Magnescale RU77-4096ADF 取扱説明書

  • Magnescale RU77-4096ADFロータリーマグネスケールの仕様書について、ご質問にお答えします。このドキュメントには、製品の概要、技術仕様、接続方法などが記載されています。どのようなことでもお気軽にご質問ください。
  • RU77-4096ADFの分解能は?
    電源電圧は?
    動作温度範囲は?
    保護等級は?
    出力信号の種類は?
Speci cations Manual / Spezi kationshandbuch / 规格⼿册
Rotary Magnescale / Dreh-Magnescale / 磁栅旋转编码器
Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb
des Geräts den Anweisungen.
Bewahren Sie dieses Spezi kationshandbuch zum späteren Nachlesen gri bereit auf.
感谢您惠购本产品。
使⽤必认真阅读本⼿册并且⼿
将此⼿册留作以后的参考。
RU77-4096ADF
RU77-4096ADF
(E)
1
RU77-4096ADF
1. Model name
R U 7 7 - 4 0 9 6 A D F
Output 7: Absolute serial
Design 7: Compact (φ110) Accuracy : ±2.5 s
Model RU: Rotary magnescale
Wave number/Revolution
Yaskawa Electric communication protocol
Number of divisions
CCW (counter-crockwise)
Resolution Pulses/Revolution Number of divisions
Approx. 3.5°/10000 1048576 1/256
2
(E)
RU77-4096ADF
2. Speci cations
2-1. Rotary Magnescale Speci cations
Item RU77-4096ADF
Output signal Absolute serial (Half duplex: Compliant with EIA-485)
Detecting method Magnetic (MR sensor)
Output wavelength 40 µm (λ)
Output wave number 4096 λ/revolution
System accuracy (at 20°C) ±2.5 s
Number of divisions See section 1, “Model name.
Revolution direction Counter-clockwise (addition direction)
Electrical allowable revolution 2000 min–1
Mechanical allowable revolution 3000 min–1
Operating temperature range 0 to +60°C
Storage temperature range 10 to +60°C
Vibration resistance 150 m/s2 (50 Hz to 2000 Hz)
Shock resistance 1000 m/s2 (11 ms)
Protective design grade IP65
Power supply voltage DC 4.75 - 5.25 V (At cable connection end)
Current consumption (at 120 Ω
terminal)
200 mA or less
Inrush current 2 A max. (When the power supply rising time is 10 ms)
Power supply protection In the case of errors such as a reverse-connected power supply or
over-voltage, the internal fuse is cut to protect the power being supplied
and wiring.
Dimensions φ110 × 42 mm
Cable length Standard 1 m (maximum length of 15 m with extension cables)
Output connector Male, round waterproof connector JB1DB 10PL2 by Japan Aviation
Electronics Industry
Compliant connector Female, round waterproof connector JB1HB 10SL2 by Japan Aviation
Electronics Industry
Moment of inertia 9.4 × 10–5 kg·m2
Starting torque (at 20°C) 0.1 N·m or less
Mass Approx. 1.2 kg
The information here is subject to change without notice.
2-2. Output Cable Speci cations
Connector pin no. Half duplex
1Reserved
(Note 1)
2N.C.
(Note 2)
3N.C.
(Note 2)
4N.C.
(Note 2)
5SD/RQ
6–SD/RQ
8 +5 V
10 0 V
Note 1: A connection signal is provided internally, and so do not connect
this pin.
Note 2: N.C.: Signal is not connected.
(G)
1
RU77-4096ADF
1. Modellbezeichnung
R U 7 7 - 4 0 9 6 A D F
Ausgabe 7: Absolut Seriell
Design 7: Kompakt (φ110) Genauigkeit : ±2.5 s
Modell RU: Dreh-Magnescale
Wellenzahl/Umdrehung
Yaskawa Electric-Kommunikationsprotokoll
Anzahl der Teilungen
CCW (entgegen dem Uhrzeigersinn)
Au ösung Impulse/Umdrehung Anzahl der Teilungen
Ca. 3,5°/10000 1048576 1/256
2
(G)
RU77-4096ADF
2. Technische Daten
2-1. Spezi kationen des Dreh-Magnescales
Gegenstand RU77-4096ADF
Ausgangssignal Absolut Seriell (Halbduplex: Entspricht EIA-485)
Erkennungsmethode Magnetisch (MR-Sensor)
Ausgangswellenlänge 40 µm (λ)
Ausgangswellenzahl 4096 λ/Umdrehung
Systemgenauigkeit (bei 20 °C) ±2,5 s
Anzahl der Teilungen Siehe Abschnitt 1, „Modellbezeichnung“.
Umdrehungsrichtung Entgegen dem Uhrzeigersinn (Additionsrichtung)
Elektrisch zulässige Drehzahl 2000 min–1
Mechanisch zulässige Drehzahl 3000 min–1
Betriebstemperaturbereich 0 bis +60°C
Lagertemperaturbereich 10 bis +6C
Vibrationsfestigkeit 150 m/s2 (50 Hz bis 2000 Hz)
Stoßfestigkeit 1000 m/s2 (11 ms)
Schutzklasse IP65
Versorgungsspannung DC 4,75 - 5,25 V (an Kabelanschlussende)
Stromverbrauch (mit 120 Ω Last) 200 mA oder weniger
Einschaltstromstoß max. 2 A (Wenn die Stromversorgungs-Anstiegszeit 10 ms beträgt.)
