CM1164A

ATEN CM1164A クイックスタートガイド

  • こんにちは!ATEN CM1164A 4ポートUSB DVIマルチビューKVMP™スイッチのクイックスタートガイドの内容を理解しました。このデバイスに関するご質問にお答えできるよう準備ができています。このドキュメントには、デバイスのハードウェアの概要、インストール方法、操作方法、およびトラブルシューティングに関する情報が含まれています。
  • CM1164Aを電源オンする際の推奨される手順は?
    CM1164Aでポートを切り替える方法は?
    USB周辺機器はどのように接続しますか?
    オーディオデバイスはどのように接続しますか?
CM1164A Comutador KVMP™ de 4 portas USB DVI multi-visualização
www.aten.com
CM1164A 4 Bağlantı Noktalı USB DVI Çok Görünümlü KVMP™ Anahtarı
www.aten.com
4-portowy przełącznik USB DVI Multi-View KVMP™ CM1164A
www.aten.com
Перемикач перегляду кількох зображень KVMP™ CM1164A 4 порти USB DVI
www.aten.com
CM1164A 4 USB DVI ー KVMP™
CM1164A 4
USB DVI
多視窗
KVMP™
切換器
CM1164A 4
端口
USB DVI
多视图
KVMP™
切换器
CM1164A 4-
포트
USB DVI
멀티
-
KVMP™
스위치
A
Огляд обладнання
Вигляд спереду
1
Панель стану USB
2
Кнопки вибору порту
3
Кнопки вибору режиму роботи
4
Кнопка виклику/закривання
екранного меню
5
Кнопка вибору
6
Кнопки вибору напрямку/функції
7
Звукові порти консолі
8
Порт USB 2.0 для периферійних
пристроїв
9
ІЧ-приймач
1
Підключіть клавіатуру та мишу USB в порти USB консолі, розташовані на
задній панелі пристрою.
2
Підключіть пристрій відображення DVI в порт одноканального DVI-D
консолі, розташований на задній панелі пристрою.
3
Якщо використовується гарнітура IP-зв’язку або окремі мікрофон та
динаміки, підключіть їх в аналогові аудіо порти на лицьовій панелі
пристрою. Ці аудіо порти мають більш високий пріоритет, ніж порти на
задній панелі.
4
Якщо використовуються окремі динаміки та мікрофон, підключіть їх в
аналогові аудіо порти консолі на задній панелі пристрою.
5
Використовуючи комплект кабелів DVI KVM, підключіть з’єднувач
одноканального DVI-D та супровідні з’єднувачі USB й аудіо у відповідні
порти на задній панелі перемикача.
6
З іншого кінця кабелю підключіть з’єднувачі DVI та USB у відповідні порти
комп’ютера(ів), що є джерелом DVI-контенту.
7
Підключіть периферійні пристрої USB до портів USB тип А (один порт
швидкого доступу знаходиться на лицьовій панелі та призначений для
портативних пристроїв; інший розташовано на задній панелі).
8
Підключіть шнур живлення до перемикача та джерела змінного струму.
9
Увімкніть пристрої відображення та комп’ютери/пристрої.
Примітка. Рекомендується наступна послідовність вмикання: порт 1 – порт
2 – порт 3 – порт 4.
Робота
Існує декілька зручних способів роботи з CM1164A та відображення вмісту
підключених до нього пристроїв-джерел.
Ручне перемикання
Для перемикання між портами використовуйте кнопки (1-4) на лицьовій
панелі CM1164A.
ІЧ-пульт ДК
Щоб вибрати пристрій-джерело за допомогою пульту ДК, натисніть кнопку з
цифрою (1-4), що відповідає порту, до якого підключено цей пристрій.
Сполучення клавіші на клавіатурі
Для перемикання портів за допомогою клавіатури консолі спочатку
активуйте режим налаштування сполучення клавіш
Режим налаштування сполучення клавіш
Виклик режиму налаштування сполучення клавіш
Щоб викликати режим налаштування сполучення клавіш, виконайте
наступні дії.
1. Натисніть та утримуйте клавішу Num Lock.
2. Натисніть та відпустіть клавішу з мінусом.
3. Відпустіть клавішу Num Lock.
