Recom RACD06-700, RACD06-350 インストールガイド

  • このRECOM Power GmbHのLEDドライバ(RACD06シリーズ)の設置・操作マニュアルについて、ご質問にお答えします。マニュアルの内容は、設置手順、安全上の注意、技術仕様、トラブルシューティング、廃棄方法などを網羅しています。どのようなことでもお気軽にご質問ください。
  • LEDドライバの設置手順を教えてください。
    LEDドライバが故障した場合、どうすればよいですか?
    LEDドライバの安全な操作方法を教えてください。
    LEDドライバの廃棄方法を教えてください。
RECOM Power GmbH
Münzfeld 35, 4810 Gmunden, AUSTRIA
+43 7612 88325 700 +43 7612 88325 801
* [email protected] 7 www.recom-power.com
General information
For your own safety, read the safety information before
installing the LED driver and putting it into operation. Keep
these instructions and the safety information as an import-
ant part of the product. Pass them on to any subsequent
owner. For support and additional information, please visit
www.recom-power.com.
Required knowledge and responsibility areas of the user/
operator
This device may only be installed and put in operation by
qualified personnel.
Qualified personnel have the professional education, training
and experience sufficient to identify risks and avoid hazards
that can occur when using the product.
Check the LED driver for visible defects before each use
The LED driver may only be operated within the specified
technical specifications
Incorrect operation and improper installation can endanger your
safety.
State of the art
The LED driver is tested in accordance with the following
standards:
CE (LVD + EMC + RoHS2)
REACH
UL8750 based on UL1310
PSE
Intended use
The LED driver has a stabilised constant current (CC) or constant
voltage (CV) output designed exclusively as a power supply for
LED lighting.
Installing the LED driver
!WARNING
Danger of electric shock, fire, injuries or
loss of life.
To install the LED driver, proceed as follows:
Step Description
1 Unscrew the cover to access the terminals.
2 Connect the LED wires using the screw terminals
marked SEC ensuring correct polarity. (Failure to do
so could damage the driver or LEDs or reduce their
service life.)
3 Ensure that the power is disconnected and locked
off before attaching the L and N wires to the screw
terminals marked PRI.
4 Replace the cover.
Putting the LED driver into operation
Important
Before applying power, check:
Input voltage of the LED driver matches the supply voltage
LED driver output voltage range and current match the
requirements of the LEDs to be operated.
Safe operation of the LED driver
Operate the LED driver only according to the conditions and the
ambient temperatures listed in the Specications.
The LED driver should not
be operated if defective
be operated without load
be switched on the secondary side
be operated under full load without sufficient cooling
Faults and troubleshooting
The LED driver has built-in protection against output overvoltage,
short circuit, overload and overheating.
The LED driver restarts automatically once these faults have been
removed.
Liability and warranty
RECOM Power GmbH assumes no responsibility and no liability
for damages if:
the LED driver is used for purposes not listed in the Intended
use section
the LED driver is operated outside of specification
the LED driver is modified in any way
the LED driver is improperly installed
the LED driver is operated in a defective condition
the LED driver is exposed to corrosive chemicals or gasses
the documentation is not kept up to date
Dismantling and disposing of the LED driver
Disconnect and uninstall the LED driver.
The EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Directive applies to this product. Always dispose of
packaging material and electrical devices or components
via authorised collection or disposal points, not in
household waste.
EN
Revision: 0/2016
Document no.: IMG002
©RECOM Power GmbH. The information contained in
this instructions and accompanying drawings are the
intellectual property of RECOM Power GmbH.
This manual can change without prior notice.
Installation and Operating Instructions
LED driver
Model: RACD06
Other applicable document:
Important Safety Information
Allgemeines
Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie auch die Sicherheits-
information, bevor sie den LED-Treiber installieren und in
Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung und die
Sicherheitsinformationen als wichtigen Bestandteil des
Produktes auf. Geben Sie die Anleitung an nachfolgende
Besitzer weiter. Weiterführende Informationen finden Sie unter
www.recom-power.com.
Vorausgesetzte Kenntnisse und Verantwortungsberei
che der Bediener/Anwender
Dieses Gerät darf ausschließlich von qualifiziertem
Fachpersonal installiert und in Betrieb genommen werden.
Qualifiziertes Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen
Ausbildung, Schulung und Erfahrung befähigt, Risiken zu
erkennen und Gefährdungen zu vermeiden, die bei der
Nutzung des Produkts auftreten.
Vor jeder Inbetriebnahme den LED-Treiber auf offensichtliche
Mängel überprüfen.
Betreiben des LED-Treibers nur mit den festgelegten
technischen Spezifikationen
Fehlbedienung und falsche Installation kann Ihre Sicherheit
gefährden.
Stand der Technik
Der LED-Treiber ist nach folgenden Standards zertifiziert:
CE (LVD + EMC + RoHS2)
REACH
UL8750 gemäß UL1310
PSE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Treiber mit stabilisiertem Konstantstromausgang
(CC) oder Konstantspannung (CV) ist ausschließlich für die
Versorgung von LED-Beleuchtung konzipiert.
