KEF C4 Black ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
4
5
仕向国の規格にあわせた付属の電源グが付属
す。
源コーする前に、ネル記されている電
電圧がお使いの地域の電源電圧にを確認
い。異なてい場合には接続せずにお買い求
の販売店にご相談い。
ボルマーの説明
正三角形の中稲妻が記の内部に感電す恐れの高い電圧が絶縁れずかか
ついの警告
正三角形の中感嘆符が記付属の印刷物扱いやサついの重要な指
示がつい警告
警告
主電源は後部パネルに機器は主電源障害物ながない場所に置い
さい
アースしないで しなださい
ス接続はプグインの前に行っださい。プラグを抜いた後アス接続を取払っださい。
製品の正確処理方法の製品を他の家庭廃棄物共に処理はいけないを表示
廃棄物自由環境は人間の健康に対す可能な被害を妨げめに資源の持続可能の
責任お持いたご再利用い。使用れた装置の返品ければ復帰収集は製品を買
だい小売業者に製品が回収環境に再利用が可能。
警告安全上のご注意
ご使用前に必ずお読み
警 告
火災や感電の恐れがあで、絶対に内部を開けた水に濡ないい。
警 告
感電の原因
りま
注意: 感電の危険をため、カバー(または背面
カバー)は取ないい。内部には、ユー
ーが点検修理でる部品はせん。点検修理は
資格を持つ技術者に依頼ださ
ご使用上の注意
1. 本機を安全お使いい共に性能を十分に発揮いためにご使用前に本書を必ずお読みい。
2. 本書は大切保管
3. 安全にお使いい製品本体や本書に記載の警告注意を守
4. 本機の設置や操作は本書にい。
5. 本機を安全お使いいをおい。
6. 本機を水の中や水のそば使わな湿気の多い場所の使用避けい。(例洗面所、台所、洗濯場
湿気の多い地下プールな
7. 本機の放熱を妨げな場所に置いたをかぶせないい。
8. 本機を暖房器具や電熱器プな発熱の多い機器ばに置かないい。
9. 製品本体のーパルにてい電源仕様のでお使いいだけ
10. 電源グが歩行の邪魔れたないに十分注意い。
11. セサーは本書にたが使用い。
12. 扱い−本機を移動すは台車など生産者が指定た物を使て安全移動特に台車を使はバを失
荷崩れを事故にない十分にご注意
13. 長期間お使いないず電源グをAC抜い
14. 次のな場合は KEF 製品の修理資格のサーンに修理を依頼い。
a) 電源グが不良
b) を本体内液体
c) 雨など水ぬれた場合
d) 正常に動作ない
e) 落損傷
15. 修理についお客ご自身での修理はないの修理は KEF 製品を修理資格を持ンに依頼
て くだ
K7273_C4 manual_Rev15.indd 5 2008-9-4 12:10:22
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please take heed of the following before using the KEF Model C4. Note also that the word “appliance” shall refer
to the KEF C4 subwoofer, or any part of it.
1. Read Instructions –
All the Safety and Operating Instructions should be read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions – The Safety and Operating Instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings All warnings on the appliance and in the Operating Instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions All Operating and Use Instructions should be followed. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
5. Important Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug.The third prong is provided for
your safety.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Refer all servicing to a qualified service personnel. Servicing is required for any damaged parts such as power-supply cord
or plug.
6. Water and Moisture The appliance should not be used in or near water - for example, near a bathtub, washbowl,
kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.The appliance shall not be exposed to
dripping or splashing. Care should be taken so that objects containing liquids are not placed upon or spilled into the
enclosure through openings and that no objects filled with liquids, such as a vase, shall be placed on the appliance.
7. Ventilation The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper
ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, or similar surface that may block any
ventilation openings.
8. Heat The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
9. Power Sources – The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the Operating
Instructions or as marked on the appliance and it shall remain readily operable. Mains plug is used as the disconnect
device.To be completely disconnected from the power input, the mains plug of the appliance must be disconnected from
the mains completely.
10. Power-cord Protection – Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched
by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles and the point
where they exit from the appliance.The main plug should not be obstructed OR should be easily accessed during
intended use.
