Pioneer DVR-A04, DVR DVR-A04 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Pioneer DVR-A04 DVD/CDライターの取扱説明書の内容を理解しており、このデバイスに関するご質問にお答えできます。書き込み速度、読み取り速度、対応ディスクフォーマット、接続方法、トラブルシューティングなど、様々な情報についてご質問ください。
  • BUSYインジケーターがオレンジ色に点滅するのはどういう状態ですか?
    8cmディスクは使用できますか?
    リージョンコードを変更できますか?
DVD-R/RW CD-R/RW WRITER
LECTEUR DE DVD-R/RW, CD-R/RW
DVD-R/RW-CD-R/RW-WRITER
REGISTRATORE PER DISCHI DVD-R O -RW E CD-R O -RW
GRABADORA DE DISCOS DVD-R/RW Y CD-R/RW
DVR-R/RW, CD-R/RW WRITER
DVR-A04
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
2
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT
EXPOSURE TO BEAM.
3
English
Nederlands
Español
Italiano
Deutsch
Français
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause un-
desired operation.
Product Name: DVD-R/RW CD-R/RW WRITER
Model Number: DVR-A04
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
Custormer Support Division
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810 U.S.A.
Phone: (310) 952-2820
4
En
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model
properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for
future reference. K015 En
The Generation of Acoustical Noise Is Less Than 70dB.
(ISO7779/DIN45635)
For pluggable equipment the socket-outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily accessible.
Location: on top of the cover.
IMPORTANT NOTICE
Record the model number and serial numbers of this
equipment below. The numbers are on the top panel.
Model No. DVR-A04
Serial No.
Keep these numbers for future use.
H059 En
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
5
English
En
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your Drive, read and follow
these safety precautions:
ENVIRONMENT - Please do not use the unit at places with much dust, high temperature, or high humidity.
Please use the unit at a place where it is not subjected to vibrations or shocks.
POWER - Turn off your system and attached hardware devices before installation.
READ INSTRUCTIONS - Read all safety and operating instructions before the Drive is operated.
RETAIN INSTRUCTIONS - Retain the safety and operating instructions for future reference.
FOLLOW INSTRUCTIONS - Follow all operating and use instructions.
HEED WARNINGS - All warnings must be adhered to.
CLEANING - DO NOT use liquid, aerosol cleaners, or alcohol. Use only a damp cloth to clean the exterior
housing.
WATER AND MOISTURE - DO NOT use this product near water.
POWER SOURCES - Operate this product from the type of power source indicated on the marking label. If you
are not sure of the type of power available, consult Authorized Pioneer Dealer.
OVERLOADING - DO NOT overload wall outlets and extension cords. Doing so can result in fire or electric
shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this product. Touching dangerous voltage
points may cause a short resulting in fire or electric shock. Do not spill liquid of any kind on this product.
CONDENSATION - Moisture will form in the operating section of the product causing performance to be
impaired if it is brought from cool surroundings into a warmer environment. If you are moving the unit to a
location with a warmer temperature, let the product stand for 1-2 hours in the new location before turning it
back on.
SERVICING - Do not attempt to repair this product yourself. Opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. (Refer to the enclosed
Service and Support Card.)
÷ Remove dust or lint from the disc with a soft cloth by
wiping from the inside to the outside edge rather than in
a circular motion.
÷ Do not use record-cleaning or anti-static agents as the
solutions may cause damage to a disc.
Always be sure to store your discs in proper DVD-R storage
cases when not in use, and always be sure to check for dirt
or dust on discs (especially on the recording side) before use.
÷ Avoid touching or scratching the signal surface (shiny
side) of the disc.
÷ Hold the disc by the edges or by the center hold and one
edge.
÷ Do not affix paper or labels to the disc.
÷ Discard warped or cracked discs as they may cause
damage to the drive.
÷ Avoid specially shaped discs such as hearts or polygons.
