DE EN FR ES
Bratenthermometer
Bitte lesen Sie die Bedienungshinweise und
besonders die Sicherheitshinweise vollständig
durch, bevor Sie das Bratenthermometer zum
ersten Mal benutzen. Bewahren Sie die Anleitung
zum Nachlesen bitte sorgfältig auf. Falls Sie das
Thermometer an einen anderen Benutzer weiter-
geben, händigen Sie ihm die Anleitung zusammen
mit dem Produkt aus.
Bedienungshinweise
Das Bratenthermometer misst die Kerntemperatur
des Fleisches und steckt zur regelmäßigen Kon
trolle während des gesamten Garvorgangs im
Braten. Die übersichtliche Skalierung lässt sich
auch durch das Backofenfenster ablesen. Eine
klare Symbolik auf dem Thermometer zeigt, bei
welcher Temperatur die entsprechende Fleisch-
sorte frei von gesundheitsschädlichen Bakterien
ist und unbedenklich gegessen werden kann.
Für eine präzise Messung sollte das Thermometer
ca. zu drei Vierteln im Gar/Bratgut stecken. Bitte
achten Sie darauf, dass der Messstab mö glichst in
der Mitte des Bratens steckt und sich nicht in der
Nähe von Knochen oder Fett bendet. Wenn die
Kerntemperatur erreicht ist und für ca. fünf
Minuten gehalten wird, können Sie das Fleisch
servieren. Selbstverständlich können Sie Ihren
Braten auch länger garen, das hängt ganz von
Ihrem persönlichen Geschmack ab.
Reinigungshinweise
Reinigen Sie das Thermometer vor dem ersten
Gebrauch mit Wasser und Spülmittel. Reinigen
Sie das Thermometer nach jedem Gebrauch unter
ießendem Wasser mit etwas Spülmittel.
Bei einer Reinigung unmittelbar nach Gebrauch,
kann die Anzeige beschlagen.
Das verliert sich jedoch nach kurzer Zeit.
Sicherheitshinweise
• Halten Sie Verpackungsfolien von Babys und
Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsge-
fahr.
• Seien Sie vorsichtig beim Einstechen des Dorns
in das Fleisch. Verletzungsgefahr.
• Achten Sie darauf, dass das Thermometer nicht
in Kinderhände gelangt. Diese können sich am
Dorn verletzen.
• Bewahren Sie das Thermometer, wenn es nicht
benötigt wird, an einem vor Kinder sicheren Ort
auf.
• Im geschlossenen Backofen nicht über 250°C
Ofentemperatur verwenden.
• Vorsicht beim Entnehmen nach dem Brat
vorgang. Das Thermometer ist heiß. Verwenden
Sie Kochhandschuhe, um sich nicht zu ver
brennen.
• Das Bratenthermometer wurde ausschließlich
für das Messen von Fleisch entwickelt.
Verwenden Sie es zu keinem anderen Zweck.
• Achtung: Das Bratenthermometer nicht in
Mikrowellengeräten verwenden.
Meat thermometer
Please read all of the operating instructions
and particularly the safety instructions prior to
using the meat thermometer for the first time.
Please carefully store the instructions for future
reference. If you give the thermometer to
another user, give that user the instructions
together with the product.
Instructions for use
The meat thermometer measures the core
temperature of the meat and is inserted into
the joint for regular checks throughout the
cooking process. The clear scale also enables
the thermometer to be read through the oven
window. Clear symbols on the thermometer
show at what temperature the corresponding
types of meat are free from harmful bacteria
and can be eaten safely. For an exact measure-
ment, the thermometer should be inserted
approx. three quarters of the way into the meat
to be cooked/roasted. Please ensure that the
measurement rod is inserted into the middle
of the joint if possible and is not near to bones
or fat. You can serve the meat when the core
temperature has been reached and maintained
for approx. ve minutes. Of course, you can
also cook the roast for longer - this is a matter
of personal taste.
Cleaning instructions
Clean the thermometer with water and
detergent before it is used for the first time.
Clean the thermometer after each use under
running water with a little washing-up liquid.
The display may fog up when cleaning directly
after use. However, this disappears after a short
time.
Safety instructions
• Keep the packaging away from babies and
small children. There is a risk of suffocation.
• Be careful when inserting the tip of the
thermometer into the meat. Risk of injury.
• Ensure that children do not handle the
thermometer. They can injure themselves
on the tip of the thermometer.
• When not being used, store the thermometer
out of reach of children.
• Do not use in a closed oven with the
temperature above 250°C.
