Hitachi RAS-DX18HNK インストールガイド

タイプ
インストールガイド

Hitachi RAS-DX18HNK は、快適な生活のための優れた機能を備えたエアコンです。

RAS-DX18HNK は、2つのモード、冷房モードと暖房モードを備えています。冷房モードでは、室内の温度を下げて涼しく快適な空間を作り出します。暖房モードでは、室内の温度を上げて暖かく快適な空間を作り出します。

RAS-DX18HNK は、省エネ設計で、電気代の節約にも貢献します。また、静音設計で、運転音が気になりません。

RAS-DX18HNK は、フィルターの自動洗浄機能も搭載しています。フィルターの汚れを自動で洗浄してくれるので、お手入れが簡単です。また、フィルターには抗菌・防カビ加工が施されているので、清潔な状態を保つことができます。

RAS-DX18HNK は、快適な生活を送るための優れた機能を

Hitachi RAS-DX18HNK は、快適な生活のための優れた機能を備えたエアコンです。

RAS-DX18HNK は、2つのモード、冷房モードと暖房モードを備えています。冷房モードでは、室内の温度を下げて涼しく快適な空間を作り出します。暖房モードでは、室内の温度を上げて暖かく快適な空間を作り出します。

RAS-DX18HNK は、省エネ設計で、電気代の節約にも貢献します。また、静音設計で、運転音が気になりません。

RAS-DX18HNK は、フィルターの自動洗浄機能も搭載しています。フィルターの汚れを自動で洗浄してくれるので、お手入れが簡単です。また、フィルターには抗菌・防カビ加工が施されているので、清潔な状態を保つことができます。

RAS-DX18HNK は、快適な生活を送るための優れた機能を

ซ਒
ឯӇڙС᫆೜ν᫘ᄉ᫘ᣈᄉ࿃খʽᤁᣀѫ᧾̾ʼnj
ఆௐᤁᣀधСẟु҃҃чẠधС
૊Ͱ ሙ᧾Րảఆௐᤁᣀ͗ध
ݼnj᜵Ϣൢௐảឯв൒૊ʽधС
੊Ꮷၸᥐଌ٧Ϣൢᤁᣀnj
ശડᐿ᭦
ᦠክԺ ˓ழՓԀՓ
ՐᄯડNjࢺ ԾʽડNjࢺ
Ծശડnj
1
1.
2.ಃ㔾㋸㧜㧜䩮ੇⰕ᱄
᷉㧈㻣थ㰚㬟᷊
3
ø 65mm
2~5mm
2
“”
5mm
15cm
15cm
ఴࠈЮ఺ڙፆౝ᝹᝟ʼଅපክԺ̾߶ᜈڙࢺԾ͉ʶ᣷nj߶ᜈࠈЮ఺ௐ߶ᜈ౛
ᄉڌ߿ͮᎵःγ૆පࣰ੊࠱߶ᜈଅපክᄉʶΞሮॱՓʽϙனʶ̎njݟ߶ᜈଅ
පክᄉʶΞՓʼழϙனథԺᑞ͗Ѣဗ໣පឯҫॸซ਒nj
ᧂ≤㇑ ᧂ≤㇑
ၸᛂˌᩙጊڙͮᎵʼảࡉԺᑞଋᤂࠈЮ఺১ ᄉʼʽӆߔnj
ၸ ዡ੊̾ʼᄉᛂˌሶ߿߶ᜈ౛nj
࠱ч޴ᦠክᄉґቪˀథþ ÿಕ᝭ᄉͮᎵࠪᴎnj
䇤ᱢ⭥㔾ㄛ➲➓䀃
⟆䰵䊻ੇ㩰᱄
᷉㧈㻣थ㰚㬟᷊
䩣ㅴ厫㇡➓䀃ጓ᷍
䌩㹑㜄ੇ⡻ש⭥㆑
಺ㆸ㼁㞗᷍㧕ੇ⡻
שᩊ䐱㋶䇱⡜㎰㭔
䄈㠧⭥㋪㚽᷍ⱙ䋍
⧪㸄卶᷍䅓⪬䌩ڶ
⡹㬚䇤⡄䒐⹽᱄
RAS-DX18HNK + RAC-DX18HNK
ʽએᄥ߶Ԩழก
TEMPORARY
SWITCH

