Tefal BL811A - Optimix, BL811AKR 取扱説明書

  • テファル ブレンダーのユーザーマニュアルの内容を読みました。ブレンダーの機能、使用方法、お手入れ方法、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えできます。スムージー、氷砕き、自動洗浄といった機能や、ハーブチョッパー、スパイスグラインダーなどのアクセサリーについてもご質問ください。
  • ブレンダーが作動しない場合はどうすれば良いですか?
    熱い液体を入れても大丈夫ですか?
    自動洗浄機能の使い方は?
    ハーブチョッパーとスパイスグラインダーはどの様に使用しますか?
EN
KO
TH
ZH
MS
VI
F6
F5
F4
F3
F1
F2
A
J*
M*
N*
F
K1
K2
K*
L1
L2
L*
B
I
C
H
E
G
D
1
2
1
2
1
2
1
2
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F6
F5
F4
F3
F1
F2
A
J*
M*
N*
F
K1
K2
K*
L1
L2
L*
B
I
C
H
E
G
D
1
2
1
2
1
2
1
2
1 2 3
4 5 6
7 8 9
4
DESCRIPTION
BEFORE THE FIRST USE
SAFETY INSTRUCTIONS
A Motor unit
B “Smoothie” button
C “Ice crush” button
D “Auto clean” button
E Control knob
F Blender jug assembly
F1 Blade unit
F2 Locking ring
F3 Seal
F4 Graduated blender jug
F5 Lid
F6 Lid cap
G Min speed
H Max speed
I Pulse button
J Spatula* (accessory depending
on model)
K Herb chopper* (accessory
depending on model)
K1 Seal
K2 Herb chopper blade unit
L Spice grinder* (accessory
depending on model)
L1 Seal
L2 Spice grinder blade unit
M Herb chopper and Spice grinder
bowl* (accessory depending on
model)
N Mini chopper* (accessory
depending on model)
CAUTION: the safety precautions are part of the
appliance. Read them carefully before using your
new appliance for the first time. Keep them in a
place where you can find and refer to them later on.
Clean all the parts (F, J, K, L, M, N) with warm water and washing up
liquid except for the motor unit (A) which must never be immersed in
water or placed under running water (see section Cleaning).
CAUTION: The blades are extremely sharp; handle them with caution
when using or cleaning the appliance.
Make sure all the packaging has been removed before operating the
appliance.
Important note: Turn the control knob (E) to before placing the
blender jug (F) on the motor unit (A).
The appliance will start only if the blender jug is locked correctly on the
motor unit.
5
EN
ASSEMBLING AND FITTING THE JUG
Moisten the seal (F3) (even if already fitted on the blade unit (F1)).
Becareful to correctly fit the seal (F3) back onto the blade unit (F1) the
correct way up (Fig 11).
Check the seal is in place on the blade unit.
Turn the jug upside down and place the blade unit on the base of the
jug (Fig 1).
Fit the locking ring (Fig. 2) and lock it by rotating it through a quarter
turn in the clockwise direction.
Make sure the locking ring is locked correctly : the two arrows must be
aligned (Fig 3).
Add the ingredients to the assembled jug without exceeding the
maximum level indicated:
* 1.5 L for thick mixtures
* 1.25 L for liquid preparations