Installation des LED‑Treibers
!WARNUNG
Stromschlag-, Brand-, Verletzungs-
oder Lebensgefahr.
Um den LED-Treiber zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
Schritt Beschreibung
1 Schutzabdeckung abschrauben
2 LED mit DC-Schraubklemmen (SEC) verbinden.
Achten Sie auf die korrekte Polarität.
(Nichtbeachtung kann das Gerät oder die LED
schädigen oder dessen Lebensdauer verringern)
3 AC Spannungsfreiheit prüfen, danach L und N fach-
gerecht an den AC-Schraubklemmen (PRI) anschließen.
4 Schutzabdeckung wieder montieren
Inbetriebnahme des LED‑Treibers
Wichtig
Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob folgende Werte überein-
stimmen:
Eingangsspannung des LED-Treibers mit der Netzspannung
Ausgangsspannung, Strom und Leistung des LED Treibers
mit den Anforderungen der zu betreibenden LEDs
Sicherer Betrieb des LED‑Treibers
Betreiben Sie den LED-Treiber nur unter den Bedingungen
und Umgebungstemperaturen welche in den Spezikationen
angeführt sind.
Folgendes ist zu beachten:
nicht im defekten Zustand betreiben
nicht ohne Last betreiben
ausschließlich auf Primärseite schalten
unter Volllast nur mit ausreichender Kühlung betreiben
Fehler und Fehlerbehebung
Der LED-Treiber verfügt über einen eingebauten Schutz
gegen Aussgangsüberspannung, Kurzschluss, Überlast sowie
Übertemperatur.
Nach Behebung der Fehlerursache startet der LED-Treiber
wieder automatisch.
Haftung und Gewährleistung
RECOM Power GmbH übernimmt keine Haftung und keine
Gewähr für Schäden, wenn:
der LED-Treiber für andere Zwecke eingesetzt wird, als unter
Bestimmungsgemäße Verwendung beschrieben ist
durch unsachgemäße Bedienung Schaden entsteht
Änderungen am LED-Treiber durchgeführt werden
der LED-Treiber unsachgemäß installiert wird
der LED-Treiber im defekten Zustand betrieben wird
der LED-Treiber chemischen Einflüssen ausgesetzt wird
Dokumente nicht aktuell gehalten werden
Abbau und Entsorgung des LED‑Treibers
LED-Treiber abklemmen und deinstallieren.
Das Produkt entspricht dem EG WEEE Elektro- und
Elektronikgerätegesetz. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial
und Elektrogeräte bzw. deren Komponenten immer über die
hierzu autorisierten Sammelstellen oder Entsorgungs-
betriebe. Nicht über den Hausmüll entsorgen.
Revision: 0/2016
Dokumentnr: IMG002
DE
Installations- und Betriebsanleitung: LED-Treiber Modell: RACD06
©RECOM Power GmbH. Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen und beigelegten Zeichnungen sind geistiges Eigentum der RECOM Power GmbH. Diese Anleitung kann ohne Vorankündigung geändert werden.
Mitgeltendes Dokument:
Wichtige Sicherheitsinformationen
JA
設置・操作マニュアル:LEDドライバモデル:RACD06
©RECOM Power GmbH:このマニュアルに記載された情報や付属の図表は、RECOM Power GmbHの知的財産です。また、このマニュアルの内容は、予告なく変更される場合があります
関連文書:
重要な安全情報
一般的な情報
安全のため、LEDドライバの設置・操作を行う前
に、安全情報をよくお読みください。これもまた
欠かすことができない製品の一部ですので、指示
書と安全情報は大切に保管してください。製品の
所有者が変わる際は、指示書もあわせて受け渡し
てください。その他の情報やサポートについて
は、www.recom-power.comをご確認ください。
使用者に必要な知識と責任の範囲
本製品の設置・操作は、適切な作業員が行う必
要があります。
適切な作業員とは専門的な教育、トレーニン
グ、経験を積み、製品の使用時に発生するリス
クを特定して危険を回避できるような人物のこ
とです。
使用する前は必ず、LEDドライバに損傷が無いか
目視点検を行ってください。
LEDドライバは必ず、記載された仕様に従って操
作を行ってください。
不適切な設置・操作を行うと、安全性が保証され
ません。
技術水準
