Sony MDR-Z1000 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘッドホン
タイプ
ユーザーマニュアル

Sony MDR-Z1000

MDR-Z1000 は、音楽の細部まで逃すことなく、クリアでパワフルなサウンドを楽しむことができる、スタジオレファレンスモニターヘッドフォンです。

特徴:

  • スタジオ録音の音質再生が可能な高音質ドライバーユニットを搭載
  • 360 kJ/m3 の高出力ネオジムマグネットを採用し、クリアな中音域と豊かな低音域を再現
  • 不要な振動を抑えるためにマグネシウム合金製ハウジングを採用し、滑らかな低音レスポンスとクリアな中高音域サウンドを実現
  • 最大 4,000 mW の高入力にも耐えることができます
  • 信号伝送ロスを最小限に抑えるために、純度 99.99999% の高純度無酸素銅線(OFC)をコードのコア

Sony MDR-Z1000

MDR-Z1000 は、音楽の細部まで逃すことなく、クリアでパワフルなサウンドを楽しむことができる、スタジオレファレンスモニターヘッドフォンです。

特徴:

  • スタジオ録音の音質再生が可能な高音質ドライバーユニットを搭載
  • 360 kJ/m3 の高出力ネオジムマグネットを採用し、クリアな中音域と豊かな低音域を再現
  • 不要な振動を抑えるためにマグネシウム合金製ハウジングを採用し、滑らかな低音レスポンスとクリアな中高音域サウンドを実現
  • 最大 4,000 mW の高入力にも耐えることができます
  • 信号伝送ロスを最小限に抑えるために、純度 99.99999% の高純度無酸素銅線(OFC)をコードのコア
Stereo
Headphones
MDR-Z1000
©2010 Sony Corporation Printed in Thailand
4-193-856-
12
(1)
Operating Instructions
使用說明書
English
Stereo headphones
Features
Studio Reference Monitor Headphones suitable for the demands of studio use
The newly developed 50 mm HD (High Definition) driver unit reproduces ultra-
wideband from low to 80 kHz by only one unit
Driver units diaphragm utilizing Liquid Crystal Polymer Film for highly accurate
sound
360 kJ/m
3
high power neodymium magnets are used to reproduce clear mid-range
sounds and wealthy low range sounds
Magnesium alloy housing to prevent unnecessary vibration for smooth bass response
and clear mid-high range sound
Resists high power input up to 4,000 mW
7N-OFC, Oxygen Free Copper with super high-purity (99.99999%), is used for the
