies
convenience is ideal for bottle fed babies at 3 months of
age and up. The teat has one slot cut on the top for uid
and the markings I, II, III on the edges of the teat.
(Y) Thick feed: has a bite resistant silicone teat. The
sturdier teat, designed for thicker feeds is ideal for bottle
fed babies at 6 months of age and up. The teat has one
Y cut for uid and the symbol Y on the teat.
Note: Every baby is unique and your baby‘s individual
needs may vary from the description of ow rates.
Compatibility
- Spare teats are available separately. Make sure you
use a teat with the correct ow rate when you feed
your baby (see ‘Choosing the right teat for your baby’).
- When you use an Philips Avent sterilizer, please check
on the website how to place the Natural bottle.
- The glass Natural bottle is compatible with Philips
Avent sealing discs. For safety reasons, it is not
recommended to use glass Natural bottles with
handles, spouts and cup tops and spouts. If the bottle
falls, it may break.
- To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country.
简体中文
为了儿童的安全和健康
警告
-
务必在成人的监督下使用本产品
-
请勿将奶嘴当作安抚奶嘴使用
-
长时间持续吮吸液体将导致产生
蛀牙
-
喂食前请务必检查食物的温度
-
在微波炉中加热可能会产生局部高
在微波炉中加热食物时应格外小
加热食物后需均匀搅拌才可喂食
以确保热量均匀分布
喂食之前需测
试温度
-
将所有不用的部件放置在儿童无法接
触到的地方
-
切勿让儿童玩耍小零件
或让儿童在
行走或奔跑时使用奶瓶或杯子
-
切勿放入烤箱中
-
建议不要在奶瓶内装入奶或水以外的
液体食物
例如果汁和带有味道的含
糖饮料
如果确实需要
请充分稀释
这类液体
并尽量缩短使用时间
-
切勿使用腐蚀性清洁剂或抗菌清洁
-
切勿将部件直接放在使用抗菌清洁剂
清洁过的物体表面
-
已消毒的飞利浦新安怡奶瓶 / 容器
中存储的母乳最多可在冰箱内存放
48 小时
不包括放在冰箱门上
),
在冷冻室内最多可存放 3 个月
勿再次冷冻乳汁或在已经过冷冻的乳
汁里添加新鲜的乳汁
-
消毒和高温可能会影响塑料材质属
这可能会影响瓶盖的贴合度
-
哺喂宝宝前请务必检查食物的温度
-
切勿将把手与玻璃奶瓶配合使用
-
若部件有任何明显破损或缺陷
请立
即丢弃
-
请勿以任何方式改动产品或其中的部
这可能导致不安全的产品使用
首次使用之前
-
首次使用之前,请拆下所有部件、清洁
并消毒。
-
通过彻底洗涤和冲洗所有部件来进行清
洁以确保卫生。
-
使用飞利浦新安怡消毒锅或在沸水中煮
