サポートお問合せ窓口:03-5323-7178
技術服務專線:02-8692-6959
Guida dell’utente per il convertitore VC-160 VGA to DVI Converter
Elenco componenti
• 1 VC-160 convertitore da VGA a DVI
• 1 cavo VGA (1,8 metri)
• 1 Guida dell’utente
• 1 Alimentatore
Requisiti di sistema
Dispositivo(i)
• 1 Un PC con scheda VGA
• 1 Un dispositivo di visualizzazione DVI-D
Cavi
• 1 Cavo VGA (Maschio a Femmina)
• 1 Cavo DVI (non incluso)
Panoramica dell’hardware
VC-160 Vista fronte
A
VC-160 Vista retro
B
VC-160 Vista sopra
C
Installazione hardware
D
Importante
• Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e messi correttamente a terra prima di
connettere il convertitore VGA a DVI.
L’installazione del dispositivo ATEN VGA to DVI converter necessita seguire i seguenti tre
punti (fare riferimento al diagramma di installazione):
1. Usare il cavo VGA allegato per connettere i connettori di output VGA del PC al connettore
di input VGA del convertitore da VGA a DVI.
2. Usare un cavetto DVI per connettore il connettore di output DVID posto sul retro del
convertitore da VGA a DVI al connettore di input DVI-D del display video.
3. Inserire l’alimentatore fornito in dotazione in una sorgente di alimentazione CA corretta per
il dispositivo, inserire lo spinotto del cavo di alimentazione nel jack di alimentazione CC del
convertitore da VGA a DVI.
Questa operazione completa l’installazione. A questo punto si possono accendere il PC e il
display video.
FUNZIONAMENTO DI BASE
Il VC-160 VGA to DVI converter è facile da usare. Usare i pulsanti per regolare la posizione
deldisplayesalvarelaposizionedesideratapremendoMEMORYSETcontinuamentenoa
quando non lampeggia il LED di alimentazione.
Per aggiornare il display, premere velocemente e rilasciare il pulsante MEMORY SET.
Nota:
L’inserimento dell’alimentazione premendo contemporaneamente il pulsante
MEMORY SET ripristina la memoria. Completato il ripristino della memoria, il LED
di ALIMENTAZIONE lampeggia. Questo cancella tutte le informazioni relative al
display memorizzate.
Regolazione dell’immagine
Nel caso l’immagine appaia tremolante, è possibile regolarla manualmente. Per regolare la
qualità dell'immagine presentata, procedere come segue:
1. Premere e tenere premuto per 3 secondi i pulsanti MEMORY SET (imposta memoria)
e RIGHT (destra). Il LED di ALIMENTAZIONE lampeggerà per indicare l’attivazione
della Modalità di regolazione immagine.
2. Premere i pulsanti DESTRA/SINISTRA o SU/GIÙ per regolare la qualità dell’
immagine.
3. Premere e tenere premuto il pulsante MEMORY SET (salva memoria) per salvare la
registrazione. Il LED di ALIMENTAZIONE interromperà di lampeggiare per indicare la
disattivazione della Modalità di regolazione immagine.
Spegnimento e ripristino
Se si spegne il VC-160, seguire questa procedura prima di riaccendere:
1. Spegnere i dispositivi collegati.
2. Staccare il cavo di alimentazione dal convertitore da VGA a DVI.
3. Attendere dieci secondi, e poi connettere nuovamente il cavo di alimentazione.
4. Dopo l’accensione del convertitore VGA a DVI riaccendere i dispositivi collegati.
Dati tecnici
質調整モードが終了したことを示します。
電源オフと再起動
VC-160の電源をオフにする場合は、以下の手順に従ってください。
1. 接続されているデバイスの電源をオフにしてください。
2. VC-160の電源アダプタを抜いてください。
3. 再び電源を投入する場合には10秒以上待ってください。
4. VC-160の電源がオンになったのを確認してから、接続されているデバイスの電源をオン
にしてください。
仕様
ハードウェアセットアップ
D
重要
•
セットアップ作業の前に、VGA to DVIコンバータを接続する全てのデバイスの電源がオ
フになっていることを確認してください。
ATEN VGA to DVIコンバータのセットアップ作業は以下の3つのステップから構成されま
す。(実際の作業は接続図を参考にしてください。)
1. 同梱のVGAケーブルを使用して、コンピュータのVGA出力ポートとVC-160のVGA入力
ポートを接続してください。
2. DVIケーブルを使用して、VC-160のDVI出力ポートとディスプレイのDVI-D入力ポートを
接続してください。
3. 同梱の電源アダプタを使用して、AC電源コンセントとVC-160のDC電源ジャックを接続
してください。
これでセットアップ作業は完了です。コンピュータとディスプレイの電源をオンにしてくだ
さい。
基本操作
VC-160 VGA to DVIコンバータの使用方法はとても簡単です。ディスプレイ表示位置は4つ
のボタンで調整します。メモリーセットボタンを押したままにして、電源LEDが点滅すると
現在の表示位置が保存されます。
メモリーセットボタンを押してすぐに離すと、ディスプレイ表示位置をリフレッシュしま
す。
注意: メモリーセットボタンを押している間に電源をオンにすると、メモリーをリセッ
トします。メモリーリセットが完了すると、電源LEDが点滅します。この操作に
よって、ディスプレイに関する設定情報を全て消去することができます。
画質調整
画像が揺れる等の現象が見られる場合には、VC-160のボタンを使用して手動で調節を行う
ことができます。調節には以下の手順に従ってください。
1. メモリーセットボタンおよび右ボタンを同時に3秒以上押したままにしてください。
電源LEDが点滅し、VC-160が画質調整モードになったことを示します。
2. 右/左または上/下 ボタンを押して、画質を調整してください。
3. メモリーセットボタンを押して設定を保存します。電源LEDの点滅が止まったら画
同梱品
• 1
VC-160 VGA to DVIコンバータ
• 1
1.8m VGAケーブル
• 1
ユーザーガイド
• 1
電源アダプタ
必要システム環境
デバイス
• 1 D-sub 15ピン VGA出力可能なビデオカードを搭載したコンピュータ
• 1 DVI-D対応ディスプレイ
ケーブル
• 1 VGAケーブル(オス-メス)
• 1 DVIケーブル(製品パッケージには同梱されません)
ハードウェア概要
VC-160 フロントビュー
A
VC-160 リアビュー
B
VC-160
トップ
ビュー
C
VC-160 VGA to DVIコンバータ ユーザーガイド
VC-160 VGA to DVI 컨버터 사용자 가이드
패키지 구성
•
1 VC-160 VGA to DVI 컨버터
•
1 VGA 케이블 (1.8 미터)
•
1 사용자 가이드
시스템 요구사항
연결 장치
•
1 VGA 카드가 내장된PC
•
1 DVI-D 실행 가능한 화상 장치
케이블
•
1 VGA 케이블 (암수)
•
1 DVI 케이블 (미포함)
하드웨어 개요
VC-160 정면
A
VC-160 후면
B
VC-160 상단 구성
C
하드웨어 설치
D
주의할 점
•
VGA to DVI 컨버터를 연결하기 전, 접속된 모든 장치의 전원을 해제한다.
ATEN의 신제품 VGA to DVI 컨버터는 다음 3가지 절차에 따라 설치한다(설치 도면 참조).
1. VGA 케이블을 사용하여 PC의 VGA출력 커넥터를VGA to DVI 컨버터의 VGA 입력 커넥
터에 연결한다.
2. DVI 케이블을 사용하여VGA to DVI 컨버터후면의 DVI-D 출력 커넥터를 비디오의 DVI-D
입력 커넥터에 연결한다.
3. 제공된 전원 아답터를 장치에 적합한 AC 전원소스로 연결한 후, 전원아답터 케이블을 VGA
to DVI 컨버터의 DC 파워잭으로 연결한다.
이상으로 본 장치의 설치가 완료되었으므로, 사용자의 PC와 비디오의 전원을 연결한다.
사용 방법
VC-160 VGA to DVI 컨버터는 손쉽게 사용 가능하다. 간단하게 버튼을 눌러 화면위치를 조
정하고, POWER LED등이 깜박일 때까지 MEMORY SET을 계속 눌러 원하는 화면을 저장
한다.
화면을 복구하려면 신속하게 MEMORY SET 버튼에서 손을 뗀다.
주의:
MEMORY SET 버튼을 누르는 동안 전원을 연결하면 메모리가 리셋됩니다. 메모리
의 리셋이 완료된 후, POWER LED가 깜빡이고 저장된 모든 화면 정보가 삭제됩니
다.
화면 조정
화면의 흔들림이 나타나는 경우 수동으로 조정할 수 있다. 화질을 조정하려면 다음과 같이 한
다.