core of the cord to minimize signal transmission loss
Noise isolation earpad with pressure-relieving urethane cushion for a good attenuation
of ambient noise and a comfortable fit
Detachable, single-sided cord
How to use
How to wear the headphones (see fig. )
Extend the slider to adjust the length.
Wear the headphone marked
on your right ear, and the one marked
on your left ear.
There is a tactile dot on the unit marked to distinguish the left side.
How to connect the headphones (see fig. )
Notes
When connecting the cord, make sure to fully insert the plug in the jack, and then screw the rotating
part firmly. If the plug is not fully inserted, no sound may result.
When connecting or pulling out the plug from the jack, hold the plug firmly. Pulling the cord may
break the cord.
How to use the carrying pouch (see fig. )
1
Put the headphones in the carrying pouch from the headband side.
The supplied cord can also be stored in the pocket inside the carrying pouch.
2
Fasten the carrying pouch by pulling both ends of the string.
Specifications
Type : Closed, dynamic (circum-aural) / Driver unit : 50 mm, dome type (HD, OFC
Voice Coil) / Power handling capacity : 4,000 mW (IEC*) / Impedance : 24 Ω at 1 kHz /
Sensitivity : 108 dB/mW / Frequency response : 5 – 80,000 Hz / Cord : 3 m (118
1
/8 in)/
1.2 m (47
1
/4 in) (7N-OFC Litz cord adopted, detachable) / Plug : Gold-plated stereo mini
plug (3 m cord), Gold-plated L-shaped stereo mini plug (1.2 m cord) / Mass : Approx.
