Huawei 21501112-003 インストールガイド

タイプ
インストールガイド

Huawei 21501112-003は、Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.によって製造されたインテリジェントモジュール式スライドドアです。堅牢な構造で、長持ちするように設計されています。ドアは、ドアフレームに取り付けられたガイドレールに沿ってスムーズにスライドします。オートクローズ機能により、ドアの開けっ放しを防ぐことができます。

21501112-003は、さまざまな用途に使用できます。データセンターや通信室などのセキュリティの高い環境に最適です。また、病院や学校などの公共の場所にも適しています。

21501112-003は、設置と使用が容易です。数ステップで簡単に設置でき、必要なツールや専門知識はほとんどありません。ドアは、キーまたはカードリーダーを使用して開閉できます。

以下は、21501112-003の使用例

Huawei 21501112-003は、Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.によって製造されたインテリジェントモジュール式スライドドアです。堅牢な構造で、長持ちするように設計されています。ドアは、ドアフレームに取り付けられたガイドレールに沿ってスムーズにスライドします。オートクローズ機能により、ドアの開けっ放しを防ぐことができます。

21501112-003は、さまざまな用途に使用できます。データセンターや通信室などのセキュリティの高い環境に最適です。また、病院や学校などの公共の場所にも適しています。

21501112-003は、設置と使用が容易です。数ステップで簡単に設置でき、必要なツールや専門知識はほとんどありません。ドアは、キーまたはカードリーダーを使用して開閉できます。

以下は、21501112-003の使用例

安装内门框
Installing an Inner Door Frame
02
03 安装导轨
Installing a Guide Rail
安装玻璃门和止摆器
Installing Glass Doors and Dampers
05
安装下封板
Installing Bottom Sealing Plates
01
步骤1:组装机柜等宽的前后封板。 Step 1: Assemble front and rear sealing plates that are as wide as the cabinet.
步骤2:将前后封板固定在机柜上。
步骤3:使侧封板带凹口侧朝上,将侧封板卡入前后封板。
根据实际情况拼接600mm宽或者800mm宽机柜下封板。
Step 2:
Secure the front and rear sealing plates to the cabinet.
Step 3:
Place the side with dents upwards, and snap the side sealing plate
into the front and rear sealing plates.
Splice the bottom sealing plate for the 600 mm or 800 mm wide
cabinet based on the site requirements.
Before installation, ensure that the left and right end cabinets are on
the same horizontal line and ensure that the side of the skylight
support plate and the sides of the cabinets are on the same plane.
600mm宽机柜拼接孔位
Splicing holes for a 600 mm
wide cabinet
Splicing holes for a
800 mm wide cabinet
800mm宽机柜拼接孔位
列头柜
End cabinet
1
13
3
安装前确保左右列头柜在同一个水平线上,确保天窗支
撑板侧面与机柜侧面在同一平面上。
2
NOTE
NOTE
NOTE
NOTE
步骤1:将门推入导轨。
步骤2:将中间缓冲器弹簧拨到压缩状态。
步骤3:根据标签箭头方向,将端部缓冲器分别推入
导轨两端。
步骤4:固定导轨两端螺丝。
步骤5:将缓冲器往导轨末端推,直到紧贴导轨螺丝。
步骤6:在缓冲器弹簧压缩状态下,紧固缓冲器。
步骤7:用M4×8十字槽沉头螺钉将止摆器及其固定件紧固到一起。
步骤8:玻璃门下边缘向外侧旋出适当角度,让玻璃门手柄越过立柱后,
将止摆器塞入玻璃门下方,调节位置使得固定件上的孔位和立柱预留孔位对齐。
步骤9:用M4×8十字槽沉头螺钉将止摆器固定件紧固到通道门立柱上
Step 1: Push a door panel along the guide rail.
Step 2: Set the spring of the middle buer to the compressed state.
Step 3: Push a buer into each end of the guide rail according to
the direction of the arrow on the label.
Step 4: Secure the screws at both ends of the guide rail.
Step 5: Push the buers to the ends of the guide
rail until they are in close contact with
the guide rail screws.
Step 6: Secure the buers when the springs of the
buers are in the compressed state.
Step 7: Secure the damper and fastener using M4x8 cross
recessed countersunk head screws.
Step 8: Rotate the lower edge of the glass door outwards to
allow the glass door handle to cross the post, insert th
damper under the glass door, and adjust its position to
align the holes on the fastener with the holes reserved
on the post.
Step 9: Secure the damper fastener to the aisle door post
using M4x8 cross recessed countersunk head screws.
02
智能微模块 推拉门 快速指南 (标配,21501112-003, 21501113-002)
Smart Module Sliding Door Quick Guide (Standard Configuration, 21501112-003, 21501113-002)
版权所有 © 华数字能源技术有限公司2022。保留一切权利。
Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd. 2022. All rights reserved.
04 安装胶条
Installing Rubber Strips
步骤1:拆除玻璃门运输保护胶条。
步骤2:安装门胶条。
步骤1:将导轨紧固在门框上。
Step 1: Secure the guide rail to the door frame. 确保门与胶条紧密贴合、无缝隙。
确保内外侧胶条与门上方平齐,
底部胶条与门同宽。
Ensure that the door is in close contact
with the rubber strips without gaps.
Ensure that the inner and outer rubber
strips are flush with the door and the
rubber strip at the bottom is as wide
as the door.
3 N·m
M5x10
Step 1: Remove the maintenance panels from both sides of the posts.
Step 2: Secure the posts to the door head.
Step 3: Secure the posts to the skylight connective plate.
Step 4: Secure the bottom of the posts to the cabinets.
Step 5: Measure the dimensions of positions A and B. The dimensions should be 1250 mm+5 mm.
Step 6: Install rubber plugs.
Step 7: Reinstall the maintenance panels on both sides of the posts.
1:有滚轮机柜固定孔位
2:无滚轮机柜固定孔位
1: Securing holes for cabinets with castors
2: Securing holes for cabinets without castors
步骤1:拆除立柱侧面维护板。
步骤2:将立柱与门楣固定。
步骤3:将立柱与天窗连接板固定。
步骤4:将立柱底部与机柜紧固。
步骤5:测量A、B位置的尺寸需要满足1250+5mm。
步骤6:装上胶塞。
步骤7:装回立柱侧面维护板。
将立柱和门楣平放在地面组装。
组装完成后,确保立柱与门楣各面对齐。
Put the posts and door head horizontally on the floor and assemble
them. After the assembly is complete, verify that the posts are flush
with the door head.
3 N·m
M6x16
2
1
说明
说明
说明
说明
B
1
2
A
5
5
4
3 N·m
M6x16
7
6
3
Step 1: Remove the protective rubber strips from the glass door.
Step 2: Install the door rubber strips.
中间缓冲器
Middle buer 端部缓冲器
End buer
3
4
6
5
2
1
6
3 N·m
M6x16
4
7
8
91.2 N·m
M4x8
9
7
(可选)安装电磁锁和调节电磁锁间隙
(Optional) Installing a Magnetic Lock and Adjusting the Magnetic Lock Gap
06 07
09 (可选)安装PAD安装件和门禁机
(Optional) Installing a PAD Mounting Kit and Access Control Device
安装门盒
Installing Door Boxes
08 安装外门框
Installing an External Door Frame
Step 1: Lay out the cables of monitoring components on the PAD mounting kit.
Step 2: Install the PAD mounting kit on the door box and secure it.
Step 3: Tighten two M3 captive screws to secure the bae plate to the hanging kit.
Step 4: Route the PAD power cable to the cable hole in the PAD mounting support
and connect the cable to the PAD.
Step 5: Adjust the feet on the top of the PAD mounting support and clamp the PAD
to the PAD mounting support.
步骤1:左右两侧的电磁吸铁分别紧固在固定角件上。
步骤2:拆除电磁锁附件,保留拆下的两颗螺钉。
步骤3:用螺钉将2个电磁锁分别固定在电磁锁固定件上。
步骤4:将组装完成的电磁锁固定在导轨上。
Step 1: Secure the magnets on the left and right sides to the fasteners respectively.
Step 2: Remove the magnetic lock accessory and save the two removed screws for later use.
Step 3: Secure the two magnetic locks to the magnetic lock fasteners using screws.
Step 4: Secure the assembled magnetic locks to the guide rail.
步骤1:将外门框固定到内门框上。
版权所有 © 华数字能源技术有限公司2022。保留一切权利。
Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd. 2022. All rights reserved.
02
智能微模块 推拉门 快速指南 (标配,21501112-003, 21501113-002)
Smart Module Sliding Door Quick Guide (Standard Configuration, 21501112-003, 21501113-002)
Step 1: Secure the external door frame to the internal door frame.
调节电磁锁间隙
Adjusting the Magnetic Lock Gap
If the magnetic lock fails to attract the magnet after being installed on a sliding door,
you can adjust the magnetic lock by either of the following methods:
Loosen the two M6 screws on the fixing
corner pieces of the magnet. Then move the
fixing corner piece assembly horizontally until
the magnet closely attaches to the magnetic
lock.
推拉门电磁锁安装完毕后如若出现电磁锁吸合不上的情况时,可采取如下两种方案
对电磁锁进行调节:
拧松用于电磁吸铁固定角件的两颗M6的螺钉,
横向移动电磁吸铁固定角件组合体,至电磁
吸铁与电磁锁紧密贴合为止。
方案一: 方案二:
Method 1: Method 2:
Loosen the two screws that secure the
magnetic lock. Then insert a washer between
the magnetic lock and the sheet metal
fastener until the magnet closely attaches to
the magnetic lock.
拧松固定电磁锁的两颗螺钉,在电磁锁与电磁
锁固定钣金件之间插入垫片,至电磁吸铁与电
磁锁紧密贴合为止。
34
2
电磁锁附件
Magnetic lock
accessory
电磁锁固定件
Magnetic lock
fastener
电磁吸铁
Magnet
1
3
4
1
2
步骤1:预布PAD安装件上监控部件的线缆。
步骤2:将PAD安装件卡入门盒并固定。
步骤3:拧紧2颗M3松不脱螺钉,将挡线板固定在挂装件上。
步骤4:将PAD电源线穿过PAD安装支架过线孔,连接到PAD上。
步骤5:调整PAD安装支架上方支脚,将PAD卡入PAD安装支架。
步骤1:将门盒挂装件安装到机柜上。
步骤2:将门盒挂在门盒挂装件上。
步骤3:将门盒挂装件上的卡扣逆时针旋转90°,卡接到门盒上。
Step 1: Install the door box hanging kit on the cabinet.
Step 2: Mount the door box on the door box hanging kit.
Step 3: Rotate the buckle on the door box hanging kit counterclockwise
by 90 degrees and clamp it to the door box.
3 N·m
M5x10
2
2
3
1
4
3 N·m
M6x10
3
3 N·m
M6x10
3 N·m
M5x10
2
1
2
3
正面
拆除安装位挡片,并固定过线孔位于下端的挡片。
Remove the bae plate from the installation position and
secure the bae plate with the cable hole in the lower part.
拆除安装位挡片,并固定PAD支架。
Remove the bae plate from the installation position and
secure the PAD mounting bracket.
(可选)如果PAD安装支架下方支脚与PAD不等宽,调节支脚。
(Optional) If the feet in the lower part of the PAD mounting bracket are not as
wide as the PAD, adjust the feet.
45
步骤6:安装门禁机。
a:拆下门禁机固定螺钉(请妥善保存),取下底板。
b:将底板固定在挡片上
c:将门禁机线缆穿过挡片过线孔。
d:将门禁机固定在底板上。
Step 6: Install the access control device.
a: Remove the screws (set aside) from the access control
device and take o the baseplate.
b: Secure the baseplate to the bae plate.
c: Route the cable of the access control device through
the cable hole in the bae plate.
d: Secure the access control device to the baseplate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Huawei 21501112-003 インストールガイド

タイプ
インストールガイド

Huawei 21501112-003は、Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd.によって製造されたインテリジェントモジュール式スライドドアです。堅牢な構造で、長持ちするように設計されています。ドアは、ドアフレームに取り付けられたガイドレールに沿ってスムーズにスライドします。オートクローズ機能により、ドアの開けっ放しを防ぐことができます。

21501112-003は、さまざまな用途に使用できます。データセンターや通信室などのセキュリティの高い環境に最適です。また、病院や学校などの公共の場所にも適しています。

21501112-003は、設置と使用が容易です。数ステップで簡単に設置でき、必要なツールや専門知識はほとんどありません。ドアは、キーまたはカードリーダーを使用して開閉できます。

以下は、21501112-003の使用例

他の言語で