NEO Smartpen N2 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

NEO Smartpen N2 は、AI を活用した高度なデジタルノートテイクソリューションです。スマートペンを使って紙に手書きしたメモを、自動的にデジタル化し、スマートフォンやタブレット、パソコンに送信することができます。手書きのメモをテキストに変換したり、図形をデジタル化したり、音声メモを追加したりすることもできます。また、手書きのメモにハイライトや注釈を加えたり、他のユーザーと共有したりすることも可能です。会議の議事録を作成したり、講義のノートを取ったり、ブレインストーミングをしたりするなど、さまざまなシーンで活躍します。さらに、手書きしたメモをクラウドに保存したり、他のアプリと連携したりすることもできます。NEO Smartpen N2 は、アナログとデジタルの融合によって、より便利で効率的なメモテイクを実現する革新的な製品です。

NEO Smartpen N2 は、AI を活用した高度なデジタルノートテイクソリューションです。スマートペンを使って紙に手書きしたメモを、自動的にデジタル化し、スマートフォンやタブレット、パソコンに送信することができます。手書きのメモをテキストに変換したり、図形をデジタル化したり、音声メモを追加したりすることもできます。また、手書きのメモにハイライトや注釈を加えたり、他のユーザーと共有したりすることも可能です。会議の議事録を作成したり、講義のノートを取ったり、ブレインストーミングをしたりするなど、さまざまなシーンで活躍します。さらに、手書きしたメモをクラウドに保存したり、他のアプリと連携したりすることもできます。NEO Smartpen N2 は、アナログとデジタルの融合によって、より便利で効率的なメモテイクを実現する革新的な製品です。

ver.2J25 / NC70-0138A
Quick Guide
Neo smartpen A1
본 제품은 필기 인식 센서가 내장된 제품으로 야외의 강한 직사광선이나
적외선 램프 아래에서 사용 시 필기 인식이 잘 되지 않을 수 있습니다.
필기 인식 센서를 가리지 않도록 주의해 주세요.
볼펜심에 강한 충격이 가해질 경우 압력 센서가 손상될 수 있습니다.
자기장이 심한 곳, 강한 직사광선 아래 또는 고온 근처에 장시간 제품을
시 심각한 손상이 갈 수 있습니다.
사용하지 않을 시에는 펜캡을 닫고, 먼지나 이물질이 입력센서에 묻었을
경우 면봉 등으로 가볍게 제거해주세요.
LED 표시 안내
주의사항
상태 LED 컬러
전원 on
전원 off
충전중
충전완료
배터리 부족
앱과 연결 시
저장공간 부족
펌웨어 업데이트 중
펌웨어 업데이트 실패
광학센서 또는 사용환경 점검 필요
점등
후 소등
점멸
점등 유지 후 꺼짐
점멸
점멸
점멸
점멸
점멸
점등
네오랩컨버전스는 하드웨어 제품 및 액세서리의 재료 또는 제작 과정
에서의 결함에 대하여 최초 구입일로부터 1년 동안 보증 서비스를 제공
합니다. 정상적인 마모 및 흠집, 사고 또는 남용으로 인한 파손은 보증
받을 수 없습니다.
준비하기
1) 앱 다운로드
네오스튜디오는 구글 플레이와 앱 스토어에서 다운로드 받을 수 있습니다.
‘네오스튜디오’, ‘NEO STUDIO’로 검색해 주세요.
2) 앱 환경 설정
디바이스의 ‘블루투스’와 ‘GPS(위치)’를 활성화해 주세요.
3) 앱과 펜 연결
① 앱 실행 후 필요 권한을 허용해 주세요.
*권한 허용은 앱을 원활히 사용하기 위한 필수 사항입니다.
② 화면 안내에 따라 앱과 펜을 연결하세요.
(앱과 펜이 연결되면 펜 LED가 녹색으로 천천히 깜박입니다.)
전원 켜기 / 끄기
완충된 상태에서 전원 버튼을 짧게 누르면 LED가 켜지며 전원이 켜집니다.
전원이 켜진 상태에서 전원 버튼을 2초 이상 길게 누르면 LED가
여러 색깔로 변경되며 전원이 꺼집니다.
또는 5분 이상 아무런 입력이 없으면 자동으로 전원이 꺼집니다.