Крім того, можна викликати екранне меню (OSD) та задати конфігурацію
CM1164A – включаючи призначення фокусу KVM, аудіо та USB кожному
порту, задавання каналів, вибір режиму відображення тощо. Щоб увімкнути
екранне меню, натисніть кнопку OSD на лицьовій панелі пристрою
або кнопку OSD на пульті ДК. Для пересування екранним меню можна
використовувати пульт ДК або мишу консолі.
A
Revisão do hardware
Vista frontal
1
Painel de status USB
2
Botões de seleção de portas
3
Botão de seleção de modo
4
Botão OSD (Esc)
5
Botão de seleção
6
Botão de direção/funções
7
Portas de áudio do console
8
Porta para periféricos USB 2.0
9
Receptor de infravermelho
1
Conecte o teclado e o mouse USB às portas USB do console localizadas no
painel traseiro da unidade.
2
Ligue sua tela DVI na porta DVI-D Single Link do console, localizada no
painel traseiro da unidade.
3
Se você estiver usando um headset para telefone IP ou um microfone e
alto-falantes avulsos, conecte-os às portas de áudio analógicas no painel
frontal da unidade. Essas portas de áudio têm prioridade sobre as do painel
traseiro.
4
Se você estiver usando um microfone e alto-falantes avulsos, conecte-os às
portas de áudio analógicas no painel traseiro da unidade.
5
Usando o conjunto de cabos KVM DVI, ligue o conector do cabo DVI-D
Single Link e os conectores de áudio e USB aos encaixes correspondentes
na parte traseira do comutador.
6
Na outra extremidade do cabo, conecte os cabos DVI e USB às respectivas
portas do(s) computador(es) que for(em) fonte(s) de conteúdo DVI.
7
Conecte seus periféricos USB aos encaixes de tipo A (uma porta de acesso
fácil está localizada no painel frontal para dispositivos portáteis; a segunda
se localiza na parte de trás).
8
Conecte o cabo de alimentação ao comutador e a uma fonte de
corrente AC.
9
Ligue as telas e os computadores/dispositivos.
Observação: A sequência recomendada de ligação das portas é Porta 1–
Porta 2–Porta 3–Porta–4.
Operação
Há vários métodos convenientes para se operar o CM1164A e exibir a(s)
imagem(ns) do(s) dispositivo(s) fonte(s) ligado(s) a ele.
Comutação manual
Use os botões (1 a 4) localizados no painel frontal do CM1164A para alternar
entre portas.
Controle remoto infravermelho
Para selecionar um dispositivo fonte com o controle remoto, pressione o botão
numerado (1 a 4) que corresponde à porta em que está ligado.
Teclas de acesso por teclado
É possível alternar entre portas usando o teclado do console, ativando
primeiramente o Modo de Configuração de Teclas de Acesso (HSM – Hotkey
Setting Mode).
Modo de Configuração de Teclas de Acesso (HSM)
Chamando o Modo de Configuração de Teclas de Acesso
Para chamar o modo de configuração de teclas de acesso, siga os passos:
1. Mantenha pressionada a tecla Num Lock
2. Pressione e solte a tecla “menos”
3. Solte a tecla Num Lock
Você também pode ativar o menu de exibição na tela (OSD – On-screen
Display) e configurar o CM1164A – além de comutar os sinais USB, de áudio
e o controle KVM para cada porta, configurar canais, selecionar o modo de
exibição, etc. Para ativar o OSD, pressione o botão OSD no painel frontal do
dispositivo ou no controle remoto. Você pode usar o controle remoto ou o
mouse do console para navegar no menu OSD.
