MSI RadiX AX6600 WiFi 6 Tri-Band Gaming Router ユーザーガイド

カテゴリー
ルーター
タイプ
ユーザーガイド
6
RadiX AX6600
WiFi 6 Tri-Band Gaming Router
Product Overview Hardware Installation Option B
Initial Setup with Mobile Phone / Tablet
Wired
OR
Wireless
7
7
Option A
6
(XX indicates the last 2 digits of the device MAC address)
Initial Setup with PC / Laptop
FAQ
For more information about your router, you can download the
user manual from https://www.msi.com.
No. 69, Lide St., Zhonghe Dist., New Taipei City 235,
tel: +886-2-3234-5599 fax: +886-2-3234-5488
www.msi.com
MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son.
MSI_2G_XX
Networks
Wi-Fi
Connect to default
SSID MSI_2G_XX
http://msirouter.login
Username
Password
Sign in
MSI Router
Switching 2.5G port to LAN (Optional)
http://msirouter.login
MSI Router
Advanced
WAN
WAN Setting
1 Gbps 2.5 Gbps
1
3
4
5
2
GRAX66 Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS
ITALIANO | ESPAÑOL | NEDERLANDS
Package contents
• RadiX AX6600 WiFi 6 Tri-Band Gaming Router
• Ethernet cable
• Power adapter (The plug type varies by country or region)
Adaptor Installation
A
B
Align the power connector with the latch on the power adapter.
a
b
EN
Push it all the way down. Make sure you hear a “click” sound.
Richten Sie den Adapter am Riegel der Basis aus.
a
b
DE
Stecken Sie ihn bis zum Anschlag ein. Ein Klickgeräusch zeigt an, dass
er richtig eingerastet ist.
Alignez l’adaptateur avec le loquet de la base.
a
b
FR
Insérez-le entièrement vers le bas. Assurez-vous que vous entendez
bien un « clic ».
Allineare l'adattatore con il fermo della base.
a
b
IT
Inserirlo no in fondo. Assicurarsi di sentire un "clic".
Alinee el adaptador con el pestillo de la base.
a
b
ES
Insértelo hasta el fondo. Asegúrese de que escucha un «clic».
Lijn de adapter uit met de grendel van de voet.
a
b
NL
Steek het er helemaal in. Zorg ervoor dat u een “klik”-geluid hoort.
EN Turn off or unplug the power from the cable/DSL modem.
1
3
4
5
2
Press the power button and the power LED lights on will turn on.
Congure the initial setup with either Option A or Option B as directed
in this Quick Start Guide.
Connect the modem to the LAN 1 port on your MSI router with an
Ethernet cable.
Power on or plug in the modem to power. Check that the modem is
properly functioning per its manufacturer’s instructions.
Connect your MSI router to power by plugging the power adapter to
the DC IN jack.
7
EN
Open a web browser and go to http://msirouter.login
6Connect your PC or laptop to the router with either a wired or wireless
connection. EN Download the MSI router app from Google Play Store or App Store.
6
7Launch the MSI router app and scan the QR code on the label of
your router to connect to it via WiFi connection.
Follow the on-screen instructions to complete network settings.
DE Trennen Sie die Stromversorgung des Kabel-/DSL-Modems.
1
3
4
5
2
Drücken Sie die Ein-/Austaste und die Betriebs-LED leuchtet auf, wenn Ihr
Router bereit ist.
Verbinden Sie das Modem und Ihren Router über ein Ethernet-Kabel.
Schließen Sie das Modem an und schalten Sie es ein. Prüfen Sie, ob das
Modem aktiv ist.
Verbinden Sie den Router mit dem mitgelieferten Netzteil mit dem
Stromnetz.
7
DE
Öffnen Sie einen Webbrowser und rufen Sie http://msirouter.login auf.
Standard-Nutzernamen und -Kennwort können Sie dem Typenschild
am Router entnehmen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum
Abschließen der Netzwerkeinstellungen.
6Verbinden Sie Ihren PC oder Laptop kabelgebunden oder kabellos. DE Laden Sie die MSI-Router-App von Google Play Store oder App Store
herunter.
6
7Starten Sie die MSI-Router-App und scannen Sie den QR-Code
auf dem Typenschild Ihres Routers. Dadurch wird per WLAN eine
Verbindung zu Ihrem Router hergestellt.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum abschließen der
Netzwerkeinstellungen.
FR Débranchez l'alimentation du câble/modem DSL.
1
3
4
5
2
Appuyez sur le bouton d'alimentation. Le voyant LED d'alimentation
s'allumera lorsque votre routeur sera prêt.
Connectez le modem et votre routeur avec un câble Ethernet.
Branchez et allumez le modem. Vériez que le modem est allumé.
Branchez l'adaptateur sur la prise d’entrée CC de votre routeur.