6
En
Write Speed
CLV 1X and 2X at DVD-R
CLV 1X at DVD-RW
CLV 4X and 8X at CD-R
CLV 4X at CD-RW
CLV 4X at High speed CD-RW
Maximum Read Speed
CAV 6X at DVD-ROM
CAV 24X at CD-ROM
Buffer Memory Size :
2 MBytes (Write/Read)
IDE Data Transfer Mode :
PIO Mode 4/Multi Word DMA Mode 2/Ultra DMA Mode 2
Supports Video CD
5.25inch Half-Height built in type
Stereo Audio Output
Head Phone Output & Head Phone Volume
High Accuracy Tilt Servo Mechanism
Supports CD text format
Disc Format (Read/Write)
DVD single layer/Dual layer /120 mm disc/80 mm disc
DVD-R (In case of write, 650nm disc for General only.)
DVD-RW
CD-ROM Mode 1
CD-ROM XA Mode2 (form 1, form2)
Photo CD (single and multiple session)
CD-DA
CD-Extra (CD PLUS)
CD-R
CD-RW, High-Speed CD-RW
Note:
Specific application program that support above format is needed to write.
ABOUT REGION CODES
The region code can be changed ONLY 5 times, including the 1st setting. Please be
aware the 5th change will be PERMANENT, therefore, please pay attention when
changing region codes.
÷ Region codes are part of the DVD Standard. However, Region codes on DVD
discs are optional. DVD discs with no specified Region code can be played on all
players.
FEATURES
7
English
En
INTERFACE
FRONT VIEW
1 Disc Tray
Open the loading tray by pressing the eject button, then place a CD or DVD disc into the slit
with the label facing up.
Press the eject button or push the front part of tray to load the tray with the disc.
Do not attempt to pull out the disc tray forcibly.
2 Headphone Jack (PHONES)
Stereo mini jack for head-phone.
Set “Volume Control Knob” minimum position before inserting headphone jack.
The audio output of rear panel is active even when a jack is inserted into the headphone plug.
3 Volume Control Knob
This is the volume control knob for adjusting sound level on the headphone.
When the knob is turned to the right, the headphone volume goes up, when turned to the
left, the volume goes down.
4 BUSY Indicator
Operation status is indicated as follows.
During reading Lights green
During writing Lights orange
When an error occurs Blinks orange
• Abnormal rise of internal temp. • Blinks with a certain period.
• Lens or disc dirty • Blinks with 2x of the period.
• Other error • Blinks with 3x of the period.
5 Ventilation Holes
Do not block this part.
6 Eject Button (0)
To unload /load the disc, press the button.
7 Forced Ejection Hole
Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray when the tray doesn’t unload by
pressing the Eject button. In the normal operation, the eject button should be used to unload
the tray. Make sure the power of the drive is turned off and wait more than one minute till the
disc rotation is stopped when access the eject hole.
PHONES
36
BUSY
52
1
7
4
8
En
8 9 =-0
INTERFACE
Pin 1
Pin 1
Pin 1
Pin 1
REAR VIEW
Pin Name Function
1 L Left channel audio output.
2 G Ground.
3 G Ground.
4 R Right channel audio output.
Pin Name Function
1 MA on The drive is used in master mode.
2 SL on The drive is used in slave mode.
3 CS on Using Cable Select function.
4 Reserved.
5 Reserved.
8 Audio Output
This is a connector for output of analog audio.
This connector is compatible with `Molex 70553`, choose a suitable connection cable.
Pin Name Function
1 +12 Power supply input for DC +12 V.
2 G Ground.
3 G Ground.
4 +5 Power supply input for DC +5 V.
9 Device Configuration Jumper
Switch becomes ON when short socket is put.
Make sure the power of the drive is off before changing jumper setting.
Pin # 1 is ON at the time of shipping from the plant.
- Host IDE Interface
This is a 40 pin I/O connector according to the ATA specifications.
= DC Input
0 Cooling fan
This is a fan for cooling the drive.
Do not block the fan by other objects.
Drive Status Fan
No disc is loaded, stand-by Stop
Idle, Read, Write, Seek Rotate
9
English
En
1 Turn off the power supply of the personal computer, and remove the cover or the
front panel.
2 Remove the blank panel installed on the front of the 5.25 inch slot.
3 Install the fixing slide rails on the drive. (When slide rails are required, please contact
your shop or the computer manufacturer.)
