Philips PSG71XX ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Philips PSG71XX は、衣類をより簡単にアイロンがけできるように設計されたスチームアイロンです。アイロンがけがより速く、より効率的になるように、さまざまな機能を備えています。例えば、強力なスチームが衣類のしわを素早く伸ばし、アンチスケール機能がアイロンの寿命を延ばします。また、自動シャットオフ機能で、アイロンがけ中にアイロンをうっかりかけっぱなしにしても安心です。

このアイロンは、独自の「ダイナミック・スチーム・ジェネレーター」を搭載しており、パワフルなスチームを発生させます。このスチームにより、衣類のしわが素早く伸び、アイロンがけの時間を短縮できます。また、このアイロンは、「スマート・コントロール・ダイヤル」を採用しており、アイロンがけする生地の種類に合わせて最適な温度を選択することができます。

さらに、このアイロンは、「

Philips PSG71XX は、衣類をより簡単にアイロンがけできるように設計されたスチームアイロンです。アイロンがけがより速く、より効率的になるように、さまざまな機能を備えています。例えば、強力なスチームが衣類のしわを素早く伸ばし、アンチスケール機能がアイロンの寿命を延ばします。また、自動シャットオフ機能で、アイロンがけ中にアイロンをうっかりかけっぱなしにしても安心です。

このアイロンは、独自の「ダイナミック・スチーム・ジェネレーター」を搭載しており、パワフルなスチームを発生させます。このスチームにより、衣類のしわが素早く伸び、アイロンがけの時間を短縮できます。また、このアイロンは、「スマート・コントロール・ダイヤル」を採用しており、アイロンがけする生地の種類に合わせて最適な温度を選択することができます。