1. MEMORY SET 버튼과 RIGHT 버튼을 3초간 누름. POWER LED는 화면조정모드
의 표시를 위해 ON상태로 깜박임.
2. 화질을 조정하려면 RIGHT/ LEFT 또는 UP/DOWN 을 누른다.
3. 셋팅의 저장을 위해 MEMORY SET 버튼을 누름. POWER LED는 화면조정모드의
해제표시로 OFF상태가 됨.
전원 해제와 재시동
VVC-160의 전원을 해제하고, 다시 전원을 연결하려면 다음 3가지 절차를 따른다.
1. 본 제품에 연결된 장치의 전원을 해제한다.
2. VGA to DVI 컨버터로부터 전원아답터 케이블을 해제한다.
3. 10초간 기다린 후, 전원아답터 케이블을 다시 연결한다.
4. VGA to DVI 컨버터의 전원이 들어온 후, 다른 장치의 전원을 연결한다.
제품 스펙
3. LED
LED
VC-160 :
1.
2.
適配器
3. 10
適配器
4. VGA DVI
VC-160
B
VC-160
C
D
• VGA DVI
: ( )
1. VGA VGA VGA
2. DVI DVI - D
DVI-D
3.
適配器
AC
適配器
DC
VGA DVI
:
, .
:
1. LED
2. / /
• 1 VC-160 VGA DVI
• 1 VGA (1.8 )
• 1
• 1
適配器
• 1 VGA
• 1 DVI-D
• 1 VGA ( )
• 1 DVI ( )
VC-160
A
VC-160 VGA DVI
包裝明細
• 1 VC-160 VGA 轉DVI 轉換器
• 1 VGA視訊線材 (1.8 公尺)
• 1 使用指南
• 1 電源變壓器
系統需求
裝置端
• 1 一台配備VGA卡的電腦
• 1 一組支援 DVI-D 的顯示設備
線材
• 1 VGA線材 (公頭對母頭)
• 1 DVI 線材 (本包裝內容不包含此線材)
硬體檢視
VC-160 前視圖
A
VC-160 背視圖
B
VC-160 俯視圖
C
硬體安裝
D
注意
• 於連接此VGA 轉DVI轉換器之前
,
請確認所有的連接裝置之電源皆已關閉
,
並且皆已
妥善地完成接地
。
安裝本轉換器
,
包含如下三個步驟: (請參考安裝連線圖)
1.使用 本 包 裝 所 附 的 VGA線 材
,
連接 電腦 端 的 VGA輸 出 埠
,
至轉 換器 上 的 VGA輸 入
埠
。
2.使 用一組DVI線材
,
連接 轉 換器背板上的DVI-D輸出連接埠
,
至顯 示 裝置上的DVI-D
輸入連接埠
。
3.將 包裝中所 提 供的電 源 變壓器
,
插入適 合本裝置 的 AC電 源
,
並將變 壓器另一 端 的插
頭連接至轉換器上的DC電源插孔
。
完成如上安裝程序後
,
您可開啟電腦與視訊顯示器
。
基本操作
此VGA 轉DVI轉換器十分容易使用
,
只要使用轉換器上的按鍵調整顯示畫面的位置
,
並
按下記憶設定按鍵直至電源指示燈閃爍
,
即可儲存該需求的畫面位置
。
如欲重新整理顯示畫面
,
則可快速地壓放此記憶設定按鍵
。
注意:
當您按住 記 憶設定按 鍵
,
並插入電 源 時
,
記憶功能 將 可重新設 定
,
當記憶功 能
設定完成後 , 電源指示燈會閃爍 . 此動作會刪除掉已儲存的顯示畫面資訊
。
畫面調整
如畫面影像出現晃動
,
您可以手動調整影像品質
,
其方法如下:
1. 按下記憶設定按鍵及右按鍵約三秒鐘
,
此時 電源 LED指示燈將會閃爍
,
以顯 示
畫面調整模式為啟動的狀態
。
2. 持續按下左/右或上/下 按鍵以調整影像品質
。
3. 持續按下記憶設定按鍵
,
直至 電源 LED指示燈停止閃爍
,
以儲 存該調整設定
,
於LED指示燈停止閃爍後
,
該畫面調整模式為關閉的狀態
。
關閉電源及重啟
如果您關閉了VC-160的電源
,
於再次啟動電源前
,
請依如下步驟執行:
1.關閉所有接續裝置之電源
2.將電源變壓器從轉換器上拔除
3.等待約10秒鐘後
,
重新插入電源變壓器
4.於VGA 轉DVI轉換器的電源接續後
,
即可重新開啟接續裝置之電源
。
產品規格表
VC-160 VGA 轉 DVI 轉換器使用指南
# Descrizione Funzione
1 Porta VGA IN (Maschio)
La porta VGA input si connette alla porta VGA
output del PC.
