THETFORD Porta Potti® 135 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルは次のような方にも適しています

200458/1018
© Thetford 2018
www.thetford.com
Porta Potti
565 Series
User Manual
EUROPEAN HEADQUARTERS
Thetford B.V.
Nijverheidsweg 29
P.O. Box 169
4870 AD Etten-Leur
The Netherlands
T +31 76 504 22 00
F +31 76 504 23 00
UNITED KINGDOM
Thetford Ltd.
Unit 6
Brookfields Way
Manvers, Rotherham
S63 5DL, England
United Kingdom
T +44 844 997 1960
F +44 844 997 1961
GERMANY
Thetford GmbH
Schallbruch 14
D-42781 Haan
Deutschland
T +49 2129 94250
F +49 2129 942525
FRANCE
Thetford S.A.R.L.
Parc BUROPLUS / Bâtiment 6
18, Boulevard de la Paix
95895 CERGY
France
T +33 1 30 37 58 23
F +33 1 30 37 97 67
ITALY
Thetford Italy c/o Tecma s.r.l.
Via Flaminia
Loc. Castel delle Formiche
05030 Otricoli (TR)
Italia
T +39 0744 709071
F +39 0744 719833
SPAIN AND PORTUGAL
Mercè Grau Solà
Agente para España y Portugal
c/ Castellet, 36 bxs 2ª
08800 Vilanova i la Geltrú
Barcelona
España
T +34 938 154 389
F not available
SCANDINAVIA
Thetford B.V.
Representative Office Scandinavia
Hantverkaregatan 32D
521 61 Stenstorp
Sverige
T +46 31 336 35 80
F +46 31 44 85 70
AUSTRALIA
Thetford Australia Pty. Ltd.
41 Lara Way
Campbellfield VIC 3061
Australia
T +61 3 9358 0700
F +61 3 9357 7060
www.thetford.com.au
CHINA
Thetford China
Rm. 1207, Coastal Building
(East Block)
Haide 3rd Road, Nanshan District
Shenzhen, 518054
China
T +86 755 8627 1393
F +86 755 8627 1673
www.thetford.cn
Thetford is not responsible for printing errors and reserves the right to make changes to product specifications without notice.
QUICK GUIDE
1592
04
07
10
06
09
12
05
08
11
01 0302
3
QUICK GUIDE
13
16 18
20
1514
17
19 21
54
INDEX
беларуская 6
българскиезик 11
česky,čeština 16
Dansk 22
Deutsch 27
Ελληνικά 32
English 38
Español 43
Eestikeel 48
Suomenkieli 53
Français 58
Hrvatski 63
Magyar 68
Italiano 73
本語, にぽん 78
Lietuviųkalba 83
Latviešuvaloda 88
Монгол 93
Nederlands 98
Norsk 103
Językpolski 108
Português 113
Română 118
Pусскийязык 123
Slovenčina 129
Slovenščina 134
Svenska 139
Türkçe 144
українськамова 149
, 汉, 漢語 154
76
1. Уводзіны
Перадваміінструкцыяпа
эксплуатацыібіятуалетаThetford.
Перадтымякпрацягнуць,уважліва
прачытайцеінструкцыюпабяспецы
іінфармацыюпавыкарыстанні
іабслугоўваннітуалета.Гэта
дазволіцьвамкарыстаццатуалетам
бяспечнаіэфектыўна.Захавайце
гэтуюінструкцыюдзелядалейшага
карыстання.
Кабатрымацьапошнююверсію
гэтайінструкцыі,наведайце
www.thetford.com
2. Сімвалы
Апісаннесімвалаў:
Небяспечна.Пагроза
сур'ёзныхтраўмаўі/ці
пашкоджанняў.
Асцярожна.Пагрозатраўмаў
і/ціпашкоджанняў.
Увага.Важнаяінфармацыя.
Заўвага.Інфармацыя.
3. Перадкарыстаннем
Глядзіцевыявыў«Сціслым
дапаможніку»ўпачатку
інструкцыі,кабатрымаць
візуальнуюдаведку(стар.2-3).
Біятуалетскладаеццаздзвюх
асобныхчастак:бакадлявады( A)
ібакадляадходаў( B).Перадтым
якпачацькарыстаццатуалетам,
абавязковаўлійценапаўняльнікі
(калідаступна)ўабодвабакі.
Выкарыстаннененалежных
прадуктаўдлядоглядуза
туалетамможапрынесцішкоду.
Thetfordпрапануебагаты
выбартуалетных
напаўняльнікаўісродкаўдля
догляду.Усюразнастайнасць
прадуктаўможназнайсціна
флаеры.
Падрыхтоўка
бакадляадходаў(B):
- Раз'яднайцебакі( 01 ).
- Зніміцезаглушкусазліўнога
патрубка,накіраваўшыягоўверх
(02 ).
- Улійцепатрэбнуюколькасць
туалетнаганапаўняльнікадля
бакадляадходаў( 03 ).
- 
Улійцепатрэбнуюколькасцьвады
так,кабднобакадляадходаў
былопакрытаевадой(
04
).
- Усталюйцезаглушку( 05 ).
Ніколінедадавайцетуалетны
напаўняльнікнепасрэднапраз
заслонку,гэтаможапашкодзіць
манжэтныўшчыльнікбакадля
адходаў.Напаўняйцебакдля
адходаўтолькіпраззліўныпатрубак.
Падрыхтоўка
бакадлявады(A):
- Злучыцебакі( 06 ).
- Зніміценакрыўкузаліўной
адтуліныдлявады( 07 ).
- Усталюйценакрыўкузаліўной
адтуліныдлявады( 08 ).
- Улійцепатрэбнуюколькасць
туалетнаганапаўняльнікадля
бакадлявады(калідаступна)і
напоўніцебакчыстайвадой( 09 ).
- Усталюйцезаглушку( 05 ).
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
BE • Перакладарыгінальнайінструкцыіпаэксплуатацыі
A Бакдлявады
C Накрыўка
D Сядзенне
E Унітаз
F1 Поршневаяпомпа
 (565P)
F2 Электрычнаяпомпа
 (565E)
G Індыкатарузроўню
прамывачнайвады
ўбаку
H Накрыўказаліўной
 адтуліныдлявады
I Ручказаслонкі
J Зашчапка
K Пераходнікдля
 заліўківады
B Бакдляадходаў
L Зліўныпатрубак
M Заглушка+мерны
 каўпачок
N Заслонка
O Кнопкавыпуску
 паветра
P Індыкатарузроўню
ўбакудляадходаў
Q Трымальнік
 туалетнайпаперы
R Манжэтны 
 ўшчыльнік
S Клапаннаязасаўка
Асноўныячасткі
Плітанапамост
Дазваляепрымацаваць
туалетдападлогі,дзе
гэтапатрэбна.Туалет
адмацоўваеццаадным
простымрухам.
Дадатковаеабсталяваннедля
вашагатуалета
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
A
B
BEBE
98
- Аднясіцебакдляадходаўу
вызначанаемесцаўтылізацыі
адходаў.
-
Зніміцезаглушкусазліўнога
патрубка,накіраваўшыягоўверх(
02
).
- Націсніцеіўтрымлівайцевялікім
пальцамкнопкувыпускупаветра,
пакульзліўныпатрубакбудзе
накіраваныўніз,кабапаражніць
бакдляадходаўбез
распырскванняў( 13 ).
- Прамыйцебак( 14 /15 /16 ).
- Злучыцебакі( 06 ).
Недапускайцеперапаўнення
бакадляадходаў.
Бакдлявады
Поўнасцюапаражняйцебак
длявады,калівынебудзеце
карыстаццатуалетамдоўгічас.
- Зніміценакрыўкузаліўной
адтуліныдлявады( 07 ).
- Апаражніцебакдлявадыпраз
заліўнуюадтулінудлявады( 17 ).
- Націскайцепомпу,пакульвада
неперастаневыпампоўвацца
( 20 ці 21 ).
Спаражненнедазволенатолькі
ўмесцахдлязборуадходаў.
Длявентыляцыібакадлявады
накрыўказаліўнойадтуліны
ўтрымліваеневялікую
вентыляцыйнуюадтуліну.Чыстая
вадаможапрасачыццападчас
пад'ёмуціразмяшчэннятуалета
падвуглом.
6.
Абслугоўваннеіачыстка
Thetfordрэкамендуечысціць
туалетрэгулярна,кабпрадухіліць
утварэнневапнаваганалёту
ізабяспечыцьаптымальную
чысціню.
- Чысціцечашуўнітазазнутры
здапамогаймяккагаёршыкаі
спецыяльнагамыйнагасродку.
- Пачысціцеўвесьтуалетз
дапамогайспецыяльныхмыйных
сродкаў.
Ніколінекарыстайцеся
бытавымімыйнымісродкамі
длячыстківашагабіятуалета.Яны
могуцьнезваротнапашкодзіць
ушчыльнікіііншыячасткітуалета.
Рэгулярнадаглядайцесвойтуалет,
кабпрадоўжыцьтэрміняго
эксплуатацыі.
- Чысціцебакдляадходаўзнутры
2ці3разыўгод,кабвыдаліць
трывалывапнавыналёт.
- Апрацоўвайцеўшчыльнікі
спецыяльнайзмазкай,кабяны
заставалісямяккіміігнуткімі.
Ніколінекарыстайцеся
вазелінамціалеем,каб
змазвацьушчыльнікі.Гэтаможа
прывесцідапрацечакбакадля
адходаў.
Thetfordпрапануебагаты
выбартуалетных
напаўняльнікаўісродкаўдля
догляду.Усюразнастайнасць
прадуктаўможназнайсціна
флаеры.
Ушчыльнікзаслонкі—гэта
часткатуалета,якаясхільная
дазносу.Узалежнасціадаб'ёмуі
спосабуабслугоўвання,пасля
пэўнагаперыядуўшчыльнік
страціцьсваюякасцьіяготрэба
будзезамяніць.
