Behringer X-TOUCH ONE クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

このマニュアルも適しています

Behringer X-TOUCH ONE は、高品質な部品で構成された堅牢なハードウェアです。 Mackie Control、HUI、MIDIの各プロトコルを切り替えて使用でき、様々なDAWとの互換性があります。

X-TOUCH ONE の 100mm タッチセンシティブモーターフェーダーは、高解像度で正確な制御が可能です。 また、8つのロータリーエンコーダー、LED付き押しボタン、ジョグ/シャトルホイールも装備し、DAWの重要な機能にダイレクトにアクセスできます。

また、X-TOUCH ONE は、2つのUSBポートを備えており、これにより、他のMIDI機器との接続や、コンピュータとUSBハブを介してMIDI信号のルーティングが行えます。

さらに、X-TOUCH ONE は、USBバスパワーで駆動が可能で、また、付属の電源アダプタを使用することも

Behringer X-TOUCH ONE は、高品質な部品で構成された堅牢なハードウェアです。 Mackie Control、HUI、MIDIの各プロトコルを切り替えて使用でき、様々なDAWとの互換性があります。

X-TOUCH ONE の 100mm タッチセンシティブモーターフェーダーは、高解像度で正確な制御が可能です。 また、8つのロータリーエンコーダー、LED付き押しボタン、ジョグ/シャトルホイールも装備し、DAWの重要な機能にダイレクトにアクセスできます。

また、X-TOUCH ONE は、2つのUSBポートを備えており、これにより、他のMIDI機器との接続や、コンピュータとUSBハブを介してMIDI信号のルーティングが行えます。

