Sony MDR-PQ2 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘッドホン
タイプ
ユーザーマニュアル

Sony MDR-PQ2は、音楽鑑賞に最適なステレオヘッドホンです。ネオジム磁石を採用し、クリアでパワフルなサウンドを実現しています。また、1,000mWの入力に対応し、高出力のアンプでも安心して使用できます。

MDR-PQ2は、快適な装着感にも配慮した設計です。軽量で、耳にぴったりとフィットします。また、ヘッドバンドの長さは調整可能なので、長時間使用していても疲れにくくなっています。

MDR-PQ2は、持ち運びにも便利な折りたたみ式を採用しています。付属のキャリングポーチに入れておけば、外出先でも気軽に音楽を楽しむことができます。

音楽鑑賞をより一層楽しむために、Sony MDR-PQ2をぜひお試しください。

Sony MDR-PQ2は、音楽鑑賞に最適なステレオヘッドホンです。ネオジム磁石を採用し、クリアでパワフルなサウンドを実現しています。また、1,000mWの入力に対応し、高出力のアンプでも安心して使用できます。

MDR-PQ2は、快適な装着感にも配慮した設計です。軽量で、耳にぴったりとフィットします。また、ヘッドバンドの長さは調整可能なので、長時間使用していても疲れにくくなっています。