Каліваштуалетабсталяваны
электрычнайпомпай,перад
карыстаннемустаўцешэсць
батарэек.
4. Карыстаннетуалетам
Глядзіцеадпаведныявыявыў
«Сціслымдапаможніку»,каб
атрымацьвізуальнуюдаведку.
Кабвыпусціцьсабранаецяпло
цілішніціскіпрадухіліць
распырскванне,зачыніценакрыўку
іадзінразадчыніцеізачыніце
заслонку.
Адчыняннезаслонкі
Туалетможавыкарыстоўваццаз
адчыненайцізачыненайзаслонкай.
Кабадчыніцьзаслонку,пацягніце
яезаручку( 18 /19 ).
Пераканайцеся,штозаслонка
поўнасцюзачыненаяпасля
выкарыстання.
Змываннеўтуалеце
Найбольшэфектыўнызмыў
атрымліваецца,каліхутка
націснуцьнаручнуюпомпутры
цічатырыразы( 20 ).Туалетз
электрычнайпомпайаўтаматычна
спускаевадузкароткімі
перапынкамі( 21 ).
Некарыстайцесязвычайнай
туалетнайпаперай,
гэтаможапрывесцідазабівання.
Кабзабяспечыцьнаяўнасць
туалетнайпаперыўлюбычас,у
туалецеёсцьмесцадляаднаго
рулонатуалетнайпаперы.
Кабпрадухіліцьпашкоджанне
вадойвашагажылога
аўтафургонацідоманаколах,не
падарожнічайцезбакамдля
адходаў,якінапоўненыбольшчым
на3/4.Гэтаможапрывесціда
ўцечакувентыляцыйнайсістэме.
Кабпрадухіліцьпашкоджанне
вадойвашагажылога
аўтафургонацідоманаколах,не
падарожнічайцезвадойучашы
ўнітаза.
Кабпрадухіліцьпашкоджанне
вадойвашагажылога
аўтафургонацідоманаколах,не
падарожнічайцезперапоўненым
бакамдлявады.Thetford
рэкамендуепадарожнічацьз
парожнімбакамдлявадыці
напоўненым,аленебольшчым
напалову.
Туалетможавытрымаць
максімальнуюнагрузкуў120
кг(265фунтаў).Забяспечце
адсутнасцьперагрузкітуалета.
5. Спаражненнебакаў
Глядзіцеадпаведныявыявыў
«Сціслымдапаможніку»,каб
атрымацьвізуальнуюдаведку.
Калівыхочацепрадоўжыць
карыстаццатуалетампасля
спаражнення,падрыхтуйцебак
дляадходаўізноў.
Бакдляадходаў
Неабходнаапаражніцьбакдля
адходаў,калііндыкатарузроўню
станечырвоным.
- Раз'яднайцебакі( 01 ).
BEBE
1110
7. Карыстаннеўзімку
Ухалоднаенадвор'етуалетам
можнакарыстацца,пакульён
размешчаныўмесцызабагрэвам.
Уіншымвыпадку,каліёсць
пагрозамарозу,мырэкамендуем
некарыстаццатуалетам.
Пераканайцеся,штотуалет
поўнасцюапарожнены.Пасля
гэтагаапаражніцебакдляадходаў
ібакдлявады,глядзіцераздзел
«Захаванне».
8. Захаванне
- Апаражніцебакдлявады.
- Націскайцепомпу,пакульвада
неперастаневыпампоўвацца.
- Апаражніцебакдляадходаў.
- Руплівапачысціцеівысушыце
ўвесьтуалет.
- Адчыніцезаслонкуіаслабце
заглушкузліўногапатрубка,каб
праветрыцьбакдляадходаў.
- Аслабценакрыўкузаліўной
адтуліны,кабправетрыцьбак
длявады.
Мырэкамендуемапрацаваць
туалет,перадтымякзмясціцьяго
назахаванне.Глядзіцераздзел
«Абслугоўваннеічыстка».
Длямадэлі565Eвыньце
батарэйкі.
9. Утылізацыя
Вашпрадуктраспрацаваны
івырабленызматэрыялаўі
кампанентаўвысокайякасці,
якіяможнаперапрацоўвацьі
выкарыстоўвацьпаўторна.Калі
тэрмінэкслуатацыівашагапрадукту
скончыцца,утылізуйцепрадукт
згодназмясцовыміправіламі.
Невыкідайцепрадуктразамса
звычайнымхатнімсмеццем.
Правільнаяўтылізаціястарога
прадуктудапаможапрадухіліць
патэнцыяльнаадмоўныявынікідля
навакольнагаасяроддзяіздароўя
чалавека.
10.Пытанні
Каліўвасёсцьпытаннінаконт
вашагапрадукту,частак,аксесуараў
ціаўтарызаваныхсэрвісаў:
- Наведайцеwww.thetford.com.
- Калівынеможацевырашыць
праблему,звяжыцесяз
мясцовымаўтарызаваным
сэрвіснымцэнтрамціслужбай
папрацызкліентаміThetfordу
вашайкраіне.
Кабатрымацьнеабходнуюі
эфектыўнуюпадтрымку,назавіце:
-вашыімяіадрас;
-мадэльтуалетаіягосерыйны
нумарзкарткізінфармацыяй;
-датупакупкі.
Запасныячасткі
Арыгінальныязапасныячасткі
Thetfordможнаатрымацьпраз
вашагадылераціўаўтарызаваным
энтрыThetford.
11.Гарантыя
Наконтгарантыіазнаёмцеся
зумовамі,прыведзенымінасайце
www.thetford.com.Кабатрымаць
дадатковуюінфармацыю,
звярніцесяўслужбупапрацыз
кліентаміThetfordувашайкраіне.
BG •
ПреводнаОригиналноторъководствозапотребителя
A Резервоарсводаза
 измиване
C Капак
D Седалка
E Тоалетначиния
F1 Буталнапомпа(565P)
F2 Електрическапомпа
 (565E)
G Индикаторзанивона
резервоарасводаза
измиване
H Капачканаотвораза
 пълненесвода
I Ръкохваткана 
 изпускателнияклапан
J Закопчалка
K Адаптерзапълненес
 вода
B Резервоарзаотпадъци
L
Накрайникзаизливане
M Капачкаимерителна
 чаша
N Лостзаотварянена
 изпускателнияклапан
O Вентилационенбутон
P Индикаторзанивона
резервоаразаотпадъци
Q Държачзаруло 
 тоалетнахартия
R Гъвкавоуплътнение
S Уплътнениена 
 вентилационнияотвор
Основничасти
Подоваплоскост
Позволяваприкрепванена
тоалетнатакъмпода,където
пожелаете.Тоалетната
сеосвобождаваседно
движение.
Допълнителниекстризавашата
тоалетна
BG
BE
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
A
B
1312
Подготовкана
резервоарасводаза
измиване(A):
- Свържетерезервоаритеобратно
(
06 ).
- Свалетекапачкатанаотвораза
пълненесвода( 07 ).
- Поставетеадаптеразапълненес
вода( 08 ).
- Добаветенеобходиматадоза
надобавказатоалетнакъм
резервоарасводазаизмиване
(когатоеналична)инапълнете
резервоарасчиставода( 09 ).
-
Поставетеобратнокапачката(
05
).
Акоразполагатестоалетнас
електрическапомпа,
поставетешестбатериипредидая
използвате.
4.
Използваненатоалетната
Завизуалнисправки,виж
посоченотоКраткоръководство.
Завентилираненавсяка
натрупанатоплинаилиналягане,
съответстващонаопределена
надморскависочина,кактои
заизбягваненаизплискване,
затворетекапаканатоалетната
иотновоотворете/затворете
ръкохватката.
Отваряненаръкохватката
Тоалетнатаможедасеизползва
приотворенилизатворен
изпускателенклапан.Зада
отворитеизпускателнияклапан,
издърпайтеръкохватката( 18 /19 ).
Следупотребавинаги
проверявайтедалистезатворили
изпускателнияклапан.
Измиваненатоалетната
Най-ефективноизмиванеможеда
постигнетепосредствомтрикратно
иличетирикратнократкотрайно
задействаненаръчнатапомпа( 20 ).
Тоалетнаселектрическапомпаще
сеизмиеавтоматичнопрезкратки
интервали( 21 ).
Неизползвайтеобикновена
тоалетнахартия,
тъйкатотяможедапредизвика
задръстване.
Задастесигурни,чевинаги
разполагатестоалетнахартия,във
вашататоалетнаепредвидено
пространствозаеднаролка
тоалетнахартия.
Запредотвратяванена
повредиотводаповашата
караванаиликемпер,непътувайте
срезервоарзаотпадъци,пълен
повечеот3/4.Товаможеда
предизвикатечовепрезсистемата
запроветряване.
Запредотвратяванена
повредиотводаповашата
караванаиликемпер,непътувайте
сводавтоалетнатачиния.
Запредотвратяванена
повредиотводаповашата
караванаиликемпер,непътувайте
спрепълненрезервоарсводаза
измиване.Thetfordпрепоръчвада
сепътуваспразенилинайалкото
пълендополовинарезервоарс
водазаизмиване.
Тоалетнатаможедаиздържа
максималентоварот120кг
(265фунта).Уверетесе,чене
претоварватетоалетната.
1. Въведение
Товаеръководствозапотребителя
напреносиматоалетнаThetford.
Предидапродължите,прочетете
инструкциитезабезопасности
информациятазаизползванеи
поддръжканатоалетната.Товаще
позволибезопасноиефективно
използваненатоалетната.Запазете
ръководствотозасправкив
бъдеще.
Запоследнатаверсияна
ръководството,посетете
www.thetford.com
2. Символи
Легендазаизползванитесимволи:
Предупреждение.Опасност
отсериознонараняванеи/или
повреда.
Повишеновнимание.
Опасностотнараняване
и/илиповреда.
Внимание.Важна 
  информация.
Забележка.Информация.