4 Insert the drive into the slot.
5 When fixing is required, please refer to the instruction manual for the computer.
÷ Please use screws with a length of 5 mm (3/16 in.) or less for mounting. Using
longer screws may cause damage on the drive.
÷ When the mounting screws are loose etc., the vibrations from disc rotation may
generate ripping noise, to prevent it the screws should be tightened securely.
INSTALLATION
Precautions on playing 8 cm (3.15") Discs
An 8 cm (3.15") disc cannot be played even an adapter is attached to the disc when the drive is
upright condition.
When installing this writer vertically, two disc support tabs must be used to support a
loaded disc. The unit has been factory shipped with the disc support tabs in their outboard
position, however, where they will not support discs (Position B in the illustration).
÷ When this unit is installed vertically, release the two disc support tab locks and move the
tabs to their inboard positions (Position A). To load a disc, insert the disc in the specified
loading position in the tray so that it is supported between the tabs.
÷ When this unit is installed horizontally, leave the disc support tabs in their outboard positions
(Position B). To load a disc, merely place the disc label-side up in the specified position on
the disc tray.
*
When loading a disc, the two disc support tabs must be set in the proper position.
A
B
B
A
Disc Tray
USING THE DISC SUPPORT TABS
10
En
÷ Turn off the power supply of the personal computer.
÷ Connect the power cable from the personal computer. At the time of connection,
pay attention to the polarity of the cable.
÷ Connect the IDE interface cable. At this time, confirm that pin 1 of the IDE connector
of the drive is connected correctly to pin 1 of the cable.
÷ When a sound card is being used, connect the audio output with an audio cable to
the sound card.
Be sure to supply electrical power for this product from the personal computer
which is connected to it. Do not use any other power supply than the internal one
of the personal computer.
CONNECTIONS
Pin 1
Power cable
Audio Cable
IDE Interface cable
1
2
+5 G G +12
DC INPUT
11
English
En
[Setting]
This drive is Horizontal and Vertical Use.
[Disc Size]
12 cm (4.72) / 8 cm (3.15)*
* 8 cm (3.15") discs cannot be used at upright position.
[Data Transfer Rate]
Data Read (Sustained)
DVD Max. 8,100 KBytes/sec.
CD Max. 3,600 KBytes/sec.
(10.3 24X CAV Mode over 16 block transfer)
Data Write (Sustained)
DVD Ave. 2,700 KBytes/sec. (2X DVD-R)
CD Ave. 1,200 KBytes/sec. (8X CD-R)
Host Interface specification
PIO Mode 4, Multi word DMA Mode 2 16.6 MBytes/sec.
Ultra DMA Mode 2 33.3 MBytes/sec.
The data transfer rate may not be output due to disc conditions (scratches, etc.).
[Access Time/ Seek Time]
Access time (Random average)
DVD-ROM 200 ms CD-ROM 180 ms
Seek time (Random average)
DVD-ROM 150 ms CD-ROM 130 ms
[Audio Characteristic]
Line Out 0.7 ± 0.1 Vrms (at 10 k load)
Headphone Out 0.6 ± 0.5 Vrms (at 32 load)
[Others]
Power Supply DC +12 V, 0.7 A
DC +5 V, 1.4 A
Dimensions 148 (W) x 42.3 (H) x 197.7 (D) mm
(including front panel)
5-27/32 (W) x 1-11/16 (H) x 7-25/32 (D) in.
Weight 1.2 kg (2.65 lb)
Operation temperature +5°C to +45°C (41°F to 113°F)
Operation humidity 5% to 85% (no condensation)
Storage temperature 40°C to +60°C ( 40°F to 140°F)
Storage humidity 5% to 90% (no condensation)
[Accessories]
Short-circuit socket x 1
Audio cable x 1
Mounting screw x 4
Operating instructions x 1
NOTE:
Specifications and design subject to possible modifications without notice, due to improvements.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright C 2001 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
SPECIFICATIONS
12
Fr
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de
faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un
endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. K015 Fr
Dans le cas d’appareils enfichables, la prise doit être facilement
accessible et placée le plus près possible de l’appareil.
La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB.
(ISO7779/DIN45635)
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
L’étiquette d’avertissement suivante
apparaît sur votre appareil.