펜을 쥐면 자동으로 전원이 켜집니다.
전원이 켜지지 않거나, 충전 또는 동작이 멈추었을 경우에는 전원 버튼을
10초 이상 눌러 리셋해 주세요.
앱 다운로드 & 펜 연결하기
임의로 제품을 해체하고 재조립을 하는 행위는 고장으로 이어집니다.
이경우 품질 보증기간은 적용되지 않습니다.
반드시 해당 제품과 호환되는 권장 펜심을 사용해야 하며,
이를 지키지 않아 발생하는 고장은 당사에서 책임지지 않습니다.
미성년 아동이 사용할 경우 각별한 주의가 필요합니다.
상세한 고객지원 안내는
홈페이지를 참고해 주시길 바랍니다.
www.neolab.kr/customer/
제품 상담 및
A/S
문의
네오랩컨버전스 고객지원실
1588-6239
평일 오전
10
시~오후
6
(점심시간 오후 12시~오후 1시)
토요일, 공휴일 제외
제품 보증
고객지원
충전케이블 리필심(3ea) 유저 가이드
기본구성품
각 부분의 이름
필기 인식 센서
펜 캡
LED(상태 표시등)
C-타입 충전
전원 버튼
펜 그립 스토퍼펜 촉
올바른 파지 방법
볼펜심이 위를 향하도록
펜을 잡아주세요.
인식 허용 각도
90
O
수직 기준으로 -20 ~ +40에서
인식이 가능합니다.
사용하기
제품스팩
필기 인식 센서의 위치는 필기 인식률에 큰 영향을 미칩니다.
필기 허용 각도를 벗어나 거나 잘못된 방향으로 펜을 쥐고 사용할 경우
인식이 되지 않을 수 있으니 주의하세요.
앱에 연결하지 않고 펜만으로도 자유롭게 필기가 가능합니다.
이후 앱에 연결하면 자동으로 데이터를 전송할 수 있습니다.
모델명 NWP-F151
무선 연결 Bluetooth 5.0 (LE)
배터리 충전식 Li-polymer 3.7V 130mAh
저장매체 16MB memory
정격 입력 DC 5V / 130mA
사용 시간 연속 사용 시간 9시간
크기 및 무게 길이: 139mm(펜캡 제외)/두께: 11.3~13.9mm/18.2g(펜캡 제외)
사용 환경
보관가능온도(비동작): -10도~50도 / 상대습도: ~90% 동작온도: -10~50도
사용 볼펜심 C1 Gel 0.5mm
Product Name
Product No. (Serial No.)
Purchase Date
Seller
Purchase Price
·
Keep the product no. (serial no.) in a safe place as it is required for checking the product warranty
period when requesting customer service / support.
·
The product no. is attached on the surface of the product package.
Neo smartpen A1
Neo smartpen A1
Please contact the store where you purchased the product or
NeoLAB Convergence for customer service/support.
PRODUCT WARRANTY
제품명
제품번호
(Serial No.)
구입일자
구입처
구입가격
·품목별 소비자 피해 보상규정에 따라 아래와 같이 제품에 대한 보증을 시행합니다.
·보상 여부 및 내용 통보는 요구일로부터 7일 이내, 피해 보상은 통보일로부터 14일 이내에 해결해 드립니다.
·제품 번호(Serial No.)는 A/S 신청 시 제품 보증기간을 확인하기 위해 꼭 필요한 항목이니 분실되지 않도록 주의해 주세요.
·제품 번호(Serial No.)는 제품의 제품 포장물 겉면에 부착되어 있습니다.
Neo smartpen A1의 품질 보증 기간은 1년이며, 부품 보유 기간은 2년 입니다.
제품 보증서
LED indicator information /Get started / Download the App & Pen connection
1) Download the app
You can download NEO STUDIO from Google Play Store and App Store.
Search "NEO STUDIO."
2) App settings
Enable the device's "Bluetooth" and "GPS (location)."
3) Connect the app and the pen
Open the app, and give required permissions.
*The permission allowance is required to use the app without problems.
② Follow the instructions on screen to connect the app & the pen.
(Once the connection between the app and the pen has been established,
the pen's LED will slowly blink in Green.)