7
FR
Ouvrez un navigateur Web et allez sur http://msirouter.login.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont indiqués
sur l'étiquette de votre routeur. Suivez les instructions à l'écran pour
terminer la conguration du réseau.
6Connectez votre PC de bureau ou votre ordinateur portable par
l'intermédiaire d'une connexion laire ou non laire.
FR Téléchargez l'application « MSI Router » sur Google Play Store ou sur
l’App Store.
6
7Lancez l'application « MSI Router » et scannez le code QR sur
l'étiquette de votre routeur pour vous connecter à votre routeur via
une connexion Wi-Fi.
IT Scollegare l'alimentazione del modem via cavo/DSL.
1
3
4
5
2
Premere il tasto di accensione e il LED di alimentazione si accende
quando il router è pronto.
Collegare modem e router con un cavo Ethernet.
Collegare e accendere il modem. Controllare che il modem sia
attivo.
Collegare l'adattatore alla presa DC IN del router.
7
IT
Aprire un browser e andare su http://msirouter.login.
Nome utente e password predefiniti possono essere ottenuti
sull'etichetta afssa al router. Osservare le istruzioni sullo schermo per
completare le impostazioni di rete.
6Collegare il PC o laptop cablato o wireless.
IT Scaricare l'app del router MSI da Google Play Store o App Store.
6
7Avviare l’app del router MSI ed eseguire la scansione del codice QR
sull’etichetta del router per connettersi al router tramite connessione
WiFi.
Osservare le istruzioni sullo schermo per completare le impostazioni di
rete.
ES Desconecte la alimentación del módem por cable/DSL.
1
3
4
5
2
Presione el botón de alimentación y las luces LED de alimentación
cuando el router esté preparado.
Conecte el módem y el router con un cable Ethernet.
Enchufe y encienda el módem. Compruebe que el módem esté
activo.
Enchufe el adaptador a la toma de entrada de CC de su router.
7
ES
Abra un navegador web y vaya a http://msirouter.login.
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados se pueden
obtener en la etiqueta adherida al router. Siga las instrucciones en
pantalla para completar la conguración de la red.
6Conecte su PC o portátil con cable de forma inalámbrica.
ES Descargue la aplicación MSI Router desde Google Play Store o App
Store.
6
7Inicie la aplicación MSI Router y escanee el código QR en la etiqueta
de su router para conectarse a su router a través de una conexión
WiFi.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la conguración
de la red.
NL Koppel de stroom los van de kabel/de DSL-modem.
1
3
4
5
2
Druk op de aan/uit-knop en de voedings-LED gaat branden wanneer
uw router gereed is.
Sluit de modem en uw router aan met een Ethernetkabel.
Sluit- en schakel de modem aan. Controleer de het modem actief is.
Sluit de adapter aan op de DC-ingang van uw router.
7
NL
Open een webbrowser en ga naar http://msirouter.login.
U kan de gebruikersnaam en het bijhorend wachtwoord terugvinden
op het label op de router. Volg de instructies op het scherm om de
netwerkinstellingen te voltooien.
6Verbind uw PC of laptop bekabeld of draadloos.
NL Download de MSI router app in de Google Play Store of App Store.
6
7Start de MSI router app scan de QR-code op het label van uw router
om verbinding te maken met uw router via WiFi-verbinding.
Volg de instructies op het scherm om de netwerkinstellingen te
voltooien.
The default 2.5G WAN port can be recongured as LAN to connect
to a modem. Doing so will reconfigure the LAN 1 port to WAN.
Log in to the MSI Router web utility. Then, go to Advanced > WAN.
Then, select 1 Gbps to set the LAN 1 port as WAN. The 2.5G port will
automatically switch to LAN.
EN
Der 2,5Gbit-WAN-Port kann als LAN-Port konfiguriert werden.
Gleichzeitig wird dadurch der LAN1-Port zum WAN-Anschluss.
Melden Sie sich hierzu an der Weboberfläche des MSI-Routers an.
Navigieren Sie dann zu Erweitert > WAN. Wählen Sie 1 Gbps aus,
wodurch der LAN 1-Port zum WAN-Anschluss wird. Der 2,5Gbit-Port
wird damit automatisch zum LAN-Anschluss.
DE
Le port WAN 2,5 G par défaut peut être conguré sur LAN lorsque
LAN 1 est défini sur WAN. Connectez-vous à l'utilitaire Web du
routeur MSI. Allez ensuite dans Avancé > WAN. Sélectionnez 1
Gb/s pour définir le port LAN 1 sur WAN. Le port 2,5 G passera
automatiquement sur LAN.