A
製品各部名称
フロントパネル
1
LED
2
ッシ
3
プッシ
4
OSD (Esc) ボ
5
タン
6
方向 / 機能ボ
7
ールオーデオポー
8
USB 2.0
9
IR レシ
リアパネル
2
使用 DVI を本製品 DVI-D
ングルリクポートにださい
3
I P ッドット ォン 使
フロパネルにあるアナログオオポートそれらを接
ださいこのィオートはリアるものより優
す。
4
個別に使用す場合は本製品
るコンソルアナディオポートにそれら ださい
5
DVI KVM ケー使用DVI-D
付随 USB びオーデ本製品
対応れ接続い。
6
ケーの先 DVI USB DVI
なるコンピューするートにそ ださい
7
使用 USB 辺機器を USB A ポーに接続
接続が容ージーポーは本製品の
ア パ り ま )。
8
電源本製品接続 AC 電源に接続い。
9
スプレイコンピュ / デバイスの れてださい
意: ポー 1ポー 2ポー 3ポー 4 の順に電源を入れるを推奨い
たしす。
操作方法
CM1164A 操作れに接続さ表示便利な
手動による切替
間をは、CM1164A
(1 4)使い。
IRリモコンによる切替
モコンでソースデバイスを選するには続されたするポト番
号のボタ1 ~ 4を押しださい。
キーボードのホットキーによる切替
を使キーグモ(HSM)起動
ること こと
ホットキーセッティングモード
ホットキセッティングドの
ット ィン てくだ
1. [Num Lock] キーい。
2. [-](マーを指をい。
3. [Num Lock] キー指をい。
更に(OSD)起動各ポ KVM、
オ及 USB の割ル設定、
の選択CM1164A の設定OSD 画面起動
は、本製品の OSD を押か、
またはリ
モコンの OSD ボタンを押してください。OSD メニューを操作するには、リモコ
ンまたはコンソールマウスを使用してください。
A
하드웨어 리뷰
전면
1
LED 상태 패널
2
포트 선택 선택버튼
3
모드 선택 선택버튼
4
OSD (Esc) 버튼
5
선택 버튼
6
지시 / 기능 버튼
7
콘솔 / 오디오 포트
8
USB 2.0 주변기기 포트
9
IR 수신기
B
하드웨어 설치
케이블 연결
CM1164A 설치를 위하여 , 설치 다이어그램을 참고하시어 다음과 같이 설
치하시기 바랍니다 . ( 다이어그램에 있는 숫자가 순서를 나타냅니다 .):
1
장치 후면 패널에 있는 USB 콘솔 포트에 USB 키보드와 USB 마우스를
연결합니다 .
2
장치 후면 패널에 있는 콘솔 DVI-D 싱글 링크 포트에 DVI 디스플레이를
연결합니다 .
3
만약 IP 폰 헤드셋이나 분리된 마이크폰과 스피커를 사용한다면 , 장치의
전면에 있는 아날로그 오디오 포트에 연결하십시오 . 이 전면 포트는 후
면 포트보다 더 중요합니다 .
4
분리된 스피커나 마이크폰을 사용한다면 장치의 후면 패널에 있는 콘솔
아날로그 포트에 연결하십시오 .
5
DVI KVM 케이블 세트를 , 스위치의 후면에 있는 DVI-D 싱글 링크 케이
블 커넥터와 같이 USB 와 오디오 커넥터를 해당 소켓에 연결합니다 .
6
케이블의 다른 쪽 끝에 DVI 소스의 컨텐츠인 컴퓨터에 각각의 포트에
DVI 및 USB 케이블을 플러그 합니다 .
7
A 타입 소켓으로 USB 주변 장치를 연결합니다 . ( 휴대용 장치의 쉬운 접
속 포트는 전면에 위치해 있고 다음으로는 후면에 있습니다 .)
8
스위치와 AC 전원에 전원 코드를 연결합니다 .
9
디스플레이와 컴퓨터 / 장치에 전원이 들어옵니다 .
노트 : 권장하는 전원 전환은 포트 1、포트 2、 포트 3、 포트 4.
운영
CM1164A 와 소스장치들을 연결하고 디스플레이 및 운영하는 몇 가지 편리
한 방법이 있습니다 .
수동 전환
전면 패널에 있는 푸시버튼을 이용하여 (1 부터 4) CM1164A 의 포트 사이
를 전환합니다 .
IR 원격 제어
리모컨으로 소스장치를 선택하기 위해서 리모컨의 번호 버튼을 누르면 (1
부터 4) 그에 연결된 포트가 선택됩니다 .
키보드 핫키
먼저 Hotkey 설정 모드를 활성화 하여 콘솔 키보드를 사용하여 포트를 전환
할 수 있습니다 .(HSM)
핫키 설정 모드
HSM 호출
HSM 호출하기 위해 아래와 같이 하십시오 .:
1. Num Lock Key 를 누르고 있습니다 .
2. 마이너스 키를 눌렀다가 놓습니다 .