3. Предиупотреба
Завизуалнисправкивиж
изображениятав„Кратко
ръководство“вначалотонатова
ръководство(стр.2-3).
Вашатапреносиматоалетнасе
състоиотдверазглобяемисекции:
резервоарсводазаизмиване
(A)ирезервоарзаотпадъци( B).
Предидаизползватетоалетнатае
многоважнодаприбавитевдвата
резервоаратоалетнидобавки
(когатосаналични).
Използванетонанеправилни
продуктизаподдръжкаможе
дапредизвикаповрежданена
тоалетнатаThetford.
Thetfordпредлагаширока
гаматоалетнидобавкии
продуктизаподдръжка.Направете
справкасрекламнаталистовка,за
дасезапознаетесразличните
продукти.
Подготовканарезервоара
заотпадъци(B):
- Разделетерезервоарите( 01 ).
- Развийтекапачкатана
накрайниказаизливане,докато
енасоченнавън( 02 ).
- Добаветеправилнатадозаот
добавкатазарезервоараза
отпадъци( 03 ).
- Добаветенеобходимото
количествавода,задасте
сигурни,чедънотона
резервоаразаотпадъцие
покрито( 04 ).
-
Поставетеобратнокапачката(
05
).
Никоганедобавятедобавките
директнопрезизпускателния
клапан,тъйкатотоваможеда
повредигъвкавотоуплътнениена
резервоаразаотпадъци.Пълнете
резервоаразаотпадъцисамопрез
накрайниказаизливане.
BGBG
1514
- Почиствайтевътрешността
нарезервоаразаотпадъци
2до3пътигодишно,зада
предотвратитенатрупванетона
калциевиотлагания.
- Задаподдържатеуплътненията
мекииеластични,обработвайте
гисъсспециализиранасмазка.
Никоганеизползвайте
вазелинилирастителномасло
засмазваненауплътненията.Това
можедапредизвикатечовеот
резервоаразаотпадъци.
Thetfordпредлагаширока
гаматоалетнидобавкии
продуктизаподдръжка.Направете
справкасрекламнаталистовка,за
дасезапознаетесразличните
продукти.
Уплътнениетонаизпускателния
клапанечастоттоалетнатаие
изложенонаизносване.В
зависимостотчестотатаиначинана
обслужване,следопределенпериод
уплътнениетощезагубисвоите
качестваитрябвадабъде
подменено.
7. Използванепреззимата
Встуденовремеможетеда
използватетоалетнатапо
обичайнияначин,когатотяе
разположенавотопленомясто.
Акотованеетакаисъществува
опасностотзамръзване,се
препоръчваданеизползвате
тоалетната.Уверетесе,ченапълно
стеизпразнилитоалетната.След
товаизпразнетерезервоараза
отпадъциирезервоарасводаза
измиване,виж„Съхранение“.
8. Съхранение
- Изпразнетерезервоарасводаза
 измиване.
- Изплакнететоалетната,докато
водатаспредасеизпомпва.
- Изпразнетерезервоараза
 отпадъци.
- Внимателнопочистетеи
подсушетецялататоалетна.
- Отворетеизпускателнияклапан
иразхлабетекапачкатана
накрайниказаизливане,за
дапроветритерезервоараза
отпадъци.
- Разхлабетекапачкатанаотвора
запълнене,задапроветрите
резервоарасводазаизмиване.
Препоръчителноедаизвършите
обслужваненатоалетнатапредида
бъдеоставеназасъхранение.Виж
„Поддръжкаипочистване“.
Замодел565Eенеобходимо
дасеизвадятбатериите.
9. Изхвърляне
Вашиятпродуктеразработени
произведенотвисококачествени
материалиикомпоненти,коитомогат
дабъдатрециклиранииизползвани
повторно.Когатопродуктътдостигне
краянаексплоатационниясиживот,
тойтрябвадабъдеунищоженв
съответствиесместнитерегламенти.
Неизхвърляйтепродуктазаедно
собичайнитебитовиотпадъци.
Правилнотоунищожаванена
остарелияпродуктщеспомогнеза
избягваненапотенциалнинегативни
последствиязаоколнатасредаи
здраветоначовека.
5.
Изпразваненарезервоарите
Завизуалнисправки,виж
посоченотоКраткоръководство.
Акожелаетедапродължитеда
използватетоалетнатаследкато
яизпразните,отновоподгответе
резервоаразаотпадъци.
Резервоарзаотпадъци
Необходимоедаизпразвате
резервоаразаотпадъци,следкато
индикаторътзанивостанечервен.
- Разделетерезервоарите( 01 ).
- Изпразнетерезервоараза
отпадъцивмясто,определеноза
такивацели.
-
Развийтекапачкатананакрайника
заизливане,докатоенасочен
навън( 02 ).
- Докатонакрайникътзаизливане
енасоченнадолу,натиснете
изадръжтеспалецбутоназа
вентилация,задаизпразните
резервоаразаотпадъцибездаго
изплискате( 13 ).
-
Изплакнетерезервоара(
14
/
15
/
16
).
- Свържетерезервоаритеобратно
(
06 ).
Недопускайтепрепълванена
резервоаразаотпадъци.
Резервоарсводаза
измиване
Изпразвайтенапълнорезервоара
сводазаизмиване,самокогато
очакватеданеизползвате
тоалетнатазапродължителен
периодотвреме.
- Свалетекапачкатанаотвораза
пълненесвода( 07 ).
- Изпразнетерезервоарасвода
заизмиванепрезотвораза
пълнене( 17 ).
- Изплакнететоалетната,докато
водатаспредасеизпомпва
(
20 или 21 ).
Изпразванетоепозволено
самовразрешеносметище.
Завентилираненарезервоара
сводазаизмиване,капачката
запълненеесъоръженасмалък
вентилационенотвор.Проникване
напряснаводаевъзможнопри
повдиганеилипозициониранена
тоалетнатаподъгъл.
6.
Поддръжкаипочистване
Заизбягваненакалциевиотлагания
иосигуряваненаоптимална
хигиенаThetfordпрепоръчва
редовнопочистваненатоалетната.
- Почистетевътрешносттана
тоалетнатасмекачеткаи
специаленпочистващпрепарат.
- Извършетецялостнопочистване
натоалетнатасъсспециализиран
препарат.
Никоганеизползвайтебитови
препаратизапочистванена
преносимататоалетна.Темогатда
предизвикаттрайноуврежданена
уплътнениятаиостаналите
компонентинатоалетната.
Редовноподдържайтетоалетната,
задаудължитеексплоатационния
йживот.
BGBG
1716
10.Въпроси
Акоиматевъпросиотносновашия
продукт,части,принадлежности
илиуслуги:
- Посететеwww.thetford.com.
- Аконеможетедаотстраните
проблема,сеобърнете
къмместнияупълномощен
сервизенцентърилиотдела
заобслужваненаклиентина
Thetfordвъввашатастрана.
Заправилнаиефективна
поддръжкаенеобходимода
подготвитеследното:
-Вашетоимеиадрес.
-Моделисериенномерна
тоалетнатаоттабелкатасданни.
-Датаназакупуване.
Резервничасти
Оригиналнирезервничасти
Thetfordсепредлагатотвашия
търговскипосредникили
упълномощенсервизенцентърна
Thetford.
11.Гаранция
Загаранционнитеклаузи,
направетесправкасусловията,
споменативwww.thetford.com.
Задопълнителнаинформация
сеобърнетекъмцентъраза
обслужваненаклиентинаThetford
въввашатастрана.
CS • Překlad originálního návodu k použi
A Splachovací nádrž
C Poklop
D Sedátko
E Záchodová mísa
F1 Pístové čerpadlo (565P)
F2 Elektrické čerpadlo
(565E)
G Indikátor hladiny
splachovací nádrže
H Víčko otvoru pro plnční
vody
I Rukoječ pčíklopu
J Svorka
K Adaptér pro plnční vody
B Odpadní nádrž
L Výlevka
M Víčko + odmčrka
N Otvírač pčíklopu
O Včtrací tlačítko
P Indikátor hladiny v
odpadní nádrži
Q Držák toaletho
papíru
R Bčitové tčsnční
S Tčsnční včtracího
otvoru
Hlavní součásti
Podlahová deska
Tato souprava vám umožčuje
pčipevnit toaletu na podlahu
kdekoli chcete. Jediným
krokem pak toaletu uvolníte.
Volitelná výbava pro vaši toaletu
CS
BG
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
A
B
1918
4. Použití toalety
Pro názornost se povejte na označené
obrázky ve Stručném návodu.
Pro uvolnční nahromadčného tepla nebo
tlakové výšky a pro zabránční vystčíknu
zavčete poklop a jednou otevčete a zavčete
pčíklop.
Otevření příklopu
Toaletu lze poívat s otevčeným i
uzavčeným pčíklopem. Chcete-li otevčít
pčíklop, zatáhnčte za rukoječ pčíklopu
(18 /19 ).
Ujistčte se, že je pčíklop po použití vždy
zcela uzavčen.
Splachování toalety
Nejúčinnčjšího splachování mčžete
dosáhnout provozem ručního čerpadla se
tčemi nebo čtyčmi krátkými splachy
(20 ). Toaleta s elektrickým čerpadlem se
bude automaticky splachovat s krátkými
pčereními ( 21 ).
Nepoužívejte bčžný toaletní papír,
který mčže zpčsobovat ucpávání.
Abyste mčli toaletní papír vždy po ruce,
je u vaší toalety začlenčn prostor pro roli
toaletního papíru.
Abyste pčedli poškoze
karavanu nebo motorového
obytného vozidla vodou, necestujte s
odpadní nádrží, která je plná do více než
3/4. Mohlo by dojít k úniku ventilačním
systémem.
Abyste pčedli poškoze
karavanu nebo motorového
obytného vozidla vodou, necestujte s
vodou v záchodové míse.
Abyste pčedli poškoze
karavanu nebo motorového
obytného vozidla vodou, necestujte se
splachovací nádrží, která je pčíliš plná.
