MSI A55M-E33 取扱説明書

カテゴリー
マザーボード
タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

日本語
5
この度はA55M-E33/ A58M-E33 シリーズ (MS-772 v7.X) Micro-ATXマザーボード
をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。最適のシステム性能のため
に、A55M-E33/ A58M-E33シリーズはAMD A55/ A58チップセットを搭載し、AMD
FM2+/ FM2プロセッサに対応したハイパフォーマンスデスクトップソリューション
を構築することができます。
レイアウト
BAT1
Top: LAN Jack
Bottom: USB 2.0 ports
Top: mouse
Bottom: keyboard
T:Line-In
M:Line-Out
B:Mic
VGA port
USB2.0 ports
HDMI port
JAUD1
JTPM1
PCI_E1
PCI_E2
PCI1
JBAT1
JUSB_PW2
CPUFAN
SYSF
AN
1
JPWR
1
DIMM1
DIMM2
JPWR2
JCOM1 JUSB2 JUSB1
JUSB_P 1W
JFP1
JFP2
SATA1 SATA2
SATA3_4
J 1CI
日本語
52
マザーボードの仕様
対応CPU AMD Socket FM2+ A-Series/Athlon™プロセッサ*
* FM2 A-シリーズ/Athlon™プロセッサもサポートします。
チップセ
ット
AMD A55/ A58
対応メモリ DDR3メモリスロット2本搭載、最大32GB搭載可能
DDR3 233(OC)/ 866/ 600/ 333 MHzをサポート
デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ
non-ECC、un-bueredメモリをサポート
AMD Memory Prole (AMP)をサポート
Extreme Memory Prole (XMP)をサポート
拡張スロ
ット
PCIe 3.0 x6スロット x*
PCIe 2.0 xスロット x
PCIスロット x
* FM2+プロセッサのみがPCIe 3.0をサポートすることができま
す。
グラフィッ
クス
VGAポート x、最大解像度920x200@60Hz, 24bppをサポ
ート
HDMIポート x、最大解像度4096x260@24Hz, 36bpp*/
3840x260@30Hz, 36bpp*/ 920x200@20Hz, 36bppと
920x200@60Hz, 36bppをサポート
* FM2+ APUを使用の場合のみにサポートします。
ストレージ AMD A55/ A58チップセット
SATA 3Gb/sポート x4
RAID 0、RAIDおよびRAID 0をサポート
-
-
USB AMD A55/ A58チップセット
USB 2.0ポート x8 (4基のポートはI/Oパネルにであり、4基
のポートは内部のUSBコネクターにより利用可能)
-
オーディオ Realtek
®
ALC887コーデック
LAN Realtek
®
RTL8G Gigabit LANコントローラー
I/Oパネルコ
ネクター
PS/2キーボードポート x
PS/2マウスポート x
USB 2.0ポート x4
VGAポート x
HDMIポート x
LAN (RJ45)ポート x
オーディオジャック x3
日本語
53
内部コネク
ター
24ピンATXメイン電源コネクター x
4ピンATX 2V電源コネクター x
SATA 3Gb/sコネクター x4
USB 2.0コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート)
4ピンCPUファンコネクター x
4ピンシステムファンコネクター x
フロントパネルオーディオコネクター x
システムパネルコネクター x2
ケース開放センサーコネクター x
TPMモジュールコネクター x
シリアルポートコネクター x
クリアCMOSジャンパ x
USB電源ジャンパ x2
BIOS 機能 64 Mbフラッシュ
UEFI AMI BIOS
ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
多言語
寸法 Micro-ATX寸法
8.9 in. x 6.8 in. (22.5 cm x 7.2 cm)
最新のCPU対応表は下記Webサイトをご参照ください。
http://www.msi.com/service/cpu-support/
最新のメモリモジュール対応状況については下記Webサイ
トをご参照ください。
http://www.msi.com/service/test-report/
日本語
54
I/Oパネル
LAN LEDインジケーター
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
LED LED状態 解説
Link/ Activity LED
(リンク/アクティビ
ティLED)
O リンクしていません。
黄色 リンクしています。
点滅 データが通信中です。
Speed LED