3. 누르고 있던 Num Lock key 를 놓습니다 .
추가적으로 , 각 포트 KVM, 오디오 및 USB 링크 포커스를 지정 채널을 설
, 디스플레이 모드를 선택 등을 포함하여 On-Screen Display (OSD)
과 CM1164A 환경설정을 활성화 할 수 있습니다 . OSD 스크린을 켜기 위
해 장치의 전면 패널에 있는 OSD 푸시버튼을 누르거나 , 리모컨의 OSD 버
튼을 누릅니다 . 리모컨을 이용하거나 , 콘솔 마우스로 OSD 메뉴를 지정할
수 있습니다 .
A
硬件检视
前视图
1
USB 状态面板
2
连接端口选择按键
3
模式选择按钮
4
OSD (Esc) 按钮
5
选择按钮
6
方向 / 功能按钮
7
控制端音频连接端口
8
USB 2.0 外围设备连接端口
9
IR 接收器
B
硬件安装
线材连接
安装 CM1164A,请参考安装连接图上的编号,以对应以下的步骤:
1
请将 USB 键盘及鼠标,插入 KVM 切换器背面板上的 USB 控制端连接端口
2
将 DVI 屏幕连接至位于 KVM 切换器背面板控制端的 DV-D Single Link 连
接端口
3
如需使用 IP 电话耳机或者单独的麦克风和扬声器,将它们插至前面板上模
拟音频连接端口。相较于插在切换器背面板的麦克风跟扬声器,可优先使
用音频功能
4
如需使用到另外一组的扬声器和麦克风,则将扬声器和麦克风插入切换器
背面板上的控制端模拟音频端口
5
使用 DVI KVM 线材组时,将 DVI-D Single Link 线材连接头和 USB、音频
连接头连接至切换器背面板上的电脑端连接端口上
6
将线材另一端的 DVI、USB 线材,分别插至来源端电脑相对应的连接端口
7
将 USB 外围装置,连接至 USB Type A 外围连接端口 ( 一个位于前面板,
另一个位于背面板 )
8
将电源线的母头插至 CM1164A 上的电源插座,并将电源线公头插入适当
的 AC 电源上
9
当完成 CM1164A 的安装时,可开启电源,之后便可开启电脑的电源
注意:建议的开机次序为 第一端口→第二端口→第三端口→第四端口
操作方法
CM1164A 提供了多种存取电脑的方式:
手动操作
按下位于 CM1164A 面板连接端口选择按键以对应到您所要存取的电脑
遥控器操作
按下遥控器上的连接端口选择按键以对应到您所要存取的电脑
键盘操作
可通过控制端的键盘操作, 启动热键模式 (HSM), 以选择所要存取的电脑
热键设定模式
启动热键设定模式
执行下列步骤即可启动热键设定模式:
1. 按住【Num Lock】键不放
2. 按下 [-] 键后放掉
3. 最后放掉【Num Lock】键
此外,也可通过 OSD 对 CM1164A 做设定 – 包含对每一连接端口做
KVM、音频、USB 的连结设定,信道设定,显示模式设定等。如欲启动
OSD 选单,可通过面板的 OSD 按键,或是遥控器上的 OSD 按键 . 也可通
过遥控器或是控制端的鼠标来操作 OSD 选单。
A
硬體檢視
前視圖
1
KVM 狀態面板
2
連接埠選擇按鍵
3
模式選擇按鍵
4
OSD (Esc) 按鍵
5
選擇按鈕
6
方向 / 功能按鍵
7
控制端音源連接埠
8
USB 2.0 週邊連接埠
9
IR 接收器
背視圖
1
菊鏈串接串入 / 串出連接埠
2
控制端連接埠
3
控制端連接埠
4
電源插座 / 電源開關
5
接地端子
1
IR 接收器 ( 延伸距離用 )
B
硬體安裝
線材連接
安裝 CM1164A, 請參考安裝連接圖上的編號,以對應如下的步驟 :
1
請將 USB 鍵盤及滑鼠,插入 KVM 切換器後方的 USB 控制端連接埠。
2
DVI 螢幕連接至位於 KVM 切換器後方面板控制端的 DV-D Single Link
接埠
3
如需使用 IP 電話耳機或者單獨的麥克風和喇叭,將它們插至前方面板上類
比音訊連接埠。相較於插在切換器後方的麥克風跟喇叭,可優先使用音訊
功能。
4
如需使用到另外一組的喇叭和麥克風,則將喇叭和麥克風插入切換器後方
面板上的控制端類比音訊埠
5
使用 DVI KVM 線材組時,將 DVI-D Single Link 線材連接頭和 USB、音訊
連接頭連接至切換器後方的電腦端連接埠上。
6
將線材另一端的 DVI、USB 線材,分別插至來源端電腦相對應的連接埠。
7
USB 週邊裝置,連接至 USB Type A 週邊連接埠 ( 一個位於前板,另一
個位於背板 ) 。
8
將電源線的母頭插至 CM1164A 上的電源插座,並將電源線公頭插入適當
AC 電源。
9
當完成 CM1164A 的安裝時,可開啟電源。之後便可開啟電腦的電源。
注意 : 建議的開機次序為 第一埠→第二埠→第三埠→第四埠 .