さらに、このアイロンは、「

PerfectCare
7000 Series
PSG71XX
EN User manual
IN Petunjuk Pengguna
KO 사용자 설명서
MS-MY Manual pengguna
TH คู่มือผู้ใช
VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-S 用户手册
ZH-T 使用手冊
2X
~2 min
3
4
4
5 - 9
10 - 11
12 - 13
14
15
www.philips.com/welcome
3
www.philips.com/support
2X
~2 min
4
www.philips.com/support
1 2 2
31
12453
5
www.philips.com/support
7
12
46
~2 min
3
5
EN Steam 30 seconds horizontally before ironing
to prevent water leaking.
IN Uapi selama 30 detik secara horizontal
sebelum menyetrika untuk untuk mencegah
kebocoran air.
KO 물이 새지 않도록 다림질을 하기 전에 수평으로 30
초간 스팀을 분사합니다.
MS-MY Stim 30 saat secara mendatar sebelum
menyeterika untuk mengelakkan air bocor.
TH  ปล่อยไอน้ำ�30วิน�ทีในแนวนอนก่อนรีดเพื
้ องกันไม่ให้น้ำ�รั
VI i th trên ván i theo chiu ngang 30 giây
trước khi i trên qun áo đ tránh rò r nước.
ZH-S 开始熨烫之前请水平蒸汽熨烫 30 秒,以防止漏
水。
ZH-T 熨燙之前先以水平位置散發蒸氣 30 秒,以防漏
水。
6
www.philips.com/support
11
1
7
www.philips.com/support
~10 min
1 2
~10 min
OFF
3*
EN Figure 3: It switches o automatically when not in use for
10 minutes.
IN Gambar 3: Alat akan mati secara otomatis bila tidak
digunakan selama 10 menit.
KO 그림 3: 10 동안 사용하지 않으면 자동으로 전원이 꺼집니다.
MS-MY Rajah 3: Seterika akan dimatikan secara automatik
apabila tidak digunakan selama 10 minit.
TH รูปที 3:สวิตช์จะปิ ดอัตโนมัติเมือไม่ได้ใช้ง�นเป็ นเวล�10น�ที
VI Hình 3: Bàn i t đng tt nếu không được s dng sau
10 phút.
ZH-S 310 分钟不使用时会自动关机。
ZH-T 3閒置 10 分鐘後,隨即自動關閉。
8
www.philips.com/support
ON
~2 sec
12
OFF
~15 min
3
MAX
STEAM
BOOST
2X
1* 2
EN Figure 1: Press steam trigger
twice quickly.
IN Gambar 1: Tekan pemicu uap
dua kali dengan cepat.
KO 그림 1: 스팀 버튼을 빠르게
누릅니다.
MS-MY Rajah 1: Tekan picu stim dua
kali dengan cepat.
TH รูปที 1:กดปุ่ มใช้พลังไอน้ำ�สอง
ครังอย่�งรวดเร็ว
VI Hình 1: Nhấn nhanh nút bấm
hơi nước hai lần.
ZH-S 1快速按蒸汽开关两次。
ZH-T 1連按兩次蒸氣觸動器。
9
www.philips.com/support
EN Figure 2: Steam comes out when you move, steam stops
when you stop moving or lift up the iron.
IN Gambar 2: Uap akan keluar saat Anda bergerak, dan
uap akan berhenti saat Anda berhenti bergerak atau
mengangkat setrika.
KO 그림 2: 다리미를 움직이면 스팀이 나오고, 움직이지 않거나
다리미를 들어 올리면 스팀이 중단됩니다.
MS-MY Rajah 2: Stim akan keluar apabila anda menggerakkan
seterika dan stim akan berhenti apabila anda tidak
menggerakkan seterika atau mengangkat seterika.
TH รูปที 2:จะปล่อยไอน้ำ�ออกม�เมือคุณเคลือนไหวจะหยุดปล่อยไอ
น้ำ�เมือคุณหยุดหรือยกเต�รีดขึ
VI Hình 2: Hơi nước sẽ phun ra khi bạn di chuyển bàn ủi và
dừng lại khi bạn ngừng di chuyển bàn ủi hoặc khi nhấc
bàn ủi lên.
ZH-S 2在您移动电熨斗时蒸汽冒出,在您停止移动或竖起电
熨斗时蒸汽停止。
ZH-T 2蒸氣會於移動時散發,停止移動或抬起熨斗時停止。
1 32*
10
www.philips.com/support
A
21 4
78
3
65
11
www.philips.com/support
B
2 3
1
9
8
2 hr
4
7
6
10
5
12
www.philips.com/support
2 hr
2
2 hr
15
1
7
500 ml
6
11
~5 min
34
810
5
1/2
9
12
100~150ml
~3 min
13 14
13
www.philips.com/support
16 17 18 19
14
www.philips.com/support
2
1345
6 7 8
15
www.philips.com/support
EN If you have any problems, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact the
Consumer Care Center in your country.
IN Jika Anda mengalami masalah, kunjungi
www.philips.com/support untuk melihat daftar
pertanyaan yang sering diajukan, atau hubungi Pusat
Layanan Konsumen di negara Anda.
KO 문제가 있을 경우 www.philips.com/support 방문하여
자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 지역의 고객
상담실로 문의하십시오.
MS-MY Jika anda mempunyai sebarang masalah, lawati
www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai
soalan lazim atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan di
negara anda.
TH ห�กมีปั ญห�โปรดเยียมชมwww.philips.com/support
สำ�หรับร�ยก�รคำ�ถ�มทีพบบ่อยหรือติดต่อศูนย์บริก�รลูกค้�ใน
ประเทศของคุณ
VI Nếu bạn gặp bất kỳ sự cố nào, hãy truy cập
www.philips.com/support để xem danh sách các câu hỏi
thường gặp hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng tại quốc gia của bạn.
ZH-S 如果您有任何问题,请访问 www.philips.com/support
查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中
心。
ZH-T 如有任何問題,請造訪 www.philips.com/support 查看常
見問題集清單,或聯絡您所在國家/地區的客戶服務中心。
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of
Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to
this product.
2023 © Versuni Holding B.V.
642001002319 (19/07/2023)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips PSG71XX ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Philips PSG71XX は、衣類をより簡単にアイロンがけできるように設計されたスチームアイロンです。アイロンがけがより速く、より効率的になるように、さまざまな機能を備えています。例えば、強力なスチームが衣類のしわを素早く伸ばし、アンチスケール機能がアイロンの寿命を延ばします。また、自動シャットオフ機能で、アイロンがけ中にアイロンをうっかりかけっぱなしにしても安心です。

このアイロンは、独自の「ダイナミック・スチーム・ジェネレーター」を搭載しており、パワフルなスチームを発生させます。このスチームにより、衣類のしわが素早く伸び、アイロンがけの時間を短縮できます。また、このアイロンは、「スマート・コントロール・ダイヤル」を採用しており、アイロンがけする生地の種類に合わせて最適な温度を選択することができます。

さらに、このアイロンは、「