12.7 (1/2”)
  ᦠክᄉܰफ़ ੴᅽ
࠴ԯफ़
ܷԯफ़
 ࠴ԯफ़
 ܷԯफ़
᫘ॶࣤ 
೜ν᫘ 12.7(1/2”)
12.7(1/2”)
6.35(1/4”)
6.35(1/4”)
44.1-53.99 (450~550)
29.4 - 300~350) 34.3 (
TEMPORARY
SWITCH
0. m15 1.2m
200mm
15m
2(N)1 3
室外機
室內
接電
2(N)1 3
2(N) 2(N)
10
Sleep
Right/Left
Silent
F.Wash
8
25A
24125B 2021.11 V1
請找經銷商或合資格技術人士進行安裝。自己安裝可能會造成成漏水、觸電及火災。
安裝工程進行時,請依照安裝說明書指引進行安裝。安裝不良時,可能會造成漏水、觸電及火災。
安裝時,請確保機體安裝在穩固及能提供足夠支撐機體的地方。否則機體有機會有掉落的危險。
安裝工程中使用的零件均須採用合符標準,否則可能會造成機體掉落、異常震動、漏水、觸電及火災等。
請務必使用R410A雪種匹配的喉管。否則可能會造成銅管破裂及故障。
工程進行時,請確保四周空氣流通。若雪種泄漏時接觸到火源,將產生有毒氣體。
安裝完成後,請確保雪種沒有泄漏。若雪種泄漏在室內而接觸到風扇內推動發熱氣式供熱氣等火花時,將產生有毒氣體。
請使用符合IEC標準要求的電源線作接駁。
不可安裝於有易燃性氣體的場所,因爲萬一氣體泄漏在室外機周圍的話,可能會發生火災。
安裝排水管時,請確認水可否順利的流出。不正確的安裝可導致家具濕透。
依設置場所狀況,有必要安裝漏電斷電器,室內機的電源線必須安裝一個觸點間隔3mm以上的主開關。如未安裝漏電斷電器,會有觸電的危險。
進行回收雪種工作時,請先停止壓縮機運作後才拆卸雪種喉管。如壓縮機在運轉及服務閥開啟情況下拆卸雪種喉,會吸引空氣等進入冷凍循環
系統並造成異常高壓,這會引致
安裝工作進行時,須確保雪種喉管接駁妥善方可運行壓縮機。未妥善接駁喉管且服務閥開啟情況下運行壓縮機,會吸入空氣等,使製冷循環
內出現異常高壓,引致喉管破裂導致人員受傷。
當安裝或遷移機體時,除了指定的R410A雪種外,請勿讓空氣或濕氣進入冷凍循環系統內。如果空氣混入系統內,會使冷凍循環回路內出現
異常高壓,引起破裂或引致人員傷亡。
室內和窒外機之間的接駁線需使用指定的電線接駁。接線端接駁到電線座後,請確保接線端完全接駁。插駁不良或沒有固定時,可能會造成過熱或著火。
未經許可的修改將造成危險。若發生故障,請通知冷氣或電氣的專門技術人員。不適當的維修可能會造成漏水、觸電及火災等。
從電源線到室外機和室內機之間確保要使用接地線。請勿將接地線連接到煤氣管、水管、避雷針或電話之地線等場所。不適當的連接接地線
可能會造成觸電事故。
電氣工程時,請依電氣設備的規定及安裝說明書所示的方法來施工。務必使用專用電路。如電路容量不足或施工不完備,會引起短路或火災。
本機體需安裝能提供足夠支撐、不會產生震動及穩固的地方。
安裝室內機(吹出口)時,請將其與火災報警器之間保持1.5米
以上的距離。
附近不要有熱源,吹出口附近不可能有障礙物。
機體的上、左、右方要留有下圖 標識尺寸的間隔。
排水要流暢,且可以和室外機配管接續在一起的地方。
請勿安裝在有易燃性氣體泄漏及有蒸氣、油煙的場所。
否則有可能引發火災、引起爆炸或造成樹脂的惡化、破損。
為了避免訊號干擾,請將機體及遙控器遠離電視及收音機等
1米以上。
為了避免遙控器操作失效,請將遙控器遠離會旌高頻率或高
強度信號的機器。
如設有電子控制的照明器具在機體附近,或會引致冷氣機接收
的有效訊號範圍縮短及訊號不能接收等問題。
安裝高度離地板至少2.3m。
安裝位置的選擇: 良好的安裝位置應能為機體提供良好的通風、減少
雨水直接灑落到機體上的機會,並能減少陽光的直接照射到機體上,
以免影響機體的性能。
吹出來的風不要正對着動物或植物的地方。
機體的上、左、右前、後方要留有 標識尺寸的間隔,且至少要留
有兩面以上是開放的地方。
所吹出來的風和噪音不要成爲鄰居的困擾。
能避免強風可以直接吹到機體的地方。
尤其是在大樓樓頂上,風力很強,有可能使室外風扇破損。
請勿安裝在有易燃性氣體泄漏及有蒸氣、油煙的場所。
排水要順暢的地方。
室外機和連接電線要與電視機、收音機、呼叫機和電話等天線、信
號和電源線等保持1m以上的距離否則有可能因雜訊而受影響。
室外機請勿設置在小動物會藏身的地方否則,小動物進入後,碰觸
到內部的電氣部件時,有可能引起故障、冒煙和起火。另外,請要
求用戶保存周圍的清潔。
(下列幾點注意事項,請先得到顧客的同意再安裝。)
項目
隔熱材料
空氣過濾網
防震橡膠
請因應需要安裝防震橡膠於室外機
安裝腳
雪種配管
更換損壞的電線時,必須使用製造商或維修人員所提供的特許電線(製造商維修零件)。
連接電線需露出10mm的線芯,並且確保完穩固地接駁到電源端子。接駁後請嘗時輕接電線,檢查每條電線是否
穩固地接到電線端子上。
務必使用冷氣機專用的電路。
請參閱連接電線的安裝與電器設備有關的技術基準。
在連接電線留一些空間以便方便修理並用纜線固定帶固定電線。
啓動電源時,AC電壓會在1 2(N)端子台之間,因此,請確保將插頭拆離插座。
室外機的接線方法
強制製冷運轉
按住室內機的暫時運轉開關5秒鐘後,強制製冷運轉
就會開始。
請在開關故障診斷或在室外機上回收製冷媒時用此操作。
在強制製冷運轉時,定時指示燈會閃爍。
要停止強制製冷運轉時,請再次按暫時運轉開關,或者
通過遙控器停止運轉。
15m
Selecting the installation location: Suitable location that will reduce the impact from
rain and direct sun that may affect the unit performance.
Besides, ventilation must be good and clear of obstruction.
1
Installation of Mounting Plate, Wall Penetration and Installation of Protection Pipe
Direct Mounting On The Wall
