Zebra MC319Z 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra MC319Z は、ビジネスの効率化と生産性の向上を目的とした、頑丈なモバイルコンピュータです。

MC319Zは、厳しい環境下でも使用できるよう設計されており、IP64の防水・防塵性能を備えています。また、落下や衝撃にも強く、過酷な環境下での使用に適しています。

MC319Zは、バーコードスキャン機能、RFIDリーダーライター機能、カメラ機能、GPS機能など、さまざまな機能を搭載しており、幅広いビジネスシーンで活躍します。

例えば、倉庫や物流センターでは、バーコードスキャン機能を利用して商品の管理や出荷作業を効率化できます。小売店では、RFIDリーダーライター機能を利用して商品の在庫管理や顧客管理を強化できます。また、屋外作業では、GPS機能を利用して作業員の位置情報を把握したり、地図情報を表示したりすることができます。

MC319Zは、ビジネスの効率化

Zebra MC319Z は、ビジネスの効率化と生産性の向上を目的とした、頑丈なモバイルコンピュータです。

MC319Zは、厳しい環境下でも使用できるよう設計されており、IP64の防水・防塵性能を備えています。また、落下や衝撃にも強く、過酷な環境下での使用に適しています。

MC319Zは、バーコードスキャン機能、RFIDリーダーライター機能、カメラ機能、GPS機能など、さまざまな機能を搭載しており、幅広いビジネスシーンで活躍します。

例えば、倉庫や物流センターでは、バーコードスキャン機能を利用して商品の管理や出荷作業を効率化できます。小売店では、RFIDリーダーライター機能を利用して商品の在庫管理や顧客管理を強化できます。また、屋外作業では、GPS機能を利用して作業員の位置情報を把握したり、地図情報を表示したりすることができます。

