3
A maioria das lesões decorre do uso inadequado e/ou de não seguir as instruções. Tome cuidado ao usar este sistema.
1BSBNBOUFSBTFHVSBOÎBOÍPUFOUFNPOUBSFTUFTJTUFNBTFNTFHVJSBUFOUBNFOUFBTJOTUSVÎÜFT*OTQFDJPOFUPEBBDBJYBFPDPOUFÞEP
EPNBUFSJBMEFFNCBMBHFNQBSBMPDBMJ[BSBTQFÎBTFPVNBUFSJBJTDPNJOTUSVÎÜFTBEJDJPOBJT"OUFTEFJOJDJBSBNPOUBHFNMFJB
BTJOTUSVÎÜFTFJEFOUJmRVFBTQFÎBTVTBOEPPJEFOUJmDBEPSEBTGFSSBHFOTFBMJTUBEFQFÎBTFYJTUFOUFTOFTUFEPDVNFOUP0VTPB
NPOUBHFNFBTVQFSWJTÍPBEFRVBEPTFDPNQMFUPTTÍPGVOEBNFOUBJTQBSBEJNJOVJSPSJTDPEFBDJEFOUFPVMFTÍP&YJTUFVNBHSBOEF
QSPCBCJMJEBEFEFMFTÍPHSBWFTFOÍPTFNPOUBSNBOUJWFSFPQFSBSFTUFTJTUFNBEFNPEPBEFRVBEP
DEIXAR DE SEGUIR ESTAS ADVERTÊNCIAS PODERÁ PROVOCAR LESÕES GRAVES OU DANOS
À PROPRIEDADE E ANULARÁ A GARANTIA.
tSiga todos os avisos e as precauções com cuidado.
t*OTUBMFFTUFQSPEVUPFNUFSSFOPQMBOP
t/ÍPmRVFOPTQBJOÏJT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
5PFOTVSFTBGFUZEPOPUBUUFNQUUPBTTFNCMFUIJTQSPEVDUXJUIPVUGPMMPXJOHUIFJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZ$IFDLFOUJSFCPYBOEJOTJEFBMMQBDLJOHNBUFSJBM
GPSQBSUTBOEPSBEEJUJPOBMJOTUSVDUJPONBUFSJBM#FGPSFCFHJOOJOHBTTFNCMZSFBEUIFJOTUSVDUJPOTBOEJEFOUJGZQBSUTVTJOHUIFIBSEXBSFJEFOUJmFSBOE
QBSUTMJTUJOUIJTEPDVNFOU1SPQFSBOEDPNQMFUFBTTFNCMZVTFBOETVQFSWJTJPOBSFFTTFOUJBMUPSFEVDFUIFSJTLPGBDDJEFOUPSJOKVSZ
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
tFollow any and all warnings and instructions carefully.
t"TTFNCMFUIJTQSPEVDUPOMFWFMHSPVOE
t%POPUTUBOEPOQBOFMT
SAFETY INSTRUCTIONS
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar este cobertizo.
1BSBBTFHVSBSMBTFHVSJEBEOPJOUFOUFEFBSNBSFTUFQSPEVDUPTJOTFHVJSEFUFOJEBNFOUFMBTJOTUSVDDJPOFT*OTQFDDJPOFMBDBKBFOUFSBZUPEBMBNBUFSJB
EFFNCBMBKFQBSBMBTQBSUFTZPNBUFSJBBEJDJPOBM"OUFTEFDPNFO[BSFMBSNBEPMFBMBTJOTUSVDDJPOFTFJEFOUJmRVFMBTQBSUFTVTBOEPFM*EFOUJmDBEPS
EFMIFSSBKFZMB-JTUBEFQJF[BTFOFTUFEPDVNFOUP&MBSNBEPQSPQJPZDPNQMFUPFMVTPZMBTVQFSWJTJØOTPOFTFODJBMFTQBSBMBPSJFOUBDJØOQSPQJPZ
QBSBSFEVDJSFMSJFTHPEFBDDJEFOUFTZMFTJPOFT
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
tSeguir todas la advertencias y precauciones cuidadosamente.
t.POUBSFTUFQSPEVDUPTPCSFUJFSSBQMBOB
t/PQBSBSTFTPCSFMPTQBOFMFT
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri.
1PVSBTTVSFSWPUSFTÏDVSJUÏOBUUFOUF[QBTEFNPOUFSDFUÏMÏNFOUTBOTTVJWSFBUUFOUJWFNFOUMFTJOTUSVDUJPOT7ÏSJmF[MFTCPÔUFTFOUJÒSFTFUMJOUÏSJFVSEF
UPVUMFNBUÏSJFMQPVSMFTQJÒDFTFUPVNBUÏSJFMEJOTUSVDUJPOBEEJUJPOOFM"WBOUEFDPNNFODFSMFNPOUBHFMJTF[MFTJOTUSVDUJPOTFUJEFOUJmF[MFTQJÒDFT
FOVUJMJTBOUM*EFOUJmDBUFVSEBDDFTTPJSFTFUMB-JTUFEFQJÒDFTEBOTDFEPDVNFOU-FNPOUBHFQSPQSFFUDPNQMÒUFFUMBTVQFSWJTJPOTPOUFTTFOUJFMTQPVS
QPVSSÏEVJSFMFSJTRVFEFTIBTBSETPVEFTCMFTTVSFT
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER EN CONSÉQUENCE DES BLESSURES SÉRIEUSES OU L’ENDOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET ANNULERA
LA GARANTIE.
t4VJWSFUPVTMFTBWFSUJTTFNFOUTBWFDQSVEFODF
t"TTFNCMFSDFQSPEVJUTVSUFSSFIPSJ[POUBMF
t/FQBTSFTUFSEFCPVUTVSMFTQBOOFBVY
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