さらに、X-TOUCH ONE は、USBバスパワーで駆動が可能で、また、付属の電源アダプタを使用することも

X-TOUCH ONE
Universal Control Surface with Touch-Sensitive Motor Fader and
LCD Scribble Strip
V 3.0
快速启动向导
带有此标志的终端
设备具有强大的电
流, 存在触电危险。 仅限使用
带有
¼'' TS 或扭锁式插头的高
品质专业扬声器线。 所有的安
装或调整均须由合格的专业人
员进行。
此标志提醒您, 产品
内存在未绝缘的危
险电压, 有 触电危险。
此标志提醒您查阅
所附的重要的使用
及维修说明。 请阅读有关
手册。
小心
为避免触电危险,
请勿打开机顶盖 (或背面挡
板)。 设备内没有可供用户维
修使用的部件。 请将维修事项
交由合格的专业人员进行。
小心
为避免着火或触电
危险, 请勿将此设备置于雨淋
或潮湿中。 此设备也不可受液
体滴溅, 盛有液体的容器也不
可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给
合格的专业维修人员使用的。
避免触电危险, 除了使用说
明书提到的以外, 请勿进行任
何其它维修。 所有维修均须由
合格的专业人员进行。
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使
用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本
产品时请遵照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热
源附近, 如 片, 炉子或其
它产生热量的设备 ( 括功
放器)。
9. 请勿移除极性插头或接
地插头的安全装置。 接地插头
是由两个插塞接点及一个接
地头构成。 若随货提供的插头
不适合您的插座, 请找电工更
换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不
被践踏或刺破, 尤其注意电
源插头、多用途插座及设备连
接处。
11. 请只使用厂家指定的附属
设备和配 件。
12. 请只使用
厂家指定的
或随货销售的
手推车, 架子,
角架, 支架
和桌子。 若使
用手推车来搬运设备, 请注意
安全放置设备, 以 避免手推车
和设备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用
本设备时, 请 拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的
维修人员进行。 设备受损时需
进行维修, 例如电源线或电源
插头受损, 液体流入或异物落
入设备内, 设备遭雨淋或受潮,
设备不能正常运作或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要
有接地保 护。
16. 若电源插头或
器具耦合器用作
断电装置, 应当保
证它们处于随时可
方便操作状态。
17. 本产品仅适用
于海拔 2000 米以
下地区, 本产品仅
适用于非热带气
候条件下。
对于任何因在此说明书提到
的全部或部份描述、 图片或
声明而造成的损失,
Music Tribe
不负任何责任。 技术参数和
外观若有更改, 恕不另行通
知。 所有的商标均为其各自所
有者的财产。
Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone
Coolaudio Music
Tribe Global Brands Ltd.
公司的商
标或注册商标。
© Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021
版权所有。
有关音乐集团保修的适用条
款及其它相关信息, 请登陆
musictribe.com/warranty 网站查看
完整的详细信息。
重要的安全须知
法律声明
保修条款
2 3
快速启动向导
X-TOUCH ONE
第一步: 连接应用
X-TOUCH ONE应用
X-TOUCH ONE
Expression Pedal
HPS5000
Headphones
UMC404HD Audio Interface
Footswitch
USB B
USB A
USB A
USB A
USB B
USB B
Footswitch
DAW
Power
Adapter
Desktop
MOTÖR 61 MIDI Keyboard/Controller
NEKKST K6 Powered Studio Monitors
DAW
Power
Adapter
USB B
USB A
Laptop
X-TOUCH ONE
DAW
型的简单 DAW 制系统 典型的室系统, 包括 MIDI 键盘 / 控制器
4 5
快速启动向导
X-TOUCH ONE
X-TOUCH ONE
第二步: 控制
操作模式
X-TOUCH ONE 支持 Mackie Control
HUIMIDI 通信协, 可各种
兼容的音乐制件件无缝集成。
本说明书的快速启动部分介绍
了更改模式和调节显示屏亮
和对比度的步骤
X-TOUCH ONE 按钮的确切功能随
不同的数字音频工作站 (DAW)
而各相同。 我们建议您阅读
关于它如何与外部控制表面进
行操作的 DAW 文档。
铭牌面板
X-TOUCH ONE箱包含了最
欢迎DAW 各种铭牌面板
这些可贴在 X-TOUCH ONE顶部
面板, 并标有文本标签, 表明每
DAW 的典型按钮功能。
如果您使用不同的 DAW, 你可使
“MC User 模板, 用你自己的
来标记每个按钮在 DAW
作用
典型操作
出厂的 X-TOUCH ONE 处于标准
Mackie Control 模式, 顶部面板印
刷是 适 用于这种模式的。 以下