(スピードLED)
O 0 Mbpsの通信速度
緑色 00 Mbpsの通信速度
オレンジ  Gbpsの通信速度
オーディオ2/4/6/8チャンネル配置
ポート 2チャンネル 4チャンネル 6チャンネル 8チャンネル
青色 Line in RS-Out RS-Out RS-Out
緑色 Line out FS-Out FS-Out FS-Out
ピンク Mic Mic CS-Out CS-Out
フロントオー
ディオ
- - - SS-Out
PS/2マウス
PS/2キーボード
USB 2.0
USB 2.0
VGA
LAN
Line-In
HDMI
®
Line-Out
Mic
日本語
55
APUおよびヒートシンクの装着
APUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた
めにヒートシンクがAPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順
に従って正しくAPUとAPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最
悪の場合APUやマザーボードなどの破損を招きます。
. レバーをソケットから横方向に引っ張ってください。そのままレバーを持ち上
げるようにしてソケットとの角度が90になるまで開きます。
2. APU上の金色の三角印(取り付け目印)と、ソケット上の三角印を合わせてAPUを
セットします。
3. APUが正しく装着された状態では、ピンがソケットにぴったりと差し込まれて
います。横から見てピンが浮いているような状態であれば、向きを確認して取
り付けをやり直してください。間違ったAPUの装着はAPUやマザーボードに重
大な損傷を与えてしまいますので、くれぐれもご注意ください。
4. APUを指でソケットにぐっと押し付けながら、固定レバーを倒してAPUを固定
します。レバーで固定する際はAPUが押し戻される傾向があるので、レバーが
固定されるまでAPUを抑える指を離さないでください。
日本語
56
5. マザーボードにはCPUファンコネクターの位置を見つけます。
6. 冷却セットを保持メカニズムに置きます。まずクリップの一端を引っ掛けま
す。
7. それからクリップの他端を押し下げて、冷却セットを保持メカニズムの上部に
固定します。固定レバーを見つけ、それを持ち上げます。
8. レバーを倒してください。
9. 最後にAPUファンの電源ケーブルをコネクターに接続します。
注意
APUファンを固定するバネ状金具は、弾力性の強い素材が使用されています。ロ
ックを解除する際に弾けるように戻り、指などを挟む危険性があります。マイナ
スドライバーなどでバネの先端を押さえながら作業を行うと良いでしょう。
システムを起動する前に、必ずAPUクーラーがしっかりとAPUに密封されること
を確認してください。
APUクーラーの装着についてはAPUクーラーの同梱の説明書をご参照ください。
日本語
57
メモリの装着
ビデオデモンストレーション
下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できます。
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
2
3
注意
DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の
互換性がありません。本製品はDDR3メモリスロットを搭載しており、DDR3メモ
リモジュールを必ずご利用願います。本製品ではDDR2メモリモジュールはご利
用頂けません。
デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジ
ュールを装着してください。
日本語
58
内部コネクター
JPWR~2: ATX電源コネクター
ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり
差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ
れます。
ビデオデモンストレーション
電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
13.+3. 3
V
1.+3.3
V
14.-12 V
2.+3.3 V
15.Gro und
3
.Groun d
16.PS- ON
#
4.+5
V
17.Gro und
5
.Groun d
18.Gro und
6.+5
V
19.Gro und
7
.Groun d
22.+5
V
10.+12 V
20.Res
8.PW
R O
K
23.+5
V
11. +12 V
21.+5
V
9.5VSB
24.Gro und
12.+3. 3
V
JPWR
4.+12V
2
.Ground
3.+12V
1
.Ground
JPWR2
注意
本製品を安定に動作させるには、すべての電源ケーブルを正しくATX電源コネクタ
ーに接続している必要があります。
JCOM: シリアルポートコネクター
6550Aチップを採用した6バイトFIFOにてデータ転送を行います。このコネクタ
ーにシリアルマウスまたは他のシリアルデバイスを接続できます。
1
.