Emplacement: sur le dessus du couvercle.
13
Fr
Français
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de
sécurité:
ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une
température ou une humidité élevée. Utiliser lappareil à un endroit où il nest pas soumis à des vibrations ou
des chocs.
PUISSANCE - Couper lalimentation du système et des dispositifs joints avant linstallation.
LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de sécurité et dutilisation avant dactionner le lecteur.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de sécurité et dutilisation pour une future
référence.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et dutilisation.
ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS - Observer tous les avertissements.
NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de lalcool. Nutiliser quun chiffon
humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.
EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit à proximité deau.
SOURCES D’ALIMENTATION - Utiliser ce produit avec le type dalimentation indiqué sur l’étiquette de
fabrication. En cas de doute à propos du type dalimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé.
SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les rallonges pour ne pas entraîner dincendie ou de
secousse électrique.
PENETRATION D’OBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais enfoncer dobjet daucune sorte dans ce produit. Le
contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une
secousse électrique. Ne pas verser de liquide daucune sorte sur ce produit.
CONDENSATION - De lhumidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse
de performances sil est amené dun endroit frais vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement
de lappareil vers un endroit ayant une température plus chaude, laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans
le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.
ENTRETIEN - Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. Louverture ou le retrait des capots peut vous
exposer à une tension dangereuse ou dautres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel dentretien
qualifié. (Se reporter à la carte dentretien et de support jointe.)
÷ Eliminez la poussière ou les peluches du disque à laide
dun linge doux en frottant de lintérieur vers lextérieur
et non en effectuant un mouvement circulaire.
÷ Nutilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou
dagent antistatique, car ces solutions peuvent
endommager le disque.
Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement
de DVD-R prévues à cet effet lorsque nous ne les utilisez pas
et vérifiez sils ne sont pas couverts de saletés ou de
poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser.
÷ Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur
laquelle sont enregistrés les signaux (surface brillante).
÷ Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un
bord.
÷ Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le disque.
÷ Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent
endommager le lecteur.
÷ Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux
en forme de coeur ou de polygone.
14
Fr
Vitesse d’écriture
Vitesse linéaire constante 1X et 2X pour DVD-R
Vitesse linéaire constante 1X pour DVD-RW
Vitesse linéaire constante 4X et 8X pour CD-R
Vitesse linéaire constante 4X pour CD-RW
Vitesse linéaire constante 4X pour CD-RW haute vitesse
Vitesse de lecture maximale
Vitesse angulaire constante 6X pour DVD-ROM
Vitesse angulaire constante 24X pour CD-ROM
Taille de la mémoire tampon :
2 Mo (écriture/lecture)
Mode de transfert de données IDE :
PIO mode 4 / DMA multi-mot mode 2 / Ultra DMA mode 2
Prise en charge des CD vidéo
Type intégré 5,25 pouces demi-hauteur
Sortie audio stéréo
Sortie casque et volume casque
Servomécanisme Tilt de haute précision
Prise en charge du format CD text
Format du disque (lecture/écriture)
DVD simple couche / double couche / disque de 120 mm / disque de 80 mm
DVD-R (en cas d’écriture, disque de 650 nm pour usage général seul)
DVD-RW
CD-ROM Mode 1
CD-ROM XA Mode 2 (forme 1, forme 2)
CD Photo (une session ou plusieurs sessions)
CD-DA
CD-Extra (CD PLUS)
CD-R
CD-RW, CD-RW haute vitesse
Remarque :
Un programme dapplication prenant en charge le format ci-dessus est nécessaire pour l’écriture.
A PROPOS DES CODES REGIONAUX
Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris).
Comme la cinquième modification sera DÉFINITIVE, soyez particulièrement prudent
lorsque vous décidez de modifier les codes régionaux.
÷ Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux
des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code
régional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs.
CARACTERISTIQUES
15
Fr
Français
INTERFACE
VUE AVANT
1 Tiroir du disque
Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d’éjection, puis placez un CD ou un
DVD dans lemplacement prévu avec l’étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche
d’éjection ou sur la partie avant du tiroir pour charger le disque.
N'essayez pas de retirer de force le plateau du disque.
2 Prise casque (PHONES)
Prise mini jack pour casque.