详细介绍了在标准 Mackie Control
模式下 DAW用里 X-TOUCH ONE
控件的一些典型用途:
(1) Push encoder knob –
码器设一个制动和按下
功能 (不亮), 和一个 13
琥珀LED 环。 这个通常
用于 DAW 应用中,用于精
确控制通道左/右声像。
(2) LCD Display – 此显示屏显
示了如 DAW 所示的各种
数和标签。 (DAW 完全控制
显示哪些项目。) 在更改操
作模式的过程中, 显示屏
也显示模式。
(3) BPM/Time –此按钮切
换选择 BPM示或 TIME
显示。
(4) Fader – 此触摸感应电动
100 mm 推子通常用于 DAW
应用中当前选定通道的
精确电平控制。 如果开
MASTER 按钮,然后推子
调节 DAW 的主电平。
(5) Channel meter –8-LED
表显示通道的信号电
, 当信号出现时亮
(SIG LED) 和当信号削波时
(CLIP LED)。 仪表读数
全由您的 DAW 控制。
(6) Display – 显示屏可以
示小时、分钟、秒和帧的
SMPTE 时间码, 或 BBT bars,
beatsticksBPM/Time
按钮用于在这两种显示
模式之间切换。
(1)
(6)
(7)
(8)
(10)
(11)
(12) (13) (14) (15) (16)
(2)
(3)
(4)
(5)
(9)
6 7
快速启动向导
X-TOUCH ONE
X-TOUCH ONE
(7) Master/Channel Select
buttons – 这些按钮用
于单个 DAW 混音器通
应用:
Master –个允
X-TOUCH ONE 推子被用于精
确控制主电平。
Select – 这个
道用于编辑。 然后混音
器控制专用于设置选择
的通道。
Mute – 道信静音。
Solo – 隔离混音中通道
Rec – 配备通道用于录音
(8) Transport buttons – 这五
个下
的标记, 用于 DAW 传输应
(REWIND, FAST FORWARD,
STOP, PLAYRECORD)
注意: STOP也可用
更改作模式。 按住它,
然后再按下编码器旋钮。
旋转旋钮选择操作模式
(9) Fader Bank and Channel –
边或右边的 BANK 按钮
每次上和下移动 8
通道。 CHANNEL 按钮向上
和向下移动一个通道。
(10) Jog/Shuttle – 轮用于
DAW 里的音频。 按下
SCRUB 按钮切换选择 Jog
轮 或 Shuttle 轮。
(11) Navigation buttons –
些允许你向上/向下和向
左 / 右导航, 和在 DAW
里缩放。
后面板
(12) DC IN – 在此安全地连
随货供应的 9 VDC 电源适
配器。 连接电源适配器
另一端到本地交流电源。
仅可使
适配器
(13) USB HUB – 这两个 USB A
型接口用于连接外部 USB
硬件, 比如 USB 鼠标、键
USB MIDI 键盘。
集线器直接与电脑通信,
不是 X-TOUCH ONE。 每个
接口可提供 5V USB 电源
成器只有X-TOUCH ONE
接通电源时才激活, 通过
USB MIDI 接口连接电脑。
(14) USB MIDI – USB B 类型
接口用于连接电脑USB
端口以进行 MIDI 数据
输 (发送 / 接收), 和 USB
集线器通信。
(15) Foot Switch –¼” 接口
可连接标准的延音踏板,
用于 MIDI 数据控制。
(16) Kensington Lock – 此防盗
孔可连设备。
8 9
快速启动向导
X-TOUCH ONE
第三步: 使用
X-TOUCH ONE 使用
概述
此快速启动向导可帮助你设
X-TOUCH ONE, 并简单介绍它的
功能X-TOUCH ONE 允许你使
具有精确触感的高质量控制器
控制的软件 DAW。 设有 34
便的会发光的按钮、一个
旋转的按下编码器、一个大的
jog/shuttle 轮和一个触感电动
100 毫米推子, 它可在各操作
模式下操作各DAW
软件安装
X-TOUCH ONEUSB 类兼容的
MIDI 设备, 因 WindowsMac OS
操作不需要安装驱动程序
硬件安装
使用随货供应的 USB 线直接连
X-TOUCH ONE 到电
USB 端口。 完成系统中的所有其
它连接。 应用交流电源到连接
X-TOUCH ONE随货供应电源
适配器, 它会打开。 当前固件版
号会短显示 (例如 1.02)。
操作模式
X-TOUCH ONE 支持 Mackie Control,
HUIMIDI 通信协, 可各种
兼容的音乐制件件无缝集成。
备上对应
Mackie Control MC。 其他模
式有它们自用的印刷的铭牌
面板, 可贴在顶部面板。
MC – 有八种 MC 模式, 每个
为不的流行DAW
的。 其中的一种模式是
Mackie Control 模式, 它是
X-TOUCH ONE 出厂时的默认式。
另一种模式是 “MC User 模式,
在此模式下户可根据需要
配单个按钮。
HUI – 有两种 HUI 式: 一个
标准和一个用于 Pro Tools
HUI PRO
MIDI – 有四MIDI 控制器模
式, 每个元素可发送固定
MIDI 信息。 有两种模式, 按
送出音符, 而另外两种模
式, 按钮发送控制改CC 信息。
每个模式都有码器, 绝对或
相对。 各操作模式显示在第
12 页的表格中。
更改操作模式
1. 想更改 X-TOUCH ONE操作
模式, 按住编码器旋钮的
打开 X-TOUCH ONE 的电源
2. 或者, 如果设备已经启,
按住大STOP 传输按钮,
然后下编码器旋钮
设置模式。
3. 转编码器旋钮直LCD
屏显示所需的模式。
4. 再次按下编码器, 并旋转它
来调LCD示屏对比度
5. 再次按下编码器, 并旋转它