270 g (9.52 oz) without cord / Supplied accessories : 3 m cord (1), 1.2 m cord (1), Gold-
plated unimatch plug adaptor for the 3 m cord (stereo phone plug
stereo mini jack)
(1), Carrying pouch (1), Operating Instructions (1), Product Information (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety,
do not use while driving or cycling.
Do not subject the headphones to excessive shock.
Handle the driver units carefully.
The earpads may deteriorate due to long-term storage or use.
Do not leave the jack plug dirty otherwise the sound may be distorted.
Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not blow on the units when cleaning.
Do not allow the plug to become dirty, otherwise the sound may deteriorate.
Do not leave the stereo headphones in a location subject to direct sunlight, heat or
moisture.
Optional replacement earpads can be ordered from your nearest Sony dealer.
This mark is valid only in those European countries where it is legally
applicable.
Tactile dot
觸點
* The supplied unimatch plug adaptor is for only the 3 m cord; the 1.2 m cord cannot be used.
*
附件兩用轉接插頭僅適用於 3m 導線;無法用於 1.2m 導線。
1
2
2
繁體中文
立體聲耳機
特點
錄音室專用的錄音室監聽耳機
新研發的 50mmHD(高音質)激勵單元能夠僅以單一單元而還原低頻至 80kHz 的超
寬頻音質
激勵單元膜片利用液晶高分子膜,可獲得高度精確的聲音
360kJ/m
3
高功率釹磁體可還原清晰的中頻音質與豐富的低頻音質
鎂合金外殼,可防止不必要的振動,產生順暢的低音響應與清晰的中高頻音質
可抵抗高達 4000mW 的高功率輸入
導線芯採用高純度(99.99999%)的 7N-OFC 無氧銅材質,可將訊號傳輸損耗降到最低
噪音隔離耳塞具有氨基鉀酸酯釋壓泡棉,可實現環境噪聲的良好衰減,並使佩戴舒適
可拆式,單側導線
使用方法
如何戴耳機(見圖
延長滑動器而調整長度。
將有
標記的耳機戴在右耳,
標記的耳機戴在左耳。
標有
的耳機上有一個觸點以辨識左側。
如何連接耳機(見圖
注意
連接導線時,務必將插頭完全插入插孔,然後鎖緊旋轉部件。如果未完全插入插頭,可能無法輸出