MDR-PQ2は、持ち運びにも便利な折りたたみ式を採用しています。付属のキャリングポーチに入れておけば、外出先でも気軽に音楽を楽しむことができます。

音楽鑑賞をより一層楽しむために、Sony MDR-PQ2をぜひお試しください。

English
Stereo headphones
Features
Smooth and seamless hanger structure
Neodymium magnets deliver clear and powerful sound
Durable flat cord
How to use
These headphones are for use with a stereo mini jack.
Wear the headphone marked “right” on your right ear, and the one marked “left” on your
left ear.
There is a tactile dot on the unit marked “left” to distinguish the left side (see fig.
).
How to adjust the headband length (see fig. )
Hold the top of the headband and the unit to adjust the headband length.
tip
You cannot adjust the headband length by holding the side of the headband.
Specifications
Type: Closed, dynamic (supra-aural) / Driver unit: 30 mm, dome type / Power handling
capacity: 1,000 mW (IEC*) / Impedance: 24 Ω at 1 kHz / Sensitivity: 100 dB/mW /
Frequency response: 10 – 24,000 Hz / Cord: 1.2 m (47
1
/
4
in), Y type, flat / Plug: Gold-
plated L-shaped stereo mini plug
/ Mass: Approx. 135 g (4.8 oz), without cord / Supplied
accessory: Operating Instructions (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety,
do not use while driving or cycling.
Do not subject the headphones to excessive shock.
Handle the driver units carefully.
Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the headphones to
deform during long storage.
The earpads and the headband cover may deteriorate due to long-term storage or use.
Do not leave the jack plug dirty otherwise the sound may be distorted.
Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not blow on the units when cleaning.
Do not allow the plug to become dirty, otherwise the sound may deteriorate.
Do not leave the stereo headphones in a location subject to direct sunlight, heat or
moisture.
Optional replacement earpads can be ordered from your nearest Sony dealer.
繁體中文
立體聲耳機
特點
光滑無縫的懸掛構造
釹磁鐵能呈現具有震撼力的清晰音效
耐用的扁平式耳機線
使用方法
此款耳機使用時須搭配立體聲迷你插孔。
將標示“right”的耳機戴在右耳,標示“left”的耳機戴在左耳。
標示“left”的耳機上具有易於辨識為左邊的觸點設計(請參閱圖
)。
調整頭帶長度的方法(請參閱圖
請握住頭帶上方和耳機裝置,即可調整頭帶長度。
小提示
握住頭帶側邊無法調整頭帶長度。
規格
型式:封閉式,動態(貼耳式)/激勵單元:30mm,圓頂型/功率處理容量:
1000mW(IEC*)/阻抗:1kHz時24Ω/靈敏度:100dB/mW/頻率響應:
10–24000Hz/耳機線:1.2m,Y式,扁平導線/插頭:鍍金L形立體聲迷你插頭
/質量:約135g,不包括耳機線/附件:使用說明書(1)
* IEC=國際電工委員會
設計和規格如有變更,恕不另行通知。
注意事項
戴著耳機用很高的音量收聽,可能會影響您的聽力。為了交通安全,切勿在駕車或騎
車時使用耳機。
請勿讓耳機過度震動。
請小心處理激勵單元。
請勿在耳機上放置重物或施壓,否則耳機可能因為長期存放而變形。
長期存放或使用後,耳罩與頭帶飾蓋部分可能會受損。