11. Attachments and Accessories Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Handling – The appliance should be transported with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by manufacturer,
or sold with the apparatus.When a cart is used, use caution when moving the cart/appliance combination to avoid injury
from tip-over.
13. Non-use Periods Unplug this appliance during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
a) The power supply cord or the plug has been damaged;
or
b) Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance; or
c) The appliance has been exposed to rain; or
d) The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or
e) The appliance has been dropped or the enclosure damaged.
15. Servicing The user shall not attempt to service the appliance beyond that described in the Operating Instructions.All
other servicing should be referred to qualified service personnel.
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding
(DK) Brug af manualen (RU)
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding
(DK) Brug af manualen (RU)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
K7273_C4 Manual European 25/7/08 15:58 Page 4
6
7
(GK) Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας (CN)
重要安全事项
(CT)
重要安全事項
(J) 重要安全項目
(K) 중요한 안전 지침
(GB) Follow this manual carefully for best results from your
subwoofer
(F) Afin de tirer les meilleurs résultats des hautparleurs,
veuillez suivre scrupuleusement les instructions
reprises dans le présent manuel
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher
befolgen Sie diese Anleitung
(I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire
le istruzioni contenute nel presente manuale
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los
mejores resultados de los altavoces
(P) Siga este manual atentamente para obter o melhor
resultado das colunas
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies
nauwkeurig op
(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste
resultat fra højttalerne
(RU)
Для получения наилучших результатов от
громкоговорителей, тщательно следуйте данной
инструкции
(GK)
Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτού του
εγχειριδίου για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή
απόδοση των ηχείων σας.
(CN)
请仔细阅读和遵循本手册以取得最佳的效果。
(CT)
請仔細閱讀和遵循本手冊以取得最佳的效果。
(JP)
カーの性能をめにのマニ
読みださ
(K)
설치 전 본 매뉴얼을 숙지 하세요
(GB) Avoid direct sunlight
(F) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole
(ES) Evite la luz directa del sol
(P) Evite a exposição directa à luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(RU)
Избегайте прямых солнечных лучей
(GK)
Αποφύγετε την άμεση έκθεση στον ήλιο.
(CN)
避免阳光照射。
(CT)
避免陽光照射。
(JP)
直射日光を避けい。
(K)
직사 광선을 피하세요
(GB) Read and return warranty card
(F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie
(D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie
ausgefüllt zurück
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa
attenta lettura
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(P) Leia e devolva o cartão de garantia
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de
importeur sturen
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(RU)
Прочтите гарантийный талон
(GK)
Διαβάστε και επιστρέψτε την κάρτα εγγύησης.
(CN)
请阅读和寄回质量保证卡。
(CT)
請閱讀和寄回質量保證卡。
(JP)
日本国内では保証書の発行をいせん正規販売
店の領収書が保証書に替わiQーズ自然故障に
おいてお買い上げ2年間の無償修理です
(K)
품질보증서 확인
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P) Não utilize produtos de limpeza à base de álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(RU)
Не используйте растворители для чистки
(GK)
Μην χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού με βάση το
οινόπνευμα.
(CN)
不要使用含酒精的清洁剂。
(CT)
不要使用含酒精的清潔劑。
(JP)
コールな化学物質を一切使用ないい。
(K)
윤활유 등으로 닦지 마세요
(GB) Clean with a dry lint free cloth
(F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch
abwischen
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES) Limpie con un paño húmedo
(P) Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(RU)
Очищайте влажной тканью, не содержащей
волокон.
(GK)
Καθαρίστε με ένα πανί χωρίς χνούδι.
(CN)
用不含麻质的干布清洁。
(CT)
用不含麻質的乾布清潔。
(JP)
乾いた毛羽立ちのないやわかい布で汚れを拭いて
さい
(K)
부드럽고 마른천으로 닦으시요
(GB) Avoid temperature extremes
(F) Eviter les températures extrêmes
(D) Extreme Temperaturen vermeiden
(I) Evitare temperature troppo alte o troppo basse
(ES) Evite temperaturas extremas
(P) Evite temperaturas extremas
(NL) Vermijd extreme temperaturen
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(RU)
Используйте при нормальной комнатной
температуре
(GK)
Αποφύγετε την έκθεση σε ακραίες θερμοκρασίες.