Společnost Thetford doporučuje cestovat
s prázdnou splachovací nádrží, nebo
alespoč naplnčnou maximálnč do poloviny.
Toaleta vydrží maximální zatížení
120 kg (265 liber). Zajistčte, abyste
toaletu nepčetčžovali.
5. Vyprazdňování nádrží
Pro názornost se povejte na označené
obrázky ve Stručném návodu.
Pokud chcete toaletu po vyprázdnční
opčt poívat, odpadní nádrž znovu
pčipravte.
Odpadní nádrž
Když je indikátor hladiny červený, je
nutné odpadní nádrž vyprázdnit.
- Oddčlte nádrže od sebe (01 ).
-
Nádrž vyjmčte a pčedejte na autorizované
místo pro likvidaci odpadč.
- Sejmčte z výlevky víčko, které pčitom
smččuje vzhčru (02 ).
- Pro vyprázdnční odpadní nádrže bez
splachování nasmčrujte výlevku
smčrem dolč a stisknčte a palcem
pčidržte včtrací tlačítko (13 ).
- Vypláchnčte nádrž ( 14 /15 /16 ).
- Nádrže znovu spojte (06 ).
Zamezte pčeplnční odpadní nádrže.
1. Úvod
Toto je návod k použití pro vaši pčenosnou
toaletu společnosti Thetford. Než budete
pokračovat dál, pečlivč si prostudujte
bezpečnostní pokyny a informace o
poití a údržbč toalety. Umožní vám to
poívat toaletu bezpečnč a efektivnč.
Tento návod si uschovejte pro budou
potčebu.
Nejnovčjší verzi tohoto návodu najdete
na stránkách www.thetford.com
2. Symboly
Legenda k symbolčm:
Varování. Nebezpečí vážného
zranční a/nebo škody.
Pozor. Nebezpečí zranční
a/nebo škody.
Upozornění. Dčležité informace.
Poznámka. Informace.
3. Před použitím
Pro názornost se povejte na obzky
v části „Stručný návod“ v úvodu tohoto
vodu k použití (str. 2–3).
Vaše pčenosná toaleta je tvočena dvčma
oddčlitelnými částmi: splachovací nádrží (
A) a odpadní nádrží ( B). Pčed použitím
toalety je dčležité do obou nádrží
pčidat pčísady do toalety (v pčíslušných
pčípadech).
Nebudete-li na péči o toaletu
společnosti Thetford používat
správné výrobky, mčže to zpčsobit její
poškození.
Společnost Thetford nabízí širokou
čadu pčísad do toalety a výrobkč pro
péči. čadu všech výrobkč najdete na letáku.
íprava odpadní nádrže (B):
- Oddčlte nádrže od sebe (01 ).
- Sejmčte z výlevky víčko, které pčitom
smččuje vzhčru (02 ).
- Do odpadní nádrže pčidejte správnou
vku pčísady do toalety (03 ).
- Pčidejte spvnou dávku vody tak, aby
bylo dno odpadní nádrže zakryté (04 ).
- Vračte víčko zpčt na místo (05 ).
Pčísady do toalety nikdy
nepčidávejte pčímo pčes pčíklop.
Mohlo by to pkodit bčitové tčsnční
odpadní nádrže. Odpadní nádrž plčte jen
pčes výlevku.
íprava splachovací
nádrže (A):
- Znovu spojte nádrže (06 ).
-
Sejmčte víčko otvoru pro plnční vody (
07
).
- Vložte adaptér pro plnční vody (08 ).
- Do splachovací nádrže pčidejte
správnou dávku pčísady do toalety (v
pčíslušných pčípadech) a splachovací
nádrž doplčte čistou vodou (09 ).
- Vračte víčko zpčt na místo (05 ).
Pokud máte toaletu s elektrickým
čerpadlem, vlte pčed použitím
šest baterií.
CSCS
2120
9. Likvidace
š výrobek byl navržen a vyroben s
poitím vysoce kvalitních materlč a
komponent, které lze recyklovat a znovu
poívat. Když váš výrobek dosáhne
konce životnosti, zlikvidujte jej podle
místních pravidel. Výrobek nevyhazujte
do bčžného komunálního odpadu. Správná
likvidace starého výrobku pomčže
pčedcházet pčípadným nepčíznivým vlivčm
na životní prostčedí a lidské zdraví.
10. Otázky
te-li otázky týkající se veho
výrobku, dílč, pčíslenství nebo
autorizovaných služeb:
- Nativte webové stránky
www.thetford.com.
- Nedožete-li problém vyčešit,
kontaktujte místní autorizované
servisní centrum nebo zákaznický
servis společnosti Thetford ve ví
zemi.
Pro spvnou a účinnou podporu si
prosím pčipravte:
- své jméno a adresu,
- model toalety a výrobní číslo z
datového štku,
- datum počízení.
Náhradní díly
Originální náhradní díly společnosti
Thetford jsou k dispozici u vašeho
prodejce nebo v autorizovaném
servisním centru společnosti Thetford.
11. Záruka
ruční ustanovení naleznete v
podmínkách uvedených na webových
stránkách www.thetford.com.
Chcete-li získat další informace,
kontaktujte zákaznický servis
společnosti Thetford ve vaší zemi.
Splachovací nádrž
Splachovací nádrž zcela vyprázdnčte,
jen pokud pčedpokládáte, že toaletu
nebudete delší dobu poívat.
- Sejmčte víčko otvoru pro plnční vody
(
07 ).
- Otvorem pro plnční vodou splachovací
nádrž vyprázdnčte ( 17 ).
- Splachujte toaletu, dokud už nebude
čerpána žádná voda ( 20 nebo 21 ).
Vyprazdčoní je možné pouze na
autorizované skdce odpadu.
Pro odvčtrávání splachovací nádrže
obsahuje víčko otvoru pro plnční
vodou malý odvčtrávací otvor. čerst
voda mčže projít pči zvedání nebo umístční
toalety pod úhlem.
6. Údržba a čiš
Společnost Thetford doporučuje toaletu
pravidelnč čistit, aby se zamezilo tvorbč
vodního kamene a zajistila optimální
hygiena.
- Vnitček mísy čistčte mčkkým kartáčem a
speciálním čisticím prostčedkem.
- Celou toaletu vyčistčte speciálními
čisticími prostčedky.
Na čištční pčenosné toalety nikdy
nepoužívejte čističe pro domácnost.
Mohou zpčsobit trvalé poškození tčsnční a
dalších součástí toalety.
Toaletu také pravidelnč udržujte, aby se
prodloužila její životnost.
- Vnitček odpadní nádrže čistčte 2 až
3kt ročnč, abyste odstranili ulpčlý
vodní kámen.
- Tčsnční pro zachoní jeho mčkkosti
a prnosti ošetčujte speciálním
mazivem.
K mazání tčsnční nikdy nepoužívejte
vazelínu ani rostlinný olej. Mohlo by
to zpčsobit netčsnost odpadní nádrže.
Společnost Thetford nabízí širokou
čadu pčísad do toalety a výrobkč pro
péči. čadu všech výrobkč najdete na letáku.
Tčsnční pčíklopu ventilu je součást
toalety, která se opotčebo. V
vislosti na rozsahu a zpčsobu provádční
servisu tčsnční po určité dobč ztratí svou
kvalitu a musí se vymčnit.
7. Použití vzimě
Toaletu mčžete za chladného poča
poívat zcela bčžnč, pokud je
umístčna na vytápčném místč. Není-
li tomu tak a existuje-li nebezpečí
mrazu, doporučujeme, abyste toaletu
nepoužívali. Zajistčte, aby toaleta byla
zcela vyprázdnčná. Následnč vyprázdnčte
odpadní nádrž a splachovací nádrž, viz
část Uskladnční
.
8. Uskladnění
- Vyprázdnčte splachovací nádrž.
- Splachujte toaletu, dokud už nebude
čerpána žádná voda.
- Vyprázdnčte odpadní nádrž.
- Celou toaletu dčkladnč očistčte a
vysušte.
- Otevčete pčíklop a uvolnčte víčko
výlevky, aby se odpadní nádrž
odvčtrala.
- Uvolnčte víčko otvoru pro plnční vodou a
odvčtrejte splachovací nádrž.
Pčed uskladnčním doporučujeme provést
údržbu toalety. Viz část Údržba a čištční.
U modelu 565E vyjmčte baterie.
CSCS
2322
1. Indledning
Dette er brugervejledningen til dit
transportable toilet fra Thetford.
s sikkerhedsinstruktionerne og
oplysningerne om brug og vedligeholdelse
af toilettet omhyggeligt, før du går
videre. Dermed sikrer du, at bruger
toilettet på sikker og effektiv vis. Gem
brugervejledningen til senere henvisning.
Find den nyeste udgave af denne
vejledning på www.thetford.com
2. Symboler
Signaturforklaring:
Advarsel. Risiko for alvorlige
personskade og/eller beskadigelse.
Forsigtig. Risiko for personskade
og/eller beskadigelse.
OBS. Vigtige oplysninger.
Bemærk. Oplysninger.
3. Før brug
Se "Quick Guide"-billederne i starten
af vejledningen for visuel reference
(s. 2-3).
Dit transportable toilet består af to
aftagelige dele: skyllevandstanken ( A)
og affaldstanken ( B). Før toilettet tages
i brug, er det yderst vigtigt, at du hælder
toilettilsætningsstoffer (hvor det er
muligt) i begge tanke.
Du skal bruge de rigtige produkter
til at vedligeholde dit Thetford-
toilet for at undgå skader.
Thetford tilbyder et bredt udvalg af
toilettilsætningsstoffer og
toiletplejeprodukter. Du kan se de mange
forskellige produkter i brochuren.
Klargør affaldstanken (B):
- Separate tanke ( 01 ).
- Tag hætten af hældetuden, mens den
peger opad ( 02 ).
- Tilt den korrekte dosis
toilettilsætningsstof til affaldstanken (
03
).