插孔插頭部分必須保持乾淨,否則音效會失真。
請使用乾燥軟布清潔耳機。清潔時,請勿以對著耳機吹風的方式除去灰塵。
插頭必須保持乾淨,否則音效會失真。
請勿將立體聲耳機置於直接照射陽光、高溫或潮濕的地方。
可向附近的Sony經銷商訂購選購的替換耳墊。
㩆቗⪞
➎㘶ᳲ⬎#㫎ᧆ㣚
㞣⺿
ˎ
#⑛ᪿ㿏᝗#Ⰻᢧᙷ#〽ᴋ#䀀ᛧ#៣㋧
ˎ
#ᚌ⊜㿏᝗#⮗⓼㿓#⬣ㄫὓ⏳#㊓ᝬ㿏ᴋ#ᮛ゛ᾋ☫#␿ᡯᮮ
ˎ
#ᬫ៣⮨#ㇿᴋ#ᬠ㈈㿓#㧋ὓ
▖⮓#ℓⅿ
⇢#㫎ᧆ㣚Ⱚ#➎㘶ᳲ⬎#⃢ឲ#ⲗᇦ#㩒Ꮒ#▖⮓㩞⩦#㩓ឲ៎1
゛⏯㔴#ᠷシ#ン㔴#ᠷぇ#ᙸᙸ#%uljkw%シ#%ohiw%#㻓ⵓᙷ#゛ḻ⋔#䁛ὓ㹧ㆻ#
㚠ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
%ohiw%#㻓ⵓẓ#ᢧᢧぇᴋ#ン㔴ㇻㆻ#៣⟻㿏ḻ⋔#ṃᢧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ+ᡯ␳#
Ȏ
#㚯㋧,1
㫎ᧆ℞ᧆ#ጢⱞ#ⵚ⳿#ℓⅿ+ዢẦ#
ȏ
#ㄢⵚ,
䁛ὓ⚫ὓ#ㅻ㔴ᝳ#㈜㣏⏳#㈘᝗#䁛ὓ⚫ὓ#᢯㇫⏳#㋧㉿㿠ᴿᵛ1
㬤᨜ⅴ᨜#⭆⿽Ⲅ#ⳡⱼᾴ#㬤᨜ⅴ᨜#፸Ⲵᅀ#ⶰⵈᥘ⼀#⪊⟵᠈ᠤ1
ⷦ⭾#ⴆ⮺
㋼⏏=#㹇ⰻ䂌/#ᵛ㇫ᬫ♰+ᠷᷥᚓ䂌,#2#ὓ⇳㇫⛻#㈜㣏=#63#pp/#ṋ#䂌ⵔ#2#㉻ㅇ#ㄠ≀=#
4/333#pZ+LHF-,#2#ㇻ㾳᷏ⴛ=#4#nK}ぇ⮓#57#垟#2#ᚇḻ=#433#gE2pZ#2#㍳㶃ⲏ#
㇈ᵬ=#43#0#57/333#K}#2#㧋ὓ=#415#p/#\䂌/#㾃∢#㧋ὓ#2#㾃≣ᡯ=#O䂌#᡿ḻ᡿#
ⴛ㯃≿゛#♯ᴿ#㾃≣ᡯ#2#▫ᜃ=#⿴#468#j/#㧋ὓ#㊓ワ#2#⟷Ⰴ㻿=#⬣ㄠ⮛⓼⮓+4,
-
# LHF#@#Lqwhuqdwlrqdo#Hohfwurwhfkqlfdo#Frpplvvlrq
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#⬣㉻#㰬❫#〽㇫#✷᜴ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ⷦⱂ#▖㩗
ˎ
#䁛ὓ㹧#❳⏟ㆻ#㫣ᜃ#㿏⓫#㜤ᙸぇ#ᬏ⫓#へ䀜ㆻ#㍻#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#ះ㰬#⾿㉻ㆻ#ㅻ㿫#
ㄫ㉻#㎈㇫ᛧᬏ#㈇㉻ᛧ⏳#㬷ᴋ#㎈ぇᴋ#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ
#䁛ὓ㹧ぇ#ᝳḻ㿓#㠠ᜠㆻ#ᙷ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ
#ὓ⇳㇫⛻#㈜㣏⏳#㋧ⵣ㿫⮓#ᵛ⍻#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ
#㈜ᢧᙻ#❫᝷㿗#ῃぇᴋ#䁛ὓ㹧㇫#䅳Ⰷẏ㐷#⿁ḻ⋔#䁛ὓ㹧#ㅻぇ#▫ᛧㄫ#△᛫ㆻ#ィ⊛#
ᰊᛧᬏ#ᱻ⏫㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ
#㇫〫#㶟ὓシ#䁛ὓ⚫ὓ#㥛⛻⏳#㈜ᢧᙻ#❫᝷㿏ᛧᬏ#⬣ㄠ㿏⓫#㻿㐿㇫#㉷㿏ẗ#ⲏ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ
#㈤ㆻ#᷋≣ㄫ#⬸㭓⋓#⚠㣏㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#⬣ㄫὓᙷ#ビ᝘ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ
#⟷ὓ≴᝗#␿⏯#䁔ᜁㆳ⋓#䁛ὓ㹧ㆻ#ᵝ⾻#㍳ⵤⵓ゛1#ᵝㆻ#ῃ#ᢧᢧぇ#ᵷ᝗#⟿㐷#
␿ⵤⵓ゛1
㾃≣ᡯ⏳#㜤ᜧ㿏ᜃ#㆗㐷㿏ⵤⵓ゛1#㾃≣ᡯᙷ#᷋≣ㄧ⓫#㇃㐿㇫#‟〫㐿#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ
#㐸⬣ឈ⮗/#にㅇ#₇ᴋ#⴬ᢧᙷ#ㇿᴋ#ᝪぇ#ⴛ㯃≿゛#䁛ὓ㹧ㆻ#ᰊ⾻ệ㐷#␿ⵤⵓ゛1
ះ㜫ㄠ#㇫〫#㶟ὓᴋ#ᙷᣃㄫ#Vrq|#ᵷ␣㊇ぇ⮓#㍳▯㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
Stereo
Headphones
MDR-PQ2
©2010 Sony Corporation Printed in Thailand
Operating Instructions
使用說明書
4-172-376-22(1)
Tactile dot
觸點
Unit
耳機裝置
  • Page 1 1

Sony MDR-PQ2 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘッドホン
タイプ
ユーザーマニュアル

Sony MDR-PQ2は、音楽鑑賞に最適なステレオヘッドホンです。ネオジム磁石を採用し、クリアでパワフルなサウンドを実現しています。また、1,000mWの入力に対応し、高出力のアンプでも安心して使用できます。

MDR-PQ2は、快適な装着感にも配慮した設計です。軽量で、耳にぴったりとフィットします。また、ヘッドバンドの長さは調整可能なので、長時間使用していても疲れにくくなっています。

MDR-PQ2は、持ち運びにも便利な折りたたみ式を採用しています。付属のキャリングポーチに入れておけば、外出先でも気軽に音楽を楽しむことができます。

音楽鑑賞をより一層楽しむために、Sony MDR-PQ2をぜひお試しください。

他の言語で