Philips GC310/05 ユーザーマニュアル

カテゴリー
衣類スチームクリーナー
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Philips GC310/05:パワフルスチームでお手入れ簡単

Philips GC310/05は、パワフルなスチームで衣類のシワを伸ばし、除菌できる衣類スチーマーです。衣類ハンガーにかけたまま、手軽に衣類のお手入れが行えます。約45秒でスチームの準備が完了。最大スチーム量は毎分20gで、頑固なシワもスチームを当てるだけで簡単に伸ばすことができます。また、高温スチームにより除菌効果も期待でき、衣類を清潔に保つことができます。

スチームの噴射量は2段階で調節可能。衣類の素材や状態に合わせて、適切なスチーム量を選択することができます。また、ハンガーにかけた衣類だけでなく、ソファやカーテンなど布製品のお手入れにも使用可能。アタッチメントを付け替えることで、衣類の毛

Philips GC310/05:パワフルスチームでお手入れ簡単

Philips GC310/05は、パワフルなスチームで衣類のシワを伸ばし、除菌できる衣類スチーマーです。衣類ハンガーにかけたまま、手軽に衣類のお手入れが行えます。約45秒でスチームの準備が完了。最大スチーム量は毎分20gで、頑固なシワもスチームを当てるだけで簡単に伸ばすことができます。また、高温スチームにより除菌効果も期待でき、衣類を清潔に保つことができます。

スチームの噴射量は2段階で調節可能。衣類の素材や状態に合わせて、適切なスチーム量を選択することができます。また、ハンガーにかけた衣類だけでなく、ソファやカーテンなど布製品のお手入れにも使用可能。アタッチメントを付け替えることで、衣類の毛