操作方法
CM1164A 提供了數種存取電腦的方式 :
手動切換
按下位於 CM1164A 面板連接埠選擇按鍵以對應到你所要存取的電腦
遙控器操作
按下遙控器上的連接埠選擇按鍵以對應到你所要存取的電腦 .
鍵盤操作
可透過控制端的鍵盤操作 , 啟動熱鍵模式 (HSM), 以選擇所要存取的電腦 ,
熱鍵設定模式
啟動熱鍵設定模式
執行下列步驟即可啟動熱鍵設定模式 :
1. 按住【Num Lock】鍵不放
2. 按下 [-] 鍵後放掉
3. 最後放掉【Num Lock】鍵
此外 , 也可透過 OSD, 對 CM1164A 做設定 – 包含對每一連接埠做 KVM, 音訊 ,
USB 的連結設定 , 通道設定 , 顯示模式設定等 . 如欲啟動 OSD 選單 , 可透過面
板的 OSD 按鍵 , 或是遙控器上的 OSD 按鍵 .. 也可透過遙控器或是控制端的滑
鼠以操作 OSD 選單 .
Вигляд ззаду
1
Вхідні/вихідні порти керування
гірляндним підключенням
2
Область портів консолі
3
Область DVI KVM
4
Гніздо живлення/вимикач живлення
5
Клема заземлення
6
ІЧ-приймач (додатково)
Vista traseira
1
Portas de E/S do controle da conexão
em série
2
Seção das portas do console
3
Seção KVM DVI
4
Tomada de energia / interruptor de
energia
5
Terminal de aterramento
6
Receptor de infravermelho (extensão)
B
Встановлення обладнання
Підключення кабелів
Перед початком встановлення системи CM1164A ознайомтесь зі схемою
встановлення (номери на схемі відповідають крокам встановлення) та виконайте
наступні дії.
A
Instalação de hardware
Conexão dos cabos
Para preparar a instalação do CM1164A, consulte o diagrama de instalação (os
números no diagrama correspondem às etapas acima) e faça o seguinte:
背视图
1
菊式串接串入 / 串出连接端口
2
控制端连接端口区
3
DVI KVM 连接端口区
4
电源插座 / 电源开关
5
接地端口
6
IR 接收器连接端口 ( 延长用 )
후면
1
데이지 체인 컨트롤 입력 / 출력
포트
2
콘솔 포트 섹션
3
DVI KVM 포트 섹션
4
전원 소켓 / 전원 스위치
5
접지 터미널
6
IR 수신기 ( 외부 )
1
ジーロール In
/ Out ポ
2
コンソートセクション
3
DVI KVM
4
電源 / 電源
5
ンドミナ
6
IR ー ( 外付け )
B
ット
ップ
ケーブルの接続
CM1164A プすは、接続図を参考になが(図の番号は手順
番号に対応)下記の手順い。
1
使用 USB キー USB 本製品 USB
してく
A
Donanımı Gözden Geçirme
Önden Görünüm
1
USB Durum Paneli
2
Bağlantı Noktası Seçimi Basma
Düğmeleri
3
Mod Seçimi Basma Düğmeleri
4
OSD (Esc)
5
Seçim düğmesi
6
Yön/İşlev düğmeleri
7
Konsol Ses Bağlantı Noktaları
8
USB 2.0 Çevre Birimi Bağlantı Noktası
9
I
R Alıcı
1
USB klavyenizi ve USB farenizi ünitenin arka panelinde bulunan USB
Konsolu Bağlantı Noktalarına takın.