Please use hidden beams in the wall to hold the mounting plate.
Wall Penetration and Installation of Protection Pipe
Drill a ø 65mm hole on wall
which is slightly tilted
towards the outdoor side.
Drill the wall at a small angle.
Cut the protection pipe
according to the wall
thickness.
Empty gap in the sleeve of
protection pipe should be
completely sealed with putty
to avoid dripping of rain
water into the room.
Procedures of Installation and Precautions
Procedures to fix the mounting plate.
1.Drill holes on wall.
(As shown below)
Installation of the Indoor Unit
2
VERTICALLY DOWNWARD PIPING
Preparation
Connect power cord.
Pull out the pipe, power cord and drain hose.
Installation
The upper part of the indoor unit is hanged
on the mounting plate.
The projection at the lower part of the indoor
unit is hooked onto the mounting plate.
Please pull the lower part
of the indoor unit
outwards to check if the
unit is hooked onto the
mounting plate. Improper
installation may cause
vibration and noise.
HORIZONTAL PIPING
Preparation
Change of Drain Hose and Installation Procedures.
Exchange the location of drain hose and drain cap during horizontal piping as shown
in figure below. Be sure to plug in the drain hose until the insulating material folds upon
itself.
Please use pliers to pull out the drain cap.
(This is an easier way to remove the drain cap).
HORIZONTAL & DOWNWARD PIPING – MAKING OPENINGS
During horizontal or downward piping, use a knife to cut
openings as shown in figure. Then smoothen the edges
of openings with a file.
INSTALLATION OF COOLANT PIPES AFTER CONNECTION
The coolant pipes should be adjusted to fit into the
hole on the wall and then ready for further connection.
The terminals of 2 connected pipes must be covered
with insulator used for terminal connection.
Connect the power cord.
After adjustment, fit the power cord and pipes into
the space available under the indoor unit.
The rubber strap used for
fixing the insulator should
not be tied with great force.
Otherwise, this will damage
heat insulation and causes
water condensation.
THE CONNECTION OF COOLANT PIPE DURING THE
INSTALLATION OF INDOOR UNIT
Please fix in the plastic
core after flaring to avoid
plastic chips entering the
pipes.
CAUTION
You are free to choose the side (left or right) for the installation of drain
hose. Please ensure the smooth flow of condensed water of the indoor
unit during installation. (Carelessness may result in water leakage.)
Be sure that the
drain hose is not
loosely connected
or bent.
Be sure that the wire is not
in contact with any metal
in the wall. Please use the
protection pipe as wire
passing through the hollow
part of the wall so as to
