Akasa Newton X ユーザーマニュアル

カテゴリー
コンピュータケース
タイプ
ユーザーマニュアル

Akasa Newton X は、小型で省スペースのベアボーンPCです。リビングルーム、寝室、オフィスなど、あらゆる場所に簡単に設置できます。

Akasa Newton X は、第8世代または第9世代のIntel Coreプロセッサと、最大64GBのDDR4メモリをサポートしています。また、最大2つのM.2 SSDと、2.5インチのHDD/SSDを搭載できます。

Akasa Newton Xは、前面にUSB3.0ポートを備え、背面には、HDMIポート、DisplayPort、Ethernetポート、USB3.0ポートが搭載されています。また、Wi-FiとBluetoothを内蔵しており、ワイヤレスでインターネットや他のデバイスと接続することができます。

Akasa Newton Xは、ファンレス設計を採用しており、非常に静かに動作します。また、アルミ製の筐体を採用しており、放熱性に優れています。

Akasa Newton Xは、小型で省スペース、かつ、高性能な

Akasa Newton X は、小型で省スペースのベアボーンPCです。リビングルーム、寝室、オフィスなど、あらゆる場所に簡単に設置できます。

Akasa Newton X は、第8世代または第9世代のIntel Coreプロセッサと、最大64GBのDDR4メモリをサポートしています。また、最大2つのM.2 SSDと、2.5インチのHDD/SSDを搭載できます。

Akasa Newton Xは、前面にUSB3.0ポートを備え、背面には、HDMIポート、DisplayPort、Ethernetポート、USB3.0ポートが搭載されています。また、Wi-FiとBluetoothを内蔵しており、ワイヤレスでインターネットや他のデバイスと接続することができます。

Akasa Newton Xは、ファンレス設計を採用しており、非常に静かに動作します。また、アルミ製の筐体を採用しており、放熱性に優れています。

Akasa Newton Xは、小型で省スペース、かつ、高性能な

User manual
Product Code: A-NUC09-A1B / A-NUC09-M1B
GB FR
PT JP CN
D ES
VESA mounting Instructions
Case feet installation
7
3
GB
thermal compound thermal gap filler (for PCH) screws for motherboard
thermal gap filler (for mSATA SSD) 2.5” HDD/SSD screws
2.5” HDD/SSD mounting bracket HDD protective film power cable SATA cable
VESA mounting screws VESA mount bracket case feet kit
FR
Composé thermique Pâte thermique (pour PCH) vis pour carte mère
Pâte thermique (pour mSATA SSD) Vis de disque dur / SSD 2,5”
Support de fixation de disque dur / SSD 2,5”
Film protecteur de disque dur Câble d'alimentation Câble SATA
Vis de fixation VESA Montage VESA kit de pied de boîtier
D
Wärmeleitpaste Thermaler Lückenfüller (für PCH) Schrauben für das Motherboard
Thermaler Lückenfüller (für mSATA SSD) 2.5” HDD/SSD Schrauben
2,5” HDD/SSD-Befestigungsbügel HDD-Schutzfilm Netzkabel SATA Kabel
VESA-Montageschrauben VESA-Montagehalterung Gehäusefüße Zubehör
PT
Pasta térmica Película térmica (para PCH) parafusos para placa-mãe
Película térmica (para mSATA SSD) Parafusos para HD e SSD
suporte de fixação para HD e SSD película protetora para o HD Cabo de energia
Cabo SATA parafusos para instalação no suporte VESA suporte de montagem VESA
Kit de fixação do gabinete
ES
Compuesto térmico Relleno térmico (para PCH) tornillos para la placa base
Relleno térmico (para mSATA SSD) tornillos para HDD/SDD de 2,5”
Soporte de montaje para HDD/SDD de 2,5” Película protectora para HDD
Cable de corriente Cable SATA Tornillos de montaje VESA bracket de la montura VESA
kit de pies de la carcasa
JP
(PCH)
(mSATA SSD ) 2.5” HDD/SSD
CN
導熱膏 導熱填充膠塊 (PCH) 主板螺絲 導熱填充膠塊 (mSATA SSD)
2.5” HDD/SSD 螺絲 2.5" HDD/SDD 安裝架 硬盤保護膠片 電源線 SATA
VESA安裝螺絲 VESA 安裝支架 機箱腳座組
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is
not available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC
components.
WARNING
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause injury if not
handled with care.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du système. Si vous ne
disposez pas d’une station de travail avec protection contre l’ESD, portez un bracelet antistatique
ou touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il comporte des coins
métalliques coupants qui risquent de vous blesser s’ils ne sont pas manipulés avec soin.
D
Vorsicht:
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) kann
Systemkomponenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein,
tragen Sie ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den
Arbeiten am Computer beginnen.
Warnung
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe Metallkanten
könnten Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht vorgegangen wird.
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema.
Si no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera
antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de manipular los componentes del
ordenador.
PELIGRO
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal
pueden causarle cortes o heridas si no son manipulados adecuadamente.
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada
específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de
manusear qualquer componente.
ATENÇÃO
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremidades de metal podem
machucar, caso o mesmo não seja manuseado com cuidado.
JP
CN
注意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此類工作站,請先穿戴
防靜電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電腦件。
警告
箱及安裝中小心取用,避免被金属邊緣割傷
Installation
1
4
2
5
Contents
Front panel layout
Internal layout
aluminium heatsink for heat transfer
front panel PCB
M/B mounting standoffs
light guide tube
2.5” HDD/SSD mounting holes
Internal cable connectors
GB
Connect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard headers.
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual.
Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard damage.
FR
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère
correspondantes.
REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de
votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque
d’endommager la carte mère.
D
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden Motherboard-
Anschlüße.
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie
bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen
Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard beschädigt wird.
ES
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los correspondientes
cabezales de la placa base.
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La
conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base.
PT
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da
mesma. Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.
JP
CN
根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。
注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能造
成主板損坏。
USB 3.0 A male
connector
USB 3.0 A male
connector
HD Audio in/out
connector
power and HDD led
connectors
2014/03
mSATA SSD
2.5” HDD / SSD
A
A
B
C
D
E
C
C
C
C
6
Power Switch
USB 3.0 port IR receiver opening
Power LED
HD Audio in/out
Hard Drive LED
B
D
E
E
E
E
5140143117 V1
  • Page 1 1

Akasa Newton X ユーザーマニュアル

カテゴリー
コンピュータケース
タイプ
ユーザーマニュアル

Akasa Newton X は、小型で省スペースのベアボーンPCです。リビングルーム、寝室、オフィスなど、あらゆる場所に簡単に設置できます。

Akasa Newton X は、第8世代または第9世代のIntel Coreプロセッサと、最大64GBのDDR4メモリをサポートしています。また、最大2つのM.2 SSDと、2.5インチのHDD/SSDを搭載できます。

Akasa Newton Xは、前面にUSB3.0ポートを備え、背面には、HDMIポート、DisplayPort、Ethernetポート、USB3.0ポートが搭載されています。また、Wi-FiとBluetoothを内蔵しており、ワイヤレスでインターネットや他のデバイスと接続することができます。

Akasa Newton Xは、ファンレス設計を採用しており、非常に静かに動作します。また、アルミ製の筐体を採用しており、放熱性に優れています。

Akasa Newton Xは、小型で省スペース、かつ、高性能な