MC319Zは、ビジネスの効率化

MC319Z RFID
规范指南
Microsoft
®
Mobile
®
6.5
2 MC319Z RFID
Zebra 保留更改任何产品以提高其可靠性、改进其功能或设计的权利。
对于与任何产品、电路的应用或使用,与此处所述相悖或由此而产生的任何产品责
任, Zebra 概不负责。
对于可能用到 Zebra 产品的系统、仪器、机械、材料、方法或流程,或任何与
Zebra 产品组合使用的情况,Zebra 未以明示、暗示、禁反言或其它任何方式授使
用上述情况涉及到的或与之相关的专利权或专利的许可。 Zebra 仅为其产品中所
包含的设备、电路和子系统提供暗示许可。
Zebra Zebra 头像是 ZIH Corp.的注册商标。 Symbol 徽标是 Symbol
Technologies, Inc.的注册商标,该公司是一家 Zebra 技术公司。
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
保修服务
要了解完整的 Zebra 硬件产品保修声明,请访问:
www.zebra.com/warranty
规范指南
3
健康与安全建议
人体工程建议
提醒:为了避免或将人体工程方面的潜在伤害风险减至最低,我们建议您注意以
下事项。为避免员工伤害,请咨询当地的健康与安全经理,确保符合所要求的安
全计划。
减少或避免重复的动作
保持一种自然的姿势
减少或避免用力过度
将常用物品放在随手可及之处
保持适宜的工作高度
减少或避免振动
减少或避免直接受压
提供可调节的工作台
提供足够宽敞的空间
提供适宜的工作环境
改进工作步骤
规章信息
所有 Zebra 设备的设计均严格遵守各个销售地点所制定的法律和规章,并按照要
求标示。
您可从下列网站获得本地化译文 www.zebra.com/support
未经 Zebra 明确批准而擅自对 Zebra 设备作出更改或修改,将有可能令用户
操作本设备的授权作废。
只能使用 Zebra 认可且 UL 认证列出的配件、电池组和电池充电器。
切勿尝试对潮湿或打湿的移动数据终端或电池进行充电。所有组件必须保持干燥,
才能连接外部电源。
声称的最高工作温度:50ºC
无线通讯设备
本设备是获得认可的 Zebra 品牌产品。
规章认证型号:
MC319ZUS - 频率 902 - 928 MHz (最大)
MC319ZEU - 频率 865 - 868 MHz
蓝牙
®
无线技术
这是获得认可的蓝牙®设备。要了解更多信息或查看 End Product Listing (最终产
品列表),请访问 https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
4 MC319Z RFID
无线设备 - 国家 (地区)批准
遵照认证要求在设备上粘贴规章标志,表示本无线通讯设备已在下列国家 (地区)
获得批准使用:美国、加拿大、中国、 南韩、澳大利亚和欧洲
1
有关其它国家 (地区)标志的详细信息,请参阅 Zebra 符合声明 (DoC)
www.zebra.com/doc 上提供了此声明。
注释
1
:对于 2.4GHz 5GHz 产品:欧洲包括,奥地利、比利时、保加利亚、
捷克、塞浦路斯、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、
爱尔兰、意大利、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、挪威、
波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士和英国。
未获得规章认可即操作此设备属非法行为。
国家 (地区)选择
-
仅限全球版本
请仅选择使用设备时所在的国家 (地区)。选择其它国家 (地区)将导致设备操作
非法。
工作频率
- FCC
信道范围受固件限制。
多国漫游
-
仅限全球版本
本设备集成了国际漫游功能 (IEEE802.11d)可以确保本设备在特定国家 (地区)
的正确信道上使用。
对等式操作
对等式操作仅限 36-48 (5150-5250 MHz) 信道使用。此频段仅限室内使用,在此
范围以外的任何其它使用将导致此设备操作非法。
工作频率
- FCC
IC
仅限 5 GHz
UNII (未许可的国家信息基础架构)频段 1 5150-5250 MHz 仅限室内使用,在此
范围以外的任何其它使用将导致此设备操作非法。
仅限 2.4 GHz
在美国, 802.11 b/g 的可用信道是信道 1 11。信道范围受固件限制。
规范指南
5
加拿大工业技术协会规定:
警告:
5150-5250 MHz 频段的设备仅适用于室内使用,以减少对共频道移动卫星系统造
成有害干扰的可能。
高功率雷达指定为 5250-5350 MHz 5650-5850 MHz 的主要用户 (这意味着它
们享有优先权),这些雷达可能导致干扰和/或损坏 LE-LAN 设备。
Avertissement:
Le dispositif fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé uniquement
pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et