Régler le volume au niveau le plus bas à laide de la « molette de contrôle de volume » avant
dinsérer la fiche jack dans la prise.
La sortie audio de la face arrière est active même lorsque une fiche jack est insérée dans la prise
casque.
3 Molette de contrôle de volume
Permet de régler le niveau sonore du casque.
Le volume augmente lorsquon tourne la molette vers la droite et diminue lorsquon la tourne
vers la gauche.
4 Voyant BUSY (occupé)
L'état de fonctionnement est signalé comme suit:
Pendant la lecture S'allume en vert
Pendant l'écriture S'allume en orange
En présence d'une erreur Clignote en orange
Montée anormale de température interne Clignote à une certaine durée
Souillure sur lentille ou disque Clignote à 2x la durée
Autre erreur Clignote à 3x la durée
5 Orifices de ventilation
Ne pas obstruer ces éléments.
6 Touche d’éjection (0)
Pour décharger / charger le disque, appuyer sur la touche.
7 Orifice d’éjection forcée
Insérer une tige rigide dans lorifice et pousser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne souvre
pas lors dun appui sur la touche d’éjection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche
d’éjection pour ouvrir le tiroir. Veiller à ce que lalimentation du lecteur soit coupée et attendre
larrêt de la rotation du disque pendant plus dune minute avant de tenter d’éjecter le tiroir au
moyen de lorifice d’éjection.
PHONES
36
BUSY
52
1
7
4
16
Fr
8 9 =-0
INTERFACE
Broche 1
Broche 1
Broche 1
VUE DE LA FACE ARRIERE
Broche 1
Broche
Nom Fonction
1MAon
Le lecteur est utilisé en mode maître (Master).
2SLon
Le lecteur est utilisé en mode esclave (Slave).
3 CS on Utilisation de la fonction de sélection par
câble (Cable Select).
4Réservé.
5Réservé.
Broche
Nom Fonction
1
L
Sortie audio voie de droite (Left)
2GTerre
3GTerre
4 R Sortie audio voie de gauche (Right)
8 Sortie audio
Connecteur pour sortie analogique audio.
Ce connecteur est compatible avec la norme « Molex 70553 ».
Choisir un câble de connexion
approprié.
Broche
Nom Fonction
1 +12 Entrée cc +12 V
2GTerre
3GTerre
4 +5 Entrée cc +5 V
9 Cavalier de configuration
ON signifie que le cavalier réunit les deux broches de cette position.
Veiller à ce que lalimentation du lecteur soit coupée avant de changer la configuration du cavalier.
La broche n° 1 est configurée sur ON en usine.
- Interface IDE avec lhôte
Connecteur dE/S 40 broches conforme aux spécifications ATA.
= Entrée cc (DC)
0 Ventilateur de refroidissement
Ce ventilateur est destiné à refroidir le lecteur.
Ne faites pas obstacle au fonctionnement du ventilateur.
État de fonctionnement Ventilateur
Pas de disque installé, attente Arrêt
Repos, Lecture, Écriture, Recherche Rotation
17
Fr
Français
1 Mettre lordinateur personnel hors tension et retirer le capot ou la face avant.
2 Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces.
3 Poser les glissières de fixation sur le lecteur. (S'adresser au magasin ou au fabricant de
lordinateur lorsque des glissières sont nécessaires.)
4 Introduire le lecteur dans la fente.
5 Lorsquil est nécessaire de fixer le lecteur, se reporter au manuel dinstruction de
lordinateur.
÷ Utiliser des vis ayant une longueur inférieure ou égale à 5 mm. Lutilisation de vis plus
longues pourrait endommager le lecteur.
÷ Lorsque les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées, etc., les vibrations
provoquées par la rotation du disque peuvent générer un bruit de déchirure et il faut
donc serrer les vis solidement pour éliminer ce bruit.
INSTALLATION
Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm
Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus par le lecteur même en utilisant un adaptateur intermédiaire
au disque lorsque le lecteur est placé en position verticale.
Pour installer ce lecteur verticalement, deux pattes de soutien du disque doivent être utilisées
pour tenir le disque inséré. Lors de la livraison de l'appareil, les deux pattes de soutien du
disque se trouvent à leur position extérieure et, par conséquent, ils ne retiennent PAS le
disque (position B sur l'illustration).