聲音。
進行連接或從插孔拉出插頭時,請握穩插頭。拉扯導線可能會導致耳機線斷裂。
使用攜帶袋的方式(見圖
1
將耳機從頭帶側放入攜帶袋。
附件導線也可放在攜帶袋的內袋裡。
2
將繩索兩端拉緊以收緊攜帶袋。
規格
型式:封閉式,動態(環耳式)/激勵單元:50mm,圓頂型(HD,OFC音圈)/功率
處理容量4000mW(IEC*)/阻抗1kHz 時24Ω/靈敏度108dB/mW/頻率響應
5-80000Hz/導線:3m/1.2m(採用7N-OFC絞合導線,可拆式)/插頭:鍍金立
體聲迷你插頭(3m 導線)、鍍金 L 型立體聲迷你插頭(1.2m 導線)/質量:約 270g
(不含導線)/附件3m 導線(1)1.2m 導線(1)3m 導線用鍍金兩用轉接插頭(立
體聲耳機插頭
立體聲迷你插孔)(1)攜帶袋(1)使用說明書(1)產品資訊(1)
*IEC=國際電工委員會
設計和規格如有變更,恕不另行通知。
注意事項
戴著耳機用很高的音量收聽可能會影響您的聽力。為了交通安全,切勿在駕車或騎車
時使用耳機。
切勿使耳機遭受過多衝擊。
小心處理激勵單元。
耳墊可能會因為長期存放或使用而損壞。
切勿忽略髒污的插孔插頭,否則聲音可能失真。
用柔軟的乾布清潔耳機。請勿於清潔時往耳機吹氣。切勿忽略髒污的插頭,否則聲音
可能失真。
切勿將立體聲耳機放在受陽光直射,靠近熱源或有濕氣的地方。
可向附近的 Sony經銷商訂購選購的替換耳墊。
此標記的效力僅限於那些對該標記有法律強制性規定的歐洲國家。
3 m cord
3m 導線
Unimatch plug
adaptor*
兩用轉接插頭
*
Rotating
part
旋轉部件
Plug
插頭
1.2 m cord
1.2m 導線
1
2
2
㩆቗⪞
➎㘶ᳲ⬎#㫎ᧆ㣚
㞣⺿
ˎ
#⟤㟜ᩔ⭤#㮘ᇽ⬐#ⵁ㪩㪜#⟤㟜ᩔ⭤#ᵈ㢼ᴰ⟤#Ῠ᠈㙰#㬤᨜㤰
ˎ
#☈ᶜ#ᅜ⅜ᥜ#83#pp#KG+Kljk#Ghilqlwlrq,#᨜᲼Ⲵ⇄#⳥㎘Ẽ#◬⯩㪘⬬#⳥㎘#㪘ᗘἌ
ⱼᶜ#ⵀⲌ⋀㙰#;3#nK}ᎌ⼀#㉈ቑᡀ⬭#ⳬ☝
ˎ
#᨜᲼Ⲵ⇄#⳥㎘Ⲙ#⪡ⵕ#㤴Ửὸ#㪄ỄⲄ#◬⯩㪜#⼄ᤙ㡐ⱼᶜ#⪄⸼#Ꭸᖗ㪜#◬⯴᨜#⠤㭄
ˎ
#Ꭸᖗ㪜#⹑ᡀ⬭#◬⯴᨜⮀#㧍⋀㪜#ⵀᡀ⬭#◬⯴᨜Ẽ#ⳬ㭄㪘፰#ⱄ㪴#693#nM2p
6
Ⲙ#ሠ㋜
ᵥ#ᙤ⭤ᩔ⃴#Ἀጸᙤ㠱#◬⯩
ˎ
#⋀᨜ᴬ⯴#ⵀⲌ#⅘ⲑሼ#⹑ሠⲌ⬭Ⲅ#Ꭸᖗ㪘ᇌ#◴Ử។#Ἀጸᙤ⟘#㪩ፈ#㪘⯰⼕ⱼᶜ#⋈㪄
⯔㪜#⼄ᤙ#Ⅹ⼀
ˎ
#㊜ᡀ#7/333#pZⲘ#ሠ㋜ᵥ#ⳅᵥ
ˎ
#㊜ሠ❜ᤄ+<<1<<<<<(,Ⲙ#⁴◰⛌ᤙ#:Q0RIFẼ#◬⯩㪜#㒔᨜#ⵄ♠ⱼᶜ#⠠㭸#ⵄ⛡#
⛐⠤#㊜⛌㮔
ˎ
#⪕⅕ᅐⲴ#⹄⫴ᨤ⫴#ㅩ⯩ᅐⲴ#ⷋሠ#⸼∀#⛌Ⲍ#ᅐ✄#៥ᵥⲴ#㘁Ⱄ㪜#⯰ᵈ㘄#㔠⚘Ⲙ#ᚸ
Ⲵ⻈#ⵜᆰ#Ⲵ⫴#㡨᨜
ˎ
#⋄Ử#ᅀ៥㪜#⠱ፀ#◬Ⲵ᨜#㒔᨜
▖⮓#ℓⅿ
㫎ᧆ㣚#ㄓ⮓#ℓⅿ+ዢẦ#
Ȏ
#ㄢⵚ,
፸ⲴẼ#ⶰⵈ㪘ᵤᾴ#⟬᲼ⲴᢔẼ#៘Ử⠭⠜⭤1
⭤Ẹ⿽#ጀ⮀#⮼⿽#ጀ⬐#ᅁᅁ#
ʾ
ሼ#
ʸ
#㦜⠜ᅀ#⭤ᤄᶝ#㬤᨜㤰Ⲅ#ㅩ⯩㪘⠭⠜⭤1
⮼⿽ⳄⲄ#㦜⠜㪘፰#ⱄ㪴#
ʸ
#⿽⬐។#ᤌ፰ᅀ#Ⳉ⟵᠈ᠤ1
㫎ᧆ㣚#⫚ᆚ#ℓⅿ+ዢẦ#
ȏ
#ㄢⵚ,
ⷦⱂ⳺
ˎ
#㒔᨜Ẽ#⬰ᇰ㪠#᪌#㩌ᴬጸẼ#Ⳮ⬐#⮄ⵄ㳈#◽ⳅ㪜#ᠤⲌ/#㯌ⵄ⋀Ẽ#ᤌᵤ#ᠨᠨ㳈#ሠⵕ㪘⠭⠜⭤1#㩌ᴬ
ጸẼ#⮄ⵄ㳈#◽ⳅ㪘⼀#⪊ⱼᾴ#◬⯴᨜ᅀ#ᨤỬ⼀#⪊Ⲅ#❘#Ⳉ⟵᠈ᠤ1
ˎ
#㩌ᴬጸẼ#Ⳮ⬐#ᒂᆰᗘ#⏄#᪌⬐។#㩌ᴬጸẼ#ᒉ#ⳡⱼ⠭⠜⭤1#㒔᨜Ẽ#ⳡ⪄#ᠹ፰ᾴ#ᖊ⫴⼈#❘#Ⳉ⟵᠈