5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
请遵守关于使用无线设备的所有警告。
在具有潜在危险的环境中使用
提醒您必须遵守针对在燃料库、化工厂、空气中包含化学物质或微粒 (如颗粒、
灰尘或金属粉末)的地区以及任何通常建议关闭汽车引擎的地区制订的无线设备使
用限制规定。
在飞机上使用时的安全事项
请听从机场或航班工作人员的要求关闭无线设备。如果您的设备提供了飞行模式
或类似功能,请向航班工作人员咨询是否可在飞行途中使用此设备。
在医院使用时的安全注意事项
该设备不是生命支持系统的组成部分。
无线设备会发射无线电频率能量,可能会对医疗电子器械产生干扰。
在医院、诊所或保健场所时,应当听从工作人员要求关闭无线设备的请求。工作人
员请求关闭无线设备是为了防止可能对敏感的医疗器械产生干扰。
关于使用无线设备的警告
6 MC319Z RFID
起搏器
起搏器制造商建议,手持无线设备与起搏器之间至少应当保 15 厘米 6 英寸)
距离,才能避免对起搏器造成任何可能的干扰。这些建议与无线技术研究所开展的
独立研究和提供的建议保持一致
使用起搏器的人员:
在设备开启时,设备与起搏器应随时保持间隔 15 厘米 6 寸)以上距离。
不应将设备放在胸前的口袋内。
应当用与起搏器距离最远的耳朵接听,以尽量减少潜在干扰的发生。
如果有理由怀疑已产生干扰,请关闭此设备。
其它医疗器械
请向您的医生或医疗器械的制造商咨询,以确定操作无线产品是否会对该医疗器械
造成干扰。
注释:在某些不利情况下,使用 ActiveSync 时可能出现干扰;如果发生干扰,请
关闭终端并重新启动 ActiveSync
安全信息
减少 RF 暴露 - 正确使用
请完全按照提供的说明操作本设备。
国际
此设备符合关于人体暴露于无线通讯设备电磁场的国际公认标准。有关人体暴露于
电磁场的国际公认标准的信息,请参阅 Zebra 符合声明 (DoC),网址为:
www.zebra.com/doc
欧洲
对于 RFID 业务,为满足 EU RF 暴露要求,在手中操作此设备时设备与人体之间
至少必须间隔 23 厘米或以上距离。应避免进行其它操作配置
美国和加拿大
对于 RFID 业务,为满足 FCC RF 暴露要求,操作移动发射装置时与人体之间至少
必须间隔 23 厘米或以上距离。
RF 暴露指导原则
规范指南
7
共存声明
为遵照 FCC RF 暴露符合要求,此发射机使用的天线不得与此文档未认可的任何
其它发射机/天线共存或一同使用
加拿大工业技术协会规定:
重要事项:(对于移动设备的使用)
辐射暴露声明:
本设备符合针对不受控制的环境规定的 IC 辐射暴露限制。安装和操作本设备时,
发射部分与人体应至少间隔 20 厘米距离。
NOTE IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC
établies pour un environnement non contrôlé.Cet équipement doit être installé et
utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et
votre corps.
激光设备
除遵照 2007 6 24 日颁布的 Laser Notice No.50 以及 IEC/EN 60825-1:2007
/ IEC/EN 60825-1:2014 的规定外,符合 21CFR1040.10 & 1040.11 的规定。
此设备的其中一个标签上标注了激光分类信息。
2 级激光扫描器使用低能量的可见光二极管。与任何强光光源 (例如太阳)一样,
用户应当避免直视激光束。短时间暴露于 2 级激光是否有害尚不得而知。
8 MC319Z RFID
扫描器标签
电源
只能使用所列的电源,型号为 50-14000 (5.4Vdc, 3A) PWRS-14000 (5.4Vdc,
3A) KT -14000 (5.4V, 3A),标记为 Class 2 LPS (IEC60950-1, SELV)。使用
替代电源将使对此设备的任何授权作废,并且可能带来危害
除遵照 2007 6 24 日颁布的 Laser Notice No.50 以及 IEC/EN 60825-1:2007
/ IEC/EN 60825-1:2014 的规定外,符合 21CFR1040.10 & 1040.11 的规定。
提醒 - 开机时会发出 2 级激光。切勿直视激光束。
ATTENTION- LUMIÉRE LASER DE CLASSE 2 EN CAS D'OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
VORSICHT- LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.NICHT IN
DEN STRAHL BLICKEN.
注意:打开时及联锁失效时有激光辐射 勿直视光束
规范指南
9
电池
台湾地区 - 回收
EPA (环境保护署)要求干电池生产厂家或进口公司必须遵照
废弃物处理法 15 的规定,在销售、免费赠送或促销的电
池上注明回收标志。有关如何正确处理电池的事宜,请与获得
相应资格的台湾回收公司联系