User manual
用户手册
GC320, GC310 series
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
3
4
EN Do not use the appliance on an ironing
board, horizontal surface or hold it upside
down, this causes inconsistent steam.
Always hold the steamer in an upright
position during usage for the best steam
performance.
ZH 请勿在熨衣板、水平表面上使用本产
品,或将其翻转过来使用,这会导致
蒸汽不稳定。使用时,请务必以垂直
姿态持握蒸汽挂烫机,以获得最佳的
蒸汽性能。
5
EN Your appliance has been designed to be used with tap water. In case you live in an area with hard
water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to check the water hardness rst
with the test strip provided.
Immerse all the squares on the test strip in tap water for 1 second. Shake off excess water for
60 seconds. Check how many squares have changed color and refer to the following table for water
recommendation. Do not consider color changes on a minor part of a square or colors that change
after 3 minutes.
Squares with colour change Water hardness Water recommendation
0 Very soft water Tap water
1 Soft water Tap water
2 Medium hard water Distilled or puried water
3 Hard water Distilled or puried water
4 Very hard water Distilled or puried water
5 Extremely hard water Distilled or puried water
ZH 根据设计,您的产品适合使用自来水。如果您所居住的区域水质较硬,水垢积聚会非常快。
因此,建议先用随附的测试条检查水的硬度。
将测试条上的所有方块浸入自来水中 1 秒钟。甩动 60 秒,甩掉多余的水份。检查变色的方
块数并参阅下表了解推荐用水。对于方块上的一小部分变色或 3 分钟后的变色不必考虑。
变色的方块 水硬度 推荐用水
0
水很软 自来水
1
软水 自来水
2
中等硬水 蒸馏水或纯净水
3
硬水 蒸馏水或纯净水
4
水很硬 蒸馏水或纯净水
5
水质非常硬 蒸馏水或纯净水
6
1 2
3
1
1 ⻿
60 ⻿
2
3
EN The light goes on when the steamer is
plugged in.
ZH 蒸汽挂烫机接通电源后,
指示灯亮起。
7
EN The brush attachment improves steam
penetration into thick and heavy fabrics
for faster results. This is meant to be used
with steam. Hold the steam trigger and
brush slowly with the bristles touching
the garment.
Note: Always unplug the steamer
before you attach or detach the brush
attachment. Be careful, the steamer head
may still be hot.
ZH 毛刷附件可增强蒸汽对厚重纤维的渗
入,更快定型。这是为了与蒸汽配合
使用。按住蒸汽开关,用刷毛缓慢刷
拭衣物。
注意:在安装或拆卸毛刷附件之前,
请务必拔掉蒸汽挂烫机的电源插头。
注意,蒸汽喷头可能仍很烫。
8
EN Clean the appliance and wipe any deposits
off the steamer head with a damp cloth
and a non-abrasive liquid cleaning agent.
Note: Never use scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such
as alcohol, petrol or acetone to clean the
appliance.
ZH 用湿布和非腐蚀性液体清洁剂清洁本
产品,并擦去蒸汽喷头中的沉积物。
注意:切勿使用钢丝绒、研磨性清洁
剂或腐蚀性液体(例如酒精、汽油或
丙酮)来清洁产品。
9
EN Always empty the water tank after use. ZH 请在使用后倒干剩余的水。
2018.03.03
р⎭ᐸ䶏ᆿ॰⚫⸩䐥 718 A1 ᒘ
р⎭ᐸ䶏ᆿ॰⚫⸩䐥 718 A1 ᒘ
10
Problem Possible cause Solution
EN
The steamer does not
produce any steam.
The steamer has not heated up
sufciently.
Let the steamer heat up for approx.
45 seconds before using it.
You have not pressed the steam
trigger fully.
Press the steam trigger fully.
The water level in the water tank
is too low.
Unplug the steamer and rell the
water tank.
The water tank is not in place. Insert the water tank properly.
You are holding the steamer upside
down, which makes it impossible
for the steamer to suck up water
from the water tank.
Hold the steamer in upright position.
You are holding the steamer
in horizontal position to steam
a garment on a at surface.
This steamer is designed to be used in
upright position on hanging garments.
Do not use the steamer in horizontal
position or on garments in horizontal
position.
Water droplets drip
from the steamer head.
The water tank is not in place. Insert the water tank properly.
The steamer has not heated
up sufciently.
Let the steamer heat up for approx.
45 seconds before using it.
The steamer produces
a pumping sound/ the
handle vibrates.
Water is pumped to the steamer
head to be converted into steam.
This is normal.
The steamer does not
heat up.
There is a connection problem. Check if the mains plug is inserted properly
in the wall socket and if the wall socket is
working properly.
11
问题 原因 解决方法
ZH
蒸汽挂烫机没有产生
蒸汽。
蒸汽挂烫机未充分加热。 让蒸汽挂烫机加热大约 45 秒后再
使用。
您没有完全按下蒸汽开关。 完全按下蒸汽开关。
水箱中的水位太低。 拔掉蒸汽挂烫机的电源插头,然后
为水箱加水。
水箱没有放好。 请正确插入水箱。
您倒置了蒸汽挂烫机,导致蒸
汽挂烫机无法从水箱吸水。
请竖直放置蒸汽挂烫机。
您水平放置蒸汽挂烫机以在平
坦的表面上熨烫衣物。
根据设计,本蒸汽挂烫机应以竖直
放置的方式来熨烫悬挂衣物。请勿
水平放置蒸汽挂烫机或熨烫水平放
置的衣物。
有水滴从蒸汽喷头中
滴出。
水箱没有放好。 请正确插入水箱。
蒸汽挂烫机未充分加热。 让蒸汽挂烫机加热大约 45 秒后再
使用。
蒸汽挂烫机会产生抽水
/手柄震动。
水被抽到蒸汽喷头以转化为
蒸汽。
这是正常的。
蒸汽挂烫机不能加热。 接触不良。 检查电源插头是否正确插入电源插
座,以及电源插座是否正常工作。
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 000 80538
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips GC310/05 ユーザーマニュアル

カテゴリー
衣類スチームクリーナー
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

Philips GC310/05:パワフルスチームでお手入れ簡単

Philips GC310/05は、パワフルなスチームで衣類のシワを伸ばし、除菌できる衣類スチーマーです。衣類ハンガーにかけたまま、手軽に衣類のお手入れが行えます。約45秒でスチームの準備が完了。最大スチーム量は毎分20gで、頑固なシワもスチームを当てるだけで簡単に伸ばすことができます。また、高温スチームにより除菌効果も期待でき、衣類を清潔に保つことができます。

スチームの噴射量は2段階で調節可能。衣類の素材や状態に合わせて、適切なスチーム量を選択することができます。また、ハンガーにかけた衣類だけでなく、ソファやカーテンなど布製品のお手入れにも使用可能。アタッチメントを付け替えることで、衣類の毛

他の言語で