来调LED 显示屏亮度。
6. 按下编码器旋钮来保存
置并返回到正常操作
7. 为你的操作模式选择合
适的铭牌面板, 并贴在
部面板
MC 用户模
MC 用户模式, 您可从第 15
可用 MC能列表中分
一个功能给任何按钮 (除了
Master / Channel五个
按钮)。 请参见第 14 页的图表
在使 X-TOUCH ONE 进入 MC 用户
模式后, 完成按钮分配 (在调节
LCD 对比度LED 亮度之前)
1. 按住所需的按钮, LCD
屏上出现文本 “ASSIGN
2. 仍按住按钮,旋转编码器
从列表中选择按钮的新 MC
功能。 然后松开按钮。
3. 重复步骤 12 直到所有
的按钮按照你的喜好被
分配。
4. 再次按下编码器旋钮来
LCD 对比度LED 亮度,
并返回X-TOUCH ONE 的正
常操作。
DAW 设置
在你的 DAW 软件, 选择合适的
控制表面, 如下:
MC – 如果您在 MC 模式下
使用 X-TOUCH ONE, 请选择
Mackie Control (或 Mackie Control
Universa) 作DAW里的控制表
面。 在 MC 模式下的 X-TOUCH ONE
模拟 Mackie Control 的操作, 因此
这个是 DAW必须选
的控制面。 不同MC 操作
模式与不同的 DAW 匹配。 如是
您对预分配不意, 您可选择
“MC User 操作模式, 并为您
DAW 进行自行分配
HUI – 果您在 HUI式下使
X-TOUCH ONE, 请选择Mackie
HUI 作为 DAW的控制表面。
果您使用 Pro Tools, 请选择
HUI PRO
MIDI – 果您在MIDI模式下使
X-TOUCH ONE, 请在 DAW 里选择
它作为 MIDI 控制器。熟悉您的
DAWMIDI 学习功能, 您能够将
X-TOUCH ONE 的每个按钮和功能
映射到您的 DAW 或插入控件上
的功能和控制。
固件更新
请检查我们网X-TOUCH
ONE 产品页面以获取固件更新。
如果固件版本晚于当前加载的
固件, 请将新文件下载到您的主
机上。 (开机后会短暂显示本
件版本)
想进入固件式, 按住右
上角 CHANNELREC 按钮,
时打开 X-TOUCH ONE 的电源。
你需要一个 MIDI 实用工具
(如 MIDI OX), 以便使用 SysEx
令发送固件文件。 按照固件下载
的详细说明进行操作。
10 11
快速启动向导
X-TOUCH ONE
X-TOUCH ONE 作模式 X-TOUCH ONE MIDI 模式
LCD LED Description Overlay templates (11 in total)
MC Std MC* Mackie Control Mode ... Standard Assignment (as printed
on the panel)
No template
MC Live Li Mackie Control Mode for ... Ableton LIVE Ableton LIVE
MC Cub Cu Mackie Control Mode for ... Steinberg CUBASE Steinberg CUBASE
MC Logc Lo Mackie Control Mode for ... Apple LOGIC Apple LOGIC
MC S1 S1 Mackie Control Mode for ... Presonus STUDIO ONE Presonus STUDIO ONE
MC Reap rE Mackie Control Mode for ... Cockos REAPER Cockos REAPER
MC TWfm t Mackie Control Mode for ... Tracktion / Waveform TRACKTION / WAVEFORM
MC user U Mackie Control Mode for ... Free assignment of the buttons** Empty template (with free text elds)
HUI Std HU HUI Mode ... Standard Assignment of Mackie
HUI protocol
HUI Standard
HUI Pro HP HUI Mode for ... Avid PRO TOOLS Avid PRO TOOLS
Midi NI Standard MIDI mode ... Buttons use NOTE commands,
others CC,
Encoder turn = ABSOLUTE mode
MIDI Standard (push = Notes)
MidiRel Nr Standard MIDI mode ... Buttons use NOTE commands,
others CC, Encoder turn =
RELATIVE mode
(Same template as row above)
CChg CC Standard MIDI mode ... Buttons use CC commands,
all other elements too,
Encoder turn = ABSOLUTE mode
MIDI Standard (push = CCs)
CChgRel Cr Standard MIDI mode ... Buttons use CC commands,
all other elements too,
Encoder turn = RELATIVE mode
(Same template as row above)
* During a change in the Operation Mode, the ASSIGNMENT section in the left of the main display will show the abbreviation for the currently