Warning : Do not pour boiling liquids (over 80°C/176°F) into the jug.
Fit the lid (F5) on the jug (Fig. 8). To avoid any splashes during blending
make sure that the curved tabs on the lid are aligned with the spout and
handle (Fig. 9) . Fit the measuring cap (F6) in the hole on the lid (Fig. 8)
USING YOUR BLENDER
Once the blender jug is locked correctly on the motor unit, plug in the
appliance. The lights on the appliance flash twice and you hear a beep.
Turn it on using the desired function.
Speed selection: Turn the control knob (E) to choose the desired speed;
the speed increases gradually between min and max. The intensity of
the lights on the appliance increase gradually as the speed increases.
You can change the speed as required during preparation.
Pulse function: Turn the control knob (E) to the “Pulse” position. Using
a succession of pulses gives finer control for precise preparations. In
this position, the appliance starts directly on maximum speed. It stops
as soon as you release the knob. The light remains on when the pulse
function is in use.
Do not operate the appliance if the lid is not in place.
6
Function “ Smoothie”
This function is used to prepare smoothies, milkshakes and fruit
cocktails. The speed is pre-programmed for best results. To use this
function, press the “Smoothie” button (B). The light remains on during
this cycle and switches off when the cycle is finished. The program stops
automatically and beeps 4 times. You can stop it before the end by
pressing the “Smoothie” button (B) again.
Function “ Ice crush”
You can use this function to crush ice finely with pre-programmed operating
cycles and speed. To use this function, press the “Ice crush” button (C).
The light remains on during this cycle and switches off when the cycle is
finished. You hear 4 beeps. The program stops automatically but you can
stop it before the end by pressing the “Ice crush” button (C) again.
Function “Auto clean”:
This function is used to automatically clean your appliance. Pressthe
“Auto clean” button (D). Do not exceed 1 litre of hot water (maximum
temperature of 80°C / 176°F). At the end of the program, the appliance
stops automatically and you hear 4 beeps.
WARNING : If the load becomes too high, your appliance will stop
automatically for safety reasons (if the motor runs for more than
3minutes or if you have used too much ingredients). To restart your
appliance, turn the control knob to . The overall cooling time may vary
and can be up to 30 minutes. Before restarting your appliance, adapt the
quantity of ingredients or blending time to avoid any overload. You can