- Tilt den korrekte dosis vand for
at sikre, at affaldstankens bund er
dækket (04 ).
- Sæt hætten på igen ( 05 ).
Tilsæt aldrig toilettilsætningsstoffer
direkte via skydedækslet, da det
kan
beskadige affaldstankens læbetætning.
Fyld kun affaldstanken op via hældetuden.
Klargør
skyllevandstanken (A):
- Sammenfør tankene (06 ).
- Tag vandfyldningshætten af ( 07 ).
- Placer vandfyldningsadaptoren (08 ).
- Tilt den korrekte dosis
toilettilsætningsstof til
skyllevandstanken (hvor det er
muligt), og fyld skyllevandstanken
med rent vand (09 ).
- Sæt hætten på igen ( 05 ).
Hvis du har et toilet med en
elektrisk pumpe, skal du sætte
seks batterier i inden brug.
DA •
Overttelse af den originale brugervejledning
A Skyllevandstank
C Låg
D de
E Toiletkumme
F1 Stempelpumpe (565P)
F2 Elektrisk pumpe (565E)
G Niveauindikator
for skyllevandstanken
H Vandfyldningshætte
I Klaphåndtag
J Lås
K Overgangsstykke til
vandfyldning
B Affaldstank
L Hældetud
M Hætte + målekop
N Klapåbner
O Ventilationsknap
P Niveauindikator for
affaldstank
Q Toiletrulleholder
R Læbetætning
S Ventilationstætning
Hoveddele
Gulvplade
Med dette sæt kan du
fastgøre toilettet til
gulvet, hvor du ønsker
det. Med én simpel
handling frigøres
toilettet.
Ekstraudstyr til dit toilet
DADA
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
A
B
2524
- Tag vandfyldningshætten af ( 07 ).
- Tøm skyllevandstanken gennem
vandpåfyldningsåbningen ( 17 ).
- Skyl toilettet, indtil der ikke pumpes
mere vand ud ( 20 eller 21 ).
Tømning er kun tilladt på en
autoriseret deponeringsplads.
Der er et lille ventilationshul i
vandfyldningshætten, så
skyllevandstanken kan ventileres. Frisk
vand kan passere igennem, når du løfter
og placerer toilettet i en vinkel.
6.
Vedligeholdelse og rengøring
Thetford anbefaler, at du rengør toilettet
regelmæssigt for at undgå kalkaflejringer
og sikre optimal hygiejne.
- Rengør indersiden af kummen
med en blød børste og
specialrengøringsmidler.
- Rengør hele toilettet med
specialrengøringsmidler.
Rengør aldrig dit transportable
toilet med rengøringsmidler fra
husholdningen. De kan forårsage
permanent skade på pakninger og andre
dele af toilettet.
Udfør regelmæssig vedligeholdelse af
toilettet for at forlænge dets levetid.
- Rengør indersiden af affaldstanken
to til tre gange om året for at fjerne
fastsiddende kalk.
- Behandl pakninger med et
specialsmøremiddel for at holde dem
bløde og smidige.
Smør aldrig pakningerne med
vaseline eller vegetabilsk olie.
Dette kan forårsage lækage i
affaldstanken.
Thetford tilbyder et bredt udvalg af
toilettilsætningsstoffer og
toiletplejeprodukter. Du kan se de mange
forskellige produkter i brochuren.
Skydedækslets pakning er én af de
dele af toilettet, der udsættes for
slid. Afhængigt af omfang af anvendelse
og udrelse af service mister pakningen
efter en given periode sin oprindelige
kvalitet og skal udskiftes.
7. Vinterbrug
Du kan bruge dit toilet på helt normal vis
i koldt vejr, så længe toilettet befinder
sig et sted, der er opvarmet. Hvis det
ikke er tilfældet, og der er risiko for
frost, anbefaler vi, at du ikke bruger
toilettet. Sørg for at tømme toilettet
helt. Tøm derefter affaldstanken
og skyllevandstanken. Se afsnittet
"Klargøring til opbevaring".
8. Klargøring til opbevaring
- Tøm skyllevandstanken.
- Skyl toilettet, indtil der ikke pumpes
mere vand ud.
- Tøm affaldstanken.
- Rengør og tør hele toilettet grundigt.
- Åbn skydedækslet, og løsn hætten
på hældetuden for at udlufte
affaldstanken.
- Løsn vandfyldningshætten for at
udlufte skyllevandstanken.
Vi anbefaler, at du udfører
vedligeholdelse på dit toilet inden
opbevaring. Se afsnittet "Vedligeholdelse
og rengøring".
Fjern batterierne i 565E-modellen.
4. Sådan bruges toilettet
Se de angivne "Quick Guide"-billeder for
visuel reference.
Luk låget, og åbn og luk skydedækslet én
gang for at ventilere eventuel opbygget
varme- eller højdetryk og for at undgå
sprøjt.
Åbning af skydedækslet
Toilettet kan bruges med åbent eller
lukket skydedæksel. Træk i klaphåndtaget
for at åbne skydedækslet (
18
/
19
).
Sørg for, at du altid lukker skydedækslet
helt efter brug.
Sådan skylles toilettet
Du opnår det mest effektive skyl ved at
udføre tre eller fire korte skyl med den
manuelle pumpe (20 ). Et toilet med en
automatisk pumpe skyller automatisk
med korte afbrydelser ( 21 ).
Brug ikke almindeligt toiletpapir,
da dette kan forårsage tilstopning.
Dit toilet har plads til en toiletrulle, så du
altid har toiletpapir ved hånden.
For at forhindre at din campingvogn
eller autocamper får vandskader,
må du ikke transportere en affaldstank,
der er mere end 3/4 fuld. Dette kan
forårsage, at der kommer væske ud
gennem udluftningssystemet.
For at forhindre vandskade i din
campingvogn eller autocamper må
du ikke køre med vand i toiletkummen.
For at forhindre at din campingvogn
eller autocamper får vandskader,
må du ikke køre med en skyllevandstank,
der er for fuld. Thetford anbefaler, at
skylletanken er tom, eller i det mindste
ikke mere end halvt fuld, under kørsel.
Toilettet kan maksimalt holde til en
gt på 120 kg. Sørg for, at du ikke
overbelaster toilettet.
5. Tømning af tankene
Se de angivne "Quick Guide"-billeder for
visuel reference.
Hvis du vil forttte med at bruge
toilettet efter tømning, skal du klargøre
affaldstanken igen.
Affaldstank
Du skal tømme affaldstanken, når
niveauindikatoren lyser rødt.
- Separer tankene ( 01 ).
- Tag affaldstanken til et autoriseret
spildevandsanlæg.
- Tag hætten af hældetuden, mens den
peger opad ( 02 ).
- Tryk på udluftningsknappen med
tommelfingeren, og hold den nede,
mens hældetuden peger nedad, for at
tømme affaldstanken uden spjt( 13 ).
- Skyl tanken ( 14 /15 /16 ).
- Sammenfør tankene ( 06 ).
Und, at affaldstanken bliver for
fuld.
Skyllevandstank
Tøm kun skyllevandstanken
fuldsndigt, hvis du forventer ikke
at skulle bruge toilettet i en længere
periode.
DADA
2726
9. Bortskaffelse
Dit produkt er designet og produceret
af materialer og komponenter af
høj kvalitet, som genbruges og
genanvendes. Når produktet når
slutningen på sin levetid, skal det
bortskaffes i henhold til lokale regler.
Produktet må ikke bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald.
Når du bortskaffer dit gamle produkt
på korrekt vis, er du med til at
forhindre potentielle negative miljø- og
sundhedsmæssige konsekvenser.
10. Spørgsmål
Hvis du har spørgsmål om dit produkt,
dele, tilbehør eller serviceydelser:
- Gå til www.thetford.com.
- Hvis du ikke kan løse et problem,
skal du kontakte det godkendte
lokale servicecenter eller Thetford-
kundeservice i dit land.
For korrekt og hurtig support bedes du
have følgende klar:
- Dit navn og din adresse.
- Toilettets model og serienummer fra
dataskiltet.
- Købsdato.
Reservedele
Originale Thetford-reservedele kan
fås hos din egen forhandler eller et
autoriseret Thetford-servicecenter.
11. Garanti
For oplysninger om vores garanti
henvises til www.thetford.com. For
yderligere oplysninger bedes du
kontakte Thetford-kundeservice i dit
land.
DE • Benutzerhandbuch (deutsche Fassung)
A Spülwassertank
C Abdeckung
D Sitz
E Toilettenschüssel
F1 Kolbenpumpe (565P)
F2 Elektrische Pumpe
(565E)
G Füllstandsanzeige
Spülwassertank
H Wassereinfüllklappe
I Griff der
Verschlussplatte
J Verschluss
K Wassereinfülladapter
B Fäkalientank
L Ausgießtülle
M Deckel und
Messbecher
N Öffner der
Verschlussplatte
O Entlüftungstaste
P Füllstandsanzeige
Fäkalientank
Q Toilettenpapierhalter
R Lippendichtung
S Lüftungsdichtung
Hauptkomponenten
Bodenplatte
Die Bodenplatte
ermöglicht Ihnen die
Befestigung der Toilette
am Boden an einer
Position Ihrer Wahl. Ein
einfacher Arbeitsschritt
st die Toilette.
Optionale Extras für Ihre Toilette
DE
DA
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
A
B
2928
Wenn Sie eine Toilette mit
elektrischer Pumpe haben, legen Sie
vor der Verwendung sechs Batterien ein.
4. Verwendung der Toilette
Die Bilder auf der „Kurzanleitung“ dienen
der visuellen Veranschaulichung.
Schlien Sie die Abdeckung und öffnen
und schließen Sie die Verschlussplatte,
um aufgestaute Wärme oder Höhendruck
abzulassen und um ein Spritzen zu
verhindern.