电池信息
Zebra 可充电电池组的设计和结构完全符合行业最高标准。
但是,除到期须更换电池外,电池的使用寿命和保存期限受到多种条件的制约。有
多种因素可影响电池组的实际使用寿命,例如,高温、寒冷、恶劣的环境条件及腐
蚀性液滴等。
如果电池的保存时间超过六 (6) 个月,则电池的整体性能将不可避免地发生退化。
从设备中取出电池,充到一半电量,然后保存在干燥阴凉的位置,这样可以防止电
容损失、金属部件生锈及漏液。如果电池的保存时间在一年或一年以上,则至少应
每年查看一次电池电量,充电使电池电量保持半满。
如果发现电池的使用时间明显缩短,请更换电池。
无论电池是另外选配,还是作为移动数据终端或条码扫描器的部件随整机购买,所
Zebra 电池的标准质量担保期限均为三十 (30) 天。有关 zebra 电池的详细信
息,请访问:http://www.zebra.com/batterybasics
电池安全指导原则
设备充电区域必须远离碎屑、易燃物或化学物质。设备在非商用环境中充电时
应格外小心。
请遵循用户指南中的电池使用、储存和充电指导原则。
电池使用方式不当可能导致火灾、爆炸或其它危险发生。
对移动设备的电池充电时,电池和充电器的温度必须介于 +4 ºF +122 ºF
20 ºC +50 ºC)之间。
请勿使用不兼容的电池和充电器。使用不兼容的电池或充电器可能导致火灾、
爆炸、泄漏或其它危险。如果对电池或充电器的兼容性有任何疑问,请与
Zebra Support 联系。
如果设备使用 USB 端口进行充电,则只应当将设备与带有 USB-IF 徽标或完成
USB-IF 合规计划的产品相连接。
请勿拆开、压挤、弯曲、扭曲、刺穿或切割电池。
由电池供电的设备跌落在坚硬表面上的严重影响可能导致电池过热。
请勿使电池短路,或者使用金属或其它导电物体接触电池接线端。
请勿修改或改造电池、在电池中插入异物、将电池浸入或接触水或其它液体、
使电池暴露于明火、爆炸源或其它危险源。
10 MC319Z RFID
请勿将设备置于或存放在温度过高的环境中,如停泊的车辆里或辐射物质或其
他热源附近。请勿将电池置于微波炉或烘干机中。
儿童必须在成人监管下使用电池
请遵照当地规定及时处理用过的可充电电池。
请勿将电池丢入火中。
如果误吞电池,请立即求医。
如果发生电池泄漏,请勿让液体沾到皮肤或眼睛上。如果不慎沾到,请用大量
水冲洗接触的部位,并立即求医
如果怀疑设备或电池受损,请与 Zebra Support 联系以安排检测。
与助听器共用
如果在助听设备 (助听器和人工电子耳)附近使用无线设备,用户可能会听到嗡
嗡、嘶嘶等噪音。有些助听设备抗这种干扰噪音的能力比其它类型的助听设备强,
而且无线设备产生的干扰量也各有差异。如果产生干扰,您可能需要向您的助听器
供应商咨询,以寻求解决方案。
无线电频率干扰要求-FCC
注释:此设备已通过测试,符合 FCC 规则第 15 部分关于 B 级数
字设备的限制。这些限制的制定是为了提供合理保护,防止此设备在居住区安装时
产生有害干扰。此设备可产生、使用并会发射无线电频率能量,而且,如果未按说
明进行安装和使用,可能会对无线电通讯造成有害干扰。当然,也不能担保在特定
安装中不会产生干扰问题。如果使用此设备确实对无线电或电视机的接收造成干扰
(可以通过关闭设备然后再打开来确定),建议您采用以下一种或多种措施排除干
扰:
重新调整接收天线的方向或位置
增加此设备与接收器的间隔距离
将此设备和接收器分别连接到不共用同一电路的电源插座上
咨询经销商或经验丰富的无线电/TV 技术人员,以获得帮助。
无线电发射机 (第 15 部分)
此设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。设备操作必须遵循以下两个条件:(1)
设备不会产生有害干扰,并 (2) 此设备必须抗任何外部干扰,甚至该干扰可能导
致意外操作的产生。
无线电频率干扰要求加拿大
B 级数字仪器符合加拿大 ICES-003 的规定。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
规范指南
11
无线电发射机
对于 RLAN 设备:
在加拿大使用 5GHz RLAN 设备应遵循以下限制:
限制频段 5.60 – 5.65 GHz
此设备符合加拿大工业技术协会 RSS 210 规定。设备操作必须遵循以下两个条
件:(1) 此设备不会产生有害干扰,并且 (2) 此设备必须抗任何外部干扰,包括可
能导致意外操作的干扰。
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence.Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
标签标示:无线电认证前面的术“IC:”只表明符合加拿大工业技术规格的
要求。
EEA 全境, 5GHz RLAN 的使用限制条件如下:
• 5.15 - 5.35 GHz 限室内使用
符合声明
Zebra 在此处郑重声明,此对讲机设备符合指令 2011/65/EU 1999/5/EC
2014/53/EU 2014/53/EU 将从 2017 6 13 日取代 1999/5/EC。您可在以
下网址获得欧盟符合性声明的全文:http://www.zebra.com/doc