then select the desired speed or function to complete your preparation.
WARNING : Do not use the program functions smoothie, ice crush
and auto clean with the herb chopper (K) and spice grinder (L).
These programs can only be used with the blender jug (F). Do not
perform ice crush with the herb chopper (K) and spice grinder (L).
7
EN
With the herb chopper (K) you can chop ingredients like onions, garlic
or raw meat (pre-cut into small pieces) in a few seconds. Donot use
the herb chopper for liquid preparations (fruit juices, etc.).
With the spice grinder (L) you can grind spices in a few seconds:
coriander seeds, peppercorns, etc.
These accessories are equipped with a bowl (M) that prevents access
to the blades during use.
1. Turn the bowl (M) upside down and add the ingredients.
2. Position the seal (K1 or L1) in its recess on the blade unit (K2 or L2)
(Fig.5). Position the blade unit on the bowl. Lock the accessory by
rotating the blade unit until fully assembled (Fig.6). Caution: leaks
can occur if the accessory is not locked correctly.
3. Rotate the assembled accessory (K or L) and position it on the
motor unit (Fig.7).
4. Then turn the assembled accessory (K or L) through a quarter turn
clockwise (Fig.7).
5. Plug in the appliance and turn the Control knob (E) to the desired
position or apply a few pulses. To stop the appliance, turn the
control knob (E) to position zero.
6. Unlock the accessory by turning it through a quarter turn in the
anticlockwise direction. Remove the assembled accessory (K+M or
L+M) from the motor unit. Turn it over before opening to avoid any
spillage of your preparation. Then you can unlock the blade unit
(K1 or L1). The blades are very sharp: handle them with caution
to avoid injury. You can then remove the preparation in the bowl.
Warning : you can use the accessories with solid ingredients only. You
can pour liquid ingredients in the blender jug (F) only.
USING THE HERB CHOPPER (K) AND SPICE GRINDER (L)
(DEPENDING ON MODEL)
8
ADVICE
Depending on the nature of the ingredients, you can use the blender
jug to prepare up to
* 1.5 L for thick mixtures.
* 1.25 L for liquid preparations.
Warning : Do not pour boiling liquids (over 80°C/176°F) in the jug.
You can prepare finely blended soups, cream soups, stewed fruit, light
batter (pancakes, fritters, Yorkshire pudding batter, etc.), milkshakes,
smoothies, cocktails, etc.
If ingredients stick to the sides of the jug when blending, stop the
appliance. Remove the blender jug from the motor unit, and push the
food down onto the blades using a spatula and put your blender jug
back to continue your preparation.