ᠤ1
⇞ᇪ#ⷦἢឲ#▖⮓#ℓⅿ+ዢẦ#
Ȑ
#ㄢⵚ,
1
# 㤯ᠧ὿ᠧ#⸈⃋㑻#㤯ᠧ㜻⪏#‿။#ⱇᶃᘓ⤛#ᑮ☀ᘓᘯ1
⋀⛍ᥜ#㒔᨜ᤄ#∴ቀ#⸼ὸ᠈⬐#ᙣⱼ⠭⠜⭤1
2
# ⣜⸈#᎓⪏#⫬⢏ᙄ࿳#‿။#ⱇᶃᘓ᳇#ኔ#ẁ☀ᘓᘯ1
ⷦ⭾#ⴆ⮺
ⷅẘ#=#㤐✄㭕/#ᠤⲴᗴℹ+ጀẼ#⮄ⵄ㳈#ᅐ⠸។#᢮ᅜ㭕,#2#᨜᲼Ⲵ⇄#⳥㎘#=#83#pp/#
ᤔ#㭕⠝+KG/#RIF#∴Ⲵ⟤#㒔Ⲽ,#2#ⵄⰐ#⯩ᴉ#=#7/333#pZ+LHF-,#2#Ⳅ㩼ᢘ⟤#=#
4#nK}⬐♜#57#Ω#2#ᅐᤄ#=#43;#gE2pZ#2#⸼㡌❘#ⲑᠵ#=#8#0#;3/333#K}#2#㒔᨜#=#
6#p2415#p+:Q0RIF#Olw}#㒔᨜#ㆄ㘝/#⋄Ử#ᅀ៥,#2#㩌ᴬጸ=#ፈᤄፈ#⟤㚌ᵈ⭤#ℸ
᠈#㩌ᴬጸ+6#p#㒔᨜,/#O㭕#ፈᤄፈ#⟤㚌ᵈ⭤#ℸ᠈#㩌ᴬጸ+415#p#㒔᨜,#2#⁴ᇌ=#⪽#
5:3#j+㒔᨜#ⵜ⮸,#2#⋀⛍㧈=#6#p#㒔᨜+4,/#415#p#㒔᨜+4,/#6#p#㒔᨜⯩#ፈᤄፈ#Ⱡ᠈
ἤ㎘#㩌ᴬጸ#⫴ᡑ㙰+⟤㚌ᵈ⭤#㤰#㩌ᴬጸ##⟤㚌ᵈ⭤#ℸ᠈#Ⳮ,#+4,/#∴ቀ#⸼ὸ᠈+4,/#
◬⯩♤῅♜+4,/#ⵜ㧈#ⵕ∴+4,
-#LHF#@#Lqwhuqdwlrqdo#Hohfwurwhfkqlfdo#Frpplvvlrq
ᩔⳐⲸ#⅏#⸼⯔#ⵜⰐⲀ#◬ⵄ#㛵∴#⬆Ⲵ#∀ᇽᥠ#❘#Ⳉ⟵᠈ᠤ1
ⷦⱂ▖㩗
ˎ
#㬤᨜㤰#∼ẨⲄ#㖬ᇌ#㪘ᾴ#㇭ᅁ⬐#ᗘ▜#⭁㫥Ⲅ#⹄#❘#Ⳉ⟵᠈ᠤ1#ነ㛵#⪈ⵄⲄ#ⱄ㪴#⯴
ⵄ#⹑Ⲵᆰᗘ#ⳐⵄᆰẼ#㘀។#⹑⬐។#◬⯩㪘⼀#Ἀ⠭⠜⭤1
ˎ
#㬤᨜㤰⬐#ሼᤄ㪜#㋩ᇩⲄ#ᅀ㪘⼀#Ἀ⠭⠜⭤1
ˎ
#᨜᲼Ⲵ⇄#⳥㎘Ẽ#ⶰ⠬㪴♜#ᠤṄ#⸼⠭⠜⭤1
ˎ
#Ⲵ⫴#㡨᨜Ẽ#⳥፰ᅄ#∴ቀ㪘ᆰᗘ#◬⯩㪘ᾴ#㧈⼈Ⲵ#ⵀ㪘ᥠ#❘#Ⳉ⟵᠈ᠤ1
ˎ
#ᠨⳐ#㩌ᴬጸẼ#ᢔᴬ⯴#☁㘜ᶜ#Ⅹ㎘㪘⼀#Ἀ⠭⠜⭤1#◬⯴᨜ᅀ#⮜ሡᥠ#❘#Ⳉ⟵᠈ᠤ1
ˎ
#⋀᨜ᴽሠ#ἈẸ#㬝ᇊⱼᶜ#㬤᨜㤰Ⲅ#ᠦ⪄#⸼⠭⠜⭤1#ᠦⲄ#᪌#፰፰⬐#ᡀሠ#⋈⼀#Ἀ⠭⠜
⭤1#㩌ᴬጸẼ#ᢔᴬ⯴#☁㘜ᶜ#Ⅹ㎘㪘⼀#Ἀ⠭⠜⭤1#◬⯴᨜ᅀ#⮜ሡᥠ#❘#Ⳉ⟵᠈ᠤ1
ˎ
#⼁◬ቑ♠/#⬴Ⱀ#᭐។#⟵፰ᅀ#Ⳉ។#ሳ⬐#⟤㚌ᵈ⭤#㬤᨜㤰Ⲅ#ᛓ⪄ᦐ⼀#Ἀ⠭⠜⭤1
ነㇴ⯩#Ⲵ⫴#㡨᨜។#ᅀᎌ⯴#Vrq|#ᡀỬⵐ⬐♜#⸼⁸㪠#❘#Ⳉ⟵᠈ᠤ1
Ⲵ#㦜⠜។#⇕#ⵁ⯩Ⲵ#ᅀ៥㪜#Ⱡᴽ#ክᅀ⬐♜Ἄ#Ⱡ㯨㪩᠈ᠤ1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-Z1000 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘッドホン
タイプ
ユーザーマニュアル

Sony MDR-Z1000

MDR-Z1000 は、音楽の細部まで逃すことなく、クリアでパワフルなサウンドを楽しむことができる、スタジオレファレンスモニターヘッドフォンです。

特徴:

  • スタジオ録音の音質再生が可能な高音質ドライバーユニットを搭載
  • 360 kJ/m3 の高出力ネオジムマグネットを採用し、クリアな中音域と豊かな低音域を再現
  • 不要な振動を抑えるためにマグネシウム合金製ハウジングを採用し、滑らかな低音レスポンスとクリアな中高音域サウンドを実現
  • 最大 4,000 mW の高入力にも耐えることができます
  • 信号伝送ロスを最小限に抑えるために、純度 99.99999% の高純度無酸素銅線(OFC)をコードのコア

他の言語で