FR
La porta WAN 2.5G predenita può essere congurata come LAN
mentre LAN 1 è passata a WAN. Accedere all'utilità web del router
MSI. Quindi andare su Advanced (Avanzate) > WAN. Selezionare 1
Gbps per impostare la porta LAN 1 come WAN. La porta 2.5G passa
automaticamente alla LAN.
IT
El puerto WAN 2.5G predeterminado se puede congurar como LAN
mientras LAN 1 cambia a WAN. Inicie sesión en la herramienta web
del router MSI. A continuación vaya a Avanzado > WAN. Seleccione
1 Gbps para establecer el puerto LAN 1 como WAN. El puerto 2.5G
cambiará automáticamente a LAN.
ES
De standaard 2,5G WAN-poort kan worden gecongureerd als LAN
wanneer LAN 1 is omgeschakeld naar WAN. Log in bij het MSI router-
webhulpprogamma. Ga vervolgens naar Geavanceerd > WAN.
Selecteer 1 Gbps om de LAN 1-poort in te stellen als WAN. De 2,5G
poort wordt automatisch geschakeld naar LAN.
NL
Korea Compliance Statement
KC: Korea Warning Statement
NCC 警語
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器
材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信
管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、
科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
CMIIT ID 标示于产品上
安全说明 :
- 请在温度为 0° C (32° F) 至 40° C(104° F) 之间的环境中使用本产品。
- 请依照产品上的电源功率贴纸说明使用正确的电源变压器,如果使用错
误规格的电源变压器有可能会造成内部零件的损坏。
- 请勿将产品放置于不平坦或不稳定的表面 , 若产品的机壳段损,请联络
维修服务人员。
- 请勿在产品上放置其他物品 , 请勿将任何物品塞入产品内,以避免引起
组件短路或电路损毁。
- 请保持机器在干燥的环境下使用、雨水、湿气、液体等含有矿物质将会
腐蚀电子线路,请勿在雷电天气下使用数据机。
- 请勿堵塞产品的通风孔,以避免因散热不良而导致系统过热。
- 请勿使用破损的电源线 , 附件或其他周边产品。
- 如果电源已毁损,请不要尝试自行修复,请将其交给专业技术服务人员
或经销商来处理。
- 为了防止电击风险,在搬动主机之前,请先将电源线插头暂时从电源插
座上拔除。
电子电气产品有害物质限制使用标识要求:图中之数字为产品之环保使
用期限。仅指电子电气产品中含有的有害物质不致发生外泄或突变从而
对环境造成污染或对人身、财产造成严重损害的期限。
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at msi REACH website at
https://csr.msi.com/global/Product-Chemical-Management
IMPORTANT NOTE
For more information about your router, you can download the
user manual from
https://www.msi.com/support
Safety Instructions
Read the safety instructions carefully and thoroughly. All cautions
and warnings on the equipment or user’s manual should be
noted.
• Do not leave the Router in an unconditioned environment with
a storage temperature above 60ºC (140ºF) or below 0ºC (32ºF),
which may damage the router.
• This router should be operated under maximum ambient
temperature of 35ºC (95ºF).
Power and Operating/Storage Specications
Caution:
User should also be advised that:
(i) the device for operation in the band 5150_5250 MHz is only for
indoor use to reduce the potential for harmful interference to co_
channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the
bands 5250_5350 MHz and 5470_5725 MHz shall comply with the
e.i.r.p. limit; and
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band
5725_5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for
point_to_point and non point_to_point operation as appropriate.
High_power radars are allocated as primary users (i.e. priority
users) of the bands 5250_5350 MHz and 5650_5850
MHz and that these radars could cause interference and/or
damage to LE_LAN devices.
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150_5250 MHz sont
réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de
satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant
les bandes 5250_5350 MHz et 5470_5725MHz doit se conformer à
la limite de e.i.r.p.;
(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant
la bande 5725_5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point,
selon le cas. De plus, les utilisateurs de radars de haute puissance
sont désignés utilisateurs principaux (c._à_d., qu’ils ont la priorité)
pour les bandes 5250_5350 MHz et 5650_5850 MHz et que ces
radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN_EL.
The operation of this device to indoor use only.
The operation of this device is prohibited on oil platforms, cars,
trains, boats, and aircraft, except that operation of this device is
permitted in large aircraft while ying above 10,000 feet.
Utilisation limitée à l’intérieur seulement;
Utilisation interdite à bord de plateformes de forage pétrolier, de
voitures, de trains, de bateaux et d’aéronefs, sauf à bord d’un
gros aéronef volant à plus de 10 000 pieds d’altitude.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be
used in such a manner such that the potential for human contact
during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with
the ISED RF Exposure limits under mobile exposure conditions.
(antennas are greater than 25 cm from a person's body).
informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l est inférieure
à la limite d'exposition aux fréquences radio d'ISED Canada (ISED).
Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts
humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme
aux limites d'exposition aux RF d'ISED dans des conditions
d'exposition à des appareils mobiles (antennes sont supérieures à
25 cm à partir du corps d'une personne).
Regulatory Statements
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equiment has been tested and found to comply with the
limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the
grantee of this device could void the user's authority to operate
the equipment.
The availability of some specific channels and / or operational
frequency bands are country dependent and are firmware
programmed at factory to match the intended destination. The
rmware setting is not accessible by the end user.
FCC regulations restrict the operation of this device to indoor use
only.
RF Exposure Information
This equipment must be installed and operated in accordance
with provided instructions and the antenna(s) used for this
transmitter must be installed to provide a separation distance of
at least 25 cm from all persons and must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
End-users and installers must be provide with antenna installation
instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF
exposure compliance.
Canada Compliance Statement
Industry Canada Equipment Standard for Digital Equipment (ICES)
–Canada Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES_003.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB_003 du Canada.
Innovation, Science and Economic Development Canada(ISED)
Compliance Statement
This device complies with ISED’s licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit
pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible
de provoquer un fonctionnement indésirable.
10
DC Power adapter DC Output: + 12V with Max 3.5A current
Temperature Humidity
Operating 0 ~ 40ºC 50 ~ 90%
Storage 0 ~ 70ºC 30 ~ 90%
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
印刷电路板组件*
外壳及附件
有害物质
多溴联苯
(PBB) 多溴二苯醚
(PBDE)
(Pb)
(Hg)
(Cd) 六价铬
(Cr (VI)
部件名称
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363 2006 标准规定的限量要求
以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363 2006 标
准规定的限量要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其零部件、电子元器件等。
表中标有 "X"的所有部件都符合欧盟 ROHS 法规。
在中华人民共和国境内销售的电子信息产品必须标示此标志,标志内的数字表示在
正常的使用状态下的产品环保使用年限。
10
設備名稱:RadiX AX6600 WiFi 6 Tri-Band Gaming Router
型號(型式):GRAX66
單元nit
限用物質及其化學符號
Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
外殼
印刷電路
電源供應
線材
備考1.〝超出0.1 wt %〝超出0.01 wt %係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Type designa�on (Type)
Equipment name
Restricted substances and its chemical symbols
Note 1
“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condi�on .
Note 2
” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
Complies with
IMDA Standards
(DA100880)
EU Simplied Declaration of Conformity
Hereby, msi Inc. declares that the radio equipment type GRAX66 is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the
following internet address: https://www.msi.com/support
The device is restricted to indoor use only when operating in the
5150 to 5350 MHz frequency range applicable in countries that
support WiFi 6.
RF Exposure Information
This equipment should be installed and operated with minimum
distance 25 cm between the radiator & your body
RED RF Output Power:
Technologies Frequency range (MHz) Max. Transmit Power(EIRP) dBm
WLAN 2.4 GHz 2400-2472 MHz 20
WLAN 5 GHz 5150-5250 MHz 23
WLAN 5 GHz 5250-5350 MHz 23
WLAN 5 GHz 5470-5725 MHz 30
UKCA Simplied Declaration of Conformity
Hereby, msi Inc declares that the radio equipment type GRAX66 is
in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the Radio Equipment Regulations 2017.
The full text of the UK Declaration of Conformity may be found at
the following internet address: https://www.msi.com/support
The device is restricted to indoor use only when operating in the
5150 to 5350 MHz frequency range.
RF Exposure Information
This equipment should be installed and operated with minimum
distance 25 cm between the radiator & your body.
Japan Compliance Statement
屋外での使用について
本製品は、5GHz 帯域での通信に対応しています。電波法 の定めにより
5.2GHz、5.3GHz 帯域の電波は屋外で使用が 禁じられています。
法律および規制遵守
本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに 従い使用してく
ださい。日本国外では、その国の法律ま たは規制により、本製品を使用
ができないことがありま す。このような国では、本製品を運用した結果、
罰せら れることがありますが、当社は一切責任を負いかねます のでご了
承ください。
VCCI: Japan Compliance Statement
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 ( VCCI) の基準に
基づくクラス B 情報技術装置です。こ の装置は、家庭環境で使用 a する
ことを目的としています が、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に
近接して 使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取り扱
い説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
※ この製品に付属している電源コードは、同梱の本体専用 です。 同梱
の本体以外の他の製品には使用しないでください。”
※ サポートに関しましては、MSI のウェブサイト
(https://www.msi.com/support/)をご確認ください。
CE RED Compliance Statement
UKCA Compliance Statement
  • Page 1 1
  • Page 2 2

MSI RadiX AX6600 WiFi 6 Tri-Band Gaming Router ユーザーガイド

カテゴリー
ルーター
タイプ
ユーザーガイド