# Descrizione Funzione
1 Porta DVI-D OUT
La porta DVI-D output si connette alla porta
DVI-D input del dispositivo di visualizzazione.
2 Jack alimentazione
Qui viene inserito lo spinotto del cavo dell’
alimentatore CC 5,3 V.
# Descrizione Funzione
1 Pulsante UP (Su) Premere per muovere il display verso l’alto.
2 Pulsante DOWN (Giù) Premere per muovere il display verso il basso.
3 Pulsante LEFT (Sinistra) Premere per muovere il display verso sinistra.
4 Pulsante RIGHT (Destra) Premere per muovere il display verso destra.
5
Premere per muovere il display
verso l’alto.
PremerenoaquandoilPOWERLED
lampeggia per salvare in memoria la posizione
attuale del display.
Premere poi lasciare velocemente per
aggiornare il display.
6 LED ALIMENTAZIONE
On (acceso): il VC-160 è online.
Off(spento):ilVC-160èofine.
Lampeggiante: il VC-160 sta salvando la
posizione corrente del display.
Funzione VC-160
Connessione al computer 1
Connettori
Porta VGA 1 x D-Sub Maschio
Porta DVI 1 x DVI-D Femmina
Alimentazione 1 x jack CC
Interruttori
Regolazione di direzione
4 x pulsanti leggermente incassati
Memoria 1 x pulsante leggermente incassato
LED Alimentazione /Memoria 1 (Verde)
Video 1600 x 1200 @ 60 Hz; DDC2B
Potenza assorbita 5.3Vcc 3W
Ambiente
Temperatura di esercizio 0-50ºC
Temperatura di conservazione
-20-60ºC
Umidità 0-80% RH senza condensa
Proprietàsiche
Scatola Metallo
Peso 0.21 kg
Dimensioni (L x P x A cm) 10.0 x 2.4 x 7.9 cm
# 구분 기능
1 VGA IN Port (수 커넥터) PC의 VGA 입력단자를 VGA 출력단자로 연결.
# 구분 기능
1 DVI-D 아웃 포트
화상장치의 DVI-D 출력단자를 DVI-D 입력단자
로 연결.
2 파워 잭 DC 5.3V 전원 아답터케이블 연결.
# 구분 기능
1 UP 버튼 화면을 위로 올림.
2 DOWN 버튼 화면을 아래로 내림.
3 LEFT (왼쪽)버튼 화면을 왼쪽으로 옮김.
4 RIGHT (오른쪽)버튼 화면을 오른쪽으로 옮김.
5 MEMORY SET (메모리 설정) 버튼
현재 화면위치에서 메모리를 저장하려면
POWER LED등이 깜박일 때까지 계속 눌러준
다. 화면을 복구하려면 신속하게 버튼을 뗀다.
6 POWER LED(전원LED등)
On 일때: VC-160 온라인.
Off 일때: VC-160 오프라인.
플래쉬 일 때: 현재 화면에서 VC-160에 저장되
고 있음.