assigned mode. The text in this left section will also change depending upon your DAW, or it may even be blank.
**In MC user mode, buttons can be freely assigned with Mackie Control parameters (see page 14 and 15).
MIDI Send CC
Buttons Send (MIDI CC mode): CC #0 to 34 (push: value 127,
release: value 0)
Fader Move: Control Change 70 (value 0 to 127),
receive and transmit
Fader Touch: Note On #110 (touch: velocity 127, release: velocity 0)
Encoder Absolute mode: Control Change 80 (value 0 to 127)
Encoder Relative mode: Control Change 80 (increment: value 65,
decrement: value 1)
Jog Wheel: Control Change 88 (turn Clockwise: value 65,
turn Counter Clockwise: value 1)
Foot Switch: Control Change 64 (push: value 127, release: value 0)
MIDI Send Note
Buttons Send (MIDI Note mode): Note #0 to 34 (push: velocity 127,
release: velocity 0)
Fader Move: Control Change 70 (value 0 to 127), receive
and transmit
Fader Touch: Note On #110 (touch: velocity 127, release: velocity 0)
Encoder Absolute mode: Control Change 80 (value 0 to 127)
Encoder Relative mode: Control Change 80 (increment: value 65,
decrement: value 1)
Jog Wheel: Control Change 88 (turn Clockwise: value 65,
turn Counter Clockwise: value 1)
Foot Switch: Control Change 64 (push: value 127, release: value 0)
MIDI Receive
When the X-TOUCH ONE receives MIDI commands (either in
MIDI CC mode or Note mode) then the following components
can be controlled:
Encoder LED Ring
Encoder Receive CC 80, value 0...127 controls the LED ring
indication (from left to right, only 1 LED on at a time)
Button LEDs
Button Receive CC with value 0...63 = button LED o;
value 64 = button LED blinking; value 65...127 = button LED on
Button Receive Note with velocity 0...63 = button LED o;
velocity 64 = button LED blinking; velocity 65...127 = button
LED on
LED Meter
Level Meter Receive CC 90, value 0...127 (bottom/SIG to the
top/CLIP, only 1 LED on at a time).
Fader Position
Fader Receive CC 70, values 0....127 will remotely move
the fader.
The LCD Display and LED segment display can be aected by
sending SysEx messages as follows:
LCD display:
- SysEx (hex) F0 00 20 32 dd 4C 00 cc c1 .. c14 F7
- dd: device id (X-Touch: 0x40)
- cc: bits 0-2: backlight color (black, red, green, yellow, blue,
magenta, cyan, white)
- cc: bit 4: invert upper half of LCD
- cc: bit 5: invert lower half of LCD
- c1..c14: ascii characters (1..7: upper half, 8..14: lower half)
Segment Display:
- SysEx (hex) F0 00 20 32 dd 37 s1 .. s12 d1 d2 F7
