Haba 3123 取扱説明書

  • HABAの「ダンシングエッグ Eiertanz」のゲーム説明書を読みました。このゲームは、木製の卵とゴム製の卵を使って、ポイントを競うアクションゲームです。卵を落とさないように注意しながら、素早い反射神経と戦略性を使ってプレイします。この説明書に関するご質問にお答えしますので、お気軽にご利用ください。
  • ゲームの目的は何ですか?
    ゲームはどのようにして終わりますか?
    木製の卵とゴム製の卵の違いは何ですか?
    「卵をどこで持つ?」サイコロは何のために使いますか?
    サイコロを落とした場合はどうなりますか?
Copyright - Spiele Bad Rodach 2003
Instructions ·
说明书
·
ゲーム説明書
Spielanleitung · Règle du jeu · Instrucciones
Eiertanz · La danse des œufs
Danza del huevo
Verwendung des Titels „Eiertanz“ mit freundlicher
Genehmigung von Karin und Reinhold Wittig, Perlhuhn Verlag.
3
ENGLISH
A boisterous bouncing game with eggs for 2 - 4 players
aged 5 - 99.
Author: Roberto Fraga
Illustrations: Martina Leykamm
Contents
1 wooden egg, 9 bouncing rubber eggs,
1 red action dice, 1 ”where to place the
egg“ dice, 1 set of game instructions
Aim of the game
Who will be able to pinch the most eggs and collect lots of
points? It won’t be so easy as the eggs are bouncing boisterously
about and continuously change their owner … and also, as soon
as somebody drops one of their eggs, the game is over.
Preparation
Get both dice ready. Place the box with the 10 eggs on the
table. Keep the center of the table clear as the eggs will be
bouncing about there.
Beware, fragile! Nothing will happen to the bouncing eggs
themselves, but you should clear the table of any other fragile
objects before starting to play.
4
ENGLISH
Hey, what’s the wooden egg doing in the game?
A precious wooden egg has mingled with the
bouncing eggs! It will score two points at the end,
while the bouncing eggs only score one point:
therefore it’s very popular with egg thieves.
How to play
Whoever jumps highest may start and throw the red action dice.
What symbol appears on the red action dice?
Laying an Egg
You’ve got lots of hen luck. Shout: “cluck, cluck,
cluuck!“ and take an egg from the box.
Egg bouncing
Take a rubber egg from the box. Hold it about
half a meter above the center of the table and
let it drop. The other players try to catch the
egg. Whoever catches it first, keeps it.
Watch out: The wooden egg can’t be used for
this!
Egg pinching
All players try to catch the red dice as quickly
as possible.
Whoever catches it, may take an egg from
the box.
5
ENGLISH
The egg dance
Now things start to move! Everybody stands up
and runs around the table as quickly as they can.
The player who gets back to their place first gets
the egg from the box.
The big shout
It’s time to wake up the neighbours! Whoever
shouts first ”cock-a-doodle-doo!“ takes an egg
from the box. If various players are equally quick,
no one gets an egg.
The big hush
Look closely: this symbol looks very like the
“big shouting “, but not a single sound may be
emitted. Whoever shouts here “cock-a-doodle-
doo“, has to return one of their eggs to the box,
only, of course, if they have already got one.
Watch out, egg stealing!
If during the game no further eggs can be taken from
the box, thanks to the ”egg stealing“ this and any
other action can nevertheless be carried out.
You announce from which of the players you want
an egg and take it. This player has to give it to you,
without grumbling. If the player you choose has various
eggs then you can decide which one they should give
you.
6
ENGLISH
Where to place the egg?
The eggs collected are not simply placed in front of oneself on
the table. Whenever you get an egg you roll the dice which
determines “where to place the egg“.
The symbol shows where one has to position the egg:
... underneath
... under one
... between
the chin
of the armpits
the knees
... inside
... between shoulder
one’s elbow and cheek
Whoever rolls this symbol can
choose one of the options where
to put the egg.
7
ENGLISH
Important:
Do you already have an egg in the spot shown on the
dice?
The player can choose for themselves if they want to
jam the second egg in the same or another location.
It is not allowed to stick an egg underneath clothing
or use any other means.
End of the game
The game ends as soon as one of the players lets one or
more of their positioned eggs drop.
The other players score one point for each of their eggs.
The wooden egg scores two points.
Whoever scores the most points, wins the egg battle.
Wild dice rolling!
This game involves a lot of dice rolling and requires
quick reactions. Nevertheless you have to be careful!
Whoever lets the dice drop or pushes it from the table
has to pick it up by themselves and without help.