• Be careful when removing the thermometer
after roasting. The thermometer is hot.
You should use oven gloves to avoid burning
yourself.
• The meat thermometer was designed
specifically for measuring temperatures in
meat. Do not use it for any other purpose.
• Caution: Do not use the meat thermometer
in microwave ovens.
Thermomètre pour rôtis
Veuillez lire attentivement les conseils
d‘utilisation et prêtez une attention toute
particulière aux consignes de sécurité avant
d‘utiliser le thermomètre pour rôtis pour la
première fois. Conservez précieusement le
mode d‘emploi pour pouvoir le consulter
par la suite. Si vous conez le thermomètre
à un autre utilisateur, remettezlui le mode
d‘emploi qui accompagne le produit.
Conseils d‘utilisation
Le thermomètre pour rôtis mesure la tem-
pérature à cœur de la viande et se pique dans
le rôti pour un contrôle régulier tout au long
de la cuisson. La graduation claire se lit facile-
ment à travers la fenêtre du four. Des symboles
clairs sur le thermomètre indiquent à quelle
température chaque qualité de viande est
débarrassée des bactéries nocives à la santé et
peut être consommée en toute tranquillité.
Pour obtenir une mesure précise, il faut piquer
le thermomètre à peu près aux trois quarts de
l‘aliment à cuire/rôtir. Veuillez faire en sorte
que la graduation soit piquée au milieu du rôti
et qu‘elle ne se trouve pas à proximité des os
ou du gras. Une fois que la température à
cœur est atteinte et maintenue pendant
environ cinq minutes, vous pouvez servir la
viande. Vous pouvez bien entendu faire cuire
le rôti plus longtemps au gré de vos préférences.
Instructions de nettoyage
Lavez le thermomètre avant la première
utilisation avec de l‘eau et du liquide vaisselle.
Lavez le thermomètre après chaque utilisation
sous l‘eau courante avec un peu de liquide
vaisselle.
Si vous procédez au lavage immédiatement
après l‘utilisation, l‘afchage peut se couvrir
de buée. Elle s’estompera au bout d‘un court
instant.
Consignes de sécurité
• Tenez les papiers d‘emballage à l‘écart des
bébés et des jeunes enfants. Un risque de
suffocation est réel.
• Redoublez de prudence lorsque vous piquez
l‘ardillon dans la viande. Risque de blessure.
• Veillez à ce que le thermomètre ne soit
pas manipulé par des mains d‘enfants. Ils
peuvent se blesser avec l‘ardillon.
• Tenez le thermomètre, quand il ne vous sert
pas, dans un endroit hors de la portée des
enfants.
• Ne mettez jamais le four à une température
supérieure à 250°C quand celuici est
fermé.
• Soyez vigilant quand vous le récupérez une
fois la cuisson terminée. Le thermomètre
est chaud. Pensez à mettre des gants de
cuisine pour ne pas vous brûler.
• Le thermomètre pour rôtis a été exclusive-
ment conçu pour mesurer la cuisson la
viande. Évitez de l‘utiliser à d‘autres ns.
• Attention: Évitez d‘utiliser le thermomètre
pour rôtis dans des fours à microondes.
Termómetro para asar
Léase todas las instrucciones de uso y en
especial las advertencias de seguridad antes
de utilizar su termómetro para asar por
primera vez. Guarde estas instrucciones en
un lugar seguro para consultas posteriores.
Si va a pasarle el termómetro a otro usuario,
no olvide darle también las instrucciones.
Indicaciones de manejo
El termómetro para asar mide la temperatura
interna de la carne y sirve para controlarla
durante todo el proceso del asado. La escala
es bien visible y puede verse también a través
de la ventana de la puerta del horno.
La clara señalización del termómetro permite
saber cuándo la carne, según su tipo, está
libre de bacterias y puede comerse sin preo-
cupaciones. Para obtener una medición
precisa, introduzca dos tercios del termó-
metro en la carne. Procure introducir la
varilla medidora en el centro de la carne y
no cerca del hueso o de la parte grasa.
Una vez que se ha alcanzado la temperatura,
espere unos cinco minutos más antes de
servir la carne. Por supuesto que puede
asarla más tiempo, si así lo desea, ya que
solo depende de sus preferencias personales.
Advertencias de limpieza
Antes del primer uso, limpie el termómetro
con agua y detergente. Limpie el termómetro
después de cada utilización bajo el chorro
de agua con algo de detergente.
Si lo limpia inmediatamente después de
haberlo usado, el indicador puede cubrirse
0de humedad. No se preocupe, desaparece
en poco tiempo.