D
C
D
3
.
S
O
U
T
1
0
.
N
o
P
i
n
5
.
G
r
o
u
n
d
7
.
R
T
S
9
.
R
I
8
.
C
T
S
6
.
D
S
R
4
.
D
T
R
2
.
S
I
N
日本語
59
SATA~4: SATAコネクター
このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターに
つき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディス
クドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/
Blu-Ray)を含みます。
ビデオデモンストレーション
SATA HDDの取り付け方法をビデオで確認できます。
http://youtu.be/RZsMpqxythc
SATA~4 (3Gb/s、AMD A55/ A58による)
SATA2
SATA
SATA4
SATA3
注意
多くのSATAデバイスも電源から電源ケーブルを必要とします。そんなデバイス
はディスクドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ
(CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。詳細についてはデバイスのマニュアルをご参照
ください。
多くのコンピューターケースは大きいSATAデバイスを必要とします。例えば、
HDD、SSDと光学ドライブ、ケース内に固定されます。装着の詳細についてはケ
ースまたはSATAデバイスの同梱のマニュアルをご参照ください。
SATAケーブルは90度以上の角度に折り曲げないようご注意ください。データ損
失を起こす可能性があります。
SATAケーブルの両端が同一です。然し、スペースの節約のために、平らなコネク
ターに接続することをお薦めします。
日本語
60
JCI: ケース開放センサーコネクター
このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放
センサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセー
ジが画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセー
ジを消去します。
2
.
C
I
N
T
R
U
1
.
G
r
o
u
n
d
CPUFAN,SYSFAN: ファン電源コネクター
ファン電源コネクターは+2Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム
ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用す
るために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなり
ません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザー
ボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファ
ンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。
1
.Ground
2.Speed
C
ontro
l
3.Sens
e
4.NC
1
.Ground
2.+12V
3.Sens
e
4.Speed
C
ontro
l
CPUFAN SYSFAN
注意
CPUメーカーが推奨するファンを参照してください。
これらのコネクターはスマートファンコントロールをサポートします。Command
CenterユーティリティをインストールすることでCPUやシステムの温度から自動
的にファンの回転数を制御することが出来ます。
すべてのシステムファンの接続にはマザーボードのポートが足りない場合、アダ
プタが利用できて、ファンを直ちに電源に接続します。
最初の起動の前に、ケーブルがファンの葉身にぶつかるのを防止します。
日本語
6
JAUD: フロントパネルオーディオコネクター
フロントパネルオーディオピンヘッダを使用するとケースのフロントパネルからの
オーディオ出力が可能になります。
JFP, JFP2: システムパネルコネクター
本製品にはケースのフロントパネルとの接続用にフロントパネルコネクターが用意
されています。JFPはインテル
®
のフロントパネル接続デザインガイドに準拠してい
ます。オプションのM-Connectorを使用するとケーブルの取り付けが簡単になりま
す。ケースからの配線をM-Connectorに差し込み、そのままJFPへ接続します。
ビデオデモンストレーション
フロントパネルコネクターの取り付け方法はビデオで確認できま
す。
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
3.Speaker
4.VCC5
1.Speaker
2.VCC5
1.
+
3.
-
10. No
Pi
n
5.-
Res et
S
wit ch
HDD
LE
D
P
owe r
Swi tch
P
owe r
LE
D
7.+
9.R eserv e
d
8.
-
6.
+
4.
-
2.
+
JFP
JFP2
注意
ケースからの配線で小さな三角形が記載されているピンは正極を示します。以下
の図やM-Connector(オプション)を参照し、正しい位置に接続してください。
コンピューターケースのフロントパネルコネクターの大部分は主としてJFPに挿
入されています。
日本語
62
JUSB~2: USB 2.0拡張コネクター
このコネクターは高速USB周辺機器、例えば、外付けUSB HDDやデジタルカメラ、
MP3プレイヤー、プリンタ、モデムなど様々な機器の接続に対応しています。
1
.