Try it:
it really is not so easy to stoop to pick up a dice with
an egg jammed between your knees or underneath
your chin …
8
ENGLISH
The author
Roberto Fraga Born in 1960 in La Coruña
(Spain). Since early childhood he has lived
in France, where he still lives in Saint-Malo
with his wife and two daughters. Roberto
Fraga has traveled a lot and has worked as
a long-distance lorry driver, tracker, sailor,
representative, diver and coastguard.
Roberto Fraga has been inventing games
for over 20 years, many of which have
been published at HABA. He has received
awards for several games.
The illustrator
Martina Leykamm was born in 1975.
She studied graphic design in Nurnberg
and communication design in London.
She has lived and worked in Berlin since
2000 as a free-lance graphic designer
and illustrator. She has already wielded
her brush for many HABA books and
games, for example “Lucky Sock Dip”.
9
中文
适合2-4个5岁以上的玩家的热闹游戏。
作者: Roberto Fraga
插图: Martina Leykamm
盒子里的东西:
1个木头蛋,9个会跳的橡皮蛋,
1个红色骰子,1个白色骰子,
1份游戏说明。
游戏的目的:
谁能抓住最多的蛋并得分最多?
抓住会跳的蛋并不容易,
只要有人弄掉了一个蛋 那么就意味着游戏结束啦。
游戏前的准备:
准备好两个骰子。把桌子中间清理干净,然后将装着10个蛋的
放在桌上。
请注意,易碎的东西!弹跳的鸡蛋自己什么也
没有发生,但你应该清除桌子的任何其他易碎的
东西,然后再开始玩。
10
中文
嘿,在游戏中木蛋做什么的?
弹跳鸡蛋中夹杂着一个
珍贵的木蛋!结束时木蛋将会取得两分,
而弹跳的鸡蛋仅得一分
因此,蛋贼是非常普遍的。
玩法:
跳得最高的玩家先开始,掷红色的骰子。
骰子上是什么?
生蛋
你要学母鸡的叫声“咯咯嗒”,
然后可以从盒子里拿一个蛋。
蛋要跳了
从盒子里拿出一个橡皮蛋,
从桌子中央上方半米处放开让它掉在桌子
上弹起来。玩家们要去抓这个蛋,
谁抓到这个蛋就归谁。
注意:这时不能用木头蛋。
抓蛋
所有的玩家要去抢那个红色的骰子,
抢到的可以从盒子里拿一个蛋。
11
中文
鸡蛋跳舞
所有人站起来绕着桌子跑,
谁最先跑完1圈回到自己的
位子上就可以从盒子里
拿一个鸡蛋。
大声叫
到了叫醒邻居们的时候了!
谁第1个叫出“cock-a-doodle-doo”就可以从盒子里
拿一个鸡蛋。如果多人同时叫出声的
就都不能拿鸡蛋了。
安静
看仔细:这个图案很像“大声叫”
的图案哦,但是没有声音的图示。
谁叫出声了必须
还给盒子一个鸡蛋。
如果玩家1个蛋都没有就算了。
注意,偷蛋者!
如果游戏中盒子里的蛋都拿光了,
你可以从任意1个玩家那儿拿1个蛋。
你宣布你想要的玩家的
一个鸡蛋,并拿它1个蛋。这个玩家把蛋给你,
不发怨言。如果你选择的球员有不同的
鸡蛋,你可以决定他们应该给你哪一个。
12
中文
把蛋放在哪里?
收集到的蛋不能只是放在自己身前的桌上。
每次拿到1个蛋时玩家都要
掷一次白色骰子以决定
把蛋放在什么地方。
两腿膝盖中间
肘间(上下臂夹住) 肩膀和脸颊中间
小丑图案:
任选以上一种
13
中文
注意:
你已经有个蛋放在骰子上显示的地方了
玩家即可以把蛋放在同一个
地方夹住也可以选择另一个地方。
不允许用衣服兜住
或其他骰子上没有的地方。
游戏结束:
只要有人把自己的蛋弄掉了,
游戏结束。
其他人按蛋算分,1个橡皮蛋1分,
木蛋2分。
分最高者获胜。
狂野骰子滚!
此游戏凭掷骰子的运气和
快速反应能力,所以随时都要集中注意力!
谁要是把骰子掉在了地上
都要自己捡起来。
试试吧:
两膝间或下巴下面
夹着一个鸡蛋时弯腰捡骰子
可不是很容易的事。
14
中文
作者
RobertoFraga 于1960年在拉科鲁尼亚出生
(西班牙)。他自小生活
在法国,他仍住在圣马洛
和他的妻子和两个女儿。Roberto
Fraga已经走遍了很多地方,曾担任
长途货车司机,水手,
代表,潜水员和海岸警备队。
Roberto Fraga 已经发明游戏
超过20年,并已出版35 游戏。
欢快的“Trump-ephants”或
教育游戏“说的和做!”
