Philips HP8100 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘアドライヤー
タイプ
ユーザーマニュアル

Philips HP8100 は、パワフルで用途の広いヘアードライヤーです。2段階の温度設定と集中ノズルが備わっており、素早く簡単に髪を乾かしたり、スタイリングしたりすることができます。

2段階の温度設定で、髪質やスタイルに合わせて最適な温度を選択できます。集中ノズルを使用すると、風を絞って特定の箇所に当て、髪をより早く乾かしたり、スタイリングしたりすることができます。

Philips HP8100は、髪を傷めずにスタイリングできるよう設計されています。セラミックコーティングされたプレートが髪を保護し、滑らかな仕上がりにします。さらに、マイナスイオン機能が備わっており、髪に潤いと輝きを与えます。

Philips HP8100は、お手入れも簡単です。セラミックコーティングされたプレートは、湿らせた布で拭くだけで簡単に汚れを落とすことができます。また、フィルターは取り

Philips HP8100 は、パワフルで用途の広いヘアードライヤーです。2段階の温度設定と集中ノズルが備わっており、素早く簡単に髪を乾かしたり、スタイリングしたりすることができます。

2段階の温度設定で、髪質やスタイルに合わせて最適な温度を選択できます。集中ノズルを使用すると、風を絞って特定の箇所に当て、髪をより早く乾かしたり、スタイリングしたりすることができます。

Philips HP8100は、髪を傷めずにスタイリングできるよう設計されています。セラミックコーティングされたプレートが髪を保護し、滑らかな仕上がりにします。さらに、マイナスイオン機能が備わっており、髪に潤いと輝きを与えます。

Philips HP8100は、お手入れも簡単です。セラミックコーティングされたプレートは、湿らせた布で拭くだけで簡単に汚れを落とすことができます。また、フィルターは取り