V
C
C
3
.
U
S
B
0
-
1
0
.
NC
5
.
U
S
B
0
+
7
.
G
r
o
u
n
d
9
.
N
o
P
i
n
8
.
G
r
o
u
n
d
6
.
U
S
B
1
+
4
.
U
S
B
1
-
2
.
V
C
C
注意
VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損傷
を及ぼす恐れがあります。
JTPM: TPMモジュールコネクター
このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。詳細については
TPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい。
10.No
Pi
n
14.Ground
8.5V
P
ower
12.Ground
6.Serial
IR
Q
4.3.3V
P
ower
2.3V
Standby
p
ower
1.LP
C C
loc
k
3.LP
C
Rese
t
5.LP
C a
ddres
s &
data
pin0
7.LP
C a
ddres
s &
data
p
in1
9.LP
C a
ddres
s &
data
pin2
11
.LPC
a
ddres
s &
data
p
in3
13.LP
C
Fram
e
日本語
63
JBAT: クリアCMOSジャンパ
本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載してお
り、搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。この
CMOSメモリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが
可能になります。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押してくださ
い。
データを保存 データをクリア
注意
システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリアし
ます。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは絶対止め
てください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。
JUSB_PW, JUSB_PW2: USB電源ジャンパ
これらのジャンパをセットすると、USB またはPS/2デバイスによるBIOSセットア
ップ内の「Wake Up Event Setup(ウェイクアップイベントセットアップ)」設定
が有効になります。
サポート
サポートしない (デフォルト)
JUSB_PW2
(I/OパネルUSB
ポート& PS/2 ポ
ート用)
JUSB_PW
(オンボードUSB
コネクター用)
サポート
サポートしない (デフォルト)
日本語
64
PCI_E~2: PCIe拡張スロット
PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。
PCIe xスロット
PCIe x6スロット
PCI: PCI拡張スロット
PCIスロットは最も汎用性の高い拡張スロットで、対応する様々な拡張カードが発
売されています。
PCIスロット
注意
拡張カードの取り付け・取り外しの際はシステムの電源を落とし、必ず電源プラ
グを抜いてください。拡張カードのマニュアルを参照し、ジャンパ、スイッチ、
BIOSなど必要なハードウェア設定、ソフトウェア設定を全て実行してください。
日本語
65
BIOSの設定
通常にはシステムの安定性のために、デフォルト設定は最適の性能を提供します。
以下に該当する場合は、BIOSセットアッププログラムを起動して設定値を適切な値
に変更してください。
システムの起動中に画面にエラーメッセージが表示され、SETUPを実行するよう
に指示された場合。
機能をカスタマイズするために、デフォルト設定を変更する場合。
注意
BIOSの設定を変更した後、システムが不安定になる場合には、デフォルト設定
をロードして、最適のシステム性能と安定性を回復します。"Restore Defaults"を
選択し、BIOSの設定画面に<Enter>キーを押してデフォルト設定をロードしてく
ださい。
BIOSの設定をよく知らない場合、可能なシステムの損害と不適当なBIOSの設定
より失敗の起動を回避するために、デフォルト設定を変更しないことをお勧めし
ます。
BIOSセットアップ画面の起動
電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面
が現れます。以下のメッセージが表示されている間に、<DEL>キーを押してBIOSセ
ットアップ画面を呼び出します。
Press DEL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu
(<DEL>キーを押してセットアップ画面を呼び出して、Fキーを押して
ブート画面を呼び出す。)
<DEL>を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切って
から再び投入するか、<RESET>を押すかして、システムを再起動してください。
<Ctrl>、<Alt>と<Delete>を同時に押しても再起動できます。
MSIはさらにBIOSセットアップ画面を表示するための2つの方法を提供しま