What's in the box /
Part name /
Optical Sensor Pen cap
LED(status indicator)
C-type
charging port
Power button
Pen grip StopperPen point
Pen Charging cable Pen Rells(3EA) User Guide
ペン 充電ケーブル 替え芯(3本) クイックガイド
製品構成 ご使用の前に
NEO STUDIOアプリダウンロード&ペンの接続
各部の名称
筆記認識センサー
ペンキャップ
LED(ペンの状態を表示)
Type-C 充電口
電源ボタン
グリップ ストッパーペン先
1) アプリのダウンロード
NEO STUDIOはGoogle PlayまたはApp Storeからダウンロードできます。
「NEO STUDIO」「ネオスタジオ」で検索してください。
2) デバイスの環境設定
デバイスのBluetoothと「GPS(位置情報)」をオンにしてください。
3) アプリとペンを接続する
① アプリを実行し、必要な権限を許可してください。
*権限を許可することでNEO STUDIOをご利用いただけます。
② 画面の案内に従ってアプリとペンを接続してください。
(アプリとペンが接続されると、ペンLEDが緑色でゆっくり点滅します)
How to use /
The location of the optical sensor greatly aects the handwriting
recognition accuracy. Please note that your handwriting may not be
recognized if you hold or use the pen at an incorrect angle or
in the wrong direction.
You can use the pen without connecting it to the app.
You can connect it to the app afterward to automatically transfer the data.
How to hold the pen correctly
Make sure the pen point is
up when you hold the pen.
Allowable Recognition Angle
Product's acceptable recognitionangle is
-20° ~ +40°. (90° verticalstandard)
正しい握り方
ペンの芯が上に来るように
握ってください。
認識可能な角度
90°垂直を基準に、-20°~+40°の範囲で
認識できます。
光学センサーの位置は、手書き認識のクオリティーに大きく影響を与えます。
筆記時の適切な角度を外れたり、光学センサーの向きが紙面に向いていない場合は、
筆記した内容が認識されない場合があるのでご注意ください。
ペンとアプリが接続された状態でNノートに筆記してみましょう。
アプリが起動していない時に筆記した内容はペンに一時保存され、
後から同期させることが可能です(ペンの電源はオンにしてご利用ください)
正しいペンの握り方 & ペンで筆記
Precautions /
Model name
型番 NWP-F151
Connectivity
通信方式 Bluetooth 5.0 (LE)
Battery
バッテリー
Rechargeable Li-polymer 3.7V 130mAh
充電式 Li-polymer 3.7V 130mAh
Storage
メモリ 16MB memory / 16MB 内蔵メモリ
Rated input
定格入力 DC 5V / 130mA
Usage time
使用時間 9 hours of continuous use / 連続使用時間9時間
Size&Weight
寸法
Length: 139mm(without the pen cap)
Diameter: 11.3~13.9mm / 18.2g (without the pen cap)
長さ139mm(キャップを除く)
厚さ11.3~13.9mm / 18.2g(キャップを除く)
Environment
使用環境
Storage temperature : -10
~
50°C / Relative humidity: ~90%
Operating temperature: -10~50°C
保管温度(非作動時):-10~50℃ / 相対湿度:~90%
動作温度:-10~50℃
Ink rells
ボールペン芯
C1 Gel 0.5mm(Only for Neo Smartpen)
C1 ゲルインキ 0.5mm
(専用ペン芯はNeo smartpen公式ストアにてお求めください)
Product specications /
製品仕様
Status / ペンの状態 LED color / LEDの状態
LEDカラーのステータス
Power on
Power o
Charging
Fully charged
Low battery
Connecting to the app
Low storage
Updating rmware
Firmware update failed
Optical sensor or usage
environment check
Flashing
Flashing
Flashing
Flashing
Flashing
Illuminating
色が変化した後、消灯
Illuminating
Flashing
then light off
Illuminating and then turned off
暫く点灯後、オフ
点滅
点滅
点滅
点滅
点滅
点灯
点滅
点灯
注意事項
本製品は筆記認識センサー(光学センサー)が内蔵されており、
赤外線を認識しているため直射日光や赤外線を多く発する白熱灯の下では
認識率が低下する場合があります。
筆記認識センサーがコードを認識し読み取る仕組みとなっているため、
指などでペン先にあるセンサーが隠れると、筆記が反映されない場合があります。
ノートの端の方に筆記するとコードが認識されず、筆記が反映されない場合があります。
ペン芯に強い圧力や衝撃がかからないようにしてください。
使用しない時は、必ずペンキャップを閉じてください。ほこりや異物がセンサーに
付着した場合は綿棒などでやさしく除去してください。
ペンの替え芯にテープを巻くなど加工を加えて正常に作動しなくなった場合、
製品の故障の原因となり保証の対象外となります。
ペン芯につきましては専用ペン芯をご利用ください。
Neo smartpen公式ストア(neosmartpenjp.com)にてお求めいただけます。
小さなお子様のご使用に関しましてはご注意願います。
This product has a built-in optical sensor. The handwriting recognition
may not work correctly in direct sunlight, outdoors, or under infrared light.
Ensure the optical sensor is not blocked.
Strong impact on the pen tip may cause damage to the pressure sensor.
Leaving the product in places with a strong magnetic eld, high
temperature, or under direct sunlight for a long period of time may cause
severe damage to the product.
When not in use, close the pen cap. Lightly remove any dust or dirt from
the input sensor with a cotton swab.
Disassembling and reassembling the product will lead to product
malfunction. In such cases, the warranty period will be void.
You must use the recommended pen tip that is compatible with
the product. We will not accept responsibility for any malfunction
caused by non-compliance with this instruction.
Parental supervision is required when children use this product.
Turn on / o the pen
When the pen is fully charged, press the Power button briey.
The pen will turn on, indicated by the LED.
Press and hold the Power button for 2 seconds or longer while the pen is on
to turn it o. The LED will ash in dierent colors before the pen is turned o.
The pen will be automatically turned o after 5 minutes of inactivity.
The power automatically will be turned on when you grip the pen.
In case the pen is not turning on, is not charged or does not
work, press and hold the power button for 10 seconds to reset the pen.
電源のオン/オフ
電池の残量が少なくなっている可能性がありますので、
ペンはご購入後必ず充電するようにしてください。
ペンの電源ボタンを短く押すとLEDライトが点灯し電源が入ります。
ペンの電源がオンの状態で電源ボタンを2秒間押すと、LEDライトが点滅し、
電源がオフになります。
5分以上アクションがない場合、ペンの電源は自動でオフになります
(シャットダウンまでの時間は設定で変更することができます。シャット
ダウンまでの時間を長くするほど、ペンの使用可能時間は短くなります。)
ペンを握ると自動で電源が入ります。
ペンが正常に動作しない場合、電源ボタンを10秒以上長押ししてペンを再起動
してください。電源が入らない場合は充電ケーブルと接続した状態にて
再起動を行ってください。
電源オン
電源オフ
充電中
充電完了
バッテリー残量わずか
アプリに接続されている時
メモリの空き容量不足
ペンのアップデート中
ペンのアップデート失敗
光学センサーまたは
使用環境の確認
FCC Information to User
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one of the following measures:
··
Reorient or relocate the receiving antenna.
··
Increase the separation between the equipment and receiver.
··
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
··
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT NOTE : FCC RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0.5 centimeters between the
radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Caution
THE GRANTEE IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY CHANGES OR MODIFICATIONS
NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE. SUCH
MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
과학기정보통신부 고지에 따른 고지사
··
해당 무선설비는 운용 중 전파 선 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
··
이 기기는 가정용(B급) 전자파 적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며,
모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Regulatory Compliance Information 규정 준수 정보
XXX-XXXXXXX
R-C-NCV-NWP-F151 FCC: 2AALG-NWP-F151
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

NEO Smartpen N2 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

NEO Smartpen N2 は、AI を活用した高度なデジタルノートテイクソリューションです。スマートペンを使って紙に手書きしたメモを、自動的にデジタル化し、スマートフォンやタブレット、パソコンに送信することができます。手書きのメモをテキストに変換したり、図形をデジタル化したり、音声メモを追加したりすることもできます。また、手書きのメモにハイライトや注釈を加えたり、他のユーザーと共有したりすることも可能です。会議の議事録を作成したり、講義のノートを取ったり、ブレインストーミングをしたりするなど、さまざまなシーンで活躍します。さらに、手書きしたメモをクラウドに保存したり、他のアプリと連携したりすることもできます。NEO Smartpen N2 は、アナログとデジタルの融合によって、より便利で効率的なメモテイクを実現する革新的な製品です。

他の言語で