Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth. If the unit is very
dirty, wipe it off with a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution, and then wipe with a soft dry
cloth.
Do not use any type of solvent such as alcohol, thinner, or
benzine as it may damage the finish of the unit.
If you use any chemical cleaner, observe the instructions
provided with the product.
If the exterior of the unit is splashed with any type of
solvent such as insecticide, or remains in contact for a
long time with rubber or vinyl, the finish of the exterior
may be damaged.
How to Use
1
Connect the USB AC charger to the device
(Cyber-shot, Handycam, Bloggie, etc.) using
the USB cable (sold separately). (see fig -)
2
Connect the AC power cord of the USB AC
charger to an AC outlet. (see fig -)
3
Set the device to recharge.
It may not be necessary to set the device to recharge.
(See device’s instruction manual.)
Notes
Connect the AC power cord of the USB AC charger to an AC
outlet. In the case of a problem, unplug from the AC outlet
immediately.
Use in ambient temperature between 0 °C – 40 °C.
Performance is not guaranteed in case of using an USB hub or
USB extension cable. Follow the connection method
designated by the connected device (Cyber-shot, Handycam,
Bloggie, etc.).
Using your USB AC charger abroad
You can use your USB AC charger in any country or area
that uses 100 V to 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, by connecting a
AC plug adaptor. If the country you visit employs a different
shaped socket, use the correct AC plug adaptor.
Please consult your nearest travel bureau for the type of the
AC plug adaptor needed in your travels.
Specifications
Input voltage AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated output voltage DC 5.0 V
Rated output current 500 mA
Dimensions Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm
(w/h/d)
Mass Approx. 43 g
Included Items USB AC Charger (AC-UB10) (1)
AC Power cord (mains lead) (1)
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without
notice.
4-274-515-31(1)
USB AC Charger
Operating Instructions
使用說明書
English
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the
European Union and other European
countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
Civic Office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following information is
only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
Representative for EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters please refer to
the addresses given in separate service or guarantee
documents.
Precautions
On safety
The nameplate indicating operating voltage, power
consumption, etc., is located on the rear exterior.
Before operating the unit, be sure that the operating
voltage of the unit is identical with that of your local
power supply.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the unit itself has been turned off.
Unplug the AC power cord from the wall outlet if the unit
is not to be used for an extended period of time. To
disconnect the AC power cord, grasp the plug. Never pull
the cord itself.
Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug
the unit and have the unit checked by qualified personnel
before operating it any further.
To avoid electrical shock, do not open the unit. Refer
servicing to qualified personnel only.
Installation
Do not place the USB AC Charger in a location where it is:
Subject to extreme high temperature.
(E.g., in a car with its windows closed.)
Subject to direct sunlight or near a heat source.
Subject to mechanical vibration or shock.
Subject to a magnetic field.
(E.g., near a magnet, speaker, or TV.)
Subject to excessive dust.
Operation
Make sure the current and voltage of the unit matches
that of the outlet.
For safety, if the input current is too high, the unit will
automatically shut down.
Do not connect this unit to a radio or equipment with a
radio tuner as it may cause noise.
To prevent damage, be careful not to drop or otherwise
cause a mechanical shock to the unit.
After using, disconnect the unit from the wall outlet and
the equipment.
Disconnect the unit from the AC outlet by pulling on the
unit. Do not pull on the USB cable (sold separately).
To avoid short-circuiting, do not allow the terminal of the
unit to touch any foreign metal object.
Compatible with USB rechargeable “Cyber-shot”,
“Handycam” and “Bloggie”.
“Cyber-shot”, “Handycam”, and “Bloggie” are registered
trademarks or trademarks of Sony Corporation.
與USB可充電“Cyber-shot”、“Handycam”和
“Bloggie”相容。
“Cyber-shot”、“Handycam”和“Bloggie”是
Sony Corporation的註冊商標或商標。
USB cable (sold separately)
to connect to unit
透過USB電纜(另售)連接到
本機
2
1
繁體中文
使用本機前,請詳細閱讀本手冊,並保留下來以便將來
參考。
使用須知
關於安全
標示牌位於背面外表面上,註明操作電壓、功率消耗等
資訊。
操作本機前,請先確定本機的操作電壓與您當地的供
電電壓相同。
即使裝置本身已關閉電源,只要仍與電源插座連接,便
不會與交流電源中斷連接。
如果您打算長期不使用本機,請從電源插座上拔掉交
流電源線的插頭。要中斷交流電源線,請抓住插頭。切
勿拉扯電源線本身。
若有任何液體或固體進入本機,請拔下本機的電源插
頭,並經合格的專業人員檢查以後,方可繼續使用。
為避免觸電,切勿打開本機。必須找合格的專業人員為
您服務。
安裝
不要把USB交流充電器放在以下位置:
極高溫的地方。(如:車窗密閉的車內。)
受日光直射或接近熱源的地方。
有機械振動或撞擊的地方。
靠近磁場的地方。(如:靠近磁鐵、揚聲器或電視機。)
灰塵很多的地方。
操作
確認本機的電流和電壓與插座相符。
為了安全起見,如果輸入電流太高,本機會自動關閉。
請勿將本機連接到收音機或具備收音機調諧器的設
備,否則可能會導致噪音。
為了防止損壞,請小心不要跌落本機或讓本機受到機
械撞擊。
使用後,請將本機與電源插座和設備斷開。
將本機插頭從交流電源插座拔掉以斷開本機。請勿拉
扯USB電纜(另售)。
為了避免短路,請勿讓本機端子接觸任何外來金屬物
體。
清潔
請使用柔軟的乾布清潔本機。如果本機很髒,用稍蘸了
中性清潔劑的軟布擦拭,然後再用柔軟的乾布擦拭。
切勿使用任何可能損壞本機塗層的溶液,如:酒精、稀
釋劑或汽油。
如果使用任何化學清潔劑,請遵守本產品所附的說明
操作。
如果本機外部濺到殺蟲劑等溶劑,或是長時間接觸到
橡膠或乙烯,外部塗層可能會受損。
使用方法
1
透過USB電纜(另售)將USB交流充電器連接到
裝置(Cyber-shot、Handycam、Bloggie等)。
(見圖-)
2
將USB交流充電器的交流電源線連接到交流電源
插座。(見圖-)
3
設定要充電的裝置。
可能不需要設定要充電的裝置。(請參見裝置
的使用說明書。)
注意事項
將USB交流充電器的交流電源線連接到交流電源插座。發
生問題時,請立即從交流電源插座上拔除插頭。
在0 °C – 40 °C之間的環境溫度使用。
使用USB集線器或USB延長線時,不保證性能。依照連接裝
置(Cyber-shot、Handycam、Bloggie等)指定的連接方
法操作。
海外使用USB交流充電器
透過連接交流電轉接插頭,您可以在使用交流電源100
V至240 V,50 Hz/60 Hz的國家或地區使用USB交流充電
器。如果您前往的國家採用不同形狀的插座,請使用正
確的交流電轉接插頭。
有關您的旅程中需要使用的交流電轉接插頭類型,請詢
問您附近的觀光局。
規格
輸入電壓 交流電源100 V – 240 V,
50 Hz/60 Hz
額定輸出電壓 DC 5.0 V
額定輸出電流 500 mA
尺寸 約50 mm × 22 mm × 54 mm
(寬/高/深)
質量 約43 g
所含物品 USB交流充電器(AC-UB10)(1)
交流電源線(1)
成套印刷文件
設計與規格若有變更,恕不另行通知。
© 2011 Sony Corporation Printed in China
AC-UB10