ATEN CL1200 クイックスタートガイド

  • こんにちは!ATEN CL-1200 Slideawayコンソールのクイックスタートガイドを読みました。このデバイスのラックへの取り付け、KVM接続、電源投入方法、および外部コンソールの接続方法などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。
  • CL-1200をラックに取り付ける手順を教えてください。
    KVMケーブルをどのように接続すればよいですか?
    CL-1200の電源を入れる手順は?
CL-1200
Slideaway Console Quick Start Guide
© Copyright ATEN® 2004. All rights reserved. ATEN, Slideaway LCD Console are
trademarks or registered trademarks of Aten International Co., Ltd. All brand
names and trademarks are the registered property of their respective owners.
Manual Part No. PAPE-1223-X00G Printed in Taiwan 05/2005
技術服務專線:02-8692-6959
Hardware Installation
Standard Rack Mounting
A standard rack mounting kit is provided with your
CL-1200.
Depending on the length of the L brackets
provided with the kit, the switch can either be
mounted in rack with a depth of 40 - 70 cm
To rack mount the Slideaway Console, do
the following:
1. Slide the switch into the rack and screw the
front brackets to the rack.
2. Slide the L brackets onto the switch, from the
rear until the bracket flanges contact the rack,
then screw the brackets to the rack.
Refer to the installation diagram as you
perform the following steps:
1. Plug the 15 pin connector end of the KVM cable
provided with this unit into the CL-1200’s KVM
port.
2. Plug the keyboard, monitor, and mouse connec
-
tors of the KVM cable into their respective ports
on the Console Section of the KVM switch.
3. If you are installing an external console, plug
your keyboard, monitor, and mouse into their
respective ports on the Console Section of the
CL-1200. The ports are color coded and
marked with an icon for easy identification.
4. Plug the power cord into the CL-1200’s power
socket and into an AC power source.
5. Power up your KVM installation.
6. Turn on the power to CL-1200.
B
B
C
C
C
Diagram A
Installation Diagram B
Installation Diagram C
Front View:
1. Handle
2. Slide Release
3. LCD Display
4. LCD Controls
5. Keyboard
6. Touchpad
7. Power LED
8. Rack Mounting Brackets
9. Lock LEDs
10.Reset Switch
Rear View:
1. Power Socket
2. Power Switch
3. External Console Section
4. KVM port
Installation du matériel
Montage sur bâti standard
Un kit de montage sur rack standard est fourni
avec votre CL-1200.
En fonction de la longueur des supports L fournis
avec le kit, le commutateur peut être monté sur
bâti avec une profondeur de 40 - 70 cm
Pour monter sur bâti la console Slideaway,
effectuez les opérations suivantes :
1. Faites glisser le commutateur dans le bâti et
fixez les supports avant au bâti.
2. Faites glisser les supports L sur le commuta
-
teur, à partir de l’arrière jusqu’à ce que les
brides des supports touchent le bâti puis fixez
les supports au bâti.
Reportez-vous au schéma d’installation ci
-
dessous lorsque vous effectuez les étapes
suivantes :
1. Branchez l’extrémité du connecteur 15 broches
du câble KVM fourni avec cette unité dans le
port KVM du CL-1200.
2. Branchez les connecteurs du clavier, moniteur
et souris du câble KVM dans leurs ports respec
-
tifs sur la section Console du commutateur
KVM.
3. Si vous installez une console externe, branchez
votre clavier, moniteur et souris dans leurs ports
respectifs sur la section Console de la CL-1200.
Les ports sont codés en couleur et marqués
d’une icône pour simplifier l’identification.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise
de la CL-1200 et dans une source
d’alimentation CA.
5. Mettez sous tension votre installation KVM.
6. Allumez la CL-1200.
Guide de mise en route rapide de la console
Slideaway CL-1200
Hardware installieren
Standard-Rack-Montage
Mit dem CL-1200 wird ein Montagekit für ein
Standard-Rack mitgeliefert.
Je nach Länge der L-Schienen des Kits kann es
im Rack mit einer Tiefe von 40 oder 70 cm
eingebaut werden.
Um die Einschubkonsole im Rack einzubauen,
gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Schieben Sie den Switch in das Rack, und
verschrauben Sie die vorderseitigen Rahmen
mit dem Rack.