已被提名为 “2007年年度游戏“被授予
最好的2007年教育游戏奖 只是一小部分他与
HABA的游戏。
插画
MartinaLeykamm 出生于1975年。
她在纽伦堡学习平面设计
和在伦敦学习通信设计。
她一直在柏林生活和工作,自从
2000年作为一个自由职业平面设计师
和插画家。她已经为许多HABA书籍
和游戏挥起她的
画笔,例如“幸运袜下降”,
“说的和做!”。
15
Japanese
ッグ
2~4人のためのを使タバゲー
5歳~99歳で。
者:
Roberto Fraga
ト:
Martina Leykamm
内容物
木のゴ 1個
ゴムのタマゴ 9個
ンサイコロ(赤色) 1個
“タマゴをでもつサイコロ 1個
ルール 1冊
ゲームの目的
出来だけんのタマを取一番多得点に変え
がでるのは誰れはそ簡単なではあ
ん。タマゴはとても持ちに形をていますし、とに
1つずつ違い誰か1人がタマゴを落
点ですぐにゲームが終了まいます
ゲームの
2つのサコロ両方用意ます10個のタゴが入た箱を
ブルの上におきテーブルの中央はゴが飛び跳ね
ようまし
われやすいものに注意ゴムのゴは頑丈に出来
で心配あませんが、ブルにおいわれやすい
ものにって壊しまとがあますームをじめる前
に、われやすいものは除いおき
16
Japanese
あれなん1つだけ木のタマゴがあ
頑丈なゴムのマゴの中に、1つだけ貴重な木の
ゴが混てい得点計算のゴムの
ゴは1点にしかなせんが、木のゴは2点に
ますそのため、木のゴはゴ泥棒たちか
人気があるのです
遊び方
一番高プでた人から順番に進めていき自分の番に
ったいアサイコロを振ます
いアンサイコロにはていました
タマゴ生まれた
うやタマゴに恵まれたよです「コケ
コー叫びなが箱かタマを1つ取
ださい。
タマゴ
箱の中かムのマゴを取ますマゴを持
た手をブルの50cm上で構
をテーブルにてバドさせます
それ外のバウしたタマゴを合っ
ださい。見事最初にゴをつかむが出来た人
は、それを受け取でき
注意木のタマゴは跳ねせんのでの行動に使
とはできま
サイコロを取る
全員でいせいに赤いサイコロを取ださ
い。見事赤いサコロをつかむができた人は
箱からタマゴを1つ受け取るができます
17
Japanese
タマゴダン
ぐ走出す必要があます全員でいっせい
にテブルを一周一番早自分の席で戻
ができた人は、箱かタマゴを1つ受け
ることがきます。
大きな声で叫ぶ
それいまそご近所さんを目覚めさせてあげ
きで誰よりも早く「コケコッと叫
箱かタマを1つ受けできます最初
に叫んだ人が複数い場合はだれもゴを受け
取ることはきませ
・・・
絵を見てださ“大きな声で叫ぶ”の絵に
ですでもの絵が出たきは、一言
はいけん。コケコー叫んだ人がい
ら、その人は持ていマゴを1つ箱に戻
てはませんろんタマゴをもっていれ
の話ですが。
タマゴ盗まれます
ゲーム中に箱の中のゴがな
わりにらタんでけること
が出来まず誰かタマを盗むのか選
い。選ばれた人は、文句を言わずにタマを1つ渡
ければなせんた、選ばれた人が複数のを持
ていた場合は受け取る人がを取るか決め
とがきま
18
Japanese
どこで つ?
受け取ったタマゴは単純に分の前においおけわけではあ
ません。タマゴを1つ受け取に、“タマゴをでも”サイ
を振そのタマゴで持つか決めなければなせん。
“タマゴもつサイコロには、カラどの部分でタマゴを
持たなければなないかが描かれ
ゴの下にはさ
・・・ ワ
ヒザの間にはジの間に入れ
っぺで押 のイが出た場合
にするか由に決め
19
Japanese
重要
でも”サイコロで出た場所が既にゴを
場 所 どうししょ
の場合、タマで持つか自に決めが出来
じ場所でつ以上のタマゴをってもかまいません
タマゴを持つきに、着てる服やその他の道具を利
てはいけません。
ゲームの終了
誰かマゴを落ったその時点でゲームは終了
す。
た人以外は分が持いたタマゴ1つにつ
1点になますただ木のタマゴについは2点になます
一番点数の高かた人が勝です
イコ しま
のゲーでは、サイコロを転がすだけでな出た目に
すばや反応しなければなません。ん、
重さて欠かすできせん。誰かがサコロ
を落他の人は助けあげはい
ん。た人が分自で拾わなければな
いのです
てみてさい
ゴの下やヒザの間にゴをなが落ちているサ
イコ拾うのう簡なことで
20
Japanese
/