Lexmark X1100 Series クイックスタートガイド

  • Lexmark X1100シリーズオールインワン複合機のマニュアルの内容を読み込みました。印刷、スキャン、FAX、コピー機能、セットアップ方法、トラブルシューティングなど、この複合機に関するご質問にお答えします。お気軽にご質問ください。
  • 雷雨の際は、この複合機を使用できますか?
    ACアダプタはどのようなものを使用すれば良いですか?
    修理が必要な場合はどうすれば良いですか?
    用紙をセットする手順を教えてください。
    カートリッジの取り付け方を教えてください。
www.lexmark.com
AC アダプタを本体に接続します。次に AC アダプタの
プラグを電源コンセントに差し込みます。
Connect the power supply.
スキャナユニットを開きます。
Lift the scanner unit.
普通紙をセットし、用紙ガイドを用紙の幅にあわせます。
Load paper and adjust the paper guide.
X1100 Series All-In-One
用紙サポーターを開き、排紙トレイを引き出します。
Lift the paper support, and extend the paper exit tray.
コンピュータの電源をオン
にします。
Turn your computer on.
2
3
1
安全のためのご案内
•ACアダプタは製品に付属のもの以外は絶対に使用し
ないでください。本製品に同梱されている AC アダ
プタ、または Lexmark が本製品用に提供する AC
ダプタのみを使用してください。
•ACアダプタは抜き差ししやすいように製品の近くの
電源コンセントに差し込んでください。
整備・修理が必要な場合、取扱説明書にその旨の記
載がある場合を除いて Lexmark 指定の専門の技術者
にご連絡ください。
注意:雷のときは FAX を使用しないでください。また、
AC アダプタや電話線の接続など本製品のセットアップ
を一切行わないでください。
電源ボタンが点灯していることを
確認します。
Make sure the power light is on.
Safety information
Use only the power supply provided with this
product or the manufacturer’s authorized
replacement power supply.
Connect the power supply cord to an electrical
outlet that is near the product and easily
accessible.
Refer service or repairs, other than those
described in the user documentation, to a
professional service person.
CAUTION: Do not use the fax feature during a
lightning storm. Do not set up this product or make
any electrical or cabling connections, such as the
power supply cord or telephone, during a lightning
storm.
注意:スキャナユニット固定レバーでスキャナ
ユニットが固定されていることを確認してくだ
さい。
Caution: Make sure the scanner support is
in place before installing or replacing
cartridges.
© 2003 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
P/N 17M0078 EC 7M0005
警告 : 金属の接触部分に
触れないようにしてく
ださい。
Warning: DO NOT
touch the gold contact
area.
3
4
カラー
カートリッジ
Color Cartridge
ブラック
カートリッジ
Black Cartridge
2
1
3
2
1
カートリッジを包装から取り出し、
テープを取り除きます。
Remove the tape.
片方の手でスキャナユニットを支えながら、
もう片方の手で固定レバーの下側を押し、
スキャナユニットを閉じます。
Close the scanner unit.
CD をセットします。
Insert the CD.
USB ケーブルでコンピュータと接続します。
Connect the USB cable.
[キャンセル]をクリックして、新しいハードウェアの追加ウィ
ザードをすべて閉じます。
Click Cancel on all Add New Hardware screens.
カートリッジを取り付けます。
Insert the print cartridges.
画面の指示に従ってソフトウェアをインストールします。
Follow the instructions on your computer screen.
2
1
Windows
Macintosh(日語 / 英文版)
/