其它国家 (地区)
澳大利亚
在澳大利亚, 5GHz RLAN 仅限于在 5.50 - 5.65GHz 频段内使用。
巴西
Declarações Regulamentares para MC319ZUS
Nota: "A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MC319ZUS.Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário."
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
标示和欧洲经济区 (EEA)
12 MC319Z RFID
智利
"Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas."
墨西哥
频率范围限定为:2.450 - 2.4835 GHz
中国台湾
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變
更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
韩国
对于使用 2400~2483.5MHz 5725~5825MHz 频段的无线设备,应在用户手册
资料中显示:
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
中国
合格证:
规范指南
13
废弃电气电子设备指令 (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent
être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de
produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre
cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете
на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://wwww.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti
tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici:
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee
voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na
stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra
za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
14 MC319Z RFID
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. G
ħal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Mü
şterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya
iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
规范指南
15
最终用户许可协议
这些许可证条款是您与 Zebra Technologies Corporation (以下简称本公司)之间达成的协议。
请阅读这些条款。它们适用于此设备上包含的软件。软件还包括用来接收软件的任何单独的介
质。
此设备上的软件包括由本公司 Microsoft Corporation 或其关联公司获得许可的软件。
这些条款也适用于为该软件提供的任何
更新
补充
基于 Internet 的服务和
支持服务
(除非这些项目附带有其他条款)。如果附带有其他条款,则其他条款应适用。如下所述,使
某些功能也表示您同意传输某些标准计算机信息以便获取基于 Internet 的服务。
使用该软件 (包括在此设备上使用)即表示您接受这些条款。如果您不接受这些条款,请不要
使用此设备或该软件。您应该与本公司联系,了解其退货政策,以获得退款或抵免。
警告:如果该软件包含语音操作技术,则操作本软件需要用户集中注意力。驾车时若不能注意
看路面情况,可能会导致事故或其他严重后果发生。驾驶过程中,在关键时候即使稍有分神也
会非常危险。关于在驾车或操作其他机动运输工具时以任何方式、建议的方式或预期的方式使
用该软件的合法性、安全性,本公司和 Microsoft 不作任何表述、担保或规定。
如果您遵守这些许可证条款,您将具有以下权利。
1. 使用权利
您可以在用来购得该软件的设备上使用该软件。
2. 其他许可要求和/或使用权利
a. 特定用途。本公司设计此设备以用于特定用途。您只能将该软件用于此用途。
b. 附带的 Microsoft 程序和其它必需的许可证。除以下明确规定外,这些许可证条款适用于