÷ Lorsque l'appareil est installé verticalement, libérez les verrous des deux pattes de soutien
du disque et déplacez ces pattes vers leur position intérieure (position A). Pour insérer
un disque, placez-le à la position spécifiée sur le plateau de sorte qu'il soit retenu par les
pattes.
÷ Lorsque l'appareil est installé horizontalement, laissez les pattes de soutien du disque à
leur position extérieure (position B). Pour insérer un disque, placez-le simplement à la
position spécifiée sur le plateau, son étiquette vers le haut.
* Lors du chargement d'un disque, les deux pattes de soutien du disque doivent se trouver
à la position correcte.
UTILISATION DES PATTES DE SOUTIEN DU DISQUE
A
B
B
A
Tiroir du disque
18
Fr
÷ Mettre lordinateur personnel hors tension.
÷ Connecter le cordon dalimentation de lordinateur personnel. Respecter la polarité
du cordon lors du raccordement.
÷ Connecter le câble dinterface IDE. Confirmer que la broche 1 du connecteur IDE
du lecteur est bien connectée à la broche 1 du câble.
÷ En cas dutilisation dune carte de sons, connecter la sortie audio à la carte de son à
laide dun câble audio.
Noubliez pas que lalimentation de cet appareil doit être fournie par lordinateur
auquel il est relié. Nutilisez aucune autre alimentation que celle de lordinateur
personnel.
RACCORDEMENT
Broche 1
Cordon dalimentation
Câble audio
Câble dinterface IDE
1
2
+5 G G +12
DC INPUT
19
Fr
Français
[Position]
Ce lecteur doit être utilisé en position horizontale et verticale.
[Taille du disque]
12 cm / 8 cm*
* Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilisés en position verticale.
[Vitesse de transfert des données]
Lecture de données (Soutenu)
DVD
Max. 8.100 Ko/s
CD
Max. 3.600 Ko/s (Mode de vitesse angulaire constante 10,3 à
24X sur 16 transferts de blocs)
Écriture de données (Soutenu)
DVD Moy. 2.700 Ko/s (Écriture 2X sur DVD-R)
CD Moy. 1.200 Ko/s (Écriture 8X sur CD-R)
Spécification dinterface de lhôte
PIO Mode 4, DMA Mode 2 multi-mot à 16,6 Mo/s
Ultra DMA Mode 2 à 33,3 Mo/s
La vitesse de transfert des données peut varier en fonction de l’état du disque (rayures, etc.).
[Temps daccès / temps de recherche]
Temps daccès (Moyenne aléatoire)
DVD-ROM 200 ms CD-ROM 180 ms
Temps de recherche (Moyenne aléatoire)
DVD-ROM 150 ms CD-ROM 130 ms
[Caractéristiques Audio]
Sortie ligne 0,7 ±0,1 Veff. (Charge de 10 k)
Sortie casque 0,6 ±0,5 Veff. (Charge de 32 )
[Autres]
Alimentation +12 VCC, 0,7 A
+5 VCC, 1,4 A
Dimensions externes (façade comprise)
148 (L) x 42,3 (H) x 197,7 (P) mm
Poids 1,2 kg
Température de fonctionnement +5 °C à +45 °C
Humidité de fonctionnement 5 % à 85 %(sans condensation)
Température de remisage 40 °C à +60 °C
Humidité de remisage 5 % à 90 % (sans condensation)
[Accessoires]
Cavalier x 1
Câble audio x 1
Vis de fixation x 4
Mode demploi x 1
REMARQUE:
Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis
pour améliorations.
FICHE TECHNIQUE
Publication de Pioneer Corporation.
C 2001 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
20
Ge
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig
bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
K015 Ge
Bei Geräten mit Steckern sollte sich der Ausgangsstecker nahe
dem anderen Gerät befinden und einfach zugänglich sein.
Das Geräuschaufkommen beträgt weniger als 70 dB.
(ISO 7779/DIN 45635)
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Das nachstehende Hinweisschild befindet
sich am Gerät.
Anbringstelle: auf der Deckeloberseite.
/