Öffnen der Verschlussplatte
Die Toilette kann mit offener oder
geschlossener Verschlussplatte
verwendet werden. Öffnen Sie die
Verschlussplatte, indem Sie den Griff
ziehen ( 18 /19 ).
Schlien Sie die Verschlussplatte nach
Verwendung unbedingt immer vollständig.
Spülen der Toilette
Die wirkungsvollste Spülung erzielen
Sie, indem Sie mit der Handpumpe drei
oder vier kurze Spülvorgänge aushren
(20 ). Eine Toilette mit elektrischer
Pumpe spült automatisch mit kurzen
Unterbrechungen ( 21 ).
Verwenden Sie kein herkömmliches
Toilettenpapier, da dies zu
Verstopfungen führen kann.
Damit stets Toilettenpapier greifbar ist,
enthält Ihre Toilette Platz für eine Papierrolle.
Um Wasserschäden an Ihrem
Wohnwagen oder Wohnmobil zu
vermeiden, sollte der Fäkalientank
hrend der Fahrt nicht zu mehr als 3/4
gellt sein. Ansonsten kann es durch das
Lüftungssystem zum Auslaufen kommen.
Um Wasserschäden an Ihrem
Wohnwagen oder Wohnmobil zu
vermeiden, sollte die Toilettenschüssel
hrend der Fahrt kein Wasser enthalten.
Um Wasserschäden an Ihrem
Wohnwagen oder Wohnmobil zu
vermeiden, sollte der Spülwassertank
hrend der Fahrt nicht zu voll sein. Thetford
empfiehlt, dass der Spülwassertank
hrend der Fahrt leer sein sollte, in jedem
Fall aber nicht mehr als zur Hälfte gefüllt.
Die Toilette ist für ein Höchstgewicht
von 120 kg ausgelegt. Achten Sie
darauf, die Toilette nicht zu überlasten.
5. Den Tank entleeren
Die Bilder auf der „Kurzanleitung“ dienen
der visuellen Veranschaulichung.
Wenn Sie die Toilette nach Entleerung
weiterhin verwenden wollen, bereiten
Sie den Fäkalientank erneut vor.
Fäkalientank
Wenn die Füllstandsanzeige auf Rot
wechselt, müssen Sie den Fäkalientank
leeren.
- Trennen Sie die Tanks ( 01 ).
- Ziehen Sie den Tank zu einem
autorisierten Entsorgungspunkt.
- Entfernen Sie den Deckel von der
Ausgießtülle, während diese nach
oben zeigt ( 02 ).
- Drücken Sie die Entlüftungstaste und
halten Sie diese mit dem Daumen
gedrückt, während die Ausgießtülle
nach unten zeigt, um den Fäkalientank
zu leeren ohne dabei zu spritzen ( 13 ).
- Spülen Sie den Tank (14 /15 /16 ).
- Setzen Sie die beiden Tanks wieder
zusammen (06 )
1. Einführung
Dies ist das Benutzerhandbuch für Ihre
Campingtoilette von Thetford. Lesen
Sie die Sicherheitsanweisungen und
Informationen zur Nutzung und Wartung
der Toilette sorgfältig durch, bevor Sie
diese in Betrieb nehmen. Auf diese Weise
stellen Sie sicher, dass Sie die Toilette
sicher und effizient nutzen. Bewahren
Sie dieses Handbuch auf, um zu einem
späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen
zu können.
Die aktuelle Version dieses
Benutzerhandbuchs finden Sie auf
www.thetford.com
2. Symbole
Symbolschlüssel:
Warnhinweis. Gefahr von schweren
Verletzungen und/oder Schäden.
Vorsicht. Gefahr von Verletzungen
und/oder Schäden.
Achtung. Wichtige Informationen.
Hinweis. Informationen.
3. Vor der Verwendung
Die Bilder auf der „Kurzanleitung“ vorne
im Handbuch dienen der visuellen
Veranschaulichung (S. 2-3).
Ihre tragbare Toilette besteht aus zwei
abnehmbaren Teilen: dem Spülwassertank
(
A
) und dem Fäkalientank (
B
). Bevor
Sie die Toilette benutzen, sind unbedingt
Toilettenzusätze (sofern verfügbar) in
beide Tanks hinzuzufügen.
Verwenden Sie nur korrekte
Pflegeprodukte. Andernfalls kann
die Thetford-Toilette beschädigt werden.
Thetford bietet ein umfassendes
Angebot an Toilettenzusätzen und
Pflegeprodukten an. Der Flyer enthält die
umfassende Produktauswahl.
Vorbereiten des
Fäkalientanks (B):
- Trennen Sie die Tanks ( 01 ).
- Entfernen Sie den Deckel von der
Ausgießtülle, während diese nach
oben zeigt ( 02 ).
- Fügen Sie die korrekte Dosierung
des Toiletten-Zusatzes für den
kalientank hinzu ( 03 ).
- Fügen Sie die korrekte Wassermenge
hinzu, sodass der Boden des
kalientanks bedeckt ist ( 04 ).
- Setzen Sie den Deckel wieder auf ( 05 ).
Toilettenzusätze dürfen niemals
direkt über die Verschlussplatte
zugefügt werden, da dies die
Lippendichtung des Fäkalientanks
beschädigen könnte. Bellen Sie den
Fäkalientank nur durch die Ausgießtülle.
Vorbereiten des
Spülwassertanks (A):
- Setzen Sie die Tanks wieder
zusammen (06 ).
- Entfernen Sie die Wassereinfüllklappe
(
07 ).
- Positionieren Sie den
Wassereinfülladapter (08 ).
- Fügen Sie die korrekte Dosierung des
Toiletten-Zusatzes für den
Spülwassertank hinzu (sofern
verfügbar) und befüllen Sie den
Spülwassertank mit sauberem Wasser
(09 ).
- Setzen Sie den Deckel wieder auf ( 05 ).
DE DE
3130
8. Lagerung
- Leeren Sie den Spülwassertank.
- Slen Sie die Toilette, bis kein Wasser
mehr herausgepumpt wird.
- Entleeren Sie den Fäkalientank.
- Reinigen und trocknen Sie die
gesamte Toilette gründlich.
- Öffnen Sie die Verschlussplatte und
sen Sie den Deckel der Ausgießtülle,
um den Fäkalientank zu lüften.
- Lösen Sie den Wasserbelldeckel, um
den Spülwassertank zu lüften.
Wir empfehlen eine Wartung der Toilette,
bevor diese eingelagert wird. Siehe
Wartung und Reinigung.
Entfernen Sie bei dem Modell 565E
die Batterien.
9. Entsorgung
Ihr Produkt wurde unter Verwendung
qualitativ hochwertiger Materialien
und Komponenten entworfen und
hergestellt. Diese können recycelt und
wiederverwendet werden. Entsorgen
Sie das Produkt nach Ende seiner
Gebrauchsdauer gemäß den lokal
geltenden Vorschriften. Entsorgen Sie
das Produkt auf keinen Fall im normalen
Hausmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres
alten Produkts trägt dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen für die Umwelt
und die Gesundheit des Menschen zu
vermeiden.
10. Fragen
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Produkt, zu
Teilen, Zubehör oder den autorisierten
Servicestellen haben,
- besuchen Sie bitte www.thetford.com.
- Wenn Sie ein Problem nicht lösen
nnen, kontaktieren Sie bitte eine
autorisierte örtliche Servicestelle
oder den Kundendienst von Thetford
in Ihrem Land.
Halten Sie für einen korrekten und
effizienten Support bitte folgende Daten
bereit:
- Ihren Namen und Ihre Anschrift.
- Das Toilettenmodell und die
Seriennummer, die auf dem
Leistungsschild aufgedruckt sind.
- Kaufdatum.
Ersatzteile
Original-Ersatzteile von Thetford
erhalten Sie bei Ihrem Händler
oder einem autorisierten Thetford
Kundendienstzentrum.
11. Garantie
Unsere Garantiebedingungen finden Sie
auf www.thetford.com. Wenn Sie weitere
Informationen wünschen, wenden Sie
sich Sie bitte an den Kundendienst von
Thetford in Ihrem Land.
Der Fäkalientank sollte nicht zu voll
werden.
Spülwassertank
Leeren Sie den Spülwassertank nur dann
ganz aus, wenn Sie davon ausgehen,
dass Sie Ihre Toilette für längere Zeit
nicht benutzen werden.
- Entfernen Sie die Wassereinfüllklappe
(
07 ).
- Leeren Sie den Spülwassertank durch
die Wasserbefüllöffnung ( 17 ).
-
Spülen Sie die Toilette, bis kein Wasser
mehr herausgepumpt wird (
20
oder
21
).
Das Entleeren darf nur an einem
autorisierten Entsorgungspunkt
erfolgen.
Für die Entlüftung des
Spülwassertanks ist im
Wasserbefülldeckel eine kleine Öffnung
vorhanden. Frischwasser kann beim
Anheben oder Positionieren der Toilette
ab einem bestimmten Winkel
durchfließen.
6. Wartung und Reinigung
Thetford empfiehlt die regelmäßige
Reinigung der Toilette, um
Kalkablagerungen zu vermeiden und
optimale Hygiene sicherzustellen.
-
Reinigen Sie die Innenseite der
Schüssel mit einer weichen Bürste und
einem speziellen Reinigungsprodukt.
- Reinigen Sie die komplette Toilette mit
speziellen Reinigungsprodukten.
Verwenden Sie niemals
Haushaltsreiniger zur Reinigung
der tragbaren Toilette. Diese können die
Dichtungen und andere Komponenten
der Toilette dauerhaft beschädigen.
Warten Sie Ihre Toilette außerdem
regelmäßig, um deren Lebensdauer zu
verlängern.
- Reinigen Sie die Innenseite des
kalientanks 2 bis 3 mal jährlich, um
hartnäckige Kalkablagerungen zu
entfernen.
- Verwenden Sie ein spezielles
Schmiermittel, um die Dichtungen
weich und geschmeidig zu halten.