2
DVI ekranınızı ünitenin arka panelinde bulunan Konsol DVI-D tek
Bağlantılı Bağlantı Noktasına takın.
3
Bir IP telefon kulaklığı veya ayrı mikrofon ve hoparlör kullanıyorsanız,
cihazın ön panelindeki analog ses bağlantı noktalarına takın. Bu ses
bağlantı noktaları arka paneldeki ses bağlantı noktalarından daha
önceliklidir.
4
Ayrı hoparlör ve mikrofon kullanıyorsanız, bunları ünitenin arka
panelindeki konsol analog ses bağlantı noktalarına takın.
5
DVI KVM kablo takımını kullanarak, DVI-D Tek Bağlantı kablo
konnektörünü ve beraberindeki USB ve ses konektörlerini, anahtarın
arkasındaki ilgili yuvalarına takın.
6
Kablonun diğer ucunda, DVI ve USB kablolarını DVI içeriğinin kaynağı
olan bilgisayar(lar) üzerindeki ilgili bağlantı noktalarına takın.
7
USB çevre birimlerinizi A tipi yuvalara takın (bir adet kolay erişim bağlantı
noktası taşınabilir cihazlar için ön tarafta bulunmaktadır, ikincisi arka
tarafta bulunmaktadır).
8
Güç kablosunu anahtara ve bir AC güç kaynağına bağlayın.
9
Ekranları ve bilgisayarları/cihazları açın.
Not: Önerilen açma sırası Bağlantı Noktası 1-Bağlantı Noktası 2-Bağlantı
Noktası 3–Bağlantı Noktası 4'tür.
Çalıştırma
CM1164A'yı çalıştırmak ve ona bağlı kaynak cihaz(lar)ı görüntülemek için
kullanabileceğiniz birçok uygun yöntem vardır.
Manüel Anahtarlama
Bağlantı noktaları arasında geçiş yapmak için CM1164A'nın ön panelinde
bulunan basma düğmelerini (1 - 4) kullanın.
Kızılötesi Uzaktan Kumanda
Uzaktan kumandayla bir kaynak cihaz seçmek için, bağlı olduğu bağlantı
noktasına karşılık gelen numaralı düğmeye (1 - 4) basın.
Klavye Kısayol Tuşları
Bağlantı noktalarını, öncelikle Kısayol Tuşu Ayarlama Modunu (HSM)
etkinleştirip konsol klavyesini kullanarak değiştirebilirsiniz.
Kısayol Tuşu Ayarlama Modu
HSM'yi Çağırma
HSM'yi çağırmak için aşağıdaki işlemleri yapın:
1. Num Lock tuşuna basılı tutun
2. Eksi tuşuna basın ve bırakın
3. Num Lock tuşunu bırakın
Ayrıca, Ekran Üstü Kumandayı (OSD) etkinleştirebilir ve her bir bağlantı
noktası için KVM, Ses ve USB Bağlantısı odağı atama, kanallar
ayarlama, Ekran modunu seçme vb. dahil olmak üzere CM1164A'yı da
yapılandırabilirsiniz. OSD ekranını açmak için, cihazın ön panelindeki OSD
basma düğmesine veya uzaktan kumandadaki OSD düğmesine basın.
OSD menüsünde gezinmek için uzaktan kumandayı veya konsol faresini
kullanabilirsiniz.
Arkadan Görünüm
1
Daisy Zincir Kontrolü Giriş/Çıkış
Bağlantı Noktaları
2
Konsol Bağlantı Noktası Bölümü
3
DVI KVM Bölümü
4
Priz/Güç Anahtarı
5
Topraklama Terminali
6
Kızılötesi Alıcısı (Uzantı)
B
Donanım Kurulumu
Kablo Bağlantısı
CM1164A kurulumunuzu yapmak için kurulum şemasına bakın (şemadaki
numaralar yukarıdaki adımlara karşılık gelir) ve aşağıdaki işlemleri yapın:
A
Informacje o urządzeniu
Widok z przodu
1
Panel stanu USB
2
Przyciski wyboru portów
3
Przycisk wyboru trybu
4
Przycisk OSD (Esc)
5
Przycisk wyboru
6
Przyciski kierunkowe/funkcyjne
7
Porty audio konsoli
8
Porty urządzeń peryferyjnych USB 2.0
9
Odbiornik podczerwieni
1
Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów konsoli USB na panelu
tylnym urządzenia.