5
分钟,对所有部件进行消毒。这样可
以保证卫生。
-
在用沸水消毒期间,防止奶瓶或其他部
件接触平底锅的侧面。这可能会导致不
可逆的产品变形或损坏,对此飞利浦概
不负责。
-
每次使用之前,朝各个方向拉拔奶嘴进
行检查。若有明显破损或缺陷,请立即
丢弃。
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
保留所有权利
4241 350 01082
SCD291/04
SCD291/07
SCD291/08
使用产品前请仔细阅读本使用说明书
保留备用
出版日期:
2017-04-13
Register your product and get support
at www.philips.com/welcome
在以下网站上注册产品并获得支持
www.philips.com/welcome
宝在哺喂期间睡着、发脾气或哺喂时间过
长,请使用较大的流量。
这些飞利浦新安怡奶嘴可用在自然系列飞
利浦新安怡奶瓶和飞利浦新安怡存储杯上。
奶嘴提供有
0m
0m+
1m+
3m+
6m+
等规格,可满足不同流量
(I/II/II)
和稠度
(Y)
的喂食需要。
(0)
出生第一天起可以使用
0m
的奶嘴。
它配备超软硅胶奶嘴,可提供最小的流量,
是新生儿以及各个年龄的母乳喂养宝宝的
理想之选。该奶嘴只有一个液体出口,奶
嘴上显示数字
0
(1) 0m+
的奶嘴配备一个亲柔型超软硅胶
奶嘴。是新生儿以及各个年龄的母乳喂养
宝宝的理想之选。该奶嘴只有一个液体出
口,奶嘴上显示数字
1
(2) 1m+
的奶嘴配备一个亲柔型超软硅胶
奶嘴。它是各个年龄的母乳喂养宝宝的理
想之选。该奶嘴有两个液体出口,奶嘴上
显示数字
2
(3) 3m+
的奶嘴配备一个亲柔型超软硅胶
奶嘴。用于
3
个月及以上奶瓶喂养的宝宝。
该奶嘴有三个液体出口,
奶嘴上显示数字
3
(4) 6m+
的奶嘴配备一个质柔型防扁塌耐
咬硅胶奶嘴。这种奶嘴较为结实,是
6
月及以上的奶瓶喂养宝宝的理想之选。该
奶嘴有四个液体出口,奶嘴上显示数字
4
(I/II/III)
可调速 配备一个质柔型防扁塌
耐咬硅胶奶嘴。这种奶嘴较为结实,可以
调节适合宝宝的流量,是
3
个月及以上的
奶瓶喂养宝宝的理想之选。该奶嘴顶部有
一个液体出口,且奶嘴边缘带有标记
I
II
III
(Y)
浓稠液体 配备一个耐咬硅胶奶嘴。
这种奶嘴较为结实,专为较稠的食物设计,
6
个月及以上的奶瓶喂养宝宝的理想之
选。该奶嘴有一个
Y
型液体出口,奶嘴上
有个符号
Y
注意
每个宝宝都是不一样的
的宝宝的个人需要可能会与流量描
述有所不同
维护
-
每次使用前,应检查所有部件。朝各个
方向提拉奶嘴。若部件有任何明显破损
或缺陷,请立即丢弃。
-
出于卫生考虑,建议您每
3
个月更换一
次奶嘴。
-
不使用时,请勿将其置于阳光直射处或
热源附近。切勿置于发热炉具内。
自然系列玻璃奶瓶
-
玻璃奶瓶可能会破裂。切勿使用金属物
在奶瓶内搅拌或进行清洁。否则会损坏
奶瓶内侧的玻璃。每次使用前,请检查
奶瓶内是否存在锋利的边缘或玻璃碎片。
如果瓶身有任何破裂或瓶内有玻璃碎片,
请不要使用。不要让宝宝在无人监督的
情况下使用该奶瓶。切勿将把手与玻璃
奶瓶配合使用。
为宝宝选择适合的奶嘴
飞利浦新安怡奶嘴提供有不同的流量选择,
可方便您的宝宝饮用。建议在一段时间后
更换奶嘴以满足宝宝的个人需要。飞利浦
新安怡奶嘴侧面有清晰的数字显示流量(参
见图片)。哺喂宝宝时,请确保使用正确流
量的奶嘴。如果宝宝噎住、漏奶或无法调
节吸吮速度,请使用较小的流量。如果宝
产品
:飞利浦新安怡宽口径自然系列玻璃奶瓶新生儿套装
型号
SCD291/08
主要材料
奶瓶:耐热玻璃,瓶盖
/
旋牙:聚丙烯,奶嘴:硅橡胶
耐热温度
:瓶身:
180
℃,瓶盖
/
旋牙
/
奶嘴:
110
执行标准
GB4806.2-2015
GB4806.5-2016
GB4806.7-2016
检验