Verwenden Sie niemals Vaseline
oder Pflanzenöl zur Schmierung der
Dichtungen. Dies kann Lecks am
Fäkalientank verursachen.
Thetford bietet ein umfassendes
Angebot an Toilettenzusätzen und
Pflegeprodukten an. Der Flyer enthält die
umfassende Produktauswahl.
Die Dichtung der Verschlussplatte ist
ein Verschleißteil der Toilette. Nach
einer bestimmten Zeit muss die Dichtung
ausgewechselt werden. Wann genau das
der Fall ist, hängt von Umfang und Art der
Instandhaltungsmaßnahmen ab.
7. Verwendung im Winter
Sie können die Toilette auch bei kaltem
Wetter wie gewohnt verwenden,
vorausgesetzt, diese befindet sich an
einem beheizten Ort. Sollte dies nicht
der Fall sein oder besteht das Risiko
von Frost, empfehlen wir, die Toilette
nicht zu verwenden. Stellen Sie sicher,
dass die Toilette vollsndig entleert
wurde. Leeren Sie anschließend den
Fäkalientank und den Spülwassertank,
siehe Lagerung.
DE DE
3332
1. Εισαγωγή
Τοπαρόνέντυποείναιτοεγχειρίδιο
χρήσηςτηςφορητήςτουαλέτας
Thetford.Διαβάστεπροσεκτικά
τιςοδηγίεςασφαλείαςκαιτις
πληροφορίεςαναφορικάμετηχρήση
καιτησυντήρησητηςτουαλέτας,
προτούπροχωρήσετεΑυτόθα
σαςεπιτρέψειναχρησιμοποιείτε
τηντουαλέταμεασφάλειακαι
αποτελεσματικότητα.Φυλάξτε
τοπαρόνεγχειρίδιογιατυχόν
μελλοντικήπαραπομπή.
Γιατηντελευταίαέκδοσητου
παρόντοςεγχειριδίου,επισκεφτείτε
τονιστότοποwww.thetford.com
2. Σύμβολα
Επεξήγησησυμβόλων:
Προειδοποίηση.Κίνδυνος
σοβαρούτραυματισμούή/και
ζημιάς.
Προσοχή.Κίνδυνος
τραυματισμού
ή/καιζημιάς.
Σημαντικό.Σημαντικές 
  πληροφορίες.
Σημείωση.Πληροφορίες.
3. Πριναπότηχρήση
Γιαμιαοπτικήπαραπομπή,
ανατρέξτεστιςεικόνεςτουτμήματος
«Συνοπτικόςοδηγός»στιςπρώτες
σελίδεςτουεγχειριδίου(σ.2-3).
Ηφορητήτουαλέτααπαρτίζεταιαπό
δύοαποσπώμενατμήματα:τοδοχείο
νερούέκπλυσης( A)καιτοδοχείο
συλλογήςαποβλήτων( B).Προτού
χρησιμοποιήσετετηντουαλέτα,είναι
απολύτωςαναγκαίοναπροσθέσετε
ειδικάπρόσθετατουαλέτας(όπου
διατίθενται)καισταδύοδοχεία.
Ημηχρήσητωνκατάλληλων
προϊόντωνγιατηφροντίδατης
τουαλέταςThetfordμπορείνα
προκαλέσειζημιά.
ΗThetfordπροσφέρειμια
μεγάληγκάμαπρόσθετωνκαι
προϊόντωνφροντίδαςτουαλέτας.
Διαβάστετοφυλλάδιογιανα
ενημερωθείτεγιατηνποικιλίαόλων
τωνπροϊόντων.
Προετοιμασίατου
δοχείουσυλλογής
αποβλήτων(B):
- Διαχωρίστεταδύοδοχεία( 01 ).
- Αφαιρέστετοπώμααπότον
αγωγόεκκένωσης,ενώαυτόςείναι
στραμμένοςπροςταπάνω( 02 ).
- Προσθέστετησωστήδόση
πρόσθετουτουαλέταςγιαδοχείο
συλλογήςαποβλήτων( 03 ).
- Προσθέστετησωστήδόσηνερού
γιαναδιασφαλίσετεότιο
πυθμέναςτουδοχείουσυλλογής
αποβλήτωνκαλύπτεται( 04 ).
- Τοποθετήστεξανάτοπώμα( 05 ).
Μηνπροσθέτετεποτέτα
πρόσθετατουαλέταςαπευθείας
μέσωτηςβαλβίδαςπτερυγίου,
καθώς,στηνπερίπτωσηαυτή,μπορεί
ναπροκληθείζημιάστηντσιμούχαμε
χείλοςτουδοχείουσυλλογής
αποβλήτων.Ηπλήρωσητουδοχείου
συλλογήςαποβλήτωνθαπρέπεινα
γίνεταιμόνομέσωτουαγωγού
εκκένωσης.
EL • Μετάφρασηπρωτότυπουεγχειριδίουχρήσης
A Δοχείονερού
 έκπλυσης
C Κάλυμμα
D Κάθισμα
E Λεκάνητουαλέτας
F1
Αντλίαμεέμβολο(565P)
F2
Ηλεκτρικήαντλία(565E)
G Δείκτηςστάθμης
δοχείουνερού
έκπλυσης
F Πώμαπλήρωσηςνερού
I Λαβήβαλβίδας 
 πτερυγίου
J Σφιγκτήρας
K Προσαρμογέας 
 πλήρωσηςνερού
B Δοχείοσυλλογής
 αποβλήτων
L
Αγωγόςεκκένωσης
M
Καπάκι+μετρητικό
 κύπελλο
N Μηχανισμός
 ανοίγματος
 βαλβίδαςπτερυγίου
O
Κουμπίεκτόνωσης
P Δείκτηςστάθμης
δοχείουσυλλογής
αποβλήτων
Q Υποδοχήρολού 
 χαρτιούτουαλέτας
R Τσιμούχαμεχείλος
S Τσιμούχαεκτόνωσης
Κύριαμέρη
Πλάκαδαπέδου
Σαςεπιτρέπειναστερεώσετε
τηντουαλέταστοδάπεδο,
όποτεθέλετε.Ητουαλέτα
απελευθερώνεταιμεμία
απλήκίνηση.
Προαιρετικόςεξοπλισμόςτουαλέτας
EL EL
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
C
D
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
F1 F2
A
B
3534
Ητουαλέταμπορείνααντέξει
μέγιστοφορτίο120kg.
Βεβαιωθείτεότιδενυπερφορτώνετε
τηντουαλέτα.
5. Άδειασματωνδοχείων
Γιαμιαοπτικήπαραπομπή,
ανατρέξτεστιςεικόνεςστοτμήμα
«Συνοπτικόςοδηγός».
Εάνθέλετενασυνεχίσετενα
χρησιμοποιείτετηντουαλέτααφού
τηναδειάσετε,προετοιμάστεξανά
τοδοχείοσυλλογήςαποβλήτων.
Δοχείοσυλλογής
αποβλήτων
Ότανοδείκτηςστάθμηςγίνει
κόκκινος,θαπρέπεινααδειάσετετο
δοχείοσυλλογήςαποβλήτων.
- Διαχωρίστεταδύοδοχεία( 01 ).
- Πηγαίνετετοδοχείο
συλλογήςαποβλήτωνσεένα
εξουσιοδοτημένοσημείο
απόρριψηςαποβλήτων.
- Αφαιρέστετοπώμααπότον
αγωγόεκκένωσης,ενώαυτόςείναι
στραμμένοςπροςταπάνω( 02 ).
-
Πατήστεπαρατεταμένατοκουμπί
εκτόνωσηςμετοναντίχειράσας,με
τοναγωγόεκκένωσηςστραμμένο
προςτακάτω,γιανααδειάσετετο
δοχείοσυλλογήςαποβλήτωνχωρίς
πιτσιλίσματα(
13
).
- Ξεπλύνετετοδοχείο( 14 /15 /16 ).
- Ενώστεξανάταδύοδοχεία( 06 ).
Μηναφήνετετοδοχείο
συλλογήςαποβλήτωνναγεμίζει
υπερβολικά.
Δοχείονερούέκπλυσης
Αδειάζετεεντελώςτοδοχείονερού
έκπλυσηςμόνοότανσκοπεύετενα
μηνχρησιμοποιήσετετηντουαλέτα
γιαμεγάλοχρονικόδιάστημα.
- Αφαιρέστετοπώμαπλήρωσης
νερού( 07 ).
- Αδειάστετοδοχείοέκπλυσης
νερούμέσωτουανοίγματος
πλήρωσηςνερού( 17 ).
- Κάντεέκπλυσητηςτουαλέτας
μέχριναμηνεξέρχεταικαθόλου
άλλονερό( 20 ή 21 ).
Τοάδειασματουδοχείου
επιτρέπεταιναγίνεταιμόνοσε
εξουσιοδοτημένοσημείοαπόρριψης
αποβλήτων.
Γιατηνεκτόνωσητουδοχείου
νερούέκπλυσης,τοπώμα
πλήρωσηςνερούπεριλαμβάνειμια
μικρήοπήεκτόνωσης.Απόεκεί
μπορείναεξέλθεικαθαρόνερόόταν
σηκώνετετηντουαλέταήόταντην
τοποθετείτευπόγωνία.
6.
Συντήρησηκαικαθαρισμός
ΗThetfordσαςσυνιστάνα
καθαρίζετετακτικάτηντουαλέταγια
τηναποτροπήσυσσώρευσηςαλάτων
καιγιατηδιασφάλισηάριστης
υγιεινής.
- Καθαρίστετοεσωτερικότης
λεκάνηςμεμιαμαλακήβούρτσα
καιέναειδικόπροϊόνκαθαρισμού.
- Καθαρίστεολόκληρητηντουαλέτα
μεειδικάπροϊόντακαθαρισμού.
Προετοιμασίατου
δοχείου-νερούέκπλυσης(
A
):
- Ενώστεξανάταδύοδοχεία( 06 ).