2
Podłącz wyświetlacz DVI do portu DVI-D Single Link konsoli na panelu
tylnym urządzenia.
3
Jeśli korzystasz z zestawu słuchawkowego do telefonu IP lub osobnego
mikrofonu oraz głośników, podłącz je do analogowych portów audio na
panelu przednim urządzenia. Te porty audio są priorytetowe względem
portów na panelu tylnym.
4
Jeśli korzystasz z osobnych głośników i mikrofonu, podłącz je do
analogowych portów audio konsoli na panelu tylnym urządzenia.
5
Korzystając z zestawu kabli DVI KVM, podłącz złącze kabla DVI-D Single
Link oraz powiązane złącza USB i audio do odpowiednich gniazd z tyłu
przełącznika.
6
W przypadku drugiego końca kabla podłącz złącza DVI i USB do
odpowiednich portów komputera(-ów) będącego(-ych) źródłem
zawartości DVI.
7
Podłącz urządzenia peryferyjne USB do gniazd typu A (jeden łatwo
dostępny port znajduje się z przodu i jest przeznaczony dla urządzeń
przenośnych; drugi port znajduje się z tyłu).
8
Podłącz przewód zasilający do przełącznika i do źródła zasilania AC.
9
Włącz wyświetlacze i komputery/urządzenia.
Uwaga: Zalecana kolejność włączania to Porty 1–Porty 2–Porty 3–Porty 4.
Działanie
Dostępnych jest kilka przystępnych metod obsługi urządzenia CM1164A i
wyświetlania zawartości podłączonych do niego urządzeń źródłowych.
Przełączanie ręczne
Użyj przycisków (od 1 do 4) na panelu przednim urządzenia CM1164A do
przełączania portów.
Pilot na podczerwień
Aby wybrać urządzenie źródłowe za pomocą pilota zdalnego sterowania,
naciśnij przycisk numeryczny (od 1 do 4), odpowiadający portowi, do którego
urządzenie jest podłączone.
Klawiaturowe przyciski skrótów
Porty można przełączać za pomocą klawiatury konsoli po wcześniejszym
uaktywnieniu trybu ustawiania przycisków skrótów (HSM).
Tryb ustawiania przycisków skrótów
Wywołanie trybu HSM
W celu wywołania trybu HSM należy wykonać poniższe czynności:
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Num Lock.
2. Naciśnij i zwolnij klawisz minusa.
3. Zwolnij klawisz Num Lock.
Dodatkowo można także uaktywnić menu ekranowe (OSD) i skongurować
urządzenie CM1164A — w tym m.in. przypisać koncentrację połączenia
KVM, audio i USB dla każdego portu, skongurować kanały, wybrać tryb
wyświetlania itp. Aby wyświetlić ekran menu OSD, należy nacisnąć przycisk
OSD na panelu przednim urządzenia lub przycisk OSD na pilocie zdalnego
sterowania. Do nawigacji po menu OSD służy pilot zdalnego sterowania lub
mysz konsoli.
Widok od tyłu
1
Porty We/Wy sterowania
połączeniem łańcuchowym
2
Sekcja portów konsoli
3
Sekcja DVI KVM
4
Gniazdo zasilania/przełącznik
zasilania
5
Gniazdo uziemienia
6
Odbiornik podczerwieni
(przedłużenie)
B
Instalacja urządzenia
Podłączanie kabli
W celu instalacji urządzenia CM1164A należy zapoznać się z powyższym
schematem instalacji (cyfry na schemacie odpowiadają kolejnym krokom), a
następnie należy wykonać poniższe czynności:
www.aten.com
技術服務專線:+886-2-8692-6959
www.aten.com
电话支持:
+86-400-810-0-810
www.aten.com Phone: +82-2-467-6789
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
/