기 능 VC-160
컴퓨터 연결 1
커넥터
VGA 포트 1 x 수 D-Sub
DVI 포트 1 x 암 DVI-D
전원 1 x DC 잭
스위치
방향 조절
4 x
누름버튼
메모리 1 x 누름버튼
LED 전원 / 메모리 1 (녹색)
비디오 1600 x 1200 @ 60Hz; DDC2B
전력 소비 DC 5.3V 3W
사용 환경
작동온도 0-50ºC
보관온도
-20-60ºC
습도 0–80% RH, Non-condensing
외부 규격
외장 메탈
중량 0.21kg
규격 (L x W x H)
10.0 x 2.4 x 7.9 cm
1 VGA ( ) VGA VGA
1 DVI-D
DVI-D DVI-D
2 DC 5.3V
適配器
1
2
3
4
5
LED
,
,
6 LED
On: VC-160
Off: VC-160
: VC-160
VC-160
1
VGA 1 x D-Sub
DVI 1 x DVI-D
1 x DC Jack
4 x
1 x
LED / 1 ( )
1600 x 1200 @60Hz; DDC2B
DC 5.3V 3W
0-50 C
-20-60 C
0-80% RH, NC
0.21
( x x ) 10.0 x 2.4 x 7.9
編號 描述 功能
1 VGA 輸入埠 (公頭) 此VGA輸入埠可與電腦的VGA輸出埠相連
編號 描述 功能
1 DVI-D 輸出埠 此DVI-D 輸出埠可與顯示裝置的DVI-D輸入埠相連
2
電
插孔 可將DC 5.3V 的電源變壓器
,
連接至此插孔
編號 描述 功能
1 上按鍵 按此鍵以上調顯示畫面
2 下按 按此鍵以下調顯示畫面
3 左按 按此鍵以左調顯示畫面
4 右按 按此鍵以右調顯示畫面
5
記憶設 鍵
可按此鍵直到電源LED指示燈閃爍
,
以儲存現有的顯
示畫面位置
。
並可快速壓放此按鍵
,
以重新整理顯示
畫面
。
6
電 LED 燈
On: VC-160 為連線中狀態
Off: VC-160 為無連線狀態
閃爍: VC-160正在儲存現有的顯示畫面位置
功能 VC-160
電腦連 數
1
介面
VGA連接埠 1 x D-Sub 公頭
DVI 連接埠 1 x DVI-D 母頭
電
1 x DC Jack
開關
方向調整
4 x
半嵌式按鍵
記憶設
1 x 半嵌式按鍵
LED指示燈
電 /記憶設
1 (綠)
視訊
1600 x 1200 @60Hz; DDC2B
耗電量 DC 5.3V 3W
作業環境
操作溫度 0-50
°
C
儲 溫
-20-60
°
C
濕
0-80% RH, NC
型體特性
外殼 金屬
重量 0.21公斤
尺寸 (長x寬x高) 10.0 x 2.4 x 7.9 公分
#
説明 機能
1
VGA入力ポート(オス)
D-sub 15ピン コネクタです。コンピュータか
らのVGA出力をこちらに入力します。
#
説明 機能
1
DVI-D出力ポート DVI-D対応ディスプレイに接続します。
2
電源ジャック DC 5.3V電源アダプタを接続します。
#
説明 機能
1
UPボタン ディスプレイ表示位置を上に移動します。
2
DOWNボタン ディスプレイ表示位置を下に移動します。
3
LEFTボタン ディスプレイ表示位置を左に移動します。
4
RIGHTボタン ディスプレイ表示位置を右に移動します。
5
メモリーセットボタン
電源LEDが点滅するまで押したままにすると、
現在のディスプレイ表示位置をメモリーに保存
します。
押してすぐに離すと、ディスプレイ表示位置を
リフレッシュします。
6
電源LED
オン: VC-160 がオンライン
オフ: VC-160がオフライン
点滅: VC-160が現在のディスプレイ表示位置
をメモリーに保存中
機能
VC-160
コンピュータ接続数
1
ビデオ入力コネクタ D-sub 15ピン オス×1
ビデオ出力コネクタ DVI-Dメス×1
スイッチ
ディスプレイ表示調整 ピンホール型スイッチ×4
メモリーセット ピンホール型スイッチ×1
LED 電源/メモリー グリーン×1
電源 1×DCジャック
VGA解像度 1,600×1,200@60Hz;DDC2B準拠
消費電力 DC 5.3V 3W
動作温度 0~50℃
保管温度 -20~60℃
湿度 0~80%RH 結露なきこと
ケース材料 メタル
重量 0.21kg
サイズ 10.0×2.4×7.9cm
Sistema operativo
• Microsoft DOS 6.2 e successivo
• Microsoft Windows 2000 e successivo
• Linux
OS
• MS-DOS6.2以降
• Microsoft Windows 2000 以降
• Linux
운영시스템
•
Microsoft DOS 6.2 또는 그 이상.
•
Microsoft Windows 2000 또는 그 이상.
•
Linux
• Microsoft DOS 6.2( )
• Microsoft Windows 2000 ( )
• Linux
作業系統
• Microsoft DOS 6.2(含)以上版本
• Microsoft Windows 2000 (含)以上版
本
• Linux
•
1 전원 아답터
VC-160 Top ViewVC-160 Front View
A C D
Hardware Installation
VC-160 Rear View
B
.
1
1 2
1
3
2
6
4
5
1
PC(VGA)
2
LCD Monitor
(DVI)
3
Power Jack