该软件附带的所有 Microsoft 程序。如果其中任何程序附带的许可证条款赋予您其他权
利,并且这些权利与上述许可证条款没有明显冲突,则您还拥有这些权利。
i. 本协议未授予您与 Windows Mobile Device CenterMicrosoft ActiveSync Microsoft
Outlook 2007 Trial 有关的任何权利 (这些项目受其附带的许可证约束)
c. 语音识别如果该软件包含语音识别组件,您应该了解语音识别本身是一个统计过程,并
且在识别过程中不可避免地可能发生识别错误。对于因语音识别过程中的错误所造成的
何损失,本公司和 Microsoft 或其供应商概不负责。
d. 电话功能。如果设备软件包含电话功能,但是您不具有或未保留无线电信运营商 移动
运营商)的服务帐户,或者该移动运营商的网络不在运行或未配置为与设备一起工作,
则设备软件的全部或部分功能可能无法工作。
3. 许可范围。该软件只授予使用许可,不允许出售。本协议只授予您某些使用该软件的权利。
本公司和 Microsoft 保留所有其他权利。除非适用法律给予您更多权利 (尽管有此项限制
否则您只能在本协议明示规定的范围内使用该软件。在按规定使用该软件时,您必须遵守该软
件中的任何技术限制,这些限制只允许您以特定的方式使用该软件。
您不可以:
绕过该软件中的任何技术限制
对该软件进行反向工程、反编译或反汇编;
制作超过本协议所规定数量的该软件的副本;
发布该软件以便他人复制;
出租、租赁或出借该软件;
使用该软件提供商业软件主机服务。
16 MC319Z RFID
除非本协议中有明示规定,否则,访问此设备上的该软件的权利并不等于授予您在访问此设备
的软件或设备中实施 Microsoft 专利权或其他 Microsoft 知识产权的任何权利。
您可以在该软件中使用远程访问技术 (例如, Remote Desktop Mobile)从计算机或服务器远
程访问该软件。您负责获得使用这些协议访问其他软件所需的任何许可证。
4. 基于 Internet 的服 Microsoft 随该软件提供基于 Internet 的服务, 并且可能随时更改或
取消这些服务。
a. 同意使用基于 Internet 的服务。下面介绍的软件功能可通过 Internet 连接到 Microsoft
服务提供商的计算机系统。在某些情况下,连接建立时,您不会另外收到通知。您可以关
闭其中部分功能或者不使用这些功能。有关这些功能的更多信息,请访问:
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=81931
使用这些功能,即表示您同意传输这些信息。 Microsoft 不会将这些信息用于识别您的身份
或与您联系。
设备信息
。以下这些功能使用 Internet 协议,向相应的系统发送设备信息,例如您的
Internet 协议地址、操作系统类型、浏览器及您使用的软件的名称和版本、安装软件的设
备的语言代码等。 Microsoft 使用这些信息是为了向您提供基于 Internet 的服务。
Windows Mobile Update 功能 Windows Mobile Update 功能为您提供获得软件更新
(如果这些更新可用)并将它们安装在您的设备上的能力。您可以选择不使用此功能。本
公司和/或您的移动运营商可能不支持此功能或针对您的设备的更新。
Windows Media 数字权限管理。内容所有者使用 Windows Media 数字权限管理技术
(WMDRM) 保护包括他们的知识产权,其中包括版权。该软件和第三方软件使用
WMDRM 播放和复制受 WMDRM 保护的内容。如果该软件未能保护内容,内容所有者可
能会要求 Microsoft 吊销该软件使用 WMDRM 播放和复制受保护内容的功能。这种吊销不
会影响其他内容。下载受保护内容的许可证即表示,您同意 Microsoft 在许可证中附带吊
销列表。内容所有者可以要求您升级 WMDRM 以访问其内容。 Microsoft 软件 (包括
WMDRM)会在升级之前征得您同意。如果您拒绝升级,您将无法访问那些需要升级才能
访问的内容。
b. 不恰当使用基于 Internet 的服务。您不得以任何可能损害这些服务或妨碍他人使用这些
服务的方式使用这些服务。您不得利用这些服务来试图以任何手段非法访问任何服务、数
据、帐户或网络。
5. 关于 MPEG-4 视频标准的声明。该软件可能包含 MPEG-4 视频解码技术。这种技术是一种
视频信息数据压缩格式。 MPEG LA, L.L.C.要求做出以下声明:
禁止以符合 MPEG-4 视频标准的任何方式使用此产品,但与下面的 A B 两项直接相关的
使用情形除外:(A) 用于符合以下条件的数据或信息:(i) 由一位与商业企业毫无关联的消
费者制作并免费提供,并且 (ii) 仅供个人使用;(B) MPEG LA, L.L.C. 特别和单独授予许
可的其他使用。
如果您对 MPEG-4 频标准有疑问,请联系 MPEG LA, L.L.C.;地址:250 Steele Street,
Suite 300, Denver, CO 80206;网址:www.mpegla.com
6. 数字证书。该软件使 X.509 格式的数字证书。这些数字证书用于执行身份验证。