- Αφαιρέστετοπώμαπλήρωσης
νερού( 07 ).
- Τοποθετήστετονπροσαρμογέα
πλήρωσηςνερού( 08 ).
- Προσθέστετησωστήδόση
πρόσθετουτουαλέταςγιαδοχείο
νερούέκπλυσης(όπουδιατίθεται)
καιγεμίστετοδοχείονερού
έκπλυσηςμεκαθαρόνερό( 09 ).
- Τοποθετήστεξανάτοπώμα( 05 ).
Εάνέχετετουαλέταμε
ηλεκτρικήαντλία,τοποθετήστε
έξιμπαταρίεςπριναπότηχρήση.
4. Χρήσητηςτουαλέτας
Γιαμιαοπτικήπαραπομπή,
ανατρέξτεστιςεικόνεςστοτμήμα
«Συνοπτικόςοδηγός».
Γιατηνεκτόνωσητυχόν
συσσωρευμένηςθερμότηταςή
υψομετρικήςπίεσηςκαιγιατην
αποτροπήπιτσιλίσματος,κλείνετετο
κάλυμμααφούανοίξετεκαικλείσετε
τηβαλβίδαπτερυγίου.
Άνοιγματηςβαλβίδας
πτερυγίου
Ητουαλέταμπορείνα
χρησιμοποιηθείμετηβαλβίδα
πτερυγίουείτεανοιχτήείτε
κλειστή.Γιαναανοίξετετηβαλβίδα
πτερυγίου,τραβήξτετηλαβή
βαλβίδαςπτερυγίου( 18 /19 ).
Πάντοτεναβεβαιώνεστεότι
έχετεκλείσειεντελώςτηβαλβίδα
πτερυγίουμετάτηχρήση.
Εκπλυσητηςτουαλέτας
Ηαποτελεσματικότερηέκπλυση
τηςτουαλέταςεπιτυγχάνεται
χρησιμοποιώνταςτηνχειροκίνητη
αντλίαγιατρειςμετέσσερις
σύντομεςεκπλύσεις( 20 ).Στις
τουαλέτεςμεηλεκτρικήαντλία,
ηέκπλυσηγίνεταιαυτόματαμε
σύντομεςδιακοπές( 21 ).
Μηνχρησιμοποιείτεκοινόχαρτί
τουαλέτας,καθώςμπορείνα
προκαλέσειαπόφραξη.
Γιαναδιασφαλίσετεότιθαέχετε
πάνταστηδιάθεσήσαςχαρτί
τουαλέτας,ητουαλέταδιαθέτει
χώρογιαέναρολόχαρτιού
τουαλέτας.
Γιατηναποτροπήπρόκλησης
ζημιάςαπόνερόστο
ρυμουλκούμενοήαυτοκινούμενο
τροχόσπιτόσας,μηνταξιδεύετεμετο
δοχείοσυλλογήςαποβλήτωνγεμάτο
πάνωαπότα3/4τηςχωρητικότητάς
του.Αυτόμπορείναπροκαλέσει
διαρροήμέσωτουσυστήματος
εκτόνωσης.
Γιατηναποτροπήπρόκλησης
ζημιάςαπόνερόστο
ρυμουλκούμενοήαυτοκινούμενο
τροχόσπιτόσας,μηνταξιδεύετεμε
νερόστηλεκάνητηςτουαλέτας.
Γιατηναποτροπήπρόκλησης
ζημιάςαπόνερόστο
ρυμουλκούμενοήαυτοκινούμενο
τροχόσπιτόσας,μηνταξιδεύετεμετο
δοχείονερούέκπλυσηςυπερβολικά
γεμάτο.ΗThetfordσαςσυνιστάνα
ταξιδεύετεμετοδοχείονερού
έκπλυσηςεντελώςάδειοή,
τουλάχιστον,γεμάτοόχιπερισσότερο
απότομισότηςχωρητικότητάςτου.
EL EL
3736
9. Άπόρριψη
Αυτότοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαι
κατασκευασμένομεχρήσηυψηλής
ποιότηταςυλικώνκαιεξαρτημάτων,
ταοποίαμπορούνναανακυκλωθούν
καιναεπαναχρησιμοποιηθούν.
Όταντοπροϊόνφτάσειστοτέλος
τουκύκλουζωήςτου,θαπρέπει
νατοαπορρίψετεσύμφωναμε
τουςτοπικούςκανονισμούς.Μην
απορρίπτετετοπροϊόνμαζίμε
τακοινάοικιακάαπορρίμματα.
Ησωστήαπόρριψητουπαλιού
προϊόντοςσυμβάλλειστηναποτροπή
πιθανώναρνητικώνεπιπτώσεωνστο
περιβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.
10.Ερωτήσεις
Εάνέχετεερωτήσειςσχετικάμετο
προϊόν,εξαρτήματα,αξεσουάρή
εξουσιοδοτημένεςυπηρεσίες:
- Επισκεφτείτετονιστότοπο
www.thetford.com.
- Εάνδενμπορείτεναεπιλύσετε
έναπρόβλημα,επικοινωνήστε
μετοεξουσιοδοτημένοκέντρο
σέρβιςτηςπεριοχήςσαςήμετην
υπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατών
τηςThetfordστηχώρασας.
Γιασωστήκαιαποτελεσματική
υποστήριξη,θαπρέπεινα
δηλώσετε:
- Τοονοματεπώνυμοκαιτη
 διεύθυνσήσας.
-Τομοντέλοκαιτοναριθμόσειράς
τηςτουαλέταςπουαναγράφονται
στηνετικέτατεχνικώνδεδομένων.
-Τηνημερομηνίααγοράς.
Άνταλλακτικά
ΓνήσιαανταλλακτικάThetford
διατίθενταιαπότοναντιπρόσωποή
τοεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβις
Thetfordτηςπεριοχήςσας.
11.Εγγύηση
Γιατοπεδίοκάλυψηςτηςεγγύησής
μας,ανατρέξτεστουςόρους
εγγύησηςπουαναφέρονταιστον
ιστότοποwww.thetford.com.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίες,
επικοινωνήστεμετηνυπηρεσία
εξυπηρέτησηςπελατώντηςThetford
στηχώρασας.
Μηνχρησιμοποιείτεποτέ
καθαριστικάοικιακήςχρήσης
γιατονκαθαρισμότηςφορητής
τουαλέτας.Μπορείναπροκαλέσουν
μόνιμηζημιάστιςτσιμούχεςκαισε
άλλαεξαρτήματατηςτουαλέτας.
Επίσης,φροντίστενασυντηρείτε
τακτικάτηντουαλέταγιανα
παρατείνετετηνωφέλιμηδιάρκεια
ζωήςτης.
- Καθαρίστετοεσωτερικότου
δοχείουσυλλογήςαποβλήτων
2με3φορέςτοχρόνογιατην
αφαίρεσητωνεπίμονωναλάτων.
- Περάστετιςτσιμούχεςμεειδικό
λιπαντικό,γιαναδιατηρούνται
μαλακέςκαιεύκαμπτες.
Μηνχρησιμοποιείτεποτέ
βαζελίνηήφυτικάέλαιαγιατη
λίπανσητωντσιμουχών.Αυτόμπορεί
ναπροκαλέσειδιαρροήστοδοχείο
συλλογήςαποβλήτων.
ΗThetfordπροσφέρειμια
μεγάληγκάμαπρόσθετωνκαι
προϊόντωνφροντίδαςτουαλέτας.
Διαβάστετοφυλλάδιογιανα
ενημερωθείτεγιατηνποικιλίαόλων
τωνπροϊόντων.
Ητσιμούχατηςβαλβίδας
πτερυγίουείναιεξάρτηματης
τουαλέταςευάλωτοστηφθορά.
Ανάλογαμετοβαθμόκαιτοντρόπο
χρήσης,μετάαπόένασυγκεκριμένο
χρονικόδιάστημα,ηποιότητατης
τσιμούχαςυποβαθμίζεται,οπότε
αυτήπρέπεινααντικαθίσταται.
7. Χρήσητοχειμώνα
Μπορείτεναχρησιμοποιείτε
κανονικάτηντουαλέτασε
ψυχρέςκαιρικέςσυνθήκες,μετην
προϋπόθεσηότιητουαλέταείναι
τοποθετημένησεθερμαινόμενο
σημείο.Εάνδενδιασφαλίζεταιαυτή
ηπροϋπόθεσηκαιυπάρχεικίνδυνος
παγώματος,σαςσυνιστούμενα
μηνχρησιμοποιείτετηντουαλέτα.
Βεβαιωθείτεότιέχετεαποστραγγίσει
εντελώςτηντουαλέτα.Στησυνέχεια,
αδειάστετοδοχείοσυλλογής
αποβλήτωνκαιτοδοχείονερού
έκπλυσης,βλ.«Αποθήκευση».
8. Άποθήκευση
- Αδειάστετοδοχείονερού
 έκπλυσης.
- Κάντεέκπλυσητηςτουαλέτας
μέχριναμηνεξέρχεταικαθόλου
άλλονερό.
- Αδειάστετοδοχείοσυλλογής
 αποβλήτων.
- Καθαρίστεσχολαστικάκαι
στεγνώστεπλήρωςολόκληρητην
τουαλέτα.
- Ανοίξτετηβαλβίδαπτερυγίουκαι
χαλαρώστετοπώματουαγωγού
εκκένωσης,γιατοναερισμότου
δοχείουσυλλογήςαποβλήτων.
- Χαλαρώστετοπώμαπλήρωσης
νερούγιατοναερισμότουδοχείου
νερούέκπλυσης.
Σαςσυνιστούμενακάνετεσυντήρηση
τηςτουαλέτας,προτούτην
αποθηκεύσετε.Βλ.«Καθαρισμόςκαι
συντήρηση».
Στομοντέλο565E,αφαιρέστε
τιςμπαταρίες.
EL EL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

THETFORD Porta Potti® 135 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルは次のような方にも適しています