Always pour the liquid ingredients into the blender jug first, before
adding the solid ingredients, without exceeding the maximum level.
To add ingredients while blending, remove the lid cap (F6) from the lid
(F5) and add the ingredients through the feeder hole.
For finely crushed ice, use a maximum of 6 small ice cubes using “Ice
crush” function. There is no need to add water.
RECIPE
Cold carrot soup:
600g carrots + 900g water : Put the carrot pieces in the blender jug and
add the water. Mix on max speed for 3 minutes.
Mixed figs (with mini chopper accessory (N), depending on model)
70g figs: Cut the figs before placing them in mini chopper (N). Mix on
max speed for 3 seconds.
CLEANING
Do not immerse the appliance in water. Never put the motor unit (A)
under running water.
Clean the jug immediately after use.
Fill up the jug with 1 litre of hot water along with 2 or 3 drops of washing
up liquid. Only use the recommended amount of water and washing
up liquid. An excess of washing up liquid creates more foam and
consequently can lead to overflowing.
9
EN
Use the automatic auto clean program to carry out a prewash of the jug.
Once the program has stopped, unplug the appliance.
Remove the blender jug (F4)
Place the jug on a flat surface.
Unlock the lid and remove it with care. Pour out the water.
Remove the blade unit (F1+F3) and clean them under running water.
The blades are very sharp, handle them with caution to avoid injury
(Fig.10).
After cleaning, remember to correctly fit the seal (F3) back onto the
blade unit (F1) (Fig. 11). Please be careful to avoid any damage to the
seal by touching the blades.
Note: Incorrectly fitting the seal can result in ingredients leaking from
the base of the blender jug.
Finish cleaning the jug with a damp cloth or sponge.
Rinse the inside of the jug and the lid under running water.
Take care when cleaning the blades in the blender jug and when you
empty the jug as they are sharp.
Use a damp cloth to clean the motor unit (A). Dry it carefully.
The detachable parts (lid, blade unit, locking ring,) can be cleaned with
a sponge and hot soapy water.
The jug (F4), blade unit (F1) (but not the seal (F3)), locking ring (F2)
can be cleaned in the dishwasher on the upper rack - use the ‘ECO’ or
‘LOW SALT’ program.
Caution: The jug (F4), blade unit (F1) and locking ring (F2) must be
disassembled and placed separately in the dishwasher. Please do not
put the seal (F3) in the dishwasher.
11
10
10
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
Appliance does not work
The plug is not connected
Connect the appliance to a
socket with the same voltage
