VOGELS WALL 2045 Mounting Instruction

カテゴリー
フラットパネルウォールマウント
タイプ
Mounting Instruction

このマニュアルも適しています

5
TR Uyarı
Lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice
okuyun. Bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve/veya monte edilmelidir!
Teknik olarak hatalı monte edilmesi ve/veya takılması, ekranınıza veya diğer
eşyalarınıza zarar verebileceği gibi, yaralanmaya da neden olabilir. Vogel’s,
bu ürünün mutlaka eğitimli bir teknisyen tarafından takılmasını ve/veya monte
edilmesini tavsiye eder. Hatalı montajdan kaynaklanabilecek yaralanmalardan
ve/veya hasarlardan asla Vogel’s sorumlu tutulamaz. Lütfen düz ekranınızın
kullanım kılavuzuna başvurarak ekranın ağırlığı ile ebatlarının bu ürün için
izin verilen maksimum ağırlık ve ebat limitlerine uygun olduğundan ve ekran
montajında kullanılan cıvataların uygun uzunlukta / çapta olduğundan
emin olun. Birlikte verilen tüm ekran montaj aksesuarlarının ekran montajında
mutlaka kullanılması gerekmeyebilir. Verilen duvara montaj aksesuarları sadece
deliksiz tuğla, sert beton veya sert ahşap sütunlara yapılacak montajlar için özel
tasarlanmıştır. Duvarı kaplayan malzeme 3 mm’yi (0,12 inç) geçmemelidir. Delikli
tuğla, ahşap panel veya alçıpandan üretilmiş duvarlara monte etmeden önce
lütfen tesisatçınıza ve/veya uzman satıcıya danışın.
Bu montaj talimatlarını daha sonra kullanmak için saklayın.
RO Avertisment
Citiţi cu atenţie avertismentul şi inrucţiunile de montare înainte de a utiliza
ace produs. Reţineţi că montarea şi/sau instalarea corectă a acestui
produs sunt strict necesare! Exiă un pericol considerabil de accidentare şi/
sau deteriorare a ecranului şi/sau a altor obiee dacă montarea şi/sau inal-
area sunt incoree din pun de vedere tehnic. Vogel’s recomandă ca mon-
tarea şi/sau inalarea aceui produs să fie efeuată de un expert calificat în
mod corespunzător. Vogel’s nu îşi poate asuma răspunderea pentru niciun fel
de accidentare şi/sau deteriorare produse de inalarea incoreă. Consultaţi
manualul ecranului plat şi asiguraţi-vă că greutatea şi dimensiunea ecranului
se încadrează în limitele maxime de greutate şi dimensiune specificate pentru
ace produs şi că şuruburile de montare a ecranului utilizate au lungime şi
diametru corespunzătoare. Reţineţi că nu toate accesoriile de montare a
ecranului furnizate cu acea sunt necesare pentru inalarea oricărui tip de
ecran. Accesoriile de montare pe perete furnizate sunt deinate exclusiv
pentru inalarea pe pereţi din cărămidă plină, beton masiv sau coloane din
lemn masiv. Orice material care acoperă peretele nu trebuie să depăşească
3 mm (0,12 inch). Pentru montarea pe pereţi din alte materiale, cum ar fi
cărămidă cu goluri, plăci de lemn sau gips-carton, consultaţi inalatorul şi/sau
furnizorul specializat.
Părați acee inrucțiuni de montare pentru consultare ulterioară.
UK Попередження
Перш ніж користуватися цим продуктом, уважно прочитайте попередження
та інструкції з монтування. Пам’ятайте про необхідність жорсткого
дотримання порядку монтування або встановлення цього продукту! У
разі технічно неправильного встановлення або монтування існує значний
ризик травмування або пошкодження вашого екрана та інших предметів.
Компанія Vogel’s рекомендує залучати до встановлення або монтування
цього продукту належним чином кваліфікованого спеціаліста. Компанія Vo-
gel’s не несе відповідальність за будь-які травми або пошкодження, завдані
внаслідок неправильного встановлення.
Будь-ласка, зверніться до посібника з експлуатації свого плаского екрана
та переконайтеся у тому, що вага та розміри екрана знаходяться у
допустимих межах для цього продукту, а також у тому, що монтажні болти,