:合格
产地
:法国
生产日期
:请见产品包装
经销单位
飞利浦(中国)投资有限公司
上海市天目西路
218
1602-1605
全国顾客服务热线:
4008 800 008
本礼盒包含:
产品:飞利浦新安怡宽口径自然玻璃奶瓶
8oz/240
毫升
一个
型号:
SCF673/13
容量:
8oz/240
毫升;奶嘴:
1
+(
慢流量
)
产品:飞利浦新安怡宽口径自然质柔型奶嘴六个月
+
快流量
一个
产品
:飞利浦新安怡宽口径自然系列玻璃奶瓶新生儿套装
型号
SCD291/07
主要材料
奶瓶:耐热玻璃,瓶盖
/
旋牙:聚丙烯,奶嘴:硅橡胶
耐热温度
:瓶身:
180
℃,瓶盖
/
旋牙
/
奶嘴:
110
执行标准
GB4806.2-2015
GB4806.5-2016
GB4806.7-2016
检验
:合格
产地
:法国
生产日期
:请见产品包装
经销单位
:飞利浦(中国)投资有限公司
上海市天目西路
218
1602-1605
全国顾客服务热线
4008 800 008
本礼盒包含:
产品:飞利浦新安怡宽口径自然玻璃奶瓶
4oz/120
毫升
一个
型号:
SCF671/13
容量:
4oz/120
毫升;奶嘴:
0
+(
新生儿流量
)
产品:飞利浦新安怡宽口径自然亲柔型奶嘴三个月
+
中流量
一个
清洁
-
每次使用完后,取下所有部件,在温热
的肥皂水中彻底洗净并冲洗。在接触消
毒组件之前,确保彻底清洗您的双手并
确保表面干净。
-
高浓度洗涤剂可导致塑料部件破裂。如
出现破裂,请立即更换新部件。
-
置于消毒剂(“消毒溶液”)中的时间也
不要超过建议时间,否则可能会降低奶
嘴的效用。
-
请在每次使用前清洁所有部件。
-
可用洗碗机清洗。食物的颜色可能会使
部件变色。
组装
-
组装奶瓶时,确保将瓶盖垂直置于瓶上,
以使奶嘴竖直放置(更多详情请见图片)
要取下瓶盖,请将手放在瓶盖上方,拇
指放入瓶盖的凹状护罩内。如果向上扭
动奶嘴(而不是沿直线上提),组装起来
就会非常容易。确保将奶嘴提拉至其下
半部分与螺旋盖齐平。
产品
:飞利浦新安怡宽口径自然系列玻璃奶瓶新生儿套装
型号
SCD291/04
主要材料
奶瓶:耐热玻璃,瓶盖
/
旋牙:聚丙烯,奶嘴:硅橡胶
耐热温度
:瓶身:
180
℃,瓶盖
/
旋牙
/
奶嘴:
110
执行标准
GB4806.2-2015
GB4806.5-2016
GB4806.7-2016
检验
:合格
产地
:法国
生产日期
:请见产品包装
经销单位
飞利浦(中国)投资有限公司
上海市天目西路
218
1602-1605
全国顾客服务热线:
4008 800 008
本礼盒包含:
产品:飞利浦新安怡宽口径自然玻璃奶瓶
4oz/120
毫升
一个
型号:
SCF671/13
容量:
4oz/120
毫升;奶嘴:
0
+(
新生儿流量
)
产品:
飞利浦新安怡宽口径自然玻璃奶瓶
8oz/240
毫升
一个
型号:
SCF673/13
容量:
8oz/240
毫升;奶嘴:
1
+(
慢流量
)
兼容性
-
备用奶嘴可单独出售。哺喂宝宝
(
请参
见“为宝宝选择适合的奶嘴”
)
时,请确
保使用正确流量的奶嘴。
-
在使用飞利浦新安怡消毒锅时,请查看
相应网站,了解如何放置自然系列奶瓶。
-
自然系列奶瓶兼容飞利浦新安怡密封垫。
出于安全原因,建议不要使用带把手、
软嘴和杯盖以及滤网的自然系列的玻璃
奶瓶。如果发生跌落,可能会损坏奶瓶。
-
要购买附件或备件,请访问
www.shop.philips.com/service
或联系您的飞利浦经销商。您还可以
联系所在国家
/
地区的飞利浦客户服务
中心。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Avent SCD291/08 ユーザーマニュアル

カテゴリー
哺乳瓶
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

他の言語で