as that on the rating plate of
the appliance.
The blender jug is not
positioned correctly on the
motor unit
Check that the blender jug
is positioned properly on the
motor unit as explained in
the instructions.
The appliance stopped
while in use
Overload
Follow the instructions in section
USING YOUR BLENDER.
The cooling time is
variable and can last up to
30minutes
Excessive vibrations
The product is not placed
ona flat, stable surface
Place the appliance on
a flat surface.
Volume of ingredients is
too high
Reduce the quantity of
ingredients processed.
Leak from the lid
Volume of ingredients is
too high
Reduce the quantity of
ingredients processed.
The lid is not correctly
positioned
Place the lid correctly on the
blender jug.
Leak at the bottom of the
blender jug
The blender seal (F3)
isnotpositioned correctly
orisabsent
Reposition the seal with the
correct side uppermost (Fig.11)
and lock the assembled blade
unit (F1+F2+F3) onto the
blender jug correctly (Fig.1,
Fig.2 & Fig. 3)
The blade does not turn
easily
Pieces of food are too large
or too hard. Liquid has been
blended that was too hot
and has distorted the seal
Replace the seal with a
new one. Reduce the size
or quantity of ingredients
processed. Add liquid.
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK
YOUR APPLIANCE STILL DOES NOT WORK?
Contact an approved service centre (see list in service booklet).
11
KO
각부 명칭
제품을 처음 사용하기 전
안전상 주의사항
A 모터본체
B "Smoothie" 스무디 버튼
C “Ice crush” 얼음 분쇄 버튼
D "auto clean" 자동 세척 버튼
E 속도조절 다이얼
F 믹서용기
F1 칼날 몸체
F2 칼날지지대
F3 누수방지 실리콘 링
F4 믹서 용기
F5 믹서용기 뚜껑
F6 계량 뚜껑
G 정지
H 최대 속도
I pulse 순간작동 버튼
J 누름봉*(모델에 따라 다름)
K 다지기 *(모델에 따라 다름)
K1 누수방지 실리콘 링
K2 다지기 칼날 몸체
L 분쇄기*(모델에 따라 다름)
L1 누수방지 실리콘 링
L2 분쇄기 칼날 몸체
M 다지기 및 분쇄기 용기*
(모델에 따라 다름)
N 미니 다지기*(모델에 따라
다름)
주의사항: 안전 지침은 기기 구성의 일부를 이룹니다.
새기기 사용 전 주의해서 읽어 두시기 바랍니다. 이후
참고를위해 찾기 쉬운 장소에 보관해 두십시오.
제품을 사용하기 전에 모터본체(A) 제외한 모든 부속품
(F, J, K, L, M)을 따뜻한 물로 세척하여 주십시오.
주의: 칼날이 날카로우므로 사고의 방지를 위해 제품을 사용하거나
세척 시에 손으로 직접 만지지 말고 주의를 기울이십시오.
모든 포장물은 제품을 사용하기 전에 제거 하십시오.
중요 사항: 믹서 용기(F) 모터 본체(A) 결합하기 전에 속도조절
다이얼(E) 위치로 돌려줍니다.
본 제품은 믹서 용기가 모터 장치에 올바로 장착되었을 경우에만
작동합니다.
만약 용기의 뚜껑이 제대로 닫혀져 있지 않으면 제품을 작동하지
마십시오.
12
용기 조립 및 장착
제품을 처음 사용하는 경우
누수방지 실리콘링(F3)을 물에 적십니다(칼날 몸체(F1)삽입된 상태).
누수방지 실리콘링이 칼날 몸체에 제대로 부착되어 있는지 확인합니다.
칼날 몸체를 용기 하단에 연결합니다(그림 1).
누수방지 실리콘 링을 끼운 다음 시계 방향으로 1/4바퀴 회전시켜
완전히 고정시킵니다.(그림 3).
누수방지 실리콘 링이 제대로 결합되었는지 확인합니다. 개의
화살표가 일치해야 합니다(그림 3).
조립이 완료된 용기에 재료를 최대 용량 표기선을 넘지 않게 넣습니다:
* 단단한 재료의 경우 1.5L
* 액상 재료의 경우 1.25L
경고: 용기 안에 뜨거운 액체(80°C/176°F 이상)를 넣지 마십시오.
용기에 믹서용기 뚜껑(F5) 끼웁니다. 조리 음식물이 튀는 것을
방지하기 위해 뚜껑의 돌출부와 용기의 입구 및 손잡이가 제대로 맞춰
끼워졌는지 확인하시기 바랍니다(그림 9). 계량 뚜껑 캡(F6)을 뚜껑에
있는 구멍에 끼웁니다(그림 8).