Stromversorgungsschutz Bei einem Fehler wie Stromversorgungs-Rückwärtsanschluss oder
Überspannung brennt die eingebaute Sicherung zum Schutz der
Stromversorgung und Verdrahtung durch.
Abmessungen φ110 × 42 mm
Kabellänge Standard 1 m (maximale Länge von 15 m mit Verlängerungskabeln)
Ausgangsanschluss Stecker, wasserdichter Rundanschluss JB1DB 10PL2 von Japan Aviation
Electronics Industry
Kompatibler Anschluss Buchse, wasserdichter Rundanschluss JB1HB 10SL2 von Japan Aviation
Electronics Industry
Trägheitsmoment 9,4 × 10–5 kg·m2
Anlaufdrehmoment (bei 20 °C) 0.1 N·m oder weniger
Masse Ca. 1,2 kg
Änderungen der obigen Informationen bleiben jederzeit vorbehalten.
2-2. Ausgangskabel-Spezi kationen
Anschlussstift-Nr. Halbduplex
1 Reserviert(Hinweis 1)
2N.C.
(Hinweis 2)
3N.C.
(Hinweis 2)
4N.C.
(Hinweis 2)
5SD/RQ
6–SD/RQ
8 +5 V
10 0 V
Hinweis 1: Da ein Anschlusssignal intern geliefert wird, darf dieser Stift
nicht verbunden werden.
Hinweis 2: N.C.: Signal nicht angelegt.
(CS) 1
RU77-4096ADF
1. 型号
R U 7 7 - 4 0 9 6 A D F
输出 7绝对串⾏
设计 7⼩型 (φ110) 精度:±2.5 s
机型 RU磁栅旋转编码器
波数/转
安川电机通信协议
分配数
CCW (逆时针⽅向)
分辨率 脉冲数/转 分配数
3.5°/10000 1048576 1/256
2 (CS)
RU77-4096ADF
2. 规格
2-1. 磁栅旋转编码器规格
规格项RU77-4096ADF
输出信号 绝对串⾏ (2线:符合EIA-485)
检测⽅法 磁性 (MR 传感)
输出波长 40 µm (λ)
输出波数 4096 λ/旋转
秒系 (20 ) ±2.5 s
分配数 参1. 型号
旋转⽅向 逆时针⽅向 (加法⽅向)
电容许转数 2000 min–1
机械容许转数 3000 min–1
⼯作0 ~ +60
存放温度范–10 ~ +60
耐振150 m/s2 (50 Hz ~ 2000 Hz)
耐冲击 1000 m/s2 (11 ms)
保护等级 IP65
电源电压 DC 4.75 - 5.25 V (电缆连接端)
消耗电流 (终端120 Ω)200 mA 或更
冲击电流 2 A 或更 (通电电压升到正常的时: 10 ms)
电源保护 电源接反或附加过电压等异常时内部熔丝熔断保护供给电源电线
外形φ110 × 42 mm
电缆长度 标准1 m (使⽤延度电缆可15 m)
出连器 ⽇本航空产 圆型防⽔连接器 阳JB1DB 10PL2
符合连接器 ⽇本航空产 圆型防⽔连接器 阴JB1HB 10SL2
惯性矩 9.4 × 10–5 kg·m2
起动转矩 (20 ) 0.1 N·m 或更
质量 约1.2 kg
这⾥记载的内容可能会有变更,恕不预先通告
2-2. 输出电缆规
接线插脚编号 2 线(1)
1保留(2)
2N.C.
(3)
3N.C.
(3)
4N.C.
(3)
5SD/RQ
6–SD/RQ
8 +5 V
10 0 V
(1) 2 线:半双⼯据传⽅式。
(2) 内部提供连接所以连接脚。
(3) N.C. 未接收信号
  本⼿册所记载的内容的版权归属 Magnescale Co., Ltd.
仅供购买本⼿册中所记载设备的购买者使⽤。
  除操作或维护本⼿册中所记载设备的⽤途以外,未
Magnescale Co., Ltd. 的明确书⾯许可,产禁复制或使⽤
本⼿册任何内容。
The material contained in this manual consists of
information that is the property of Magnescale Co., Ltd.
and is intended solely for use by the purchasers of the
equipment described in this manual.
Magnescale Co., Ltd. expressly prohibits the duplication
of any portion of this manual or the use thereof for any
purpose other than the operation or maintenance of the
equipment described in this manual without the express
written permission of Magnescale Co., Ltd.
Le matériel contenu dans ce manuel consiste en
informations qui sont la propriété de Magnescale Co., Ltd.
et sont destinées exclusivement à l'usage des acquéreurs
de l'équipement décrit dans ce manuel.
Magnescale Co., Ltd. interdit formellement la copie de
quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi
pour tout autre but que des opérations ou entretiens
de l'équipement à moins d'une permission écrite de
Magnescale Co., Ltd.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen
sind Eigentum von Magnescale Co., Ltd. und sind
ausschließlich für den Gebrauch durch den Käufer der in
dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt.
Magnescale Co., Ltd. untersagt ausdrücklich die
Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder
den Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck
als die Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung
beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche
schriftliche Erlaubnis von Magnescale Co., Ltd.
2015.3
Printed in Japan
©2007 Magnescale Co., Ltd.
RU77-4096ADF
3-286-681-1B
For foreign customers
Note: is product (or technology) may be restricted by the government in your country. Please make sure
that end-use, end user and country of destination of this product do not violate your local government
regulation.
45 Suzukawa, Isehara-shi, Kanagawa 259-1146, Japan
/