- s1..s12: segment data (bit 0: segment a, .. bit 6: segment g)
- d1: dots for displays 1..7 (bit 0: display 1, .. bit 6: display 7)
- d2: dots for displays 8..12 (bit 0: display 8, .. bit 4: display 12)
12 13
快速启动向导
X-TOUCH ONE
X-TOUCH ONE - MC User 模式
1. Encoder Assignments 2. Master Section 3. Function Keys
O BANK < F1
TRACK BANK > F2
SEND CHAN < F3
PAN CHAN > F4
PLUG-IN FLIP F5
EQ GLOBAL (view) F6
INSTR NAM/VAL (display mode) F7
SMPTE/B (transport display) F8
4. View Options 5. Modiers 6. Automation
MIDITRK (MIDI Tracks) SHIFT READOFF
INPUTS (Inputs) OPTION WRITE
AUDIOTR (Audio Tracks) CTRL TRIM
AUDIOIN (Audio Inst.) ALT TOUCH
AUX LATCH
BUSSES GROUP
OUTPUT
USER
7. Utility 8. Transport 9. Transport Control
SAVE MARKER REWIND
UNDO NUDGE FFWD
CANCEL CYCLE STOP
ENTER DROP PLAY
REPLACE RECORD
CLICK
SOLO
10. Cursor Section 11. Others
UP (Cursor) SCRUB
DOWN (Cursor) FOOT 1
LEFT (Cursor) FOOT 2
RIGHT (Cursor) [ FDR < ]
ZOOM (Cursor) [ FDR > ]
MC USER MODE – BUTTON ASSIGNMENT OPTIONS
In MC User mode, you can assign a function to any of the buttons in this grey area, from the list of available MC functions shown on
the next page. Please see the MC USER MODE section of the Getting Started guide on page 10 for more details.
14 15
快速启动向导
X-TOUCH ONE
其他重要信息
1. 在线注册。 请购买 Music Tribe
产品后立即在 musictribe.com 网站
注册。 网页上有简单的在线注册
表格。 这有助于我们更快更有效
率地处理您维修等事宜。 请阅读
保修的相关条款及条件。
2. 无法正常工作。 若您的
Music Tribe 产品无法正常工作,
我们会为您尽快修复。 请联
系您购买产品的销售商。 若你
所在地区没有 Music Tribe 销售
商, 请联系 musictribe.com 网站的
WHERETOBUY” 一栏下的所列出的
子公司或经销商。
3. 电源连接。 将本设备连接电源
前, 请确保使用的电压正确。 保险
丝需要更换时, 必须使用相同型号
及定额的保险丝。
其他的重要信息
术参
控制项
LED 项圈的旋转/推动控制 1
LED 背光的按 34
推子
1 推子, 100 毫米, 触摸感应
车轮
1 个点动/班车
脚踏开关
¼" TS
展示
时间 7 LED x 10
旋转控制位置
13 LED
任务
7 LED x 2
频道等级
带有 SIG CLIP 8 LED
频道显示
彩色 LCD 涂鸦条 x 1
电脑连线
USB USB 2.0 B
USB 集线器
类型
多重 TT USB 2.0
连接器 (x2 USB 2.0, 类型 A
电压(通过 USB 源连接到外部设备) 5
电源
类型 外接电源
外部电源输
直流 9 V
能量消耗
15
身体的
标准工作温度范
5°C - 40°C 41°F - 104°F
尺寸 (高 x x 深) 65 x 196 x 233 毫米 (2.6 x 7.7 x 9.2 英寸)
重量 1.5 斤 ( 3.3 磅)
16 17
快速启动向导
X-TOUCH ONE
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer X-TOUCH ONE クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
このマニュアルも適しています

Behringer X-TOUCH ONE は、高品質な部品で構成された堅牢なハードウェアです。 Mackie Control、HUI、MIDIの各プロトコルを切り替えて使用でき、様々なDAWとの互換性があります。

X-TOUCH ONE の 100mm タッチセンシティブモーターフェーダーは、高解像度で正確な制御が可能です。 また、8つのロータリーエンコーダー、LED付き押しボタン、ジョグ/シャトルホイールも装備し、DAWの重要な機能にダイレクトにアクセスできます。

また、X-TOUCH ONE は、2つのUSBポートを備えており、これにより、他のMIDI機器との接続や、コンピュータとUSBハブを介してMIDI信号のルーティングが行えます。

さらに、X-TOUCH ONE は、USBバスパワーで駆動が可能で、また、付属の電源アダプタを使用することも