믹서 용기를 모터 장치 홈에 맞춰 끼운 완전히 장착 되도록
시계방향으로 돌려줍니다. 용기가 정확히 장착되어 있지 않으면
제품이 작동 하지 않습니다.
속도 선택: 속도조절 다이얼(E) 돌려 원하는 속도를 선택합니다.
속도 조절은 저속에서 최고 속도로 천천히 설정해 주십시오. 속도가
올라가면 표시등의 불빛도 점점 밝아집니다. 조리 도중에 필요하다면
속도를 변경할 수 있습니다.
"Pulse" 순간작동 기능 : 속도조절 다이얼(E) "Pulse 순간 작동"
위치로 돌립니다. "pulse"순간 작동 기능을 연속적으로 사용하면
블렌딩 정도를 더욱 미세하게 조절할 수 있습니다. 이 기능을 사용하면
제품은 즉시 최대 속도에서 작동합니다. 다이얼에서 손을 놓는 순간
제품의 작동이 멈춥니다. 순간작동 기능이 실행 중일 표시등이
점등됩니다.
"Smoothie" 스무디 기능
기능을 사용해 부드러운 밀크쉐이크와 과일 주스를 만들 있습니다.
조리법에 가장 적합한 속도가 자동으로 설정 되어 있습니다. 이 기능을
13
KO
사용하려면 "Smoothie" 스무디 기능 버튼(B) 누릅니다. 스무디
프로그램이 실행 중일 표시등에 계속 불빛이 들어오며 프로그램이
종료되면 불이 꺼집니다. 프로그램은 자동으로 종료되며 4번의 삐
소리가 울립니다. "Smoothie" 스무디 기능 버튼(B)다시 눌러
프로그램이 종료되기 전에 임의로 작동을 멈출 수 있습니다.
"Ice crush"얼음분쇄 기능
기능을 사용하여 사전에 설정된 작동 시간 속도에 따라
얼음을 곱게 갈 수 있습니다. 이 기능을 사용하려면 "Ice crush"
버튼(C) 누릅니다. 얼음 분쇄 프로그램이 실행 중일 표시등에
계속 불빛이 들어오며 프로그램이 종료되면 불이 꺼집니다. 4
번의 소리가 들립니다. 프로그램은 자동으로 종료되지만,
"Ice crush 얼음분" 버튼(C) 다시 눌러 임의로 작동을 멈출
수도 있습니다.
"Auto clean" 자동 세척 기능:
이 기능을 사용하여 제품을 자동으로 세척할 수 있습니다. "Auto
clean" 자동세 버튼(D)을 누릅니다. 최대 80°C / 176°F 온도의
뜨거운 물을 1리터가 넘지 않도록 붓습니다. 프로그램이 종료되면
제품은 자동으로 작동을 멈추며 4번의 삐 소리가 들립니다.
경고: 제품에 과부화가 걸리면 안전상의 이유로 제품의 작동이 자동으로
중지합니다(모터가 3분 이상 작동한 경우 또는 재료를 너무 많이 넣은
경우). 제품을 다시 작동시키려면 속도조절 다이얼 위치로 돌립니다.
평균 냉각 시간은 경우에 따라 달라지며, 최대 30분이 소요될
있습니다. 제품을 재 작동 시키기 전에 재료의 양과 크기, 작동 시간을
적절히 조절 하여 과부하가 되지 않도록 주의 하십시오. 제품을
냉각시킨 다음 원하는 속도 또는 기능을 선택하고 조리를 완료합니다.
경고: 다지기나 분쇄기를 장착하고 스무디, 얼음 분쇄, 자동 세척
기능을 사용하지 마십시오.
이 프로그램은 오직 유리 용기를 장착한 경우에만 사용할 수 있습니다.
다지기나 분쇄기를 장착하고 얼음을 분쇄하지 마십시오.
다지기(K) 및 분쇄기(L) 사용하기 (모델에 따라 다름)
다지기(K) 사용하여 양파, 마늘 또는 고기(작게 조각낸 고기)
안에 곱게 다질 있습니다. 다지기를 사용하여 액체 음식
(과일 주스 등)을 조리하지 마십시오.
분쇄기(L)를 사용하여 견과류, 통 후추 등과 같은 식 재료를 몇 초 안에
분쇄할 수 있습니다.
부속품은 제품을 사용하는 동안 칼날이 노출되지 않도록 해주는
용기(M)가 함께 제공됩니다.
14
참고사항
내용물의 특징에 따라서 믹서 용기를 이용할 있는 최대 용량은
다음과 같습니다
* 단단한 재료의 경우 1.5L
* 액체 재료의 경우 1.25L
경고: 용기 안에 뜨거운 액체(80°C/176°F 이상)를 넣지 마십시오.
미세하게 분쇄한 수프, 크림 수프, 과일 스튜, 가벼운 반죽
(팬케이크, 튀김, 요크셔 푸딩 반죽 등), 밀크쉐이크, 스무디, 칵테일
준비 등이 가능합니다.
작동 중에 용기의 벽면에 내용물이 붙을 경우 제품 작동을 중단시켜
주십시오. 경우 믹서 용기를 모터 본체에서 분리하고 주걱을
이용해서 음식물을 칼날 쪽으로 밀어 이동시킨 후 작동을 계속해
주십시오.
항상 먼저 용기에 액체 상태의 재료를 넣어 주시고 그 후에 최대 수위를
넘지 않도록 딱딱한 재료를 넣어 주십시오.
1. 용기(M)를 뒤집고 재료를 넣습니다.
2. 누수방지 실리콘 패킹(K1 또는 L1)칼날 몸체(K2 또는 L2)홈에
끼웁니다(그림 5). 칼날 몸체를 용기에 장착합니다. 칼날 몸체를
돌려 부속품에 완전히 결합시킵니다(그림 6). 주의: 부속품이
제대로 결합되지 않으면 재료가 샐 수 있습니다.
3. 조립된 부속품(K 또는 L)을 모터 장치에 끼우고 돌립니다.
4. 다음 조립된 부속품(K 또는 L) 시계 방향으로 1/4바퀴
회전시킵니다(그림 7).
5. 제품의 전원을 연결하고 속도조절 다이얼(E) 돌려 원하는 기능
또는 속도를 선택하거나 pulse 순간작동 기능을 사용합니다. 작동을
멈추려면 속도조절 다이얼(E)을 0 위치로 돌립니다.
6. 부속품을 반시계 방향으로 1/4바퀴 회전시켜 잠금을 풀어 줍니다.
조립된 부속품(K+M 또는 L+M)모터 몸체 분리합니다. 음식물이
쏟아지지 않도록 먼저 부속품을 뒤집어 놓습니다. 다음 칼날
몸체(K1 또는 L1)분리합니다. 칼날은 매우 날카롭습니다. 부상