7. 连接软件您的设备包可能包含 Windows Mobile Device Center Microsoft ActiveSync
件。如果包含了此软件,您可以依据其附带的许可证条款安装和使用此软件。如果未提供许可
证条款,则您只能在一台计算机上安装和使用此软件的一 (1) 个副本。
8. 网络访问。如果您使用网络 (例如,雇主网络),则网络管理员可能会限制您的设备上的某
些功能。
9. 产品支持。有关支持选项,请联系本公司。请参见随设备提供的支持电话号码。
10. 第三方网站链接。如果该软件提供了第三方网站链接,其目的只是为了您方便,包含任何
链接并不意味着 Microsoft 对该第三方网站的认可。
11. 备份副本。您可以制作该软件的一个备份副本。您只能将其用于在此设备上重新安装该软件。
规范指南
17
12. 许可证证明。如果您是通过设备或者通过 CD 或其他媒体获得该软件,该软件副本真品附
带的一个 Microsoft 真品证书标签可用来识别获许可的软件。设备上必须贴有此标签,或者本
公司的软件包装上必须带有此标签,方为有效。如果您单独收到该标签,则该标签无效。您应
将标签保留在设备或包装上,以证明您获得了该软件的使用许可。要识别 Microsoft 真品软件
请访问 http://www.howtotell.com
13. 转让给第三方。您可以将该软件直接转让给第三方,但是只能连同设备、真品证书标签和
这些许可证条款一起转让。转让之前,该第三方必须同意在转让和使用该软件时遵守这些许可
证条款。您不得保留该软件的任何副本,包括备份副本。
14. 非容错性。该软件不是容错的。本公司在此设备上安装了该软件,并且对它在此设备上的
运行负责。
15. 限制使用 Microsoft 软件是为不需要故障自动防护性能的系统设计的。您不得在软件故障
会导致可预测的人身伤亡风险的任何设备或系统中使用此 Microsoft 软件。这包括运营核设
施、飞机导航或通信系统以及空中交通控制。
16. 该软件不含任何担保。该软按原样提供。使用它的所有风险由您自己承担。 Microsoft
不提供任何明示的担保、保证或条件。您收到的任何有关设备或软件的担保并非来自
Microsoft 或其关联公司,因而对 Microsoft 或其关联公司也没有约束力。在当地法律允许时,
本公司和 Microsoft 排除有关适销性、针对特定目的的适用性和非侵权性的默示担保。
17. 责任限制。只有在发生直接损害时,您才能从 Microsoft 及其关联公司处获得退款,且退
款金额上限为五十 美元 $50.00)或等值当地货币的赔偿。对于其他任何损害,包括结果性
损害、利润损失、特殊、间接或意外损害,您将不会获得赔偿。
本限制适用于:
与第三方 Internet 站点上或第三方程序中的软件、服务、内 (包括代码)相关的任何情
况;以及
在适用法律允许的范围内,因违约、违反担保、保证或条件、严格责任、过失或其他侵
行为引起的索赔。
即使 Microsoft 应该知道可能会出现损害,本限制也同样适用。由于您所在国家/地区可能不允
许排除或限制偶然的、结果性的或其他损害赔偿责任,上述限制可能不适用于您。
18. 出口限制。该软件受美国出口法律和法规管辖。您必须遵守适用于该软件的所有国内和国
际出口法律和法规。这些法律包括对目的地、最终用户和最终用途的各种限制。有关更多信息
请访问 www.microsoft.com/exporting
18 MC319Z RFID
如果在使用设备时遇到问题,请与您机构的技术或系统支持联系。如果设备出现任
何问题,他们将与 Zebra Support 联系:www.zebra.com/support
要获得本指南的最新版本,请访问:www.zebra.com/support
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
© 2018 ZIH 公司和 / 或其子公司。保留所有权利。 ZEBRA 和标志性的 Zebra 斑马头像
ZIH 公司在全球许多司法管辖区内注册的商标。所有其他商标均为其各自所有者的财
产。
72E-146159-05SC 版本 A — 2018 年 3
服务信息
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Zebra MC319Z 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra MC319Z は、ビジネスの効率化と生産性の向上を目的とした、頑丈なモバイルコンピュータです。

MC319Zは、厳しい環境下でも使用できるよう設計されており、IP64の防水・防塵性能を備えています。また、落下や衝撃にも強く、過酷な環境下での使用に適しています。

MC319Zは、バーコードスキャン機能、RFIDリーダーライター機能、カメラ機能、GPS機能など、さまざまな機能を搭載しており、幅広いビジネスシーンで活躍します。

例えば、倉庫や物流センターでは、バーコードスキャン機能を利用して商品の管理や出荷作業を効率化できます。小売店では、RFIDリーダーライター機能を利用して商品の在庫管理や顧客管理を強化できます。また、屋外作業では、GPS機能を利用して作業員の位置情報を把握したり、地図情報を表示したりすることができます。

MC319Zは、ビジネスの効率化