本製品は、以下の規格に準拠しています。
CE(LVD + EMC + RoHS2)
REACH
UL8750/UL1310準拠
PSE
用途
この安定化された定電流出力(CC)を伴うLEDドラ
イバは、LEDの電源としてのみ使用できます。
LEDドライバの設置
!危険
感電、火災、けが、生命の危険あり。
本製品は以下の流れに従って設置します。
ステップ 説明
1ターミナルにアクセスするために、カバ
ーのネジを抜いて下さい。
2正しい極性か確実に確認して、LEDワイ
ヤをSEC印ネジターミナルへ接続して下
さい。(誤りますとドライバやLEDが損
壊したり耐用年数が減少します)
3ワイヤをLとNのPRI印ネジターミナルに
接続する前に、必ず電源が切断・オフに
なっているか確認して下さい。
4カバーを元に戻します。
LEDドライバの起動
重要
起動前に、以下の数値が合致していることを確
認してください。
主電圧とLEDドライバの入力電圧
LEDドライバの出力電圧・電流・出力と、使用
するLEDの要件
LEDドライバの安全な操作
LEDドライバは必ず、
仕様に記載された条件、環境温度のもとで操作を
行ってください。
以下にご注意ください。
本製品を損傷のある状態で使用しないでください
本製品を負荷なしで使用しないでください
本製品は1次側にのみ接続できます
本製品は水平にして全負荷をかけた状態でのみ
使用できます
問題発生と保護機能
本製品には、過電圧、ショート、過負荷、過熱に
対する保護機能が備わっています。
これを防止すると、LEDドライバは自動的に
再起動します。
保証責任
以下の場合、RECOM Power GmbHはいかなる保証責任
も負うことがありません。
用途に記載された目的以外のために本製品を利
用した場合
不適切な操作によって損傷が生じた場合
本製品を改良した場合
本製品の設置が不適切な場合
不良のある状態で本製品を使用した場合
本製品が化学物質の影響を受けた場合
最新の文書を利用していない場合
LEDドライバの取り外し・廃棄
LEDドライバの接続を外し、機器から取り外します。
本製品はEG WEEE 電気および電子機器廃棄物に
関する指令に準拠しています。梱包材、電子機
器、コンポーネントは適切な収集場所に持ち込
むなどして、正しい方法で廃棄してください。
家庭ごみと一緒に廃棄しないでください。
改訂: 0/2016
文書番号: IMG002
Mechanical dimensions / Mechanische Abmessungen / 外形寸法図
FC 64.0
68.0
35.0
1.50
21.0
58.0
FC 23.5
13.0
tc
FC 11.5
Ø3.0 15.0
N
L
LED+
LED-
Specications / Spezikationen / 仕様 RACD06-350 RACD06-500 RACD06-700
ENEC UL PSE ENEC UL PSE ENEC UL PSE
Input voltage / Eingangsspannung / 入力電圧 220-240V~ 100-240V~ 100-120V~ 220-240V~ 100-240V~ 100-120V~ 220-240V~ 100-240V~ 100-120V~
Mains frequency / Netzfrequenz / 電源周波数 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Input current (typ.) / Eingangsstrom (typ.) / (代表値) 入力電流 0.08A 0.16A 0.08A 0.2A 0.08A 0.16A 0.16A
Input power / Eingangsleistung / 入力電力 9W 9W 9W
Power factor / Leistungsfaktor / 力率 >0.55c >0.40c >0.55C >0.40C >0.55C >0.40C >0.40C
CC Output (Voltage) / Konstantstrom (Spannung) / 出力電流 3-22VDC (0.35A) 3-12VDC (0.5A) 3-8.4VDC (0.7A)
CV Output (Current) / Konstantspannung (Strom) / ( 最大) 出力電圧 0-300mA (24VDC) 0-250mA (24VDC) 0-300mA (22VDC) none 0-600mA (12VDC) 0-500mA (12VDC) 0-600mA (14VDC)
Output power (max.) / Ausgangsleistung (max.) / (最大) 出力 6W 6W 6W
Ambient Temperature / Umgebungstemperatur / 動作温度 –20°C...+50°C –20°C...+40°C –20°C...+50°C –20°C...+50°C –20°C...+40°C –20°C...+50°C –20°C...+50°C –20°C...+40°C –20°C...+50°C
Tc Case temperature (max.) / Gehäusetemperatur (max.) / 保管温度 (まで) 70°C 75°C 70°C 70°C 70°C
IP protection class / IP-Schutzklasse / IP保護等級 IP20 IP20 IP20
LED+
LED-
L N
Connections / Anschlüsse / 接続
Circuit Breaker / Schutzschalter / 回路遮断器
Condition Circuit Breaker Circuit Breaker Current
Typ 10A 16A 20A 25A
115VAC, 1OHM 90° phase angle C 221 247 337 430
Condition Circuit Breaker Circuit Breaker Current
Typ 10A 16A 20A 25A
230VAC, 1OHM 90° phase angle B80 157 200 254
C265 317 437 550
PRI Function / Funktion/ 機能 Primary side connector / Primärseitiger Anschluss / 1次側接続
L VAC in (0.5mm² - 2.5mm²) Screw terminal / Schraubklemme / ねじ込み端子
N VAC in (0.5mm² - 2.5mm²) Screw terminal / Schraubklemme / ねじ込み端子
SEC Function / Funktion/ 機能 Secondary side connector / Sekundärseitiger Anschluss / 2次側接続
+ LED+ (0.5mm² - 2.5mm²) Screw terminal / Schraubklemme / ねじ込み端子
- LED- (0.5mm² - 2.5mm²) Screw terminal / Schraubklemme / ねじ込み端子
/