방지를 위해 주의하여 다루시기 바랍니다.다음 용기에서 조리가
완료된 음식을 꺼냅니다.
경고: 분쇄기에는 오직 단단한 재료만을 넣고 사용할 있습니다. 액체
재료는 유리 용기에만 넣어 조리하시기 바랍니다.
15
KO
제품 작동 중에 재료를 추가 하려면 뚜껑(F5)에서 계량 뚜껑(F6)
빼고 그 투입구를 통해 재료를 넣습니다.
미세한 얼음 분쇄시에는 "Ice cursh" 얼음분쇄 기능을 이용해서 최대
6개에서 10개 정도의 얼음 조각을 넣으십시오. 물을 추가할
필요가 없습니다.
레시피
차가운 당근 수프:
당근 600g + 900g : 작게 썰어 놓은 당근을 유리 용기에 넣고 물을
붓습니다. 최고 속도에서 약 3분간 작동 시킵니다.
무화과 다지기(모델에 따라 제공되는 미니 다지기 부속품 사용)
무화과 70g: 무화과를 잘라 미니 다지기(N)넣으세요. 최고 속도에서
약 3초간 작동 시킵니다.
세척하기
제품을 절대 물속에 담그지 마십시오. 모터 본체(A)흐르는 물에 절대
닿지 않도록 하십시오.
사용 후 즉시 용기를 세척합니다.
용기에 뜨거운 1리터와 액체 주방 세제 2~3방울을 넣습니다. 오직
적정량의 물과 액체 주방 세제만을 사용하시기 바랍니다. 세제를 너무 많이
넣으면 거품이 과도하게 생성되어 용기 밖으로 넘쳐 흐를 수 있습니다.
자동 세척 프로그램을 사용하여 용기를 일차적으로 세척할 수 있습니다.
프로그램이 종료되면 제품의 플러그를 뽑습니다.
믹서 용기(F4)를 분리합니다.
용기를 평평한 바닥에 놓습니다.
뚜껑을 조심스럽게 분리합니다.
칼날 몸체(F1+F3)를 분리하고 흐르는 물에 씻어 줍니다(그림 10).
11
10
16
세척 후에는 누수방지 실리콘 패킹(F3) 칼날 몸체(F1) 다시
올바로 끼워 주시기 바랍니다(그림 11). 누수방지 실리콘 링이 칼날에
손상되지 않도록 주의하시기 바랍니다.
믹서 용기(F4), 칼날 몸체(F1), 잠금 (F2) 식기 세척기의 상단
선반에 넣어 세척할 수 있습니다. ‘에코(ECO)’ 또는 ‘연수(LOW SALT)’
프로그램으로 설정하시기 바랍니다.
주의: 부품은 조립된 상태가 아닌 각각 분리된 상태로 식기 세척기
안에 넣어야 합니다. 누수방지 실리콘 (F3) 식기 세척기에 넣지
마십시오.
스펀지를 사용하여 용기를 세척합니다.
흐르는 물에 용기 안쪽과 뚜껑을 헹궈 줍니다.
칼날은 날카로우므로 믹서 용기에 결합된 칼날을 세척하거나 용기에서
음식을 꺼낼 때 주의하시기 바랍니다.
젖은 천으로 모터 본체(A)를 닦아줍니다. 완전히 건조시킵니다.
분리 가능한 부품(뚜껑, 칼날 몸체, 칼날 지지대)은 스펀지와 뜨거운
비눗물로 세척할 수 있습니다.
문제 원인 해결방법
제품이 작동하지 않습 니다.
전원코드가 연결되어 있지
않습니다.
전원코드를 연결하여
주십시오.
믹서용기 또는 악세서리가
정확하게 모터본체에
정확하게 장착되어 있지
않습니다 / 이후 내용 삭제
믹서 용기 또는 액세서리가
정확하게 장착 되었는지
확인 해 주십시오.
사용 중에 제품이
정지합니다.
재료의 크기가 너무 큽니다.
단단한 재료만 넣었습니다.
제품을 충분히 식혀
주십시오, 경우에 따라
냉각 시간은 차이가 있으며
최대 30분 이상 소요 될 수
있습니다.
재료의 크기를 작게 잘라서
넣어 주시고 단단한 재료
사용 시 액체를 추가 해
주십시오.
제품이 작동하지 않을 때는?
17
KO
제품이 여전히 작동하지 않습니까?
제품이 계속 작동하지 않을 경우 당사 서비스센터에 의뢰하십시오.
문제 원인 해결방법
제품 작동 시 심한 진동이
있습니다.
제품이 평평한 표면에
놓여있지 않습니다.
제품을 평평한 표면에
놓아주십시오.
재료를 너무 많이
넣었습니다.
재료의 양을 줄이십시오.
뚜껑을 통해 액체가 새어
나옵니다.
재료를 너무 많이
넣었습니다.
재료의 양을 줄이십시오.
믹서용기의 뚜껑이 제대로
닫혀 있지 않았습니다.
믹서용기의 뚜껑을 제대로
닫아 주십시오.
용기 밑부분을 통해 액체가
새어 나옵니다.
누수방지 실리콘 패킹(e2)
제대로 장착되어 있지 않거나
누수방지 실리콘 패킹(e2)
없이 장착되어 있습니다.
누수 방지 실리콘 패킹(e2)
정확하게 장착하거나 칼날을
정확하게 끼우십시오. (
그림 5)
칼날이 원활하게 작동하지
않습니다.
재료가 너무 크거나 너무
단단합니다.
재료의 크기 또는 양을
줄이십시오. 액체를
첨가하십시오.
18





A 
B 
C 
D  
E 
F 
F1 
F2 
F3
F4 
F5 
F6 
G 
H 
I   
J 
K 


K1
K2 

L 

L1
L2 
M 



N 


  

  







(F, J, K, L, M)  
 
 (A)

 

  
  

 
 

  



(E) (F)
(A)



  
19
TH



   
 



(F3)(F1))





 




    


 


 


 
     


 (F5)  
  


(F6)

    

  

   

 
 (E)  
  
 
  
 
 (E)
  
 
 
 
   
   


 

 


 




(B)




  
(B)
20

 


  
   

    (C) 
 
 
 


  (C) 




   
 (D) 
       






    

  
  
  
  

   

 

 


 


  


 

 


 (K) 

 
 

 

  




 

 (L) 



 (M)

 (M) 


    


     

 
    
 





/