2. Schieben Sie die L-Schienen von hinten auf
den Switch, bis der Flansch den Rack berührt.
Schrauben Sie die Schienen anschließend am
Rack fest.
Für die Durchführung der folgenden Schritte,
siehe die untenstehende Abbildung:
1. Verbinden Sie den 15-poligen Anschluss des
mitgelieferten KVM-Kabels mit dem KVM-Port
am CL-1200.
2. Verbinden Sie die Tastatur-, Monitor- und
Mausanschlüsse des KVM-Kabels mit den
betreffenden Ports am Konsolabschnitt des
KVM-Switches.
3. Wenn Sie eine externe Konsole verwenden,
schließen Sie Tastatur, Monitor und Maus an
die jeweiligen Ports im Konsolabschnitt des
CL-1200 an. Diese Ports sind farblich codiert
und mit einem Symbol gekennzeichnet.
4. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Stromein
-
gangsbuchse dem CL-1200 und dem Strom
-
netz.
5. Schalten Sie die KVM-Installation ein.
6. Schalten Sie den CL-1200 ein.
CL-1200 Einschubkonsole Kurzanleitung
Installazione dell’hardware
Montaggio in rack standard
CL-1200 è dotato di un kit per il montaggio in rack
standard.
In base alla lunghezza delle staffe ad L fornite con
il kit, lo switch può essere montato in rack con una
profondità di 40-70 cm.
Per montare in rack la console con slitta
retraibile, procedere come segue:
1. Far scivolare lo switch nel rack ed avvitare le
staffe anteriori al rack.
2. Far scivolare le staffe ad L sullo switch, dal lato
posteriore, fino a quando i bordi della staffa non
entrano in contatto con il rack e poi avvitare le
staffe sul rack.
Nell’eseguire i punti successivi fare
riferimento all’illustrazione sull’installazione:
1. Inserire l’estremità del connettore a 15 pin del
cavo KVM fornito con il dispositivo nella porta
KVM del CL-1200.
2. Inserire i connettori della tastiera, del monitor e
del mouse del cavo KVM nelle loro rispettive
porte sulla sezione della console dello switch
KVM.
3. Se si sta installando una console esterna,
inserire la tastiera, il monitor e il mouse nelle
rispettive porte sulla sezione della console del
CL-1200. Per facilitare l’identificazione, le porte
sono codificate in base ai colori e contrasseg
-
nate con un’icona.
4. Inserire la spina del cavo dell’alimentazione
nella presa dell’alimentazione del CL-1200 e in
una presa d’alimentazione di rete.
5. Accendere l’installazione KVM.
6. Accendere il CL-1200.
Console CL-1200 con slitta retraibile – Guida rapida
Instalación del hardware
Montaje en rack estándar
Con el CL-1200 viene un kit de montaje en rack
estándar.
Según la longitud de los raíles en L incluidos, el
concentrador puede montarse en el rack con una
profundidad de 40 ó 70 cm.
Para montar la consola retráctil, haga lo
siguiente:
1. Deslice el concentrador en el rack y atornille el
soporte frontal al rack.
2. Deslice los raíles en L sobre el concentrador
desde la parte trasera hasta que la pestaña del
soporte haga contacto con el rack. Luego
atornille los raíles al rack.
Véase el diagrama de instalación siguiente
cuando vaya a efectuar los pasos listados a
continuación:
1. Enchufe el conector de 15 patillas del cable
KVM incluido al puerto KVM del CL-1200.
2. Enchufe los conectores para teclado, monitor y
ratón del cable KVM a los puertos respectivos
de la sección de consola del concentrador
KVM.
3. Si está instalando una consola externa, conecte
el teclado, monitor y ratón a los puertos corre
-
spondientes de la sección de consola del
CL-1200. Los puertos llevan el código de color
estándar y además un icono para su identifi
-
cación.
4. Enchufe el cable de alimentación a la entrada
de alimentación del CL-1200 y a una toma
eléctrica.