що застосовуються з екраном, мають належну довжину та діаметр.
Пам’ятайте про те, що усе приладдя для монтування екрана, що надається,
є необхідним для встановлення одного екрана. Приладдя для настінного
монтування, що надається, призначене виключно для встановлення на стіни
з суцільної цегли, монолітного бетону або на колони з масивної деревини.
Товщина матеріалу, що покриває стіну, не повинна перевершувати 3 мм
(0,12 дюйма). Щодо монтування на стіни, влаштовані з іншого матеріалу,
такого як порожниста цегла, дерев’яні панелі або гіпсокартон, будь-ласка,
звертайтеся до свого установника або спеціалізованого постачальника.
Зберігайте ці інструкції з монтажу для використання в майбутньому.
BG Предупреждение
Моля, прочетете внимателно предупреждението и инструкциите за монтаж,
преди да използвате продукта. Имайте предвид, че правилният монтаж
и/или сглобяване на този продукт са задължителни! Съществува
значителен риск от нараняване и/или повреда на екрана и/или други
обекти, ако монтажът и/или сглобяването са технически неправилни.
Vogel’s препоръчва монтажът и/или сглобяването на този продукт да се
извършват от квалифициран специалист. Vogel’s не носи отговорност
за всяко нараняване и/или повреда, причинени от неправилен монтаж.
Моля, проверете в ръководството на вашия телевизор/монитор с плосък
екран и се уверете, че теглото и размерът на екрана са в рамките на
максималните ограничения за тегло и размер, указани за този продукт, и
че използваните болтове за монтаж на екрана са с подходяща дължина
и диаметър. Имайте предвид, че не всички предоставени аксесоари за
монтаж на екрани са необходими при монтажа на всеки един екран.
Предоставените аксесоари за монтаж на стена са предназначени
единствено за монтаж на солидни стени, направени от тухли, бетон или
солидни дървени колони. Материалът, който покрива стената, не трябва
да надвишава 3 mm (0,12 инча). За монтаж на стени, направени от други
материали, например кухи тухли, дървени панели или гипсокартон,
консултирайте се с доставчика и/или лицето, което монтира продукта.
Пазете тези инструкции за монтаж за бъдеща справка.
ZH
JA 警告
本製品を使用する前に、警告および取り付け説明書をよくお読みください。本製品は、
必ず正しい取り付けおよび設置を行ってくださいり付けおよび設置が技術的に誤っ
ている場合、怪我やご使用のスクリーンおよびその他のオブジェクトに損傷が発生する
相当のリスクがありますVogel’s は、本製品の取り付けおよび設置を適切な資格を持
専門家がうことを奨しいます。Vogel’s は、適切設置によて発した怪我
や損傷に対して一切責任を負いません。フラットスクリーンのマニュアルを読み、スク
リーンの重量およびサイズが本製品に記載されている最大重量およびサイズ制限以下
あると、び使したクリ取りけボトがな長およ直径るこ
とを確認してください。いずれかのスクリーンを設置する際、同梱されているすべての
スクリーン取り付けアクセサリが必要となることはありません。同梱の壁付アクセサリ
は、固形レンガ、固形コンクリート、または固形木柱でできた壁に設置するためのもの
です。壁を覆っている素材は、3 mm/ 0.12 インチを超えてはいけません。中空レンガ、
木製パネルまたは石膏ボードなどその他の素材でできている壁に取り付ける場合、設
置業者または専門サプライヤーにご相談ください。
後で参照すため付け手順を保持おいい。
Vogel’s Holding BV 2014
©
All rights reserved
www.vogels.com
WALL_2025_2045_MI_V2.indd 5 16-06-15 20:29
JA 保証の諸条件
製品をい上げき、た! 今貴方の物
製品 は、耐久性に優れた素材で出来デザ
細部にめ細か にえぬかれ
め Vogel’s では素材製造時おけ生涯保証を
お約束いま
1 Vogel’sは製品の保証期間内に製造時まは素材の不良故障の場合に
は、由裁量に修理、た必要な場合は製品の交換を無料通常
使用状態の磨耗や消耗にてはませ
2 保証を行使す場合は製品購入時の関連書類(請求書、販売の証明)
添えVogelお送い。購入の書類に販売元の名前購入の付がは
と記載いなればませ
3 以下の場合は、Vogel’sの保証は無効注意
製品が説明書に従穴を開け状態で設置、使用れな場合。
製品がVogel’s以外の第三者にて修理、修繕さいた場合。
みなり、水濡れ、火事、磨耗、異常温度下の保管、天候異常、溶剤や酸性薬剤、間違
使用方法や不注意にの等、外部ら(製品の外側)の原因で故障が起た場
合、
ケーは機器に使用方法以外の製品用に使用された場合。
VOGEL’S 製品の送り先: VOGEL’S PRODUCTS BV,
HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
THE NETHERLANDS オランダ
ZH
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
THE NETHERLANDS
19
WALL_2025_2045_MI_V2.indd 19 16-06-15 20:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

VOGELS WALL 2045 Mounting Instruction

カテゴリー
フラットパネルウォールマウント
タイプ
Mounting Instruction
このマニュアルも適しています

他の言語で