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Hairdryer
HP8101
HP8100
EN User manual
ZH-CN
用户手册
© Royal Philips Electronics N.V. 2010
All rights reserved.
Specications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners.
3140 035 21182
a
d
b c
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
WARNING: Do not use this appliance near water.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a risk, even when the appliance is
switched off.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water.
Do not insert metal objects into the air grilles to avoid
electric shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the appliance, ensure that the voltage indicated
on the appliance corresponds to the local power voltage.
Do not use the appliance for any other purpose than described in
this manual.
Do not use the appliance on articial hair.
When the appliance is connected to the power, never leave it
unattended.
Always unplug the appliance after use.
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that
Philips does not specically recommend. If you use such accessories
or parts, your guarantee becomes invalid.
Do not wind the mains cord round the appliance.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
For additional protection, we advise you to install a residual current
device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This
RCD must have a rated residual operating current not higher than
30mA. Ask your installer for advice.
If the appliance overheats, it switches off automatically. Unplug the
appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch
the appliance on again, check the grilles to make sure they are not
blocked by uff, hair, etc.
Electromagnetic elds (EMF)
This appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence
available today.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection
point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
2 Dry your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
For precise drying, attach the concentrator (
) onto the
hairdryer (
).
To disconnect the concentrator, pull it off the hairdryer.
2 Slide the temperature switch ( ) to for hot and strong airow for
fast drying, or
for warm and gentle airow for drying short hair or
styling hair.
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance by damp cloth.
4 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with
the hanging loop (
).
3 Guarantee and service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer.
4 Troubleshooting
Problem Cause Solution
The appliance
does not work
at all.
The power socket to
which the appliance
has been connected
may not live.
Ensure the socket is live.
The appliance may
have overheated and
switched itself off.
Unplug the appliance and
let it cool down for a few
minutes. Before you switch on
the appliance again, check the
grilles to make sure they are
not blocked by uff, hair, etc.
The appliance may
not be suitable
for the voltage to
which it has been
connected.
Ensure that the voltage
indicated on the type plate of
the appliance corresponds to
the local mains voltage.
HP8100_01_CN_UM_V2.0.indd 1 6/29/2010 9:36:39 AM
简体中文
感谢您的惠顾,欢迎光临 Philips!为了您能充分享受 Philips 提供
的支持,请在 www.philips.com/welcome 注册您的产品。
1 重要信息
使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以供日后
参考。
警告:切勿靠近水使用本产品。
如果在浴室中使用本产品,用完后请拔下电源插头,因为靠近
水使用会有危险,即使已关闭产品电源。
警告符号注释:禁止在洗澡或淋浴时使用。
警告:不要在盛水的浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器
皿附近使用本器具。
切勿将金属物体插入风口,以免触电。
切勿阻塞电吹风风口。
连接产品之前,请确保产品上标示的电压与当地电源电压
相符。
请勿将本产品用于本手册中说明以外的任何其它用途。
请勿对假发使用本产品。
当产品连接了电源时,切勿让其无人看管。
使用后务必拔下产品的插头。
切勿使用由其它制造商生产的,或未经飞利浦特别推荐的任何
附件或部件。如果使用此类附件或部件,您的保修将失效。
切勿将电源线缠绕在产品上。
如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造厂或其维修部或
类似的专职人员来更换。
本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关
经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人
对他们使用本产品进行监督或指导。
应照看好儿童,确保他们不玩耍该产品。
为提供进一步的保护,建议您在浴室的供电电路中安装漏电断
路器 (RCD)。此 RCD 的额定漏电动作电流不得高于 30 毫安。
有关建议,请咨询安装人员。
如果产品过热,它将自动关闭电源。拔掉产品插头,让其冷却
几分钟。再次启动产品之前,请检查出风口,确保其未被绒
毛、头发等杂物堵塞。
电磁场 (EMF)
本产品符合与电磁场 (EMF) 相关的所有标准。目前的科学依据证
明,如果正确使用并根据本用户手册中的说明进行操作,则本产
品是安全的。
环境
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起,
应将其交给政府指定的回收中心。这样做有利于环保。
2 吹干头发
1 将插头连接至电源插座。
要更精确地吹干头发,请将集风嘴 (
) 安装到电吹风 ( )
上。
要卸下集风嘴,将其从电吹风中拉出即可。
2 将温度开关 ( ) 滑至 可获得强劲热风,用于快速吹干;
滑至
可获得温和的暖风,用于吹干短发或定型。
使用后:
1 关闭产品并拔下电源插头。
2 将产品置于隔热表面上,直至其冷却。
3 用湿布清洁本产品。
4 将产品存放在安全、干燥、清洁的位置。您也可以使用挂 (
)
将产品挂起存放。
3 保修和服务
如果您需要了解信息或有任何疑问,请访问飞利浦网站
www.philips.com。您也可以与您所在地的飞利浦客户服务中心
联系(可从保修卡中找到其电话号码)。如果您所在的国家/地区
没有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经销商求助。
4 故障种类和处理方法
问题 原因 解决方法
产品完全无
法工作。
产品所连接的电源插座
可能没有通电。
确保插座通电。
产品可能过热,因此自
动断电。
拔掉产品插头,让其冷却
几分钟。再次打开产品电
源之前,请检查出风口,
确保没有被绒毛、头发等
杂物堵塞。
产品连接的电源电压可
能与产品电压不符。
确保产品型号铭牌上标
示的电压与当地电源电压
相符。
a
d
b c
̊֩ ᴮᮮѱ฿ၶբᮦ
ڿԵ ᴮ+3
ᮜ߳ၶԀ ᴮ9a
ᮜ߳ᮓ࿾ ᴮ+]
ᮜ߳ᣘЍҝ࿾ᴮ:
ၪ̊ஹణ ᴮឣᜬ̊֩੗౮
̊ڔ ᴮˊځ
လๅጶำྥӐᮮѱ฿ࠅऄၶٛఙᬀАԶ
ˊځလๅࢽʯ༛᪍ဴᅶࢭʽӐ
ᥞ୾፷ᅽᴮ
Ўځᮂߺజҟཊጦᴮ
న̊֩ಝ૩ځ᫸*%*%
*%Ԗ*%ѷᤨ
̊֩ ᴮᮮѱ฿ၶբᮦ
ڿԵ ᴮ+3
ᮜ߳ၶԀ ᴮ9a
ᮜ߳ᮓ࿾ ᴮ+]
ᮜ߳ᣘЍҝ࿾ᴮ:
ၪ̊ஹణ ᴮឣᜬ̊֩੗౮
̊ڔ ᴮˊځ
လๅጶำྥӐᮮѱ฿ࠅऄၶٛఙᬀАԶ
ˊځလๅࢽʯ༛᪍ဴᅶࢭʽӐ
ᥞ୾፷ᅽᴮ
Ўځᮂߺజҟཊጦᴮ
న̊֩ಝ૩ځ᫸*%*%
*%Ԗ*%ѷᤨ
HP8100_01_CN_UM_V2.0.indd 2 6/29/2010 9:36:39 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HP8100 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘアドライヤー
タイプ
ユーザーマニュアル

Philips HP8100 は、パワフルで用途の広いヘアードライヤーです。2段階の温度設定と集中ノズルが備わっており、素早く簡単に髪を乾かしたり、スタイリングしたりすることができます。

2段階の温度設定で、髪質やスタイルに合わせて最適な温度を選択できます。集中ノズルを使用すると、風を絞って特定の箇所に当て、髪をより早く乾かしたり、スタイリングしたりすることができます。

Philips HP8100は、髪を傷めずにスタイリングできるよう設計されています。セラミックコーティングされたプレートが髪を保護し、滑らかな仕上がりにします。さらに、マイナスイオン機能が備わっており、髪に潤いと輝きを与えます。

Philips HP8100は、お手入れも簡単です。セラミックコーティングされたプレートは、湿らせた布で拭くだけで簡単に汚れを落とすことができます。また、フィルターは取り

他の言語で