5. Encienda toda la instalación KVM.
6. Encienda el CL-1200.
CL-1200 Consola retráctil Guía rápida
CL-1200滑動式Console快速安裝指南
硬體安裝
標準機架安裝
CL-1200包含一組標準機架安裝套件。搭配
所附的不同長度
L型支架,此一裝置可適用
40 70公分的機架深度。
欲安裝此滑動式LCD控制端裝置,請執行下
列步驟:
1.將此滑動式LCD控制端裝置滑入機架,用
螺絲將前端支架鎖至機架上。
2.從背面將
L支架安裝至CL-1200直到支架凸
緣接觸到機架,然後用螺絲將支架鎖至機
架上。
請參考安裝示意圖執行以下步驟:
1. 將本機所附KVM纜線
線材的15-pin連接頭
連接至CL-1200
KVM連接埠。
2.
KVM纜線 線材另一端的鍵盤、螢幕和
滑鼠接頭連接至KVM多電腦切換器上主控
端區的對應連接埠
3. 如欲安裝外部控制端,則請將您的鍵盤、
螢幕和滑鼠分別連接至CL-1200外部控制
端區的對應連接埠。這些連接埠已用不同
顏色及標籤說明以方便您的辨識。
4. 利用電源線連接CL-1200的電源插孔及AC
電源接頭。
5. 開啟您的KVM設備電源。
6. 打開CL-1200電源。
硬件安装
标准机架安装标准机架安装
CL-1200包含一组标准机架安装套件。搭配
所附的不同长度L型支架,此一装置可适用于
40 至70公分的机架深度。
欲安装此滑动式控制端装置,请执行下列步欲安装此滑动式控制端装置,请执行下列步
骤:骤:
1. 将此滑动式控制端装置滑入机架,用螺丝
将前端支架锁至机架上。
2. 从背面将L支架安装至CL-1200直到支架凸
缘接触到机架,然后用螺丝将支架锁至机
架上。
请参考下列安装示意图执行以下步骤:请参考下列安装示意图执行以下步骤:
1. 将本机所附KVM缆线 线材的15-pin连接
头连接至CL-1200的KVM连接埠。
2. 将KVM缆线 线材另一端的键盘、屏幕和
鼠标接头连接至KVM多计算机切换器上主
控端区的对应连接埠
3. 如欲安装外部控制端,则请将您的键盘、
屏幕和鼠标分别连接至CL-1200外部控制
端区的对应连接埠。这些连接埠已涂布用
不同颜色及标签说明以方便您的辨识。
4. 利用电源线连接CL-1200的电源插孔及AC
电源接头。
5. 开启您的KVM设备电源。
6. 打开CL-1200电源。
CL-1200滑动式Console快速安装指南
1 2
4
3
3
4
5
1
2
2
6
7
9
10
8
3
2
4
6
5
1
C
B
C
C
C
B
B
B
C
C
B
B
하드웨어 설치방법:
표준 랙 마운팅;
표준 랙 마운팅 설비는 CL-1200과 함께 제공된다.
L 브라켓의 길이에 따라 랙 마운팅 킷과 함께 제공 되며,
40-70 cm 범위에서 사용 할 수 있다.
Slideaway 을 랙에 설치할 때 다음의 순서대로 설치 한다.
1. LCD 콘솔을 랙에 넣은 뒤 앞쪽 브라켓을 랙에 고정한다.
2. L 브라켓을 LCD 콘솔에 끼운 뒤, L 브라켓을 랙에
고정한다.
다음의 순서에 따라 설치한다. 아래의 설치 구성도 표본을
참고 바람.
1. CL-1200의 KVM 포트에 KVM케이블의 15핀 커넥터를
연결한다.
2. KVM 케이블의 키보드, 모니터 및 마우스를 KVM
스위치의 콘솔 포트에 각각 연결한다.
3. 만약, 외부 콘솔을 설치코자 하면 모니터, 키보드 및
마우스를 CL-1200의 외부 콘솔 부분에각 각 연결한다.
각 포트는 색 및 아이콘으로 표시 되어 있다.
4. 파워 코드를 CL-1200의 파워 소켓에 연결한 뒤 AC
전원에 연결 한다.
5. 먼저 KVM 스위치의 전원을 켠다. .
6. 마지막으로 CL-1200 장비의 전원 스위치를 켠다.
CL-1200 Slideaway 콘솔 빠른 사용 가이드
B
/