(CN)
避免过高和过低的温度。
(CT)
避免過高和過低的溫度。
(JP)
極端な温度は避けい。
(K)
설치 온도
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure
all cables
(F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de hautparleurs
traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer
tous les câbles
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende
Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle
Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei
diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in
un posto sicuro
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los
altavoces son peligrosos. Fíjelos
(P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas
espalhados são perigosos, fixe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende
luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op
een veilige plaats leggen
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne
er farlig, de skal fastgøres
(RU)
Замечание по безопасности! Не допускайте
образования петель из кабелей, закрепите все
кабели
(GK)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ! Τα εκτεθειμένα
καλώδια σας εκθέτουν σε κίνδυνο, ασφαλίστε όλα τα
καλώδια.
(CN)
注意安全!散乱曳尾的连接线和电线有潜在危险,必须固
定所有连接线及电线。
(CT)
注意安全!散亂曳尾的連接線和電線有潛在危險,必須固
定所有連接線及電線。
(JP)
安全注意ケール類はきれいにめ足に引っ掛け
の なようにしてい 。
(K)
케이블은 이동이 없는 곳에 설치하세요
K7273_C4 manual_Rev15.indd 7 2008-9-4 12:10:23
CONTROLS AND SOCKETS
7
6
(GB) The C4 is a front firing configuration, therefore you may place the unit close to walls or structures on the right and left sides.
(F)
L'évent et le haut-parleur du C4 étant en configuration frontale, il s'intégrera aisément près des murs, dans une niche ou dans un meuble ouvert.
(D)
Der C4 hat das Basschassis und den Bassreflexkanal in der Front. Dadurch kann man den Subwoofer nah vor oder an eine Wand stellen ohne Klangeinbußen
befürchten zu müssen.
(I)
Il C4 ha un reflex frontale, quindi può essere posizionato vicino ad una parete posteriore o laterale.
(ES)
El C4 tiene un lanzamiento frontal de sonido, por consiguiente puedes situar la unidad pegada a paredes o estructuras en el lado derecho o izquierdo.
(P)
As C4 possuem configuração de projecção frontal, pelo que poderá colocar as colunas junto a paredes ou estruturas nos lados direito e esquerdo.
(NL)
De C4 straalt aan de voorzijde af, zodat u de subwoofer rustig naast wanden of structuren aan linker- of rechterzijde kunt plaatsen.
(DK)
C4 har en front strålende basenhed, oq kan defor anbringes tæt på væge og genstande på højre og venstre side.
(RU)
(F) Commandes et prises (D) Bedienungselemente und Anschlüsse (I) Comandi e prese (ES) Controles y conexiones (P) Comandos e fichas
(NL) Regelaars en aansluitingen (DK) Betjeningsknapper og stik (RU)
(F)
Positionnement
(D)
Aufstellung
(I)
Posizionamento
(ES)
Posicionamiento
(P)
Posicionamento
(NL)
Plaats en aansluiting van het netsnoer
(DK)
Placering
(RU)
POSITIONING
K7273_C4 Manual European 25/7/08 15:58 Page 6
8
9
(GK) Ρύθμιση (CN) 位置摆放 (CT) 位置擺放 (J) スピーカーの設置例 (K) 배치
(GK)
Το C4 αποτελεί μια διαμόρφωση μπροστινής έναυσης, έτσι ώστε να μπορείτε να τοποθετήσετε τη μονάδα κοντά σε τοίχους ή κατασκευές στη δεξιά και αριστερή
πλευρά.
(CN)
C4 向前送音,因此左右两侧可以离墙或其他结构物近一些。
(GT)
C4 向前送音,因此左右兩側可以離墻或其他結構物近一些。
(J)
C4 は前か音が出構造ですたが両サ壁につけ設置をい。
(K)
C4는 프런트 파이어링(front firing) 설계로서, 좌우측 벽이나 구조물 가까운 곳에 설치할 수 있습니다.
K7273_C4 manual_Rev15.indd 8 2008-9-4 12:10:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

KEF C4 Black ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で