す。“MSI Fast Boot”ユーティリティ画面で “GO2BIOS”タブをクリックするか、マザ
ーボード基板上の”GO2BIOS”ボタン(オプション)を押すことで、再起動後のPC起動
時にBIOSセットアップ画面が表示されます。
“MSI Fast Boot”ユーティリティ
の”GO2BIOS”ボタンをクリック
します。
注意
BIOSセットアップ画面を表示するために、あらかじめ “MSI Fast Boot”ユーティリテ
ィをインストールしてください。
日本語
66
概要
BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。
BIOSメニュ
ー選択
温度モニタ
システム
情報
ブートデバ
イス優先順
序バー
メニューディスプレイ
BIOSメニ
ュー選択
言語
Virtual OC
Genieボタン
モードの名前
OCメニュー
注意
高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。
オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ
い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危
険性があります。
ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー
クロックを行うことをお勧めします。
日本語
67
Current CPU/ DRAM Frequency
CPUとメモリの周波数を表示します。読み取り専用です。
CPU Base Frequency (MHz) [Default]
この項目はCPUベースクロックを設定します。設定値を調整すると、CPUをオーバ
ークロックできます。オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となります
のでご注意ください。プロセッサが本機能をサポートする場合のみこの項目は表示
されます。
Adjust CPU Ratio [Auto]
CPU倍率を設定し、CPUクロックの速度を変更します。プロセッサがこの設定をサ
ポートする場合にのみこの項目は表示されます。
Adjusted CPU Frequency
変更したCPU周波数を表示します。読み取り専用です。
Adjust CPU-NB Ratio [Auto]
CPU-NBクロックスピードを決定のCPU-NB倍率を設定します。
Adjusted CPU-NB Frequency
変更したCPU-NB周波数を表示します。読み取り専用です。
CPU Core Control [Auto]
システムのCPUコアの数を変更します。[Auto]に設定すると、CPUがコアのデフォ
ルトの数で動作します。[オプションは: Auto, One core per processor(Core 0 Only),
One core per processor(Core 2 Only), One Compute Unit(Core 0 & ), One Compute
Unit(Core 2 & 3), One core per Compute Unit(Core 0 & 2)]
AMD Turbo Core Technology [Auto]
AMD Turbo Coreテクノロジにより、アクティブCPUコアにより多くの性能余裕を提
供するために、部分のCPUコア倍率がポップダウンし、さらにAMD Cool’n’Quiet テ
クノロジを無効にします。
[Auto] Turbo CoreテクノロジがAMD Cool’n’Quietテクノロジにリンクし
ます。
[Enabled] この機能を有効にします。
[Disabled] この機能を無効にします。
Adjust Turbo Core Ratio [Auto]
ターボコア周波数倍率を指定します。
Adjusted Turbo Core Frequency
変更したターボコア周波数を表示します。読み取り専用です。
Adjust GPU Engine Frequency [Auto]
GPUエンジン周波数を変更します。
Adjusted GPU Engine Frequency
変更したGPUエンジン周波数を表示します。読み取り専用です。
DRAM Frequency [Auto]
DRAM周波数を設定します。オーバークロックによる動作は保証されませんのでご
注意ください。
日本語
68
Adjusted DRAM Frequency
変更したDRAM周波数を表示します。読み取り専用です。
Intel Extreme Memory Prole (XMP) [Disabled]
XMPはメモリモジュールによるオーバークロックテクノロジです。XMPテクノロ
ジをサポートするメモリモジュールが装着された場合には、この項目が利用できま
す。XMPが有効の場合には、AMPが強制に無効になります。
[Disabled] この機能を無効にします。
[Prole ] 装着したXMPメモリモジュールのプロフィールオーバークロッ
ク設定を使用します。
[Prole 2] 装着したXMPメモリモジュールのプロフィール2オーバークロッ
ク設定を使用します。
AMD Memory Prole (AMP) [Disabled]
AMPはメモリモジュールによるオーバークロックテクノロジです。AMPテクノロ
ジをサポートするメモリモジュールが装着された場合には、この項目が利用できま
す。AMPが有効の場合には、XMPが強制に無効になります。