prevent the possibility of
damaged by mouse.
Preparation To Install Coolant Pipes
Coolant pipes and power cord must be tied together.
The front part of the coolant pipes are at locations
marked with “ ” symbol.
Installation of Drain Hose
3
Pull this to the front
during the connection
of coolant pipes to
ease task.
Installation
Hang the indoor unit onto the mounting plate. Use the temporary
stand at the back of the indoor unit to push its lower part 15cm
forwards.
Place the drain hose through the hole on the wall.
Insulate the connecting portion of coolant pipe with insulator.
Connect the power cord.
After adjustment, the power cord and coolant pipes are placed
into the space available under the indoor unit.
The projection of indoor unit must hook to the mounting
plate.
Pipe
Power cord
Drain hose
Pipe Rubber strap tied with great force
Pipe
below
5mm
Please bend at a small
radius to form an arc
about 15cm
Projection
Temporary stand
Hook
Power cord
Protection
pipe
Drain
hose
Connected
terminals
of coolant
pipes
Coolant pipes
Power cord
Heat insulation
pipe
Bending
upwards
Stagment
water
Drain Stagment
water
Drain cap
Please insert
until here
Drain hose
Please insert
until here
Mounting Plate
Hook
Coolant pipe
Drain Hose Power Cord
Protection
Pipe
Lift the body
of the unit
upwards and
then force
it downwards.
Mounting
Plate
Projection
Power line, pipe and
drain hose must be
tied together with
plastic tape.
2~5mm
Protection
pipe
Outdoor
Indoor
Seal with
putty
Sleeve of
protection
pipe
WALL
Remove the cap for drain hose installation
Drain cap
Drain hose
Condensed water may leak out if not inserted properly.
Pipe
support
Pull up the pipe after
bending downward
Transform the piping while holding down the lower portion
of pipe-support by hand.
CAUITON
CAUITON
CAUITON
CAUITON
CAUITON
CAUITON
CAUITON
The drain hose can be installed from the lefe or right of the indoor unit.When installing
the indoor unit,the mounting board must be fixed horizontally or slightly tilted down
towards the side of drain hose.If it is tilted above the side of the drain hose,condensed
water may overflow.
Match the end of the refrigerating pipes with the
locations marked with “ ” symbol.
Wall hole
Wall hole
6
RAS-DX18HNK + RAC-DX18HNK
Direction of Piping
Horizontally
backward
Piping configuration may be
in six different directions:
direct rear piping, left or right
downward piping and left
or right sideways piping.
INDOOR UNIT
INDOOR UNIT
0.15m
1.2m
200mm
Caution
Force-cooling operation
When the temporary switch of the indoor unit is pressed for
more than 5 seconds, the force-cooling operation starts.
Use this mode when performing the failure diagnosis or
collecting refrigerant into the outdoor unit.
The Timer lamp flashes when force-cooling is in operation.
Press the temporary switch again or use the remote controller
to stop the force-cooling operation once this operation is
completed.
CAUTION
Do not operate the unit for more than 5 minutes while
the spindle of the service valve is closed.
Temporary switch
(Force-cooling operation starts when the
switch is pressed for more than 5 seconds.
Press the switch again and use the remote
controller to stop the operation.)
12.7 (1/2”)
Outer diameter T
(kgf cm)of p pe i (ø)
Small diameter side
Large diameter side
Small diameter side
Large diameter side
Valve core cap
Valve
head
cap
12.7(1/2”)
12.7(1/2”)
6.35(1/4”)
6.35(1/4”)
44.1-53.99 (450~550)
29.4 - 34.3 (300~350)
ScrewInsulating plate
Cord band
Connecting cord
When putting two connecting cords
through the band.
WARNING
After wiring the indoor unit, make sure to
reattach the terminal cover.
Wiring for the horizontal piping from the right side.
Not to interfere with the
drain hose, fold the cable at
the drain hose side of the
electric box as shown in the
left figure, and pass the
cable just over the electric
box and pull it out.
Cable
Pipe
Drain
Power cord
Electric box
Cable
Power
Pipe
Drain
hose
cord
Form the cable properly so that the
low cover won t touch the cable in
installation.
Piping and drain hose layout
Terminal cover
Screw
Terminal cover
Securely screw in the power cord and connecting cord so that it will
not get loose or disconnect.
Tightening torque reference value:1.2 to 1.6 N·m (12 to 16 kgf·cm)
Excessive tightening may damage the interior of the cord requiring
replacement.
For wire connection of the Indoor unit, you need to
remove the front cover, the low coverunder the body
of the unit and terminal cover.
Remove the cover from the terminal base and screw
the cable.
Terminal cover
Screw
Terminal cover
Screw
Terminal
cover
2(N)
31 2(N)
31 2(N)
Meter showing pressure
wires
Loosen the spindle of the service valve with
small diameter by 1 / 4 turn and tighten the
spindle immediately after 1 to 2 seconds.
Remove the charging hose from the service
valve.
1 2
(N)
2(N)
10
Sleep
Right/Left
Silent
F.Wash
8
Purifying Filter
25A
24125B 2021.11 V1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hitachi RAS-DX18HNK インストールガイド

タイプ
インストールガイド

Hitachi RAS-DX18HNK は、快適な生活のための優れた機能を備えたエアコンです。

RAS-DX18HNK は、2つのモード、冷房モードと暖房モードを備えています。冷房モードでは、室内の温度を下げて涼しく快適な空間を作り出します。暖房モードでは、室内の温度を上げて暖かく快適な空間を作り出します。

RAS-DX18HNK は、省エネ設計で、電気代の節約にも貢献します。また、静音設計で、運転音が気になりません。

RAS-DX18HNK は、フィルターの自動洗浄機能も搭載しています。フィルターの汚れを自動で洗浄してくれるので、お手入れが簡単です。また、フィルターには抗菌・防カビ加工が施されているので、清潔な状態を保つことができます。

RAS-DX18HNK は、快適な生活を送るための優れた機能を

他の言語で