[Disabled] この機能を無効にします。
[Prole ] 装着したAMPメモリモジュールのプロフィールオーバークロッ
ク設定を使用します。
[Prole 2] 装着したAMPメモリモジュールのプロフィール2オーバークロッ
ク設定を使用します。
DRAM Timing Mode [Auto]
メモリタイミングのモードを選択します。
[Auto] 装着したメモリモジュールのSPD (Serial Presence Detect)に合わ
せDRAMタイミングが自動で設定されます。
[Link] すべてのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で設
定します。
[UnLink] それぞれのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で
設定します。
Advanced DRAM Conguration
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。“DRAM Timing Mode”には
[Link]あるいは[Unlink]に設定すると、このサブメニューが有効になります。ユーザー
がメモリの各チャンネルのためにメモリタイミングを設定することができます。メ
モリタイミングを変更した後、システムが不安定になるあるいは起動できない恐れ
があります。その場合には、CMOSデータをクリアし、デフォルト設定に戻してく
ださい。(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照し、クリア後BIOSの設定画面で
デフォルト設定をロードしてください。)
DRAM Voltage [Auto]
DRAM電圧を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に電圧を設定しま
す。ユーザーが手動で設定することも出来ます。
Spread Spectrum
本機能はクロック変換器パルスを変調することで、電磁妨害を軽減する効果があり
ます。
[Enabled] Spread spectrum機能を有効にし、電磁妨害を軽減します。
[Disabled] CPUベースクロックのオーバークロック性能を高めます。
日本語
69
注意
特に電波障害などの問題が無い場合は、システムの安定性と性能を確保するた
めに[Disabled]に設定して下さい。また、電波障害などが発生した場合は、必ず
[Enabled]に設定して障害の軽減に努めて下さい。
Spread Spectrumの値は大きければ大きいほどノイズ除去効果が高まりますが、
システムの安定度は低下します。
オーバークロック動作実験をする場合は、必ず[Disabled]に設定して下さい。
CPU Memory Changed Detect [Enabled]
CPUまたはメモリを交換した場合、ブート中に警告メッセージを出力するシステム
を有効か無効にします。
[Enabled] システムがブート中に警告メッセージを発し、新しいデバイス対
応のデフォルト設定をロードします。
[Disabled] この機能を無効にし、現在のBIOS設定を保持します。
OC Retry Count
オーバークロックが失敗の場合は、この項目を[, 3]に設定すると、システムを同一
のオーバークロック配置で/ 3回再起動させます。再度失敗すると、システムがデフ
ォルト値に戻ります。
CPU Features
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。
AMD Cool’n’Quiet [Auto]
AMD Cool’n’Quiet機能を有効か無効にします。
[Auto] AMDのデザインによって決定されます。
[Enable] AMD Cool’n’Quiet機能を有効にします。Cool’n’Quietテクノロ
ジは、CPUの速度と電力消耗を効果的に、それにダイナミッ
クに低下します。
[Disabled] この機能を無効にします。
注意
CPU Ratio設定を調整すると、Cool’n’Quiet 機能が自動的に無効になります。
Turbo CoreテクノロジをサポートのCPUには、AMD Turbo CoreテクノロジとAMD
Cool’n’Quietを[Disabled]に設定して、デフォルトCPUコアの速度を維持させます。
SVM Mode [Enabled]
CPU仮想化を有効/無効にします。
[Enabled] CPU仮想化を有効にし、プラットホームを独立のパーティシ
ョンに複数のOSを動作させます。このシステムはほとんど
複数のシステムとして機能することができます。
[Disabled] この機能を無効にします。
日本語
70
Core C6 State [Enabled]
C6状態サポートを有効/無効にします。
[Enabled] C6状態サポートを有効/無効にします。CPUがC6状態にする
と、すべてのコアがアーキテクチャーの状態を保存し、コア
電圧をゼロボルトに提言します。C6状態からCPUを回復する
ことはちょっと長い時間が掛かるでしょう。
[Disabled] この機能を無効にします。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

MSI A55M-E33 取